Simulatore laser FLP 15

Documenti analoghi
Simulatore laser GLS 17

Emettitore laser LC14

Telaio del simulatore laser FLP 12

Simulatore laser FLP 15

Bersaglio Hit COMPACT

Bersaglio Hit&Miss MANUALE D ISTRUZIONI

ATTENZIONE! Il mancato rispetto di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a pericolose radiazioni laser

G-Scooter. Sea Scooter

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

Distanziometro al laser portatile DM40

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Laser LAX 300 G. Istruzioni per l uso

ASPETTO & CARATTERISTICHE

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Boroscopio impermeabile

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Manuale di istruzioni. Perfecta S3

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY

Centronic EasyControl EC315

Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO

Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02

Piastra di cottura elettrica

INDICE. Informazioni Tecniche. Funzioni. Applicazioni e Manutenzione. Garanzia

Guida per il paziente

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso

Smoke Alarm FERION 4000 O

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Manuale T2. T2 Manuale d uso

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

CAMCOLVC3 CAMERA CAR A COLORI

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

INDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

Innovative Archery Tools. Laser Alignment Tool

Misuratore di Torbidità

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

INDICE. Vista D Insieme. Operazioni. Avvertenze & Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

Manuale di istruzioni

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Centronic EasyControl EC311

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Rilevatore elettronico ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT

MANUALE UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE!

MONCOLH2 MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

SparkLed Torcia Manuale d'uso Versione 1.1 Italiano

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

INTERRUTTORE PRESA DI RETE

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Laser LAX 50. Istruzioni per l uso

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100

Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

MANUALE USO E MANUTENZIONE

HAWKEYE. Leva per il controllo della velocità Leva per il controllo della direzione

Mi Motion-Activated Night Light Manuale utente

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15

Istruzioni per la Pinza digitale flessibile PCE-EI-3000 I. Introduzione

VASMON4 CONVERTITORE VGA / VIDEO MANUALE UTENTE

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Centronic EasyControl EC5410-II

Obiettivo UST A16 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Transcript:

www.pentashot.eu Simulatore laser FLP 15 ISTRUZIONI PER L USO

INTRODUZIONE Prima di utilizzare il simulatore laser studiare attentamente il manuale. Il manuale deve essere considerato parte integrante del prodotto, perciò si raccomanda di conservarlo per successiva consultazione. Le illustrazioni usate in questo manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Esse sono usate esclusivamente per descrivere i principi principali dell apparecchiatura e le relative impostazioni. I testi, i disegni, le fotografie e gli altri elementi contenuti nel manuale sono protetti dal diritto d autore. L eventuale abuso o copia non autorizzata degli stessi è perseguibile a norma di legge. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DISIMBALLAGGIO Il simulatore laser e i relativi componenti vengono forniti in una custodia originale contenente i seguenti elementi: 1 Simulatore laser 2 Magnete di avviamento 3 Batteria AAA (1 pz.) 4 Set di cacciaviti 5 Chiave esagonale Al momento della consegna o dell acquisto verificare immediatamente che il prodotto non sia danneggiato e che sia effettivamente il tipo di articolo ordinato. Se il prodotto dovesse essere errato o danneggiato contattare immediatamente il venditore. Il reclamo dovrà essere presentato entro il termine previsto, diversamente non potrà essere accolto. Se la custodia è stata imballata, assicurarne lo smaltimento e il riciclaggio corretti. Smaltire il prodotto in conformità alle norme sullo smaltimento dei rifiuti vigenti nel Paese di residenza dell acquirente. 3

PRESENTAZIONE Il simulatore laser FLP 15 è concepito per l uso nei corsi di formazione, negli allenamenti o nelle competizione di pentathlon moderno. Esso è destinato al tiro laser innescato tramite la pressione di un grilletto. Il simulatore laser FLP 15 utilizza il modulo laser FLPM20 con codice UIPM 15,6 ms come emettitore. Il codice è completamente compatibile con gli standard dell UIPM (International Modern Pentathlon Union, Unione internazionale pentathlon moderno). 1 Mirini anteriori 2 Coperchio del vano batteria / Batteria 3 Leva di caricamento 4 Mirino posteriore 5 Calcio anatomico* 6 Grilletto 7 Area pesi (con due pesi aggiuntivi da 40 g ciascuno) 8 Magnete di avviamento * Disponibile anche il calcio universale 4

SPECIFICHE TECNICHE SIMULATORE LASER Tipo di simulatore Dimensioni Simulatore laser monocolpo 355 mm x 150 mm x 50 mm Peso con calcio universale con calcio anatomico 780 g 830 g (con 2 pesi da 40 g ciascuno) Distanza di tiro consigliata fino a 10 m LASER Tipo di modulo laser PENTASHOT FLPM20 Classe di emissione laser I. (in conformità allo standard EN 608251:2014) Lunghezza d onda Diametro del raggio laser Codifica laser Certificato classe di emissione laser Valore di picco minimo laser (batteria scarica) Valore di picco massimo laser (batteria completamente carica) 650 nm 4 mm ±5% / 10 m Segnale laser con codice UIPM 15,6 ms N.: 1140735 (EZU - Istituto per il controllo elettrotecnico di Praga, REPUBBLICA CECA) 2,5 mw 3,2 mw FUNZIONAMENTO Temperatura operativa Da +10 a +50 C; IP 52 Alimentazione dell emettitore laser Batteria alcalina AAA da 1,5 V Numero di tiri effettuati con 1 batteria AAA min. 50.000 / a 20 C 5

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ACCENSIONE Fissare il chip (8) al corpo del simulatore e spostarlo da destra a sinistra. Esso accende il simulatore e il LED (9) inizia a lampeggiare. Il numero di lampeggi indica lo stato di carica della batteria: 5 lampeggi la batteria è carica al 100% 4 lampeggi la batteria è carica al 75% 3 lampeggi la batteria è carica al 50% 2 lampeggi la batteria è carica al 25% 1 lampeggio la batteria è esaurita. Sostituirla. Una volta effettuato il test della batteria, la spia a LED rimane acceso di blu fisso per indicare che il simulatore laser è acceso e pronto per l uso. Il LED che lampeggia di blu di continuo indica che la batteria è esaurita e deve essere sostituita immediatamente. SPEGNIMENTO L emettitore laser si spegne da solo dopo circa 20 minuti dall ultimo tiro. Nel caso in cui si debba spegnere l emettitore immediatamente, rimuovere la batteria dal corpo del simulatore. 6

REGOLAZIONI L utilizzatore può effettuare o mantenere le seguenti regolazioni: regolare i mirini del simulatore (il punto d impatto del laser); regolare la posizione del grilletto, il peso e la corsa; regolare l angolazione del calcio; sostituire la batteria; sostituire il fusto del simulatore. È vietato aprire o modificare il simulatore laser, tranne che per cambiare la batteria o il calcio. I parametri del raggio laser possono essere modificati esclusivamente dal produttore o da una persona autorizzata. Il proprietario del simulatore deve confermare per iscritto il proprio consenso alla modifica. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da tale modifica. REGOLAZIONE DEI MIRINI (ALLINEAMENTO DEL PUNTO D IMPATTO DEL LASER) Per regolare i mirini del simulatore, puntare il laser verso una parete o un oggetto bianchi da 10 metri di distanza e controllare l allineamento del punto d impatto del laser rosso e dei mirini. Se necessario, utilizzare le viti di regolazione per allineare il punto d impatto del laser: ruotando la vite (10a) in senso orario il punto d impatto del laser si sposta verso destra; ruotando la vite (10a) in senso antiorario il punto d impatto del laser si sposta verso sinistra; ruotando la vite (10b) in senso orario il punto d impatto del laser si sposta verso il basso; ruotando la vite (10b) in senso antiorario il punto d impatto del laser si sposta verso l alto; IMPORTANTE: gli spostamenti delle viti di regolazione devono essere minimi. 7

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEL GRILLETTO Dopo avere allentato la vite (A) è possibile modificare la posizione del grilletto, spostandolo avanti o indietro. Dopo avere allentato la vite (B) è possibile modificare la rotazione del grilletto spostandolo in su o in giù. REGOLAZIONE DEL PESO DI SCATTO E DELLA CORSA Peso di secondo livello Il peso di secondo livello è già regolato esattamente dal produttore e si raccomanda di non modificare tale regolazione. Nel caso in cui lo si debba fare, procedere come descritto di seguito: ruotare la vite (11) in senso antiorario di un giro; caricare il simulatore mediante la leva di caricamento; ruotare la vite (11) molto lentamente in senso orario finché il simulatore spara da solo; ruotare la vite (11) in senso antiorario di un quarto di giro. In questo modo viene regolato il peso di secondo livello. Verificare il corretto funzionamento sparando alcuni colpi. Peso di primo livello Ruotando la vite (12) in senso orario aumenta il peso di scatto di primo livello. Ruotando la vite (12) in senso antiorario il peso di scatto di primo livello diminuisce. Peso per corsa di primo livello Ruotando la vite (13) in senso orario aumenta il peso per la corsa di primo livello. Ruotando la vite (13) in senso antiorario il peso per la corsa di primo livello diminuisce. 8

Corsa di primo livello Ruotando la vite (14) in senso orario la corsa di primo livello si riduce. Ruotando la vite (14) in senso antiorario aumenta la corsa di primo livello. REGOLAZIONE DELL ANGOLAZIONE DEL CALCIO Utilizzare la vite esagonale in dotazione per allentare la piccola vite che si trova nella parte inferiore del calcio del simulatore laser. Sistemare il calcio nella nuova posizione e fissarlo serrando la piccola vite. 9

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Se la spia a LED lampeggia una volta o di continuo occorre sostituire la batteria. Svitare il coperchio del vano batteria (A) dal corpo del simulatore (B). Rimuovere la batteria esaurita utilizzando il nastro (C) e inserirne una nuova (del tipo AAA da 1,5 V). Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria! Reinserire il coperchio (A). 10

USO SICURO PRIMA DELL USO Il simulatore deve essere usato esclusivamente attenendosi a queste Istruzioni. Non utilizzare mai il simulatore per scopi diversi da quelli previsti. La mancata osservanza di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a radiazione laser pericolosa. Non rompere il sigillo di sicurezza, altrimenti la garanzia del prodotto sarà invalidata. Usare esclusivamente batterie alcaline AAA, ma non utilizzare mai batterie AAA ricaricabili. Quando ci si trova in pubblico, trasportare il simulatore nella sua custodia originale o all interno di una borsa. Le persone che non hanno familiarità con questo tipo di simulatori potrebbero scambiarlo per un arma vera e propria e mettere in allarme la polizia. DURANTE L USO Non puntare mai il simulatore in direzione di persone, animali o aree non controllate. Nel maneggiare il simulatore, osservare le regole generali per la manipolazione di una vera arma. Non fissare il raggio laser direttamente o attraverso un dispositivo ottico. RADIAZIONE LASER NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO LASER! DISPOSITIVO LASER DI CLASSE I DOPO L USO Dopo l uso conservare il simulatore nella propria custodia originale. Proteggere il simulatore dall esposizione diretta ai raggi solari e dalla pioggia, in conformità al Regolamento dell UIPM. AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a radiazione laser pericolosa. 11

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La traccia laser è visibile con difficoltà o non è per niente visibile. Il rilevatore (un dispositivo di scansione) non reagisce allo sparo. L impatto del raggio laser viene valutato in un qualsiasi punto diverso da quello in cui punta il simulatore. Sostituire la batteria. Controllare l alimentazione del bersaglio oppure sostituire la batteria. Regolare il punto d impatto del laser. Verificare il corretto funzionamento del bersaglio. MANUTENZIONE Mantenere pulito l emettitore strofinandolo con un panno asciutto. Non utilizzare detersivi, solventi o preparati chimici. Non spingere mai con nessun oggetto l ottica con il foro di emissione. Verificare regolarmente la condizione della batteria all interno del corpo del simulatore, assicurandosi che non si corroda o che perda del liquido. Se si prevede che il simulatore non sarà utilizzato per più di una settimana occorre rimuovere la batteria. Prima di compiere un viaggio in aereo rimuovere sempre la batteria. CONSERVAZIONE È importantissimo conservare il simulatore laser nelle condizioni corrette affinché si mantenga in buono stato e affidabile. Attenersi sempre alle seguenti precauzioni: Prima di riporre il simulatore per un tempo prolungato, rimuovere sempre la batteria. In questo modo si evita che il simulatore venga danneggiato al proprio interno se la batteria dovesse perdere del liquido. Conservare il simulatore nella confezione originale (custodia) in un luogo asciutto e buio, fuori dalla portata dei bambini. Non posizionare oggetti pesanti o che potrebbero perdere del liquido sulla custodia. Proteggere il simulatore dagli agenti atmosferici, inclusi il gelo e l umidità. La temperatura di conservazione ottimale è compresa tra +5 e +30 C. L umidità dell aria nel luogo di conservazione non deve superare il 60%. Non conservare il simulatore in un ambiente umido in cui sussista un rischio elevato di corrosione. 12

RICAMBI Per il simulatore sono disponibili i seguenti ricambi: mirini anteriori mirino posteriore fusto piombo grilletto È possibile ordinare i ricambi via e-mail all indirizzo business@pentashot.eu o presso i partner e rivenditori PENTASHOT. Reperibili consultando l elenco pubblicato sul sito web www.pentashot.eu. I componenti principali del simulatore (componenti ottici ed elettronici, ivi comprese le parti del meccanismo del grilletto) possono essere sostituiti esclusivamente dal produttore o da una persona autorizzata. GARANZIA La riparazione in garanzia si applica esclusivamente ai difetti che si presentano in modo dimostrabile durante il periodo di validità della garanzia, risultanti da un difetto di fabbricazione o del materiale. Soltanto il produttore o un centro di assistenza autorizzato potranno eliminare i difetti di questo tipo. L acquirente può ricorrere della garanzia nei confronti del produttore o di un rivenditore autorizzato, a seconda dei casi. Il periodo di validità della garanzia decorre dal giorno di acquisto o di consegna della merce all acquirente e avrà la durata di 24 mesi. In particolare sono esclusi dalla riparazione in garanzia i seguenti casi: reso del prodotto al venditore/produttore senza la relativa prova d acquisto; usura dovuta all uso o danni al prodotto (inclusi i danni causati dall installazione eseguita da persone non qualificate, dalla messa in funzione non corretta, dal mancato rispetto delle procedure descritte nelle Istruzioni per l uso, ecc.); danni al prodotto dovuti a contaminazione o a un evento incidentale o disastroso oppure verificatisi in conseguenza di eventi naturali o esterni, quali tempesta, incendio, allagamento, temperature eccessivamente elevate o basse, penetrazione di un liquido, ecc.; danni meccanici al prodotto ( causati per esempio, da una caduta, da una rottura, ecc.) o danni subiti durante il trasporto; danni, modifiche a livello progettuale non autorizzate, alterazione impropria del prodotto o qualsiasi altro intervento sul prodotto da parte di persone o centri di assistenza e manutenzione non autorizzati. 13

SMALTIMENTO Al termine della vita utile del simulatore laser, non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici, bensì portarlo presso un centro di smaltimento dei rifiuti di materiale grezzo o farlo smaltire da un azienda specializzata in grado di riciclare questo tipo di materiale. La batteria esaurita non deve essere gettata nei rifiuti generici. Raccogliere tutte le batterie esaurite e smaltirle nei punti di raccolta specializzati. 14

www.pentashot.eu Indirizzo: PENTASHOT EU s.r.o. Zámecká 2315/9 70200 Ostrava E-mail: jiri@pentashot.eu business@pentashot.eu info@pentashot.eu Indirizzo di consegna: PENTASHOT EU s.r.o. Kosmova 1090/11 70200 Ostrava Numeri telefonici: +420 605 252 433 +420 773 002 110 +420 607 056 112