Pinza Amperometrica 400A AC



Похожие документы
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni. Modello A Calibratore Corrente

Pinza amperometrica Modello: PA-33 Manuale d uso

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Rilevatore portatile di monossido di

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

Misuratore di umidità senza contatto + IR

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Misuratore 4-in-1 Umidità, Temperatura Flusso d'aria e Luce

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Registratore Temperature

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Multimetro con Termometro IR Extech EX210

DVM1000 MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER PER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

MANUALE UTENTE. Termometro digitale per alimenti Modello TM55. Introduzione. Caratteristiche

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

DISTANCE METER


MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Rilevatore di biossido di carbonio

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Power bank mah

Ciascun digit indica il seguente stato:

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Multimetro digitale ISTRUZIONI PER L USO RIF. 8064

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM /9.97. Ohmmetro per piccole resistenze

EL-EPM01 Contatore energetico

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Caratteristiche elettriche

ISTRUZIONI PER L'USO

ITALIANO. Manuale d uso

Strumenti famiglia 400 Ver del 09/10/07

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Milliamp Process Clamp Meter

Tel Fax

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Termometro IR Fronte Senza Contatto

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S

DMB-6 Multimetro digitale 6 in 1 6 in 1 Digital multimeter

DETECTOR. Manuale d uso

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

Manuale d uso Jump Starter

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

Транскрипт:

Manuale utente Pinza Amperometrica 400A AC Modello MA200

Introduzione Grazie per aver scelto questo modello MA200 AC di Pinza Amperometrica della Extech. Questo dispositivo, se utilizzato correttamente, fornirà anni di sicuro affidabile servizio. Sicurezza Simboli Internazionali Questo simbolo, adiacente ad un altro simbolo o ad un terminale, indica che l utente deve consultare il manuale d istruzione per maggiori informazioni. Questo simbolo, adiacente ad un terminale, indica il rischio di scosse elettriche in normali condizioni d utilizzo. Attrezzatura protetta da doppio isolamento. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Non superare l intervallo massimo ammissibile di input di qualsiasi funzione. Non fornire elettricità al misuratore quando si trova in modalità resistenza. Passare alla modalità OFF quando il misuratore è spento. Rimuovere la batteria nel caso in cui il misuratore non venga usato per più di 60 giorni. Nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato in maniera diversa rispetto a quella specificata dal produttore, la sicurezza dell'apparecchio potrebbe essere compromessa. Questo dispositivo non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Contiene oggetti pericolosi e piccole parti che potrebbero essere ingoiate. Nel caso in cui questo avvenga, contattare immediatamente un medico. Non lasciare le pile e il materiale d imballagio incustoditi, potrebbero causare danni ai bambini se usati come giocattoli. Nel caso in cui il dispositivo venga a lungo inutilizzato, rimuovere le batterie per evitare che si scarichino. Le batterie scadute o danneggiate possono causare cauterizzazione a contatto con la pelle. Utilizzare sempre dei guanti adatti. Le batterie non sono a circuito corto. Non gettare nel fuoco. AVVERTENZE Impostare il dispositivo sulla giusta modalità prima della misurazione. Non passare alla modalità corrente/resistenza durante la misurazione dei volt. Non usare la pinza su un circuito con tensioni superiori a 240V. Disconnettere sempre I cavi lead dal circuito in prova quando si modificano gli intervalli usando il selettore di posizione. Non superare I limiti massimi di input. CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III Questo misuratore è conforme allo standard IEC 610-1-95 per la CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III. I dispositivi Cat III sono concepiti per la protezione da transienti in apparecchiature ad installazione fissa a livello di distribuzione. Alcuni esempi includono opzioni in impianto fisso e impianti per uso industriale con connessione permanente all'installazione fissa. 2

Descrizione del Misuratore 1. Ganasce Trasformatrici 2. Tasto MAX 3. Tasto HOLD (mantenimento Dati) 4. Display LCD 5. Terminale di Input COM 6. Leva di apertura delle ganasce 7. Regolatore 8. Terminale Input di Tensione e Resistenza 9. Tasto per la selezione della Modalità 10. Tasto per la Retroilluminazione 11. Tasto per la selezione dell Intervallo AC DC AUTO MAX ))) HOLD Corrente Alternata Corrente Continua Modalità di Intervallo Automatico Modalità MAX Modalità Test Diodo Continuità Udibile Modalità MANTENIMENTO DATI Icona di Batteria Scarica 3

Operazioni NOTA: Leggere attentamente tutte le avvertenze e precauzioni elencate nella sezione Sicurezza di questo manuale d istruzione prima di utilizzare il contatore. Spegnere l apparecchio quando non è in uso. Misurazione della Tensione Alternata 1. Impostare il regolatore sulla posizione VAC. 2. Inserire la spina nera a banana nella presa negativa (COM) mentre quella rossa nella presa positiva (V/Ω) 3. Attaccare le punte della sonda di tensione al circuito in esa me. 4. Leggere la tensione sul display. Il display indicherà l esatto punto e valore decimale. Misurazioni della Tensione Continua 1. Impostare il regolatore sulla posizione VDC. 2. Inserire la spina nera a banana nella presa negativa (COM) me ntre quella rossa nella presa positiva (V/Ω) 3. Attaccare le punte della sonda di tensione al circuito in esame. Assicurarsi di osservare la polarità corretta (cavo rosso in quella posiva, cavo nero in quella negativa) 4. Leggere la tensione sul display. Il display indicherà l esatto punt o e valore decimale. Se la polarità è invertita, il display mostrerà (-) prima del valore. 4

Misurazioni della Corrente Alternata ATTENZIONE: Assicurarsi che i cavi lead siano disconnessi dal misuratore prima di effettuare misurazioni con la pinza. 1. Impostare il regolatore sull intervallo 400 o 200A. Se non si conosce l intervallo, selezionare prima l intervallo più elevato, poi, se necessario, regolare fino all intervallo più basso. 2. Premere la leva per aprire le ganasce. Chiudere le ganasce sul conduttore, centrandolo. 3. Il display della pinza indicherà la lettura. Misurazioni della Resistenza 1. Impostare il regolatore sulla posizione Ω ))) 2. Inserire la spina nera a banana nella presa negativa (COM) Inserire la spina rossa a banana nella presa positiva (V/Ω). 3. Attaccare le punte della sonda di tensione al circuito o alla parte in esame. È preferibile disconnettere un lato della parte in prova in modo che il resto del circuito non interferisca con la lettura della resistenza. 4. Leggere la resistenza sul display. Il display indicherà l esatto punto e valore decimale. Test della Continuità 1. Impostare il regolatore sulla posizione Ω ))) 2. Premere il tasto Modalità per visualizzare ))) sul display 3. Inserire la spina nera a banana nella presa negativa (COM) Inserire la spina rossa a banana nella presa positiva (V/Ω) 4. Attaccare le punte della sonda di tensione al circuito o al filo che si desidera controllare. 5. Se la resistenza è inferiore a circa 30Ω, verrà emesso un segnale acustico. Se il circuito è aperto, il display indicherà OL.. 5

Test del Diodo 1. Impostare il regolatore sulla posizione Ω ))) 2. Inserire la spina nera a banana nella presa negativa (COM) mentr e quella rossa nella presa positiva (V/Ω) 3. Premere il tasto Modalità per visualizzare sul display. 4. Attaccare le punte delle sonde di tensione al diodo in esame. La tensione continua indicherà da 400 a 700mV. La corrente alternata indicherà OL. Apparati a bassa potenza di emissione indicheranno un valore vicino a 0mV, mentre se il dispositivo è aperto indicherà OL in entrambe le polarità. Mantenimento dei Dati Per leggere i dati sul display, premere il tasto HOLD. Il pulsante si trova sul lato sinistro del misuratore (pulsante in basso). Mentre la funzione di mantenimento dati è attiva, l'icona HOLD viene visualizzata sul display. Rilasciare il tasto per tornare al normale funzionamento. Mantenimento Valori Massimi Per leggere i valori massimi sul display, premere il tasto MAX. Il pulsante si trova sul lato sinistro del misuratore (pulsante in alto). Mentre la funzione di mantenimento dei valori massimi è attiva, l'icona MAX viene visualizzata sul display. La lettura del misuratore non cambierà con il cambiamento delle rilevazioni, il display però visualizzerà soltanto i valori massimi registrati quando il tasto MAX viene premuto. Rilasciare il tasto per tornare al normale funzionamento. 6

Manutenzione ATENZIONE: Per evitare scosse elettriche, disconnettere il misuratore da qualsiasi circuito, rimuovere I cavi lead dai terminali di input e spegnere il misuratore prima di aprire la cassa. Non utilizzare la pinza quando la cassa è aperta. Pulitura e Conservazione Pulire periodicamente la cassa con un panno umido e detergente neutro. Non usare sostanze abrasive o solventi. Se il misuratore rimane inutilizzato per più di 60 giorni, rimuovere le batterie e conservarle a parte. Sostituzione delle Batterie 1. Allentare le de viti a bottone Philips presenti sul lato posteriore 2. Aprire il vano batterie 3. Sostituire con due batterie 1.5V AAA 4. Riassemblare il misuratore L utente finale è obbligato per legge (ordinanza sulle Batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli accumulatori usati; è proibito lo smaltimento nei rifiuti domestici! Le batterie e gli accumulatori usati possono essere riconsegnati nei punti di raccolta presso le nostre filiali nella propria comunità o in qualsiasi punto vendita di batterie/accumulatori! Smaltimento: Seguire le clausole legali applicabili allo smaltimento del dispositivo al termine del suo ciclo di vita 7

Specifiche Funzione Intervallo Precisione (di lettura) Corrente AC 2.000 ACA ± (2.5% + 10 cifre) 20.00 ACA ± (2.5% + 4 cifre) 200.0 ACA ± (2.5% + 4 cifre) 400 ACA ± (3.0% + 5 cifre) Tensione AC 200.0mV, ± (1.5% + 30 cifre) 2.000V 20.00V ± (1.5% + 3 cifre) 200.0V 600V ± (2.0% + 4 cifre) Tensione DC 200.0mV ± (0.5% + 5 cifre) 2.000V 20.00V ± (1.2% + 3 cifre) 200.0V 600V ± (1.5% + 3 cifre) Resistenza Ω 200.0 ± (1.0% + 4 cifre) 2.000k 20.00k ± (1.5% + 2 cifre) 200.0k 2.000M ± (2.0% + 3 cifre) 20.00M ± (3.0% + 5 cifre) Dimensioni delle ganasce 23mm (0.9") ca. Display 3-1/2 cifre (2000 conti) LCD Continuità Suono udibile < 120Ω ca. Test del Diodo Tensione a circuito aperto < 1.5VDC; Test corrente 0.3mA (tipico) Larghezza di banda AC V da 50Hz a 400Hz Larghezza di banda AC A 0/60Hz Indicazione di batteria scarica viene visualizzato il simbolo sul display Indicazione d intervallo OL viene visualizzato sul display Auto spegnimento Dopo 15 minuti Tasso di misurazione 2 al secondo, nominale Impedenza di carico 7.8MΩ (V DC e V AC) Temperatura di esercizio da 5ºC a 40ºC (da 41ºF a 104ºF) Temperatura di conservazione da -20 o C a 60 o C (da -4 o F a 140 o F) Umidità di esercizio Max 80% fino a 31ºC (87ºF) con diminuzione lineare dal 50% a 40ºC (104ºF) Umidità di conservazione <80% Altitudine di esercizio 3000m (9800ft) Batterie 2 x 1.5V AAA Peso 200g (0.44lb) Dimensioni 200 x 50 x 35mm (7.87 x 1.97 x 1.38 ) Approvazione di sicurezza CE Informazioni sulla sicurezza Uso per interni e secondo i requisiti del doppio isolamento previsti dallo standard IEC1010-1 (1995): EN61010-1 (1995) Categoria di Sovratensione III, Livello d Inquinamento 2. Copyright 2011 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Tutti i diritti riservati, compreso il diritto di riproduzione in tutto o in parte, in qualsiasi forma. 8