KOSTAL Smart Energy Meter Webinar PLENTICORE plus 20-03-2019 Ing. Luca Bruno Occasion / Author / Date Slide 1
AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 2
Il gruppo KOSTAL Il gruppo KOSTAL è un azienda internazionale a conduzione famigliare KOSTAL Key Facts 1912 Leopold Kostal fonda l azienda di famiglia LK a Lüdenscheid, Germania. 1927 LK sviluppa e produce i primi prodotti per auto 1973 LK inaugura il suo primo impianto oltreoceano in Messico 1995 Fondazione delle divisioni Kontakt Systeme, Industrie Elektrik e SOMA 2006 Fondazione della KOSTAL Solar Electric 2017 Fatturato: > 2,5 Mrd. EUR Dipendenti: > 17500 46 siti in 21 paesi su 4 continenti KOSTAL Business Units Automotive Electrical Systems KOSTAL Kontakt Systeme GmbH KOSTAL Industrie Elektrik GmbH SOMA Test Systems (SOMA GmbH) KOSTAL Solar Electric GmbH Occasion / Author / Date Slide 3
Panoramica inverter PIKO PIKO MP plus PIKO IQ PLENTICORE plus PIKO 10 PIKO 12 PIKO 15 PIKO 17 PIKO 20 PIKO 36 EPC PIKO 1.5 MP plus PIKO 2.0 MP plus PIKO 2.5 MP plus PIKO 3.0 MP plus PIKO 3.6 MP plus PIKO 4.6 MP plus PIKO IQ 4.2 PIKO IQ 5.5 PIKO IQ 7.0 PIKO IQ 8.5 PIKO IQ 10 PLENTICORE plus 4.2 PLENTICORE plus 5.5 PLENTICORE plus 7.0 PLENTICORE plus 8.5 PLENTICORE plus 10 Occasion / Author / Date Slide 4
AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 5
KOSTAL Smart Energy Meter Flessibile nell uso Misurazione trifase dell energia fino a 63 A Possibilità di utilizzare trasformatori di corrente per misure più elevate 2x interfacce LAN 2x interfacce RS485 (Modbus RTU) Elevata precisione di misura Sensore di corrente e energy manager per sistemi di accumulo accoppiati lato AC Controllo intelligente per il funzionamento multiplo di più inverter Installazione facile Utilizzabile in combinazione con PIKO 4.2-20, PIKO EPC, PIKO MP plus, PIKO IQ e PLENTICORE plus Visualizzazione dei dati Predisposizione EEBus per l'integrazione SmartHome Installazione nel quadro elettrico su guida DIN Semplice configurazione del dispositivo tramite interfaccia web e valori preimpostati Aggiornamento software tramite interfaccia web Possibilità di ampliare le funzioni tramite aggiornamento software Occasion / Author / Date Slide 6
KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 1 Occasion / Author / Date Slide 7
KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 2 Occasion / Author / Date Slide 8
KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 3 Occasion / Author / Date Slide 9
Panoramica delle funzionalità PIKO 4.2 20 PIKO EPC PIKO MP plus PLENTICORE plus PIKO IQ Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Collegamento misto con più inverter KOSTAL Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Interfaccia Modbus RTU (RS485) preconfigurata Collegamento misto con più inverter KOSTAL Gestione dell accumulo per funzionamento opzionale con batterie su PIKO MP plus 1) Ricarica dell accumulo lato AC da altri generatori con PIKO MP plus 1) Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Interfaccia Modbus RTU (RS485) preconfigurata Collegamento misto con più inverter KOSTAL Rilevamento dei consumi per funzionamento con accumulo su PLENTICORE plus Ricarica dell accumulo lato AC da altri generatori con PLENTICORE plus 1) disponibile in un secondo momento tramite aggiornamento software e codice di attivazione per la batteria Occasion / Author / Date Slide 10
Caratteristiche Caratteristiche Differenza tra EM300-LR e KOSTAL Smart Energy Meter Energy Meter EM300-LR KOSTAL Smart Energy Meter Interfaccia LAN 2 x Interfaccia LAN Modbus RS485 Webserver TQ Memorizzazione consumi domestici Statistiche sull alimentazione 1 x 1 x Modbus RS485 Webserver KOSTAL Memorizzazione consumi domestici Statistiche sull alimentazione Preconfigurato per inverter KOSTAL Funzioni per la limitazione della potenza 2 x Occasion / Author / Date Slide 11
KOSTAL Smart Energy Meter: connessioni Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Morsettiera RS485 (A) preconfigurata per PIKO IQ / PLENTICORE plus Morsettiera RS485 (B) preconfigurata per PIKO MP / PIKO MP plus 2 x porte LAN Ingresso fasi L1, L2, L3 Collegamento conduttore neutro N Uscita fasi L1, L2, L3 Occasion / Author / Date Slide 12
Hardware A B C D E F G H I J Uscita L1, L2, L3 2x connessioni RS485 Interfaccia LAN Interfaccia LAN Status LED Network LED Sensor LED per Bus RS485 Tasto Reset Ingresso L1, L2, L3 Conduttore Neutro Pin Tipo Descrizione 1A, 1B VCC 2A, 2B GND Ground 3A, 3B A RS485 A 4A, 4B B RS485 B Tensione di uscita 9V ± 10% max 280mA Occasion / Author / Date Slide 13
KOSTAL Smart Energy Meter: Stati LED LED di stato LED di rete LED bus seriale Tasto Reset Resettare le impostazioni di rete del KOSTAL Smart energy Meter: Con un oggetto appuntito, premere il tasto reset come segue: 1 volta breve (0.5 s) poi entro 1 s, 1 volta a lungo (tra 3 e 5 s). Riavviare il KOSTAL Smart Energy Meter: Con un oggetto appuntito, premere il tasto reset per almeno 6 s. Occasion / Author / Date Slide 14
KOSTAL Smart Energy Meter: commissioning Commissioning Richiamare l interfaccia utente Nota: collegare il KOSTAL Smart Energy Meter alla rete LAN esistente. 1. Collegare il cavo Ethernet alla presa di rete del KOSTAL Smart Energy Meter. 2. Collegare l altro capo del cavo Ethernet ad un router/switch o direttamente alla porta del PC/laptop. Richiamare l interfaccia utente tramite l host name Inserire l host name del KOSTAL Smart Energy Meter nella barra degli indirizzi del browser. L host name di fabbrica è formato dal nome del prodotto e il numero seriale. Per accedere è necessaria la password presente sulla targhetta del KOSTAL Smart Energy Meter, o sul manuale di istruzioni a parte comprese nel pacchetto. Esempio: KSEM-712345678 Nota: Questa funzione dipende dalle impostazioni del router e in alcune circostanze potrebbe non essere disponibile in reti più grandi. Richiamare l interfaccia utente via rete in ambiente Windows (Win7 e Win10) 1. In Windows, su Rete sotto Esplora File o aprendo il menu Start con il tasto Windows cliccare su Dispositivi e stampanti. Dovrebbe comparire l icona del KOSTAL Smart Energy Meter (es. KSEM-712345678). 2. Cliccare sull icona il browser standard aprirà la pagina di login del KOSTAL Smart Energy Meter. Nota: La rete di destinazione non deve essere classificata nel PC come "Rete pubblica" altrimenti questa funzione sarà bloccata da Windows. Usare HTTPS da browser Per utilizzare il KOSTAL Smart Energy Meter con HTTPS da browser, inserire https:// nella barra degli indirizzi. Nota: siccome l interfaccia online del KOSTAL Smart Energy Meter non è un sito web registrato in Internet, il browser la visualizzerà come pagina non sicura. Per richiamare comunque l'interfaccia online, l'avviso del browser deve essere ignorato e alla voce "Impostazioni avanzate" deve essere aggiunta un'eccezione una tantum o permanente. Configurazione delle impostazioni Impostare le interfacce del KOSTAL Smart Energy Meter (RS485 Modbus) in base all'inverter collegato. Nelle impostazioni Modbus, per fare ciò è sufficiente selezionare un solo inverter sull'interfaccia. I valori appropriati vengono memorizzati come standard. Tuttavia, se necessario, è possibile modificare i valori. Occasion / Author / Date Slide 15
AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 16
Interfaccia utente - Dashboard Selezione lingua Login/Logout dal Webserver Mostra/nascondi Menu Webserver Menu Webserver Visualizzazione della potenza attuale Con un click, richiama il menu Smart Meter Visualizzazione delle info attuali di sistema Con un click, richiama le impostazioni del dispositivo Testi delle licenze Occasion / Author / Date Slide 17
Interfaccia utente - KOSTAL Impostazione degli inverter per la limitazione della potenza e il collegamento multiplo Visualizzazione degli inverter in uso Attivazione/disattivazione del KOSTAL Solar Portal Impostazione della limitazione della potenza attiva Se necessario, il collegamento del KOSTAL Smart Energy Meter agli inverter KOSTAL può servire a limitare la potenza immessa in rete. Inoltre, il KOSTAL Smart Energy Meter può essere collegato al KOSTAL Solar Portal per trasferire i dati dal KOSTAL Smart Energy Meter e dagli inverter al portale. Occasion / Author / Date Slide 18
Interfaccia utente Impostazioni Modbus Impostazione dell'interfaccia Modbus RTU (RS485) Impostazione dell'interfaccia Modbus TCP Selezionare i dispositivi collegati alle interfacce RS485 Modbus RTU o attivare la funzionalità Modbus TCP via Ethernet (LAN). Occasion / Author / Date Slide 19
Interfacce RS485 A e B preconfigurate per PLENTICORE plus e PIKO MP plus Le interfacce Modbus RTU A e B sono preconfigurate di serie con le impostazioni per PLENTICORE plus e PIKO MP plus. Il KOSTAL Smart Energy Meter può essere installato direttamente nel quadro di distribuzione e collegato all'inverter senza PC (per l impostazione dei parametri) e ulteriori impostazioni. Nell'inverter, deve essere selezionato il KOSTAL Smart Energy Meter come contatore di energia con la corrispondente posizione del sensore. Web interface KOSTAL Smart Energy Meter Web interface inverter Occasion / Author / Date Slide 20
Interfaccia utente - Smart Meter Occasion / Author / Date Slide 23
Interfaccia utente Tariffe / Consumi Occasion / Author / Date Slide 24
Interfaccia utente Tariffe / incentivi Modifica impostazioni tariffe Occasion / Author / Date Slide 25
Interfaccia utente Impostazione tariffe Torna alla visualizzazione tariffe Occasion / Author / Date Slide 26
AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 27
Installazione Energy Manager: Posizione 1 (consumi domestici) 10 LAN Modbus RTU 1 3 5 6 7 RS485 12 2 2 11 8 9 4 Inverter Generatori FV (a seconda del tipo) Interruttore lato inverter Energy manager (Modbus RTU Master) Interruttore generale Contatore o smart meter Rete di distribuzione Interruttore lato consumatore Utenze elettriche Monitoraggio inverter Sistema d accumulo (opzionale dopo l attivazione) Collegamento al sistema di gestione della batteria (BMS) via RS485 Occasion / Author / Date Slide 28
Installazione Energy Manager: Posizione 2 (punto di immissione in rete) 10 LAN Modbus RTU 1 3 4 5 6 7 RS485 12 2 2 11 8 9 Inverter Generatori FV (a seconda del tipo) Interruttore lato inverter Energy manager (Modbus RTU Master) Interruttore generale Contatore o smart meter Rete di distribuzione Interruttore lato consumatore Utenze elettriche Monitoraggio inverter Sistema d accumulo (opzionale dopo l attivazione) Collegamento al sistema di gestione della batteria (BMS) via RS485 Occasion / Author / Date Slide 29
Collegamento KSEM al PLENTICORE plus / PIKO IQ Inverter PLENTICORE plus Smart Communication Board (SCB) 1 Morsettiera per Energy Manager Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore 2 Interruttore X452 / RS485 (Modbus) 5 VCC RS485 A RS485 B GND A B GND 3 7 4 (morsettiera RS485-A) 7 6 Grid L3 L2 L1 N Occasion / Author / Date Slide 30
KOSTAL Smart Energy Meter: connessione Modbus RTU (RS485 - A) Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Smart Communication Board (SCB) negli inverter PIKO IQ o PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 31
Collegamento KSEM al PIKO MP plus Inverter PIKO MP plus Connessioni LAN / COM 2 Presa COM2 (RJ45 / Modbus RTU) 1 Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore Interruttore 3 COM2 (Modbus RTU) A B GND 5 VCC RS485 A RS485 B GND 7 4 (morsettiera RS485-B) 7 6 Rete L1 N PE Occasion / Author / Date Slide 32
KOSTAL Smart Energy Meter: connessione Modbus RTU (RS485 - B) Porta di comunicazione COM2 (Modbus RTU) dell inverter PIKO MP plus Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Connessione dispositivi PIKO MP plus (RJ45) COM2 Bus-Signal Energy Meter 6 Data A = A 3 Pin 7 Data B = B 4 8 Masse = GND 2 Occasion / Author / Date Slide 33
Collegamento KSEM al PIKO 1 Inverter PIKO Communication Board (Comboard2) 2 2x porte LAN Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore Interruttore 3 5 (collegamento LAN) 7 4 7 6 Grid L3 L2 L1 N Occasion / Author / Date Slide 34
AGENDA Available In progress Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Not implemented Occasion / Author / Date Slide 35
Funzione 1 Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 36
Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus Impostazioni standard: le interfacce Modbus sono settate di default con le impostazioni degli inverter PLENTICORE plus / PIKO IQ e PIKO MP plus Vantaggio per l installatore non è richiesta nessuna impostazione! Occasion / Author / Date Slide 37
Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus PLENTICORE plus / PIKO IQ Morsettiera RS485-A impostata di default per controllo dinamico e monitoraggio PIKO MP plus Morsettiera RS485-B impostata di default per controllo dinamico e monitoraggio Occasion / Author / Date Slide 38
Funzione 1 - PIKO IQ Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV Stringa FV PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 39
Funzione 1 - PLENTICORE plus Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Stringa FV Router Stringa FV Stringa FV PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 40
Funzione 1 - PLENTICORE plus con accumulo BYD Battery-Box HV Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC AC RS485 Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router PV Module DC PLENTICORE plus BYD Battery-Box HV Occasion / Author / Date Slide 41
Funzione 1 - PIKO MP plus con 1 ingresso DC Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 42
Funzione 1 - PIKO MP plus con 2 ingressi DC Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 43
Funzione 2 Interconnessione multipla con PIKO 4.2-20 Occasion / Author / Date Slide 44
Funzione 2 Interconnessione multipla inverter PIKO Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 45
Funzione 2 Interconnessione multipla inverter PIKO Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 46
Funzione 3 - Interconnessione multipla con PIKO + PLENTICORE / PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 47
Funzione 3 Interconnessione multipla inverter PIKO + PLENTICORE Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 48
Funzione 4 - Interconnessione multipla PLENTICORE plus / PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 49
Funzione 4 Interconnessione multipla PLENTICORE plus / PIKO IQ Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Switch locale Router Occasion / Author / Date Slide 50
Funzione 5 - Inverter FV + PLENTICORE plus con accumulo Occasion / Author / Date Slide 51
Funzione 5 inverter FV + PLENTICORE plus con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC Rete AC TCP RJ45 RS485 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router TCP RJ45 DC PLENTICORE plus BYD Battery-Box HV Occasion / Author / Date Slide 52
Funzione 6 Controllo batteria con PIKO MP plus - 1 DC input (carica AC)* *in progress Occasion / Author / Date Slide 53
Funzione 6 - PIKO MP plus (1 DC input) con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza consumi attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router DC PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 54
Funzione 7 Controllo batteria con PIKO MP plus - 2 DC input (carica DC / AC)* *in progress Occasion / Author / Date Slide 55
Function 7 - Battery control PIKO MP plus - 2 DC input (DC / AC charge) * TCP RJ45 Home LAN RS485 Energy flow PV Reading the current house consumption / output power - installation at the grid connection point Reading the current PV power Controlling the charge / discharge control Downsizing the current Output power up to 0W Reading the battery condition (SOC) Max. Possible charging current Takeover of the complete energy management Occasion / Author / Date Slide 56
Funzione 7 - PIKO MP plus (2 DC input) con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router DC Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 57
Fuzione 8 Sistemi di accumulo multipli con PLENTICORE plus (carica DC e AC) Occasion / Author / Date Slide 58
Funzione 8 Sistemi di accumulo multipli con PLENTICORE plus Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenze scambiate Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 Switch locale Router RS485 DC RS485 DC Occasion / Author / Date Slide 59
Funzione 9 PLENTICORE plus con più batterie Occasion / Author / Date Slide 60
Funzione 9 - PLENTICORE plus con più batterie (lato AC) Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenze scambiate Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC AC Rete AC TCP RJ45 Router BYD Battery-Box HV DC PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 61
Panoramica delle possibili configurazioni PLENTICORE plus / PIKO IQ PIKO MP plus PIKO 4.2-20 Altri generatori in AC o inverter 1) In fase di sviluppo 2) Richiede codice di attivazione della batteria Occasion / Author / Date Slide 62
Grazie per l attenzione! Occasion / Author / Date Slide 63
KONNEX - Newsletter www.shop.kostal-solar-electric.com/it/newsletter Iscrivetevi alla newsletter KONNEX per restare sempre aggiornati sulle novità dei prodotti KOSTAL. Occasion / Author / Date Slide 64
KOSTAL Online Academy Prossimo webinar: Easy Revamping mercoledì 12 aprile (16:00) https://kostal.edudip.com/lp/327296 12.04. 2019 Programma del corso: flessibilità di configurazione compatibilità inverter KOSTAL con altre tipologie di inverter esempi pratici di sostituzione immediata referenze di revamping Occasion / Author / Date Slide 65