BASI DELLA RICERCA GUIDA RAPIDA

Documenti analoghi
FLEX GUIDA UTENTE. fishman.com

Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones

Mi Selfie Stick Tripod

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones

Manuale utente di Mi Body Composition Scale

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Sabato 16 agosto. Pulsanti Volume. Pulsante Alimentazione. Pulsante Menu. Pulsante Indietro. Pulsante Home. Porta USB

GUIDA DELL UTILIZZATORE

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.

Telefono 2. Guida per

Sabato 16 agosto. Pulsanti del volume. Pulsante di accensione. Pulsante Indietro. Pulsante Menu. Pulsante Home. Porta USB

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

! Smart Band AT300. GUIDA DI AVVIO RAPIDO Indossare lo smartband 1. Estrarre l orologio e il cinturino

terminologia Descrizione Sommario Assemblaggio... 3 FUNZIONAMENTO... 5 Risoluzione dei problemi... 8

GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV

Sabato 16 agosto. Volume Pulsanti. Alimentazione Pulsante. Menu Pulsante. Indietro Pulsante. Pulsante Home. Porta USB Type-C

HPC PANNELLO FRONTALE PER AGGIONAMENTO PROGRAMMATORI PRO-C. Hydrawise Ready. Guida di avvio rapido. hunterindustries.com

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso

GUIDA ALL USO.

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Manuale di istruzioni Z9X

c) Copyright

Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod

VID-TRANS150KN ITALIANO. Trasmettitore audio/video senza fili a 2,4GHz MANUALE

BT-M6Z02-RF 230V/24V

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

CERCAMETALLI MANUALE UTENTE

Art. BEAMRF10SB BEAMRF15SB BEAMRF20SB BEAMRF25SB MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Manuale utente Mi True Wireless Earphones

Detector Center. Detector Center. Detector Center - Cervia (RA) Manuale d uso Garrett ACE 300i 2

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer

MX100E MANUALE D USO

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Tastiera EO/

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

CERCAMETALLI DIGITALE CON DISPLAY LCD

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

WIRELESS SMART TV KEYBOARD Tastiera Wireless RF 2.4GHz + Touchpad per Smart TV, Tablet PC, Smartphone e PC

Lince Italia SpA. Art MANUALE DI INSTALLAZIONE, PROGRAMMAZIONE ED USO MADE IN ITALY 1 REG. N UNI EN ISO 9001:2000

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Detector Center. Detector Center. Detector Center - Cervia (RA) Manuale d uso Garrett ACE 400i 2

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity

CATALOGO METALDETECTOR

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

Allarme Temperatura Interna/Esterna

MANUALE UTENTE. 18" Class Slim HD Widescreen Monitor L185V

Manuale di configurazione di

SM-EC79 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICE INSTRUCTIONS MONTAGE-INSTRUCTIES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING EINBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale

WIRELESS SMART TV KEYBOARD Tastiera Wireless RF 2.4GHz + Touchpad per Smart TV, Tablet PC, Smartphone e PC

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

MX200E MANUALE D USO

Transcript:

manuale d uso

BASI DELLA RICERCA GUIDA RAPIDA PASSAGGIO 1. ACCENSIONE Accendi il tuo metal detector. Il display LCD si illumina e mostra diverse icone. PASSAGGIO 2. INIZIO RILEVAZIONE Muovere la piastra di ricerca sul terreno con un movimento laterale. Il metal detector si accende ed emette un segnale acustico quando rileva un oggetto metallico. ON Accensione Distanza dal terreno. Durante la scansione la piastra di ricerca deve essere mantenuta a distanza costante (circa 2-3 cm) e parallela al suolo. RILEVAZIONE OGGETTO. Il metal detector emette un segnale acustico quando rileva un oggetto metallico. VELOCITà. Muovere la piastra di ricerca sul terreno da lato a lato (spazzolata) con una velocità media di scansione di 1-2 secondi da sinistra a destra. REGOLAZIONE. Il metal detector deve essere tenuto con l avambraccio steso e in maniera comoda. Sovrapposizione della spazzolata. Sovrapporre leggermente ogni spazzolata per garantire una copertura completa del terreno. DISTANZA. Si consiglia di mantenere una distanza di circa 15 metri da altri metal detector che lavorano nella stessa zona. 2 Minelab GO-FIND serie - manuale d uso

treasure view (solo modello Go-Find 44 e Go-Find 66) I LED Treasure View si accendono quando viene rilevato un oggetto metallico. Avvicinandosi al bersaglio, si accendono un maggior numero di LED. ROSSO indica un oggetto di ferro (probabilmente un rifiuto metallico). VERDE indica un oggetto metallico non ferroso (probabilmente un oggetto interessante). ARANCIONE indica la modalità Pinpoint (per tutti gli oggetti metallici). I LED si illuminano da sinistra a destra quando la funzione Pinpoint è spenta. I LED si illuminano verso il centro quando la funzione Pinpoint è attiva. Questo aiuta a identificare la posizione esatta dell oggetto rilevato. descrizione delle icone Quando viene rilevato un oggetto metallico, l icona corrispondente lampeggerà sul pannello di controllo per indicare la categoria di appartenenza dell oggetto rilevato. Se l icona è disattivata (non visibile), gli oggetti di quella categoria non verranno rilevati. Oggetti in ferro, chiodi e ferri di cavallo. Anelli, strappi di lattina e monete di basso valore. Foglio di alluminio e monete di basso valore. Tappi a vite e monete di basso e di alto valore. Minelab GO-FIND serie - manuale d uso 3

Pannello de controllo 1) INTERRUTTORE (ON / OFF) 2) USCITA auricolari 3) SENSIBILITÀ Aumentare il livello di sensibilità per avere una maggiore profondità di rilevazione. Potrebbe essere necessario ridurre il livello di sensibilità se si verificano interferenze o falsi segnali. 4) PINPOINT (solo GO-FIND 44 e 66) Determinare la posizione esatta di un obiettivo. 5) VOLUME 6) RETROILLUMINAZIONE (solo GO-FIND 44 e 66) 7) MODALITà di RICERCA Per rilevare o rifiutare categorie di oggetti metallici. 8) INDICAZIONE della profondità Superficiale Media Profonda 9) LED TREASURE VIEW I LED rossi e verdi permettono di identificare rapidamente l obiettivo, per decidere se scavare oppure se si tratta di un rifiuto metallico non importante (solo GO-FIND 44 e 66). 10) ICONE OBIETTIVI (x 4) 11) LIVELLO BATTERIA 12) BLUETOOTH (solo GO-FIND 44 e 66) USCITA AUDIO Connettore 1/8 con altoparlante posteriore. Modalità di ricerca Le modalità di ricerca FIND MODE consentono di rilevare solo gruppi specifici di oggetti metallici, che verranno quindi accettati o rifiutati in base all impostazione. Non è necessario scavare rifiuti metallici! Scorrere le diverse modalità utilizzando il pulsante FIND ( TROVA ). 4 Minelab GO-FIND serie - manuale d uso

GO-FIND 22 GO-FIND 44 GO-FIND 66 Scegli tra 2 modalità TROVA Scegli tra 3 modalità TROVA Scegli tra 4 modalità TROVA Suoni del metal detector Il metal detector emette un segnale acustico quando rileva un oggetto metallico. Questo suono può essere sentito tramite l altoparlante incorporato nel metal detector o attraverso auricolari o cuffie collegate alla presa uscita audio. GO-FIND 22 GO-FIND 44 GO-FIND 66 2 differenti toni audio 3 differenti toni audio 4 differenti toni audio ALTO medio 2 medio 1 basso ALTO medio 1 basso ALTO basso TONO BASSO: gli obiettivi di ferro (ad esempio chiodi) producono il tono più basso. TONO MEDIO 1 (solo GO-FIND 44 e 66): i metalli meno pregiati producono un tono medio basso. TONO MEDIO 2 (solo GO-FIND 66): i metalli pregiati, di maggior valore, producono un tono medio alto. TONO ALTO: gli obiettivi d argento e di rame producono il tono più alto. impostare il metal detector per la ricerca FASE 1. Sollevare l impugnatura. FASE 2. Inserire le batterie 4 x 1.5 V AA (LR6) (non incluse). Minelab GO-FIND serie - manuale d uso 5

FASE 3. Far scorrere il bracciolo fino alla lunghezza desiderata (in genere appena sotto il gomito). FASE 4. Distendere la piastra di ricerca in posizione parallela al terreno (vedi Basi della ricerca ). Stringere il dado per fissare la sua posizione, non stringere eccessivamente. FASE 5. Estendere completamente l asta inferiore fino a quando non si sente lo scatto in posizione. Per richiudere picchiettare sulla base della piastra. FASE 6. Rilasciare la leva di blocco per regolare l asta superiore alla lunghezza desiderata, in base alla propria altezza (vedi Basi della ricerca ). Chiudere la leva per bloccare la posizione. FASE 1. Sono disponibili due rivestimenti. Per applicare il rivestimento, semplicemente staccare la carta di supporto dall adesivo. applicare il rivestimento FASE 2. Quindi applicare il rivestimento scelto al corpo del metal detector come mostrato. Per muovere l impugnatura, premere e tenere premuti entrambi i pulsanti di sblocco mentre si piega la maniglia in posizione piatta (se non si apre correttamente l impugnatura si può danneggiare). CODICE ETICO 1. Rispettare i diritti e le proprietà altrui. 2. Rispettare tutte le leggi, nazionali, statali o locali. 3. Non distruggere mai tesori storici o archeologici. 4. Lasciare i terreni e la vegetazione come li avete trovati al vostro arrivo. 5. Ottenere sempre il permesso prima di effettuare ricerche. 6. Richiudere sempre gli scavi. 6 Minelab GO-FIND serie - manuale d uso

Caratteristiche tecniche GO-FIND 22 GO-FIND 44 GO-FIND 66 Portabilità Pieghevole Pieghevole Pieghevole Modalità di ricerca 2 3 4 Piastra di ricerca 8 10 10 LED Treasure View - 5 5 Retroilluminazione - Sì Sì Sensibilità 3 livelli 4 livelli 5 livelli Volume 5 livelli 5 livelli 5 livelli Pinpoint - Sì Sì Bluetooth - Sì Sì App Smartphone App Standard App Pro Accessori in dotazione - - Supporto Smartphone Auricolari Pletta da scavo Batterie 4 x AA non incluse 4 x AA non incluse 4 x AA non incluse Sì (0.6 m/2 ft) Sì (0.6 m/2 ft) Sì (0.6 m/2 ft) Piastra impermeabile* Attenzione: tenere lo schermo fuori dall acqua. Per proteggere l elettronica del metal detector, NON sollevare la piastra più in alto del bracciolo durante la ricerca in acqua. Peso 1.0 kg / 2.2 lbs 1.06 kg / 2.3 lbs 1.06 kg / 2.3 lbs Lunghezza Piegato 555 mm - Steso 1305 mm Dowload App www.itunes.com play.google.com NOTE App GO FIND compatibile solo con i modelli GO-Find 44 e GO-FIND 66 App GO FIND Pro FREE solo per il modello GO FIND 66. Compatiibilità SMART BLUETOOTH Solo i modelli i modelli GO-Find 44 e GO-FIND 66 sono compatibili con SMART BLUETOOTH ios 8 e Android 4.3 mobile operating systems, e superiori. TERMINI DI GARANZIA Questo prodotto ha una garanzia limitata di 2 anni dal momento dell acquisto. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, consultare il proprio rivenditore. CONFORMITÀ Informazioni per l utente (parte FCC 15.105) - NOTA: dispositivi di classe B. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere risolte spegnendo e riaccendendo l apparecchio, l utente è incoraggiato a provare a correggere l interferenza adottando una o più delle seguenti misure: riorientare o riposizionare l antenna ricevente; aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore; collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza. Avvertenza: qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata da Minelab Electronics potrebbe annullare l autorizzazione dell utente a utilizzare questa apparecchiatura. Minelab e GO-FIND sono marchi di proprietà di Minelab Electronics Pty. Ltd. Le immagini e la grafica sono solo a carattere dimostrativo, configurazioni e specifiche dei prodotti possono variare rispetto a quanto mostrato. Minelab GO-FIND serie - manuale d uso 7

@minelabitalia @minelabitaly E.B. elettronica srl - Detector Center Distributore ufficiale Minelab Italia Via del Lavoro, 4-48015 Montaletto di Cervia (RA) tel. 0544.1888009 WhatsApp 392.3189197 info@minelab.it www.minelab.it