Curriculum Vitae Europass Informazioni personali Cognome(i/)/Nome(i) Rihem Charradi Gmati Indirizzo(i) Telefono(i) Mobile(i) E-mail Piazza Ampere 5 Bergamo +39 3889911833 rcharradi@yahoo.it rihemcharradi@gmail.com LinkedIn Cittadinanza dr Rihem Charradi Tunisina Data di nascita 24/08/1986 Sesso Stato famigliare Occupazione desiderata/settore professionale Femminile Coniugata. Mediatrice interculturale interprete legale / Ufficio estero / Guida Turistica / Speaker / Traduttrice / Addetto commercio Estero / risorse umane e segretaria/ servizio clienti / addetto al servizio turistico / insegnante di lingue / guida turistica / Booking Advisor/back office/ travel management Esperienza professionale 01/2008 Traduttrice di lingua araba al Ospedale Riuniti Di Bergamo Traduttrice di lingua araba e italiana e interprete per gli immigrati soprattutto gli arabi / Francofoni Ospedale Riuniti di Bergamo Settore linguistico sanitario / Scolastico 01/2009 12/2009 Impiegata ufficio estero Gestione i rapporti con i clienti all estero e la gestione delle vendite fuori Italia ( la Francia, l America, Dubai ; Marocco ; Egitto ;Tunisia ) Agenzia Immobiliare di San Thomas Properties a Bergamo Settore amministrativo 01/2010 Tirocinio alla mediateca provinciale di Bergamo 1
correzione delle rassegne stampa cinematografiche, nella biblioteca, uditrice ad alcuni incontri dedicati al linguaggio cinematografico tenuti presso la scuola media di Curno. Mediateca provinciale via Bonomelli Bergamo Settore artistico cinematografico 2010 04/2011 Impiegata ufficio estero Gestione i rapporti con i clienti all estero e la gestione della vendita fuori Italia ( La Francia, Tunisia, Marocco ) Pelletteria GESMA a Grumello Del Monte Settore Amministrativo Novembre 2010/ 2014 Addetto Ufficio estero Gestione portafoglio clienti : traduzione cataloghi, gestione i clienti, inserimento ordine, gestione Bolle e fatture, gestione delle spedizione e procedure con le camere di commercio. Ricerca del mercato internazionale, contatto dei clienti, inserire dati. Kaspel Production Settore commerciale, comunicativo, linguistico. 2014 Interprete legale Interpretazione linguistica con gli immigrati nella questura di Bergamo e aiutante della polizia di stato e la Squadra Digos e la procura e il tribunale. In lingua araba / lingua Francese. Polizia Di Stato a Bergamo. Settore Linguistico Politico Sociale. ottobre 2014 Febbraio 2015 segretaria Call center / recupero Crediti / appuntamenti con l' Ambasciata italiana in Tunisia. recupero crediti con Telecom Italia con una società italiana inserita in Tunisia e fissare degli appuntamenti con l'ambasciata italiana. Cos Tunisie. Charguia / Ariana / Tunisi. Settore Amministrativo / linguistico / Commerciale Febbraio 2015 agosto 2015 Recupero Crediti. recuperare i crediti e Servizio clienti con Enel / Blu meta Gaz e Energia / Energit/ Onda Energia/ One Club Tunisi Tunisi / Place Pasteur Centre Ville. Settore Amministrativo / linguistico / Commerciale. 2
Maggio 2016 dicembre 2016 Mediatrice linguistica interazione linguistica al consultorio famigliare di tutta la provincia di Monza e Brianza Authentic School Roma ASR settore linguistico sanitario Maggio 2017 luglio 2017 Ufficio estero e commercio internazionale Organizzazione rapporto vendita e clientela internazionale, pacchetto Marketing e offerte ; ordine, bolle, fatture, spedizione, procedure doganale. Lupo azienda Settore commerciale economico Agosto 2017 Novembre 2017 Guida turistica e traduttrice Ruolo importante come interprete con un gruppo dei francesi e italiani e inglesi, una missione di 3 mesi AST Gruppo Settore linguistico e turistico e culturale Dicembre 2017 novembre 2018 Interprete / Traduttrice Istruzione ed Interprete e traduttrice con Easo Organizzazione ( Grecia ) per salvare i Rifugiati e aiutarli per avere la protezione internazionale in lingue : ARABO / INGLESE / FRANCESE. European Asylum Suffort Office ( Easo ). Settore linguistico Umanitatio Politico Sanitario. 2005 Maturità Linguistica letteraria 3
Lingue e Letterature e culture orientali Liceo Statale a Grombalia ( Tunisia ) Livello nella classificazione nazionale o internazionale Livello nella classificazione nazionale o internazionale 2005 Attestato in informatica Word, Excel, PowerPoint, network, internet Centro d informatica professionale in Tunisia Diploma 2005 2007 Laurea Lingue e letterature Straniere Istituto Nazionale di lingue e letterature europee a Tunisi Laurea 2007 Laurea triennale 4
Lingue e culture orientali ( lingua araba e francese, inglese ) corso di Management e marketing generale Livello nella classificazione nazionale o internazionale Università degli studi di Bergamo Laurea Magistrale Maggio 2012 Attestato di frequenza del corso formativo di mediazione interculturale presso dell associazione Arcobaleno a Bergamo 11 ottobre 2011 Attestato di livello C di lingua italiana presso dell università di Siena. 14 giugno 2012 Attestazione di frequenza del percorso formativo di Operatori e Utenti Immigrati Comunicazione e organizzazione nei servizi presso della Provincia Di Bergamo Settore Politiche Sociale e Salute Febbraio 2013 Attestato di frequenza del corso formativo dei Servizi per l infanzia come luogo di integrazione presso della Provincia Di Bergamo Maggio 2013 Attestato di frequenza del percorso formativo di chiudere il Cerchio inerente tematiche relative al mondo dell immigrazione e dei cittadini Stranieri presso dell associazione Arci solidarità e CSV Settembre 2013 Frequenza di corso di lingua italiana all università di Bergamo del quinto livello Novembre 2015 Corso di lingue e di marketing. Maggio 2017 Corso di Mediazione aziendale personali Madrelingua(e) Altra(e) lingua(e) Autovalutazione Livello europeo (*) Arabo e Francese e italiano Comprensione Parlato Scritto Ascolto Lettura Interazione orale Produzione orale Italiano avanzato 5
Inglese Spagnolo C1 A1 base A1 base A1 base A1 base A1 base (*) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue sociali organizzative tecniche Sono in grado di relazionarmi con persone di diversa nazionalità e cultura grazie all esperienza maturata in Italia e all approfondimento effettuato attraverso un corso di Mediatore culturale (ore 300). Sono in grado di e comunicare in modo chiaro e preciso, rispondendo a specifiche richieste della committenza e/o dell utenza di riferimento grazie alle attività di relazione con la clientela e la rete di vendita svolte nelle diverse esperienze professionali citate. Sono in grado di organizzare autonomamente il, definendo priorità e assumendo acquisite tramite le diverse esperienze professionali sopra elencate nelle quali mi è sempre stato richiesto di gestire autonomamente le diverse attività rispettando le scadenze e gli obiettivi prefissati. Sono in grado di lavorare in situazioni di stress acquisita grazie alla gestione di relazioni con il pubblico/clientela/insegnanti/studenti nelle diverse esperienze lavorative e in particolar modo attraverso l esperienza con l estero in cui la puntualità nella gestione e nel rispetto delle diverse scadenze era un requisito minimo. Sono in grado di gestire i rapporti con della gente che non parla la stessa lingua informatiche Altre capacità e competenze Sono in grado di utilizzare i diversi applicativi del pacchetto Office, in particolar modo Excel e Access che ho in maggior misura utilizzato per le diverse attività legate alla gestione del personale nelle mie esperienze lavorative. Il corso di informatica frequentato presso il Centro D informatica in Tunisia ha permesso di approfondire la mia conoscenza di Word, Power Point e Internet Explorer che utilizzo quotidianamente. Fin dall infanzia mi sono accostata alla disciplina dello yoga che pratico tutt ora e che mi ha permesso di acquisire tecniche per la gestione dello stress, ricerca dell equilibrio e percorsi di consapevolezza che possono essere utilmente utilizzati, a particolari condizioni, Patente Automobilistica (patente B) 6