Misuratore di umidità senza contatto + IR



Documenti analoghi
Igrometro Senza Spinotti con Memoria + Termometro IR

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Rilevatore portatile di monossido di

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

Registratore Dati Umidità e Temperatura

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

Rilevatore di biossido di carbonio

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Manuale utente. Misuratore di umidità senza contatto + IR. Modello MO290

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Registratore Temperature

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Misuratore 4-in-1 Umidità, Temperatura Flusso d'aria e Luce

Manuale d'istruzioni. Modello A Calibratore Corrente

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Pinza Amperometrica 400A AC

Termometro Infrarosso (IR) Doppio Laser con Avviso Colore

MANUALE DI INSTRUZIONI DELLO PSICROMETRO PCE-320

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale d'istruzioni. Termometro Datalogger a 3 Canali Modello SD200

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

MANUALE UTENTE. Termometro digitale per alimenti Modello TM55. Introduzione. Caratteristiche

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162


Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso

Termometro IR Fronte Senza Contatto

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

MANUALE D ISTRUZIONI. Esposimetro LED bianco. Modello LT40

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

MANUALE D ISTRUZIONI. Esposimetro LED bianco. Modello LT40

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Termometro Infrarossi (IR) Ampio Raggio con ingresso Tipo K e Puntatore Laser

modello modello versione Uscite

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

DISTANCE METER

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

ISTRUZIONI PER L'USO

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

Caratteristiche. Contenuto della confezione

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO

Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Caratteristiche elettriche

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Ciascun digit indica il seguente stato:

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Adtemp TM II 413 Digital Termometro di febbre

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Manuale d istruzioni Te rmometro a infrarossi PCE-889A

Multimetro con Termometro IR Extech EX210

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

Transcript:

Manuale utente Misuratore di umidità senza contatto + IR Modello MO290

Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il misuratore di umidità senza contatto Extech MO290 con termometro IR integrato brevettato. Misurate l umidità nel legno e in altri materiali da costruzione senza causare danni superficiali con il sensore di umidità senza contatto (inclusa anche sonda di umidità a contatto). Misurate l umidità e la temperatura dell aria con la sonda integrata e con il misuratore di temperatura a infrarossi senza contatto con design IR brevettato. Funzioni avanzate sono i calcoli dei grani per libbra, del punto di rugiada e della tensione di vapore. Questo apparecchio viene fornito dopo essere stato completamente testato e calibrato e, se usato correttamente, può fornire un servizio affidabile per molti anni. Descrizione dell apparecchio 1. Sensore temperatura IR 2. Puntatore laser 3. Sensore umidità 4. Sensore temperatura 5. Display LCD 6. Tasto umidità relativa 7. Tasto modalità/zero 8. Tasto termometro IR 9. Tasto impostazione allarme 10. Tasto regolazione allarme verso il basso 11. Tasto ON-OFF 12. Presa jack per inserimento sonda remota (fondo) 13. Vano batteria (retro) 14. Tasto regolazione allarme verso l alto 15. Tasto umidità/relativa 16. Protezione protettiva 15 14 13 12 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Display LCD 1. MIN MAX valore minimo e massimo 2. HIGH LOW limiti allarme 3. INT EXT sonda interna/esterna 4. mbar tensione di vapore 5. kpa tensione di vapore 6. GPP grani per libbra 7. g/kg grani per chilogrammo 8. MOIST modalità umidità 9. RH% - modalità umidità relativa 10. COND modalità condensazione 11. APO spegnimento automatico 12. DEW temperatura al punto di rugiada 13. C/F unità di misura della temperatura 14. batteria quasi scarica 15. puntatore laser attivato 2

Sicurezza È necessaria estrema cautela quando il puntatore laser è acceso Non direzionare il raggio laser verso gli occhi di nessuno e non permettere che colpisca gli occhi di qualcuno dopo essere stato riflesso da qualche superficie Non utilizzare il laser in prossimità di gas esplosivi o in altre aree potenzialmente esplosive AVVERTIMENTO EVITARE ESPOSIZIONE Radiazioni laser vengono emesse da questa apertura RADIAZIONI LASER - NON FISSARE IL RAGGIO POTENZA<1mW LUNGHEZZA D'ONDA G 630-670nm PRODOTTO LASER CLASSE II In conformità con: FDA 21 CFR 1040.10 e 1040.11, IEC 60825-1 (2001-08) Edizione 1.2, EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 Avvertimenti Questo apparecchio non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. Contiene oggetti pericolosi nonché parti di piccole dimensioni che i bambini potrebbero ingoiare. In caso un bambino ne ingoi, rivolgersi subito a un medico. Non lasciare la batteria e il materiale da imballaggio incustoditi; possono essere pericolosi per i bambini se li usano come giocattoli. In caso non si preveda di usare l apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria per evitare che si scarichi Batterie scadute o danneggiate possono causare cauterizzazione se entrano in contatto con la pelle. Utilizzare quindi sempre guanti adatti, in questi casi. Controllare che la batteria non sia cortocircuitata. Non gettare la batteria nel fuoco. Sostituzione batteria 1. Spegnere l apparecchio. 2. Rimuovere una vite con taglio a croce e sollevare il coperchio del vano batteria sul retro. 3. Sostituire la batteria da 9V. 4. Riposizionare e fissare il coperchio del vano batteria. Non gettare le batterie usate o batterie ricaricabili nei rifiuti domestici. Come consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie scariche ad appropriati centri di raccolta, il negozio in cui sono state acquistate le batterie, o dove le batterie sono vendute. Smaltimento: Non smaltire questo strumento nei rifiuti domestici. L'utente è obbligato a prendere a fine del ciclo di vita dispositivi ad un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Altri sicurezza per la batteria Promemoria o Non gettare mai le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o perdere liquido. o Non mischiare mai tipi di batterie. Installare sempre batterie nuove dello stesso tipo 3

Utilizzo Alimentazione dell apparecchio 1. Rimuova la protezione protettiva del sensore di RH prima dell'uso. 2. Premere il tasto accensione per accendere l apparecchio. 3. Se appare il simbolo oppure l apparecchio non si accende, sostituire la batteria. Misurazioni dell umidità (punto di rugiada, GPP, g/kg) 2. Premere il tasto RH. 3. Il display principale indicherà l umidità relativa, quello secondario la temperatura. 4. Premere il tasto a freccia verso l alto o verso il basso per selezionare l unità di misura della temperatura. 5. Premere il tasto MODALITÀ per visualizzare il punto di rugiada. 6. Premere il tasto MODALITÀ per visualizzare GPP ( F) oppure g/kg ( C). Misurazioni dell umidità senza contatto 2. Premere il tasto UMIDITÀ per selezionare la misurazione dell umidità. Il display indicherà MOIST e INT (sensore interno senza contatto). 3. Tenere l apparecchio in modo tale che il sensore sia lontano da qualsiasi superficie o dalle mani. Il valore indicato dovrebbe essere vicino a 0,0. In caso non lo sia, premere e mantenere premuto il tasto ZERO per più di 2 secondi, finché venga visualizzata l icona ZERO. 4. Posizionare il sensore posteriore sulla superficie del materiale da sottoporre a misurazione e leggere il contenuto di umidità relativa. Misurazioni dell umidità a contatto 1. Collegare la sonda esterna alla presa jack sul fondo dell apparecchio. 2. Premere il tasto accensione per accendere l apparecchio. 3. Premere due volte il tasto UMIDITÀ per selezionare la misurazione dell umidità. Il display indicherà MOIST e EXT (sonda esterna). 4. Premere i perni della sonda nel materiale e leggere il contenuto di umidità in % sul display. Spegnimento automatico L apparecchio passa alla modalità SLEEP dopo 30 minuti di inattività. L apparecchio emetterà un segnale acustico di avviso 15 secondi prima di spegnersi. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico (APO), premere il tasto MODALITÀ mentre si accende l apparecchio. L icona APO non appare, indicando che la funzione è disattivata. 4

Misurazioni temperatura a infrarossi 2. Premere il tasto IRT per attivare il termometro IR e il puntatore laser. Quando questa modalità è attiva l icona del puntatore laser lampeggia. 3. Direzionare il puntatore laser verso la superficie da misurare e leggere il valore della temperatura superficiale sul display secondario. 4. Lasciare il tasto IRT. L ultimo valore misurato della temperatura e l icona laser rimarranno visualizzati a display per circa 10 secondi prima di tornare alla misurazione della temperatura ambiente. Display IRT MAX MIN: L apparecchio può essere impostato in modo da indicare solo la temperatura massima o minima rilevata in una misurazione IR. 1. Premere il tasto MODALITÀ mentre si è in modalità IR. MIN apparirà a display. 2. Premere il tasto IRT per attivare il termometro IR. L apparecchio visualizzerà la temperatura minima rilevata e si aggiornerà solo se viene rilevata una temperatura minore. 3. Premere due volte il tasto MODALITÀ per attivare la modalità MAX e proseguire come indicato sopra per la temperatura massima. 4. La temperatura MAX o MIN non viene memorizzata quando si abbandona tale funzione. Campo visivo IR Assicurarsi che l oggetto da misurare sia più grande del punto di misurazione. Più aumenta la distanza da un oggetto, più aumentano le dimensioni del punto di misurazione dell area misurata. Il rapporto del campo visivo dell apparecchio è di 8:1, il che significa che se l apparecchio è a 8 pollici (cm) dall oggetto da misurare, il diametro dell oggetto deve essere di almeno 1 pollice (cm). Cfr. il diagramma del campo visivo qui sotto. 2 @ 16 1 @ 8 20mm @ 160mm 40mm @ 320mm ATTENZIONE: Non fissare direttamente il puntatore laser né direzionarlo verso gli occhi. In genere laser visibili a bassa potenza non sono pericolosi, ma potrebbero essere potenzialmente pericolosi se fissati direttamente per prolungati periodi di tempo. EVITARE ESPOSIZIONE AVVERTIMENTO Radiazioni laser vengono emesse da questa apertura RADIAZIONI LASER - NON FISSARE IL RAGGIO POTENZA<1mW LUNGHEZZA D'ONDA G 630-670nm PRODOTTO LASER CLASSE II In conformità con: FDA 21 CFR 1040.10 e 1040.11, IEC 60825-1 (2001-08) Edizione 1.2, EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 5

Modalità condensazione La funzione condensazione avverte l utente quando la temperatura superficiale misurata dal termometro IR è vicina o ha raggiunto la temperatura del punto di rugiada. 2. Premere contemporaneamente i tasti MOIST/REL e RH. L icona COND appare a display. 3. Direzionare l apparecchio verso una superficie, premere il tasto IRT per misurare la temperatura superficiale. Il display piccolo indicherà la temperatura superficiale IR e il display grande indicherò la differenza tra la temperatura IR e la temperatura del punto di rugiada. 4. L apparecchio indicherà poi il potenziale di condensazione sulla superficie in questione come segue Se la temperatura dell IRT è superiore al punto di rugiada di più di 14 C (25 F), viene indicata la differenza di temperatura senza alcun altro avviso. Se la temperatura dell IRT è superiore al punto di rugiada di 3-14 C (5-25 F), viene indicata la differenza di temperatura insieme a un icona standard dell indicatore di condensazione. L apparecchio emette un segnale acustico per confermare che il valore rientra nell area a rischio. Se la temperatura dell IRT è superiore al punto di rugiada di meno di 3 C (5 F), viene indicata la differenza di temperatura insieme a un icona lampeggiante dell indicatore di condensazione. L apparecchio emette un doppio segnale acustico per confermare che il valore rientra nell area ad alto rischio. 5. Premere il tasto RH per abbandonare questa modalità. Modalità tensione di vapore 1. Mentre la modalità condensazione è attiva, premere il tasto MODALITÀ per visualizzare la tensione di vapore in mbar ( F) o kpa ( C). 2. Premere il tasto MODE per abbandonare la modalità tensione di vapore. Impostazioni limiti massimi e minimi dell allarme Possono essere impostati punti di allarme minimi e massimi per le misurazioni dell umidità. Impostazione allarme umidità relativa: 1. Quando è visualizzato RH%, premere contemporaneamente i tasti RH e MODALITÀ. 2. L icona HIGH appare a display. 3. Premere i tasti o per impostare il limite massimo desiderato. 4. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e continuare con l impostazione del valore LOW. 5. Quando è visualizzata a display l icona LOW, premere i tasti o per impostare il limite minimo desiderato. 6. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e tornare alla modalità normale. 7. Se la misurazione dell umidità relativa è minore del valore minimo impostato o maggiore del valore massimo, l apparecchio emetterà un segnale acustico al secondo. Impostazione allarme umidità: 1. Quando è visualizzato MOIST, premere contemporaneamente i tasti MOIST/REL e MODALITÀ. 2. L icona HIGH appare a display. 3. Premere i tasti o per impostare il limite massimo desiderato. 4. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e continuare con l impostazione del valore LOW. 5. Quando è visualizzata a display l icona LOW, premere i tasti o per impostare il limite minimo desiderato. 6. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e tornare alla modalità normale. 7. Se la misurazione dell umidità è maggiore del valore minimo impostato, l apparecchio emetterà un segnale acustico al secondo 8. Se la misurazione dell umidità è maggiore del valore massimo impostato, l apparecchio emetterà un segnale acustico continuo. 6

Unità variazione di temperatura da F a C o C a F 1. Premere il pulsante di alimentazione per accendere lo strumento. 2. Premere il pulsante IRT per accendere il termometro IR e quindi rilasciare il tasto. 3. Premere il tasto per impostare l'unità di temperatura desiderata o Specifiche Funzione Campo di misurazione Accuratezza Umidità senza contatto da 0 a 99,9% solo relativa Il contatto con l'umidità esterna - legno da 0 a 99,9% 5% Il contatto con l'umidità esterna - materiali da costruzione da 13 a 99,9% 5% Profondità senza contatto Fino a 19 mm (0.75 ) Misurazione RH da 0 a 10% da 11 a 90% da 91 a 100% ± 3%RH ± 2.5%RH ± 3%RH Temperatura aria da -20 a 170 F (da -29 a 77 C) 3,6 F (2,0 C) Temperatura IR da -4 a 31 F 9 F 32 F (1) ± 2 F da 33 a 932 F da -20 a -1 C 0 C (1) da 1 a 500 C Più di 3,5% o 9 F 4.5 C 1 C Più di 3,5% o 4.5 C Display Pressione di vapore Punto di rugiada Rapporto mescolantesi Intervallo di misurazione Retroilluminazione Temperatura di esercizio Temperatura di magazzino Umidità di esercizio display primario a 3 cifre, display secondario a 4 cifre 0 to 20.0kPA -30 to 100 C (-22 to 199 F) 0-999GPP (0 to 160g/kg) 2 al secondo LED bianco da 4 a 43 C (40 a 110 F) da -30 a 60 C (da -14 a 140 F) 90%, 0-30 C (32-86 F), 75%, 30-40 C (86-104 F), 45%, 40-50 C (104-122 F) Umidità di magazzino 90% Alimentazione 9V batteria Durata batteria 6-8 settimane (usato 4 ore/giorno), con batterie alcaline Spegnimento automatico (APO) dopo 30 minuti di inattività (nominale). La funzione APO può essere disattivata dall utente. Corrente quiescente APO massimo 50 µa Dimensioni 165x70x38mm (6,5x2,8x1,5 ) Peso 210g (7,4oz) Copyright 2014 2015 FLIR Systems, Inc. Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma. ISO 9001 Certified www.extech.com 7