Manuale di istruzioni e Garanzia



Documenti analoghi
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

2 hands. impostazione dell ora

Verae amicitiae sempieternae sunt

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

ISTRUZIONI PER L USO

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA

Manuale. d Istruzione. Calibre Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

REFERENZE DELL OROLOGIO

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36

INDICE ITALIANO. Pag.


CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Aqvalight Manuale di istruzioni

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew

Note per generazione file.txt per invio trimestrale V.P. all AGENZIA DELLE ENTRATE

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

7.2 Controlli e prove

GARANZIA INTERNAZIONALE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004

FASI DI FINE ANNO (1)

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

10. Funzionamento dell inverter

3. Funzione di prevenzione della sovraccarica

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

1

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso <Uso corretto di questo orologio> Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno.

GARANZIA Raccomandazioni generali

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

Manuale di Istruzioni per la messa in funzione di orologi a Cucù con movimento al quarzo

REGOLE PARTICOLARI DEL CALCIO A 5

Cardio Coach N. cat

Sistema di climatizzazione

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI

Indice Introduzione Istruzioni per l uso Orologio al quarzo Orologio a carica manuale e automatica Cronografo a carica manuale alia

Richiesta ai Clienti

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria

Movimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Bluetooth Fitness Armband

Vehicle Security System VSS 1. Guida di impostazione dell impianto - Italian

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Frizione Elettronica Syncro Drive

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI

Mon Ami 3000 Produzione interna/esterna Gestione della produzione interna/esterna

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Funzioni. Uso Modello Meccanico. Uso Modello al Quarzo

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Linee Guida all uso dell ESLC Testing Tool per gli studenti (IT)

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty.

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

HOTEL MANAGER NOTE DI FINE ANNO

Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440

ALLIEVI. Programma MILAN LAB

Richiesta ai Clienti

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation

L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per

Transcript:

Manuale di istruzioni e Garanzia

INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo al quarzo - rimessa in fase pag. 12 Cronografo al quarzo con ore crono, minuti crono e ventesimi di secondo o secondi continui pag. 14 Cronografo al quarzo con minuti crono, secondi continui e 24 ore pag. 16 Cronografo al quarzo con minuti crono, secondi crono e 24 ore pag. 18 Cronografo al quarzo con minuti crono, secondi continui e calendario pag. 22 Cronografo al quarzo con movimento Eta pag. 28 Orologio meccanico con riserva di carica e dual time pag. 30 Cronografo meccanico a carica automatica pag. 32 Cronografo meccanico a carica manuale pag. 34 Orologio meccanico a carica manuale con piccoli secondi al 6

IMPERMEABILITA' La denominazione water resistant, accompagnata dall indicazione della profondità (espressa in metri o in atmosfere), indica i limiti di tenuta dell orologio in condizioni statiche (prove di laboratorio). In condizioni normali di utilizzo, la pressione a cui un orologio è sottoposto può essere anche notevolmente superiore a quella generata dalla semplice profondità di immersione. Ecco come regolarsi: fino a 30 m/3 ATM pioggia, umidità ambientale, sudore corporeo; 50 m/5 ATM doccia, bagno, nuoto tranquillo; 100-200 m/10-20 ATM immersioni a basse profondità; 200 m/20 ATM e oltre immersioni in acque profonde. 4

ATTENZIONE: in nessun caso si deve indossare l orologio durante l esecuzione di tuffi in acqua, poiché l impatto produce una pressione molto superiore ai limiti di tenuta dell orologio. Per mantenere inalterato nel tempo il livello di impermeabilità dell orologio si raccomanda di attuare le seguenti precauzioni: 1. Se si utilizza l orologio in acqua (anche saltuariamente) si raccomanda di far verificare una volta all anno presso un centro assistenza lo stato delle varie guarnizioni che lo rendono impermeabile. 2. Non utilizzare mai i pulsanti quando l orologio è bagnato e, prima di immergersi, assicurarsi che la corona sia ben avvitata o premuta contro la cassa. 3. Evitare di sottoporre l orologio a brusche variazioni di temperatura che potrebbero causare fenomeni di condensa opacizzando il vetro e compromettendo la precisione del movimento. In tal caso è opportuno sottoporre l orologio a verifica. 5

4. Se l orologio dovesse subire un infiltrazione di acqua salata evitare di asciugarlo, immergerlo piuttosto in un recipiente contenente acqua dolce e portarlo prima possibile da un riparatore autorizzato mantenendolo immerso. 5. Tenere sotto controllo lo stato del vetro: se presenta incrinature, anche leggere, deve essere sostituito. CAMBIO DELLA PILA Cambiare sempre la pila quando è esaurita, è sconsigliato lasciarla nell orologio per evitare la fuoriuscita dell acido. Nota: la pila è stata inserita nell orologio in fase di produzione. Pertanto, può accadere che la sua autonomia sia più breve rispetto a quando specificato all atto dell acquisto. 6

CURA DELL OROLOGIO AL QUARZO L orologio al quarzo contiene un circuito elettronico ed un motore passo a passo miniaturizzato ad alta precisione. Per mantenerlo perfettamente esatto evitare di sottoporlo a violenti urti o a temperature eccessive e tenerlo lontano da campi magnetici intensi. 7

OROLOGIO ANALOGICO (A LANCETTE) AL QUARZO O MECCANICO (A CARICA AUTOMATICA O MANUALE) Regolazione dell ora Le spiegazioni fra parentesi si riferiscono a orologi provvisti di una lancetta dei secondi. Estrarre a fondo la corona (nel momento preciso in cui la lancetta dei secondi arriva alla posizione ore 12). Regolare l ora ruotando la corona. Regolazione dell ora per orologio provvisto di un sistema datario Regolare l ora di modo che il cambiamento avvenga realmente a mezzanotte. Estrarre a fondo la corona e ruotare finché le lancette oltrepassano la posizione ore 12. Se il datario scatta è mezzanotte, se non scatta è mezzogiorno. 8

Regolare l ora tenendo conto del punto precedente. Avvertenza: per passare da mezzogiorno a mezzanotte evitare di ruotare le lancette in senso antiorario. Regolazione della data e del giorno Estrarre la corona al primo scatto. Ruotare la corona finché non compare la data desiderata nella finestra del datario. Girare la corona nel senso opposto finché non compare la lingua desiderata per il giorno (se bilingue) nella finestra del datario (quando il giorno scatta automaticamente al giorno seguente, l altra lingua è visibile momentaneamente). Riportare la corona in posizione normale. Avvertenza: non cambiare mai la data fra le ore 21 e le ore 2. Non cambiare mai il giorno fra le ore 24 e le ore 4. 9

Messa in carica dell orologio meccanico Gli orologi meccanici a carica automatica o manuale prima di essere messi al polso vanno caricati a mano ruotando in senso orario la corona. Se l orologio è a carica manuale, si raccomanda di non sforzare la corona quando il movimento è a carica completata. Gli orologi automatici si ricaricano successivamente con il movimento del polso. Se l orologio non viene indossato per parecchio tempo, il movimento si arresta. In tal caso è consigliabile effettuare nuovamente la carica a mano. 10

CRONOGRAFO AL QUARZO Rimessa in fase del cronografo Per cronografo al quarzo con ventesimi di secondo o secondi continui e cronografo al quarzo con secondi continui e 24 ore. Nel caso di involontaria sfasatura del cronografo (quando durante il suo utilizzo si lascia inavvertitamente non inserita la corona o in caso di urto) riestrarre la corona fino al secondo scatto e premere il pulsante a ore 2 ripetutamente fino a riportare la lancetta centrale dei secondi in posizione ore 12. Premere e ripetere l operazione con il pulsante a ore 4 per rifasare lo sferino conta ventesimi e secondi a ore 6 (se presente). Riportare la corona in posizione normale. 11

CRONOGRAFO AL QUARZO CON ORE CRONO, MINUTI CRONO E VENTESIMI DI SECONDO (O SECONDI CONTINUI). Uso del cronografo Pulsante a ore 2: start/stop. Pulsante a ore 4: azzeramento. Il contatore dei ventesimi (a ore 6 se previsto) dopo 30 secondi si ferma automaticamente pur continuando il conteggio progressivo dei ventesimi. Pertanto, i ventesimi saranno leggibili dopo lo stop. Dopo l utilizzo e l azzeramento del cronografo, premere il pulsante a ore 4 per far ripartire il contatore dei secondi. Correzione di ora e data Estrarre la corona al primo scatto e ruotare in senso antiorario per modificare la data. Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. Rimessa in fase del cronografo Istruzioni a pag. 11 12

Lancetta minuti crono Lancetta ore Lancetta minuti Pulsante ore 2 Lancetta ore crono Lancetta secondi crono Corona Pulsante ore 4 Lancetta secondi 13

CRONOGRAFO AL QUARZO CON MINUTI CRONO, SECONDI CONTINUI E 24 ORE (con lancetta centrale per i secondi cronografici) Uso del cronografo Pulsante a ore 2: start/stop. Pulsante a ore 4: azzeramento. Correzione di ora e data Estrarre la corona al primo scatto e ruotare in senso antiorario per modificare la data. Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. Rimessa in fase del cronografo Istruzioni a pag. 11 14

Cronografo al quarzo con indicatore 24 ore Lancetta secondi crono Lancetta ore Lancetta minuti Pulsante a ore 2 Lancetta 24 ore Lancetta minuti crono Posizione corona normale Pulsante a ore 4 Lancetta secondi Calendario 15

CRONOGRAFO AL QUARZO CON MINUTI CRONO, SECONDI CRONO E 24 ORE (con lancetta centrale per i secondi continui) Uso del cronografo Pulsante a ore 2: start/stop. Pulsante a ore 4: azzeramento. Correzione di ora e data Estrarre la corona al primo scatto e ruotare in senso antiorario per modificare la data. Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. Rimessa in fase del cronografo Istruzioni a pag. 11 16

Cronografo al quarzo con indicatore 24 ore Lancetta secondi continui Lancetta ore Lancetta minuti Pulsante a ore 2 Lancetta 24 ore Lancetta minuti crono Posizione corona normale Pulsante a ore 4 Lancetta secondi crono Calendario 17

CRONOGRAFO AL QUARZO CON MINUTI CRONO, SECONDI CONTINUI E CALENDARIO Correzione di ora e data Estrarre la corona al primo scatto e ruotare in senso antiorario per modificare la data. Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. Uso del cronografo Pulsante a ore 2: start/stop. Pulsante a ore 4: azzeramento. 18

Misurazione dei tempi intermedi Premere il pulsante a ore 2 per avviare il cronografo. Premere il pulsante a ore 4 per arrestare il cronografo e rilevare il tempo intermedio. Riavviare il cronografo premendo il pulsante a ore 4. Le lancette gireranno a velocità accelerata fino ad indicare il tempo trascorso dalla prima messa in marcia, poi continueranno a velocità normale. Ripetendo l operazione si otterrà un nuovo tempo intermedio. Premere il pulsante a ore 2 per arrestare il cronografo e il pulsante a ore 4 per azzerarlo. 19

Rimessa in fase del cronografo Nel caso di involontaria sfasatura del cronografo (quando durante il suo utilizzo si lascia inavvertitamente non inserita la corona o in caso d urto) tenendo la corona in posizione di riposo premere entrambi i pulsanti contemporaneamente per qualche secondo. Dopo aver rilasciato, premere il pulsante a ore 2 per tarare i secondi e il pulsante a ore 4 per tarare i minuti. Una volta tarato il cronografo, premere di nuovo i due pulsanti contemporaneamente per memorizzare. 20

CRONOGRAFO AL QUARZO CON CALENDARIO Lancetta cronografo 1/5 di secondo Lancetta dei minuti crono Lancetta dei minuti Finestra della data (in alcuni modelli la data è a ore 6) Lancetta dei secondi Pulsante a ore 2 Posizione di riposo 1 a scatto 2 a scatto Corona Finestra della data Pulsante a ore 4 Lancetta delle ore Datario a lancetta 21

CRONOGRAFO AL QUARZO CON MOVIMENTO ETA Lancetta dei minuti Contatore 30 minuti Contatore 60 secondi 30 20 10 60 45 15 30 20 Contatore 1/10 di secondo Pulsante A Pulsante B Corona di regolazione dell ora (Posizione I, II, III) Indicatore della data 22 Lancetta dei secondi Lancetta delle ore

Azzeramento dei contatori e regolazione dell ora Corona in posizione II o III Azzeramento della lancetta del contatore 60 secondi Corona in posizione III 30 20 10 60 45 15 30 20 Corona di regolazione dell ora Azzeramento della lancetta del contatore 1/10 secondo Azzeramento della lancetta del contatore 30 minuti 30 20 10 60 45 15 30 20 A B Regolazione della lancetta delle ore e dei minuti e regolazione della data ad ogni passaggio a mezzanotte Osservazioni - Corona di regolazione dell ora in posizione III: STOP DEI SECONDI 23

30 Funzione di cronometraggio semplice START 20 10 60 45 15 30 20 A B STOP Lettura del tempo - 5 minuti - 57 secondi - 7/10 di secondo Azzeramento Corona di regolazione dell ora in posizione I a ordine delle funzioni. ATTENZIONE. Prima di ciascun cronometraggio, le lancette del cronografo devono trovarsi nella posizione iniziale. Se necessario, consultare il paragrafo AZZERAMENTO DEI CONTATORI. 24 Regolazione dei fusi orari e regolazione della data 30 20 10 60 45 15 30 20 A B Corona di regolazione dell ora in posizione II Osservazioni Regolazione della data ad ogni passaggio a mezzanotte

30 Funzione ADD 20 10 A STOP Lettura RESTART STOP Lettura RESTART STOP Lettura START Corona di regolazione dell ora in posizione I Z [ 60 20 45 15 30 B X Azzeramento a X ordine delle funzioni. 25

30 Funzione Split-Time o tempi intermedi 20 10 60 45 15 20 A START Corona di regolazione dell ora in posizione I 30 20 10 60 45 15 20 A SPLIT 1 Lettura del tempo 1-5 minuti - 04 secondi - 6/10 di secondo 30 B 30 B RESTART (ripresa) a ordine delle funzioni. 26

30 20 10 60 45 15 20 A SPLIT 2 Lettura del tempo 2-15 minuti - 36 secondi - 8/10 di secondo 30 20 10 60 45 15 20 A [ STOP Lettura dell ULTIMO TEMPO - 25 minuti - 18 secondi - 4/10 di secondo 30 B RESTART Z (ripresa) 30 B Azzeramento \ a \ ordine delle funzioni. 27

OROLOGIO MECCANICO CON RISERVA DI CARICA E DUAL TIME Posizione di riposo Contatore 24 ore Indicatore riserva di carica 28 1 2 3 Correzione rapida 24 ore Corona messa all ora Correzione della data Indicatore della data

Riserva di carica e dual time L indicatore di riserva di carica permette di conoscere la durata dell autonomia di funzionamento dell orologio. L indicazione dual time è a 24 ore e dà la possibilità di avere un doppio orario. 29

CRONOGRAFO MECCANICO A CARICA AUTOMATICA 30 1) Posizione di carica. 2) Correzione rapida della data girando nel senso della carica Attenzione: Correzione della data impossibile tra le ore 20 e 2. Correzione rapida del giorno girando nel senso contrario della carica. 3) Posizione di messa all'ora, stop secondi. Per una messa all'ora precisa, si consiglia di superare il minuto desiderato poi portare indietro la lancetta nella posizione esatta. Corona con 3 posizioni

Lancetta dei secondi continui 1 2 Contatore 30 min. Pulsanti di comando 1) Avvio del cronografo. 2) Arresto del cronografo. 3) Azzeramento del cronografo. Lancetta dei secondi crono 3 Contatore 12 h. 31

CRONOGRAFO MECCANICO A CARICA MANUALE Prima di mettere al polso caricare a mano l orologio ruotando in senso orario la corona. Si raccomanda di non sforzare la corona quando il movimento è a carica completata. La durata della carica è di circa 36 ore (fino ad un massimo di 40 ore). Correzione di ora e data Estrarre la corona al primo scatto e ruotare in senso antiorario per modificare la data. Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. Uso del cronografo Pulsante a ore 2: start/stop. Pulsante a ore 4: azzeramento. 32

Lancetta secondi crono Lancetta secondi continui 1 2 Start-Stop Lancetta minuti crono Corona Azzeramento 33

OROLOGIO MECCANICO A CARICA MANUALE CON PICCOLI SECONDI AL 6 Prima di mettere al polso caricare a mano l orologio ruotando in senso orario la corona. Si raccomanda di non sforzare la corona quando il movimento è a carica completata. Correzione dell ora Estrarre la corona al secondo scatto per modificare l ora. 34

Corona Lancetta secondi continui 35