Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza



Documenti analoghi
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

MANICO KEELER SLIMLINE

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

T.d.P. Fabozzi Marco ASS 4 "Medio Friuli"

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Manutenzione. Manutenzione

Istruzioni per l'installazione

ClickShare. Manuale per la sicurezza

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

Spectrophotometer CM-700d/600d. Manuale di istruzioni

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Sicurezza impianti elettrici

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 501

Caratteristiche elettriche

ETICHETTATURA DELLE SOSTANZE PERICOLOSE "Frasi di Rischio" ( R ) e "Consigli di Prudenza" ( S )

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

7.2 Controlli e prove

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

SICUREZZA E RESTRIZIONI LEGALI. PJ-673 Stampante mobile. Prima di utilizzare la stampante leggere questo opuscolo. ITA

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

SICUREZZA

Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Antincendio e sostanze pericolose

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Sostituzione del contatore di energia elettrica

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

ISTRUZIONI PER L'USO

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

PowerMust 400/600/1000 di tipo Offline Gruppo di continuità

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

DD350. Rivelatore di fumo

Guida utente! Purificatore aria Duux

Cod. DQHSF IT Rev

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

GUIDA PER L'UTENTE...30

KDIX Istruzioni di montaggio

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

Power bank mah

Battery BacPac. Manuale dell utente

Utilizzo in sicurezza dell elettricità

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Sonda CO 2 per ventilazione controllata

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI GENERALI PER ILLUMINAZIONE DI USO DOMESTICO

RISCHI DERIVANTI DALL USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE

È assolutamente vietato utilizzare apparecchiature elettriche non a norma. Evitare l uso di prese multiple. Non utilizzare apparecchiature

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

Modem e rete locale (LAN)

Manuale d uso Jump Starter

Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita

Packard Bell Easy Repair

EW1051 Lettore di schede USB

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

SOLLEVATORE IDRAULICO

Transcript:

Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza

Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito di un uso non corretto dello strumento. Indica una frase relativa a un avviso o a una nota di sicurezza. Leggere attentamente la frase per un utilizzo dello strumento sicuro e corretto. Indica un operazione proibita. Tale operazione non deve essere effettuata in nessuna circostanza. Indica un istruzione. È necessario attenersi rigorosamente a tali indicazioni. Indica un operazione proibita. Non disassemblare mai lo strumento. Indica un istruzione. Scollegare l adattatore AC dalla spina AC. Indica un istruzione. Collegare il morsetto di terra come descritto nelle istruzioni. Indica una frase relativa a una precauzione di sicurezza per il laser. Leggere attentamente la frase per un utilizzo dello strumento sicuro e corretto.

Precauzioni di sicurezza Per garantire un uso corretto degli strumenti industriali di Konica Minolta, leggere e seguire attentamente le seguenti misure di sicurezza. Per informazioni sulle misure di sicurezza appropriate allo strumento in uso, fare riferimento alla tabella riportata alla fine della presente pubblicazione. Dopo aver letto la presente pubblicazione e il manuale dello strumento, conservarli in un luogo sicuro in modo da poterli nuovamente consultare in caso di esigenze future. W.B1 W.C1 W.C2 AVVERTENZA Non utilizzare lo strumento in luoghi dove siano presenti sostanze infiammabili o gas combustibili (ad esempio W.C3 benzina). La mancata osservanza provocare incendi. Utilizzare sempre il cavo di alimentazione fornito e collegarlo a una presa AC a tensione e frequenza nominali. Se vengono utilizzati adattatori AC diversi W.C4 rispetto a quelli specificati da KONICA MINOLTA, potrebbero verificarsi danni allo strumento o all adattatore AC, incendi o scosse elettriche. Non disassemblare o modificare lo strumento. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. (La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe comportare lesioni alla persona gravi o mortali.) W.C5 Prestare particolare attenzione a evitare l ingresso di liquidi o di oggetti metallici nello strumento. La mancata osservanza di tale incendi o scosse elettriche. In caso di ingresso di liquidi o di oggetti metallici nello strumento, disattivare immediatamente l alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione AC dalla presa AC (oppure rimuovere le batterie, se utilizzate) e contattare il servizio di assistenza KONICA MINOLTA più vicino. Non utilizzare lo strumento se nelle prese d aria si è accumulata polvere. La mancata osservanza provocare incendi. Per i normali controlli di manutenzione contattare il centro di assistenza autorizzato KONICA MINOLTA più vicino. Non piegare, torcere o tirare il cavo di alimentazione con forza. Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e non danneggiarlo o modificarlo. La mancata osservanza di tale incendi o scosse elettriche. 1

W.C6 W.C7 W.C8 W.C9 W.C10 Lo strumento non deve essere utilizzato se danneggiato oppure in presenza di fumo o strani odori. La mancata osservanza di tale incendi. Se ciò dovesse verificarsi, disattivare W.D1 immediatamente l alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione AC dalla presa AC e contattare il centro di assistenza autorizzato KONICA MINOLTA più vicino. Scollegare sempre il cavo di alimentazione tirando la spina di alimentazione. Se lo scollegamento viene effettuato tirando il cavo, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non inserire o scollegare la spina AC con le mani bagnate. La mancata osservanza di tale scosse elettriche. W.D2 W.D3 Se lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione AC dalla presa AC. Rimuovere eventuali W.D4 accumuli di polvere o di acqua presenti sui poli del cavo di alimentazione AC per evitare il rischio di incendi. Inserire la spina di alimentazione in modo completo e saldo. L inserimento incompleto potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica. W.D5 Utilizzare sempre l adattatore AC standard fornito in dotazione o l adattatore AC opzionale e collegarlo a una presa AC a tensione e frequenza nominali. Se vengono utilizzati adattatori AC diversi rispetto a quelli specificati da KONICA MINOLTA, potrebbero verificarsi danni allo strumento o all adattatore AC, incendi o scosse elettriche. Se lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegare l adattatore AC dalla presa AC. Rimuovere eventuali accumuli di polvere o di acqua presenti sui poli dell adattatore AC per evitare il rischio di incendi. Non inserire o scollegare l adattatore AC con le mani bagnate. La mancata osservanza provocare scosse elettriche. Non disassemblare o modificare lo strumento o l adattatore AC. La mancata osservanza di tale incendi o scosse elettriche. Evitare l utilizzo in caso di danni allo strumento o all adattatore AC, oppure in presenza di fumo o di strani odori. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare incendi. Se ciò dovesse verificarsi, disattivare immediatamente l alimentazione, scollegare l adattatore AC dalla presa AC (oppure rimuovere le batterie, se utilizzate) e contattare il centro di assistenza autorizzato KONICA MINOLTA più vicino. 2

W.D6 W.D7 W.D8 W.D9 W.D10 Prestare particolare attenzione a evitare l ingresso di liquidi o di oggetti metallici nello strumento. La mancata osservanza di tale incendi o scosse elettriche. In caso di ingresso di liquidi o di W.E1 oggetti metallici nello strumento, disattivare immediatamente l alimentazione, scollegare l adattatore AC dalla presa AC e contattare il centro di assistenza autorizzato KONICA MINOLTA più vicino. Non piegare, torcere o tirare il cavo di alimentazione con forza. Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e non danneggiarlo o modificarlo. La mancata osservanza di tale incendi o scosse elettriche. Scollegare sempre il cavo di alimentazione tirando la spina di alimentazione. Se lo scollegamento viene effettuato tirando il cavo, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non inserire o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. La mancata osservanza provocare scosse elettriche. W.E2 W.E3 Non utilizzare lo strumento con sporco accumulato all interno delle ventole dell aria. Ciò potrebbe causare un incendio. Contattare la più vicina struttura W.E6 di assistenza autorizzata da KONICA MINOLTA per quanto riguarda i controlli di assistenza ordinari. Inserire la spina di alimentazione in modo completo e saldo. L inserimento incompleto potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica. W.E7 Non eliminare le batterie con il fuoco, mandarne in cortocircuito i terminali, esporle a fonti di calore o disassemblarle. Inoltre, non ricaricare le batterie monouso. La mancata osservanza di tale esplosioni o surriscaldamenti, con conseguente rischio di incendio o di lesioni alla persona. Non disassemblare o modificare lo strumento. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Nel caso in cui dovessero verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria e il liquido venisse a contatto con gli occhi, non strofinare gli occhi ma lavarli in acqua fredda. Nel caso in cui il liquido della batteria venisse a contatto con le mani o l abbigliamento, eliminarlo con acqua. Interrompere l utilizzo di prodotti in cui si è verificata la perdita del liquido della batteria. Eliminare in modo appropriato le batterie utilizzate nello strumento. L eliminazione non corretta delle batterie può provocare generazione di calore o combustione delle batterie causati da cortocircuiti, con conseguente rischio di incendi, lesioni alla persona o ustioni. I metodi di eliminazione per le batterie al litio possono variare in base al paese di residenza. Eliminare le batterie conformemente ai regolamenti locali o rivolgendosi a un agenzia registrata per lo smaltimento dei rifiuti. Non toccare né tenere le batterie con le mani umide. Ciò potrebbe causare un guasto o una scossa elettrica. 3

W.H1 W.H2 Non collocare lenti, specchi o elementi ottici nell area di passaggio del raggio laser. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe determinare la convergenza del raggio laser, provocando lesioni agli occhi, ustioni o incendi. Per evitare che si verifichino gli incidenti descritti sopra, assicurarsi che una parete o altra struttura in grado di bloccare il raggio laser sia collocata dietro l oggetto. Non guardare mai nella finestra di emissione laser. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe comportare lesioni agli occhi. W.J1 Non guardare il sole o una luce intensa mediante il mirino dello strumento. La mancata osservanza di tale precauzione può provocare cecità. 4

C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 ATTENZIONE Collegare sempre la spina di alimentazione a una presa con morsetto di terra protettivo. Assicurarsi di collegare anche le apparecchiature periferiche (tra cui i computer di controllo) a una C.91 presa con morsetti di terra protettivi. La mancata osservanza provocare scosse elettriche causate da cortocircuiti. Verificare che la presa AC sia posizionata vicino allo strumento e che la spina del cavo di C.101 alimentazione possa essere facilmente collegata e scollegata dalla presa. Non utilizzare batterie diverse rispetto a quelle specificate da KONICA MINOLTA. Non utilizzare batterie nuove unitamente a quelle vecchie o batterie di tipi diversi. Durante l installazione delle batterie nello strumento, verificarne il corretto orientamento in base ai poli (+) e (-). La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe provocare l esplosione delle batterie o perdite di elettrolito, con conseguente rischio di incendio, lesioni alla persona o inquinamento atmosferico. C.131 C.132 Non collocare lo strumento su una superficie instabile o inclinata. La mancata osservanza provocarne la caduta o il C.141 ribaltamento, con conseguente rischio di lesioni alla persona. Prestare attenzione a evitare di far cadere lo strumento durante il trasporto. Prestare attenzione a non incastrare le mani in parti dello strumento che si aprono e si C.151 chiudono. La mancata osservanza provocare lesioni alla persona. (La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare lesioni alla persona o danni allo strumento o ad altri beni.) Non eseguire misurazioni con la porta di misurazione dei campioni diretta verso il proprio volto. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe comportare lesioni agli occhi. Non spostarsi mentre si guarda all interno del mirino per evitare cadute o lesioni alla persona. Prestare particolare attenzione al maneggiamento della lente macro opzionale. La lente macro potrebbe rompersi, provocando lesioni alla persona. Prestare particolare attenzione al maneggiamento del filtro ND o della lente macro opzionale. Il filtro ND o la lente macro potrebbero rompersi, provocando lesioni alla persona. Non bloccare la ventola. Ciò potrebbe causare un incendio. Quando si pulisce lo strumento, staccare la spina di alimentazione dalla presa. L omissione di questa misura potrebbe causare una scossa elettrica. 5

6 No. PHOTO CM-3700A CM-3600A CM-3610A CM-5 CHROMA CR-5 PHOTO CM-3630 PHOTO CM-2600d/ 2500d CM-2500c CM-2300d PHOTO CM-3220d PHOTO CM-512m3A PHOTO CM-700d/ 600d CHROMA CR-400/ 410 COLOR READER CR-10 CR-11 CR-14 BAKING BC-10 CHLOROPHYLL- SPAD-502Plus DENSITO FD-7 FD-5 2D Color Analyzer CA-2500 Display Color Analyzer CA-310 W.B1 W.C1 W.C2 W.C3 W.C4 W.C5 W.C6 W.C7 W.C8 W.C9 W.C10 W.D1 W.D2 W.D3 W.D4 W.D5 W.D6 W.D7 W.D8 W.D9 W.D10 W.E1 W.E2 W.E3 W.E6 W.E7 W.H1 W.H2 W.J1 C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 C.91 C.101 C.131 C.132 C.141 C.151

7 No. RADIO CS-2000/ CS-2000A CHROMA CS-200 CHROMA CS-100A ILLUMINANCE SPECTROPHOTO CL-500A CHROMA CL-200A ILLUMINANCE T-10A/T-10MA LUMINANCE LS-100/110 W.B1 W.C1 W.C2 W.C3 W.C4 W.C5 W.C6 W.C7 W.C8 W.C9 W.C10 W.D1 W.D2 W.D3 W.D4 W.D5 W.D6 W.D7 W.D8 W.D9 W.D10 W.E1 W.E2 W.E3 W.E6 W.E7 W.H1 W.H2 W.J1 C.21 C.41 C.51 C.71 C.81 C.91 C.101 C.131 C.132 C.141 C.151

2008-2014 KONICA MINOLTA, INC. 9222-1511-24 BEECDA