WINNER EC
WINNER ECO CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici, Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo e Ricerche - www.stsr.it The series is equipped with ceramic cartridge, Ø 35 mm, produced by S.T.S.R. - Research Development Technical Office - www.stsr.it Il compromesso vincente. Praticità, prezzo ed estetica trovano un nuovo punto di incontro. WINNER ECO stravolge le logiche della rubinetteria inserendo un design pulito, elegante e moderno tra le serie a costo contenuto. Una linea semplice, progettata nei minimi dettagli per essere leggera ed estremamente funzionale in tutte le sue figure di bagno e cucina. Il miscelatore lavabo WINNER ECO è uno dei modelli più sottili della sua categoria. Le sue forme essenziali si inseriscono con facilità in contesti moderni, mentre i suoi contorni discreti aggiungono un tocco di eleganza alle ambientazioni più classiche. La serie WINNER ECO è il compromesso vincente per chi desidera, una soluzione pratica, economica e funzionale senza rinunciare allo stile e all estetica degli arredi. Il design della serie è stato ideato dal designer Cristian Mapelli, parte del Dipartimento di Ricerca e Sviluppo del Gruppo Remer ed ingegnerizzata e prodotta nei nostri stabilimenti produttivi situati in provincia di Milano. 2
REMER RUBINETTERIE WINNER EC SIMBOLOGIE - SYMBOLOGY: OVERFLOW HIGH Con scarico con Troppo Pieno With waste with Overflow Senza scarico Without waste Con Click-Clack con Troppo Pieno With Click-Clack with Overflow Proporzione perfetta. The right proportion. Con Kit Doccia e flessibile lungo: 120, 150 o 200 cm With Shower Kit and flexible long: 120, 150, 200 cm Doccetta Anticalcare Anti-limestone Hand Shower Lavello sottofinestra con canna girevole Sink mixer, with under window movable spout Canna alta girevole High movable spout. The winning compromise. Convenience, price and aesthetics merge into a new meeting point. WINNER ECO confronts the taps logics by inserting a clean, modern and elegant design between the low cost series. A simple line, designed up to the minimum detail to be lightweight and extremely functional in all its models for bathroom and kitchen. The WINNER ECO washbasin mixer is one of the thinnest models in its category. Its essential shapes easily fit in modern contexts, while its soft edges add a touch of elegance to the most traditional environments. The WINNER ECO series is the winning compromise for those who want a convenient, economical and practical solution without sacrificing style and aesthetics of the furnishings. The series has been designed by designer Cristian Mapelli, part of the Remer Research&Development Department and it is engineered and produced in our factories located in the province of Milan. 3
WINNER EC Design e tecnologia ambientale Design and environmental technology La cartuccia WINNER ECO nasce per il controllo dei consumi per The WINNER ECO cartridge was created to control un reale risparmio sia economico che ambientale. Questo grazie alla possibilità di abbinare differenti tecnologie quali: ENERGY SAVING: si ottiene utilizzando una specifica cartuccia che permette di aprire in sola acqua fredda quando la leva si trova in posizione allineata rispetto alla bocca del rubinetto. Questa nuova cartuccia evita la richiesta indesiderata di acqua calda, permettendo perciò un risparmio energetico. ANTISCALDING: si ottiene applicando una speciale ghiera sulla cartuccia. Questa permette, previa regolazione durante l installazione, la limitazione della temperatura massima erogabile, impedendo la completa rotazione della maniglia verso l acqua calda. L impostazione di fabbrica della ghiera è in posizione neutra. ( optional combinabile alla tecnologia precedente ). WATER SAVING DYNAMIC: la tecnologia di limitazione dinamica della portata dell acqua si attua tramite un sistema che permette di percepire una leggera limitazione all apertura della leva esclusivamente intorno al 50% dell erogazione massima d acqua del miscelatore e risulta essere un invito all utente a non aprire completamente il flusso dell acqua quando non strettamente necessario riducendo i consumi. L ulteriore erogazione fino al 100 % del flusso rimane comunque e sempre possibile con la costante morbidezza della leva una volta superata questa leggera resistenza. ( optional combinabili alle tecnologie precedenti ). Aeratore con erogazione 8 litri al minuto ( 6, 4, 3 litri al minuto in alternativa ). Questi sistemi integrati permettono all utente di non attivare involontariamente la caldaia di casa limitando così l uso di gas metano e di limitare il consumo idrico al vero necessario. Da ciò deriva un consumption, for a real saving, economic and environmental. This is thanks to the possibility of combining different technologies such as: ENERGY SAVING: is achieved by using a specific cartridge that allowes the opening only in cold water when the lever is in alligned position with the faucet spout. This new cartridge avoid the undesired request of hot water, giving energetic savings. ANTISCALDING: is obtained by applying a ring-nut on the cartridge. Subject to adjustment during the installation, this allows the maximum temperature limitation, preventing the complete rotation of the handle toward the hot water. The factory ring-nut default setting is in neutral position. ( combinable optional with previous technology ). WATER SAVING DYNAMIC: dynamic flow limitation technology is done through a system that let the user feel a light limitation of the lever opening around exclusively around 50% of maximum water flow and results in being an invitation for the user not to open completely the water flow when not strictly necessary though reducing water consuptions. Further erogation until 100% of flow is indeed and always possible with the usual smoothness of the lever once passed this light resistance. ( combinable optionals with previous technologies ). 8 litres per minute dispensing aerator ( 6, 4, 3 litres per minute alternatively ). These integrated systems allow the user not to involuntarily activate the house boiler, thus limiting the use of methane gas and limiting water consumption to real need. Hence a dual environmental and economic benefit we were talking about. doppio beneficio economico ed ambientale di cui parlavamo. ENERGY SAVING STANDARD WATER SAVING OPTIONS: COD. 83L8 STANDARD 8 L/min 3 L/MIN 4 L/MIN 6 L/MIN ANTISCALDING STOP OPTIONAL FULL FLOW 2 WATER SAVING 1 CLOSE 0 WATER SAVING DYNAMIC 2 1 4
REMER RUBINETTERIE TUTTA LA FORZA DEL MADE IN ITALY ALL THE STRENGHT OF MADE IN ITALY CARTUCCIA MADE IN ITALY TECNOLOGICA REALIZZATA CON PLASTICA ALIMENTARE ECO FRIENDLY MADE IN ITALY ECO FRIENDLY TECHNOLOGIC CARTRIDGE AERATORE A RISPARMIO IDRICO WATER SAVING AERATOR FLESSIBILI MADE IN ITALY, IN GOMMA ALIMENTARE EPDM, RACCORDATI CON MACCHINE AUTOMATICHE MADE IN ITALY FLEXIBLE HOSES, WITH EPDM ALIMENTARY RUBBER, MADE BY AUTOMATIC ASSEMBLING MACHINES 5
WINNER ECO Lavabi Washbasins 220 mm 180 mm 100 mm WE 10 LT8 Miscelatore monocomando lavabo. Single-lever basin mixer. WE 11 LT8 Miscelatore monocomando lavabo. Single-lever basin mixer. WE 15 LT8 Miscelatore monocomando a incasso per lavabo, con piastra rettangolare in ottone cromato. Single-lever built-it basin mixer, with rectangular wall flange in chrome plated brass. WE 10L LT8 Miscelatore monocomando lavabo. Single-lever basin mixer. WE 11L LT8 Miscelatore monocomando lavabo. Single-lever basin mixer. OVERFLOW Bidet Bidet WE 20 LT8 Miscelatore monocomando bidet. Single-lever bidet mixer. WE 21 LT8 Miscelatore monocomando bidet. Single-lever bidet mixer. WE 65 LT8 Miscelatore incasso per shut-off comprensivo di: doccetta shut-off art. 332OL, supporto doccia-presa acqua su piastra in ottone cromato e flessibile doccia cm 120. Built-in shower mixer set including :shut-off art. 332OL, shower holderwater punch on flange, all in c.p. brass and shower flexible cm 120. 120 cm 6
REMER RUBINETTERIE Cucina Kitchen 170 mm WE 72 LT8 Miscelatore monocomando monoforo 90, con canna alta a U. Single-lever sink mixer 90, high U spout. HIGH 160 mm WE 42 LT8 Miscelatore monocomando per lavello, con bocca alta. Single-lever one-hole sink mixer, with high spout. 290 mm 280 mm 240 mm 235 mm 335 mm 130 mm 260 mm 130 mm WE 72 C LT8 Miscelatore monocomando per lavello, con canna corta a "U", tipo lusso. Single-lever one-hole sink mixer, with short "U" spout, luxury type. 200 mm WE 41 LT8 Miscelatore monocomando per lavello a muro. Single-lever wall mounted sink mixer. HIGH 210 mm 185 mm 120 mm WE 42 C LT8 Miscelatore monocomando per lavello, bocca alta, modello corto, tipo lusso. Single-lever one-hole sink mixer, high spout, shorter model, luxury type. 195 mm WE 42 R LT8 Miscelatore monocomando monoforo 90 per lavello, con bocca alta, tipo lusso, modello sottofinestra. Single-lever one-hole sink mixer, with high spout, luxury type, under window type. HIGH 7
WINNER ECO 8
REMER RUBINETTERIE 9
WINNER COMPLETAMENTO GAMMA Vasca Bath Mixer W 02 Miscelatore vasca esterno con kit doccia a 4 funzioni. Exposed bath/shower mixer with shower kit, 4 functions. 150 cm W 05 Miscelatore vasca esterno senza kit doccia. Exposed bath/shower mixer without shower kit. W 07 Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore a leva, bocca minimale e doccetta in ABS cromato a 4 funzioni. Single lever deck bath mixer with lever diverter, with minimal spout and 4 functions chrome plated ABS hand shower. 150 cm Docce ed Incassi Doccia Exposed Shower Mixers & Built-in Shower Mixers W 38 W 33 Miscelatore doccia esterno con kit doccia, a 4 funzioni. Miscelatore doccia esterno senza kit doccia. Exposed shower mixer with shower kit, 4 functions. Exposed shower mixer without shower kit. 150 cm W 30 Miscelatore monocomando da incasso per doccia. Built-in shower single lever mixer. W 09 Miscelatore monocomando da incasso con deviatore per vasca/doccia. Built-in bath/shower single-lever mixer with diverter. 10
REMER RUBINETTERIE Box incasso Built-in box + RR BOX Box da incasso per miscelatore doccia con deviatore Built-in box for shower mixer with diverter W09 KB Set miscelatore doccia con deviatore da abbinare al box incasso Shower mixer set with diverter to match with the built-in box 11
Remer Rubinetterie S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 83 20062 Cassano d Adda (MI) Italy Tel. +39 0363 364 211 E-Mail: info@remer.eu www.remer.eu Ufficio Commerciale Italia: Tel. 0363 364 333 Fax 0363 63 575 Export Commercial Department: Tel. +39 0363 364 364 Fax +39 0363 364 300