KOSTAL Smart Energy Meter

Documenti analoghi
Versioni Standard PM+

Versioni Standard PM+ GPRS PM+/GPRS Meter

MANUALE UTENTE P/N: GW-IMP-WEB-1(-S) Edizione 1.0

SUNNY BOY STORAGE 2.5 GAME CHANGER. MASSIMO BRACCHI DIRETTORE COMMERCIALE SMA ITALIA , Thomas Thierschmidt SMA Solar Technology AG

Controllo di impianti FV nella rete di media

/ Massima flessibilità per le applicazioni di domani. / Smart Grid Ready DATI DI ENTRATA SYMO M SYMO M SYMO M

F524. Energy Data Logger. Manuale installatore.

Inverter X-Hybrid Un unica soluzione per lo storage domestico e non solo!

Manuale Sistema di Monitoraggio Retrofit Trifase

Manuale Utente WL-RO2G

Note informative per la compilazione del regolamento di esercizio in parallelo con rete BT per impianti di produzione fotovoltaica

/ Massima flessibilità per le applicazioni di domani. / Smart Grid Ready 16,0 A / 16,0 A 150 V 200 V 595 V 1,000 V V

Presentazione delle soluzioni tecniche per il monitoraggio

the easy solution for Smart Metering

the easy solution for Smart Metering

Manuale Sistema di Monitoraggio Retrofit Monofase

Manuale Kit di Monitoraggio Monofase

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2

Scheda tecnica. PIKO MP plus

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0

/ Massima flessibilità per le applicazioni di domani. / Smart Grid Ready DATI DI ENTRATA SYMO M SYMO M SYMO M

Oggetto: Installazione software PLC Delta

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore

MC-link Connessione e configurazione del router D-link 500 Dsl per l accesso ad MC-link in ADSL.

QUICK START icontrol+/icontrolight

RA.Store-K. Manuale per l installazione del modulo batteria aggiuntivo. Rev. 1.02

CAP1300 Guida di installazione rapida

Ston. Manuale per l installazione del modulo batteria aggiuntivo. Rev. 1.00

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER

the easy solution for Smart Metering

Schema di installazione. Contenuto della confezione. Router Wireless N 300Mbps TL-WR841N. Selezionate la modalità di configurazione preferita:

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G

Impostazione del Monitoraggio Fronius via SMART PHONE/TABLET Utilizzo del Datamanager V 2.0

Quick Guide IT. Quick Guide

SLAVE MODBUS 6DI 4DO 2AI

Soluzioni ABB per il fotovoltaico

Collegamento dell'apparecchio

/ Massima flessibilità per le applicazioni di domani. / Smart Grid Ready. / Comunicazione dei dati aperta

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS485 P/N: GW-DLMS-485-ISK

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS232 P/N: GW-DLMS-232-ISK

DLMS-MODBUS Gateway. per ELSTER A1700i con RS232 o SONDA OTTICA. DLMS-MODBUS Gateway. MarCom

Version /12/ Manuale Utente. PowerLine AV Wi-Fi AC1200 Starter Kit (DHP-P610AV & DHP-W610AV)

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0

Un mondo di Soluzioni

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ITRON/ACTARIS SL7000 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-SL7. Edizione 2.0

mbnetfix NHF100 La seguente guida ha come scopo di fornire le indicazioni per una configurazione di base, per

USR-IO88 Manuale d'uso USR-IO88. Versione:V1.0. Jinan USR IOT Technology Limited 1 / 22

Per connettere la MWDG-ETH a internet o per utilizzarla attraverso la rete LAN eseguire le seguenti operazioni:

sunrise Sistema di accumulo per impianti fotovoltaici

Delibera AEEG 243/2013/R/EEL: adeguamento soglie di frequenza per gli impianti fotovoltaici di potenza superiore a 6 kw.

IO LOG SIELCO SISTEMA DI ACQUISIZIONE DATI CARATTERISTICHE PRINCIPALI DESCRIZIONE GENERALE SISTEMI

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0

TG784Nv TISCALI NETBOX GUIDA ALL INSTALLAZIONE

TROUBLESHOOTING E MESSA IN SERVIZIO INVERTER FOTOVOLTAICI. Be a solar expert 1

BIPAC Router firewall a banda larga. Guida rapida all avvio

MANUALE UTENTE DRIVER LED

Impianti Residenziali e Accumulo

INFORMAZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLE SOGLIE DI FREQUENZA NEGLI INVERTER DI STRINGA IN ACCORDO ALLA DELIBERA DELL AEEG 243/2013/R/EEL (6 Giugno, 2013)

SOFTWARE ED INTERFACCE

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-ISK

MANUALE VONETS VAR11N-300

GUIDA ALLA CONNESSIONE REMOTA DEI SISTEMI DLS. Rev: 1.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0

uigrod Pack - Area SX srl uigrod Pack Manuale Utente Versione 1.00 Manuale Utente Pagina 1

Istruzioni per l installazione SMA INVERTER MANAGER / SMA DIGITAL I/O BOX / LCS-TOOL

Ston Funzionamento del Sistema di accumulo per impianti fotovoltaici. v1.07

I-Fly Wireless Access Point Guida Rapida

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco

INSTALLAZIONE e SETTING SOLAREDGE MODBUS METER

Configurazione "Export Limitation" Su impianti trifase con un singolo inverter -----Growatt TL3-S-----

Guida all'installazione

/ La soluzione di accumulo personalizzata per avere 24 ore di sole. / Smart Grid Ready. / Dynamic Peak Manager

DIKE WHITELABEL Manuale utente

USER Manual. Version Date: Right reserved

Zyxel Prestige 660H-D

La configurazione nella modalità Bridge è possibile solo se si dispongono i seguenti requisiti:

EVO.VISION MANUALE DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

WEBINAR SUNNY BOY SMART ENERGY

Fronius Energy Package LA SOLUZIONE DI ACCUMULO TRIFASE DI FRONIUS

the easy solution for Smart Metering

Ston Sistema di accumulo per impianti fotovoltaici

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO

INDICE Immagini e registrazioni presenti nella galleria... 23

Installazione Master / Slave Rev Ra.Store-K

Manuale telecamere IP

Zucchetti Centro Sistemi Spa. CONNESSI AL FUTURO Smart Ideas, Smart Future

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

Guida rapida configurazione

Manuale configurazione rete, accesso internet a tempo e posta elettronica

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione del

Nota applicativa Calcolo del rapporto delle prestazioni del portale di monitoraggio

Guida rapida all utilizzo di Sevio Mitsubishi Electric

Transcript:

KOSTAL Smart Energy Meter Webinar PLENTICORE plus 20-03-2019 Ing. Luca Bruno Occasion / Author / Date Slide 1

AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 2

Il gruppo KOSTAL Il gruppo KOSTAL è un azienda internazionale a conduzione famigliare KOSTAL Key Facts 1912 Leopold Kostal fonda l azienda di famiglia LK a Lüdenscheid, Germania. 1927 LK sviluppa e produce i primi prodotti per auto 1973 LK inaugura il suo primo impianto oltreoceano in Messico 1995 Fondazione delle divisioni Kontakt Systeme, Industrie Elektrik e SOMA 2006 Fondazione della KOSTAL Solar Electric 2017 Fatturato: > 2,5 Mrd. EUR Dipendenti: > 17500 46 siti in 21 paesi su 4 continenti KOSTAL Business Units Automotive Electrical Systems KOSTAL Kontakt Systeme GmbH KOSTAL Industrie Elektrik GmbH SOMA Test Systems (SOMA GmbH) KOSTAL Solar Electric GmbH Occasion / Author / Date Slide 3

Panoramica inverter PIKO PIKO MP plus PIKO IQ PLENTICORE plus PIKO 10 PIKO 12 PIKO 15 PIKO 17 PIKO 20 PIKO 36 EPC PIKO 1.5 MP plus PIKO 2.0 MP plus PIKO 2.5 MP plus PIKO 3.0 MP plus PIKO 3.6 MP plus PIKO 4.6 MP plus PIKO IQ 4.2 PIKO IQ 5.5 PIKO IQ 7.0 PIKO IQ 8.5 PIKO IQ 10 PLENTICORE plus 4.2 PLENTICORE plus 5.5 PLENTICORE plus 7.0 PLENTICORE plus 8.5 PLENTICORE plus 10 Occasion / Author / Date Slide 4

AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 5

KOSTAL Smart Energy Meter Flessibile nell uso Misurazione trifase dell energia fino a 63 A Possibilità di utilizzare trasformatori di corrente per misure più elevate 2x interfacce LAN 2x interfacce RS485 (Modbus RTU) Elevata precisione di misura Sensore di corrente e energy manager per sistemi di accumulo accoppiati lato AC Controllo intelligente per il funzionamento multiplo di più inverter Installazione facile Utilizzabile in combinazione con PIKO 4.2-20, PIKO EPC, PIKO MP plus, PIKO IQ e PLENTICORE plus Visualizzazione dei dati Predisposizione EEBus per l'integrazione SmartHome Installazione nel quadro elettrico su guida DIN Semplice configurazione del dispositivo tramite interfaccia web e valori preimpostati Aggiornamento software tramite interfaccia web Possibilità di ampliare le funzioni tramite aggiornamento software Occasion / Author / Date Slide 6

KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 1 Occasion / Author / Date Slide 7

KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 2 Occasion / Author / Date Slide 8

KOSTAL Smart Energy Meter: scheda tecnica 3 Occasion / Author / Date Slide 9

Panoramica delle funzionalità PIKO 4.2 20 PIKO EPC PIKO MP plus PLENTICORE plus PIKO IQ Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Collegamento misto con più inverter KOSTAL Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Interfaccia Modbus RTU (RS485) preconfigurata Collegamento misto con più inverter KOSTAL Gestione dell accumulo per funzionamento opzionale con batterie su PIKO MP plus 1) Ricarica dell accumulo lato AC da altri generatori con PIKO MP plus 1) Monitoraggio dei consumi 24 ore su 24 Controllo dinamico della potenza attiva Interfaccia Modbus RTU (RS485) preconfigurata Collegamento misto con più inverter KOSTAL Rilevamento dei consumi per funzionamento con accumulo su PLENTICORE plus Ricarica dell accumulo lato AC da altri generatori con PLENTICORE plus 1) disponibile in un secondo momento tramite aggiornamento software e codice di attivazione per la batteria Occasion / Author / Date Slide 10

Caratteristiche Caratteristiche Differenza tra EM300-LR e KOSTAL Smart Energy Meter Energy Meter EM300-LR KOSTAL Smart Energy Meter Interfaccia LAN 2 x Interfaccia LAN Modbus RS485 Webserver TQ Memorizzazione consumi domestici Statistiche sull alimentazione 1 x 1 x Modbus RS485 Webserver KOSTAL Memorizzazione consumi domestici Statistiche sull alimentazione Preconfigurato per inverter KOSTAL Funzioni per la limitazione della potenza 2 x Occasion / Author / Date Slide 11

KOSTAL Smart Energy Meter: connessioni Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Morsettiera RS485 (A) preconfigurata per PIKO IQ / PLENTICORE plus Morsettiera RS485 (B) preconfigurata per PIKO MP / PIKO MP plus 2 x porte LAN Ingresso fasi L1, L2, L3 Collegamento conduttore neutro N Uscita fasi L1, L2, L3 Occasion / Author / Date Slide 12

Hardware A B C D E F G H I J Uscita L1, L2, L3 2x connessioni RS485 Interfaccia LAN Interfaccia LAN Status LED Network LED Sensor LED per Bus RS485 Tasto Reset Ingresso L1, L2, L3 Conduttore Neutro Pin Tipo Descrizione 1A, 1B VCC 2A, 2B GND Ground 3A, 3B A RS485 A 4A, 4B B RS485 B Tensione di uscita 9V ± 10% max 280mA Occasion / Author / Date Slide 13

KOSTAL Smart Energy Meter: Stati LED LED di stato LED di rete LED bus seriale Tasto Reset Resettare le impostazioni di rete del KOSTAL Smart energy Meter: Con un oggetto appuntito, premere il tasto reset come segue: 1 volta breve (0.5 s) poi entro 1 s, 1 volta a lungo (tra 3 e 5 s). Riavviare il KOSTAL Smart Energy Meter: Con un oggetto appuntito, premere il tasto reset per almeno 6 s. Occasion / Author / Date Slide 14

KOSTAL Smart Energy Meter: commissioning Commissioning Richiamare l interfaccia utente Nota: collegare il KOSTAL Smart Energy Meter alla rete LAN esistente. 1. Collegare il cavo Ethernet alla presa di rete del KOSTAL Smart Energy Meter. 2. Collegare l altro capo del cavo Ethernet ad un router/switch o direttamente alla porta del PC/laptop. Richiamare l interfaccia utente tramite l host name Inserire l host name del KOSTAL Smart Energy Meter nella barra degli indirizzi del browser. L host name di fabbrica è formato dal nome del prodotto e il numero seriale. Per accedere è necessaria la password presente sulla targhetta del KOSTAL Smart Energy Meter, o sul manuale di istruzioni a parte comprese nel pacchetto. Esempio: KSEM-712345678 Nota: Questa funzione dipende dalle impostazioni del router e in alcune circostanze potrebbe non essere disponibile in reti più grandi. Richiamare l interfaccia utente via rete in ambiente Windows (Win7 e Win10) 1. In Windows, su Rete sotto Esplora File o aprendo il menu Start con il tasto Windows cliccare su Dispositivi e stampanti. Dovrebbe comparire l icona del KOSTAL Smart Energy Meter (es. KSEM-712345678). 2. Cliccare sull icona il browser standard aprirà la pagina di login del KOSTAL Smart Energy Meter. Nota: La rete di destinazione non deve essere classificata nel PC come "Rete pubblica" altrimenti questa funzione sarà bloccata da Windows. Usare HTTPS da browser Per utilizzare il KOSTAL Smart Energy Meter con HTTPS da browser, inserire https:// nella barra degli indirizzi. Nota: siccome l interfaccia online del KOSTAL Smart Energy Meter non è un sito web registrato in Internet, il browser la visualizzerà come pagina non sicura. Per richiamare comunque l'interfaccia online, l'avviso del browser deve essere ignorato e alla voce "Impostazioni avanzate" deve essere aggiunta un'eccezione una tantum o permanente. Configurazione delle impostazioni Impostare le interfacce del KOSTAL Smart Energy Meter (RS485 Modbus) in base all'inverter collegato. Nelle impostazioni Modbus, per fare ciò è sufficiente selezionare un solo inverter sull'interfaccia. I valori appropriati vengono memorizzati come standard. Tuttavia, se necessario, è possibile modificare i valori. Occasion / Author / Date Slide 15

AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 16

Interfaccia utente - Dashboard Selezione lingua Login/Logout dal Webserver Mostra/nascondi Menu Webserver Menu Webserver Visualizzazione della potenza attuale Con un click, richiama il menu Smart Meter Visualizzazione delle info attuali di sistema Con un click, richiama le impostazioni del dispositivo Testi delle licenze Occasion / Author / Date Slide 17

Interfaccia utente - KOSTAL Impostazione degli inverter per la limitazione della potenza e il collegamento multiplo Visualizzazione degli inverter in uso Attivazione/disattivazione del KOSTAL Solar Portal Impostazione della limitazione della potenza attiva Se necessario, il collegamento del KOSTAL Smart Energy Meter agli inverter KOSTAL può servire a limitare la potenza immessa in rete. Inoltre, il KOSTAL Smart Energy Meter può essere collegato al KOSTAL Solar Portal per trasferire i dati dal KOSTAL Smart Energy Meter e dagli inverter al portale. Occasion / Author / Date Slide 18

Interfaccia utente Impostazioni Modbus Impostazione dell'interfaccia Modbus RTU (RS485) Impostazione dell'interfaccia Modbus TCP Selezionare i dispositivi collegati alle interfacce RS485 Modbus RTU o attivare la funzionalità Modbus TCP via Ethernet (LAN). Occasion / Author / Date Slide 19

Interfacce RS485 A e B preconfigurate per PLENTICORE plus e PIKO MP plus Le interfacce Modbus RTU A e B sono preconfigurate di serie con le impostazioni per PLENTICORE plus e PIKO MP plus. Il KOSTAL Smart Energy Meter può essere installato direttamente nel quadro di distribuzione e collegato all'inverter senza PC (per l impostazione dei parametri) e ulteriori impostazioni. Nell'inverter, deve essere selezionato il KOSTAL Smart Energy Meter come contatore di energia con la corrispondente posizione del sensore. Web interface KOSTAL Smart Energy Meter Web interface inverter Occasion / Author / Date Slide 20

Interfaccia utente - Smart Meter Occasion / Author / Date Slide 23

Interfaccia utente Tariffe / Consumi Occasion / Author / Date Slide 24

Interfaccia utente Tariffe / incentivi Modifica impostazioni tariffe Occasion / Author / Date Slide 25

Interfaccia utente Impostazione tariffe Torna alla visualizzazione tariffe Occasion / Author / Date Slide 26

AGENDA Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Occasion / Author / Date Slide 27

Installazione Energy Manager: Posizione 1 (consumi domestici) 10 LAN Modbus RTU 1 3 5 6 7 RS485 12 2 2 11 8 9 4 Inverter Generatori FV (a seconda del tipo) Interruttore lato inverter Energy manager (Modbus RTU Master) Interruttore generale Contatore o smart meter Rete di distribuzione Interruttore lato consumatore Utenze elettriche Monitoraggio inverter Sistema d accumulo (opzionale dopo l attivazione) Collegamento al sistema di gestione della batteria (BMS) via RS485 Occasion / Author / Date Slide 28

Installazione Energy Manager: Posizione 2 (punto di immissione in rete) 10 LAN Modbus RTU 1 3 4 5 6 7 RS485 12 2 2 11 8 9 Inverter Generatori FV (a seconda del tipo) Interruttore lato inverter Energy manager (Modbus RTU Master) Interruttore generale Contatore o smart meter Rete di distribuzione Interruttore lato consumatore Utenze elettriche Monitoraggio inverter Sistema d accumulo (opzionale dopo l attivazione) Collegamento al sistema di gestione della batteria (BMS) via RS485 Occasion / Author / Date Slide 29

Collegamento KSEM al PLENTICORE plus / PIKO IQ Inverter PLENTICORE plus Smart Communication Board (SCB) 1 Morsettiera per Energy Manager Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore 2 Interruttore X452 / RS485 (Modbus) 5 VCC RS485 A RS485 B GND A B GND 3 7 4 (morsettiera RS485-A) 7 6 Grid L3 L2 L1 N Occasion / Author / Date Slide 30

KOSTAL Smart Energy Meter: connessione Modbus RTU (RS485 - A) Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Smart Communication Board (SCB) negli inverter PIKO IQ o PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 31

Collegamento KSEM al PIKO MP plus Inverter PIKO MP plus Connessioni LAN / COM 2 Presa COM2 (RJ45 / Modbus RTU) 1 Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore Interruttore 3 COM2 (Modbus RTU) A B GND 5 VCC RS485 A RS485 B GND 7 4 (morsettiera RS485-B) 7 6 Rete L1 N PE Occasion / Author / Date Slide 32

KOSTAL Smart Energy Meter: connessione Modbus RTU (RS485 - B) Porta di comunicazione COM2 (Modbus RTU) dell inverter PIKO MP plus Vista dall alto del KOSTAL Smart Energy Meter Connessione dispositivi PIKO MP plus (RJ45) COM2 Bus-Signal Energy Meter 6 Data A = A 3 Pin 7 Data B = B 4 8 Masse = GND 2 Occasion / Author / Date Slide 33

Collegamento KSEM al PIKO 1 Inverter PIKO Communication Board (Comboard2) 2 2x porte LAN Energy Manager Utenze elettriche 2 Contatore Interruttore 3 5 (collegamento LAN) 7 4 7 6 Grid L3 L2 L1 N Occasion / Author / Date Slide 34

AGENDA Available In progress Il gruppo KOSTAL KOSTAL Smart Energy Meter: caratteristiche tecniche Funzionalità e compatibilità con inverter Confronto con EM300-LR Interfacce di comunicazione e connessioni Interfaccia utente Collegamento e configurazione dell inverter Funzioni e schemi con inverter Not implemented Occasion / Author / Date Slide 35

Funzione 1 Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 36

Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus Impostazioni standard: le interfacce Modbus sono settate di default con le impostazioni degli inverter PLENTICORE plus / PIKO IQ e PIKO MP plus Vantaggio per l installatore non è richiesta nessuna impostazione! Occasion / Author / Date Slide 37

Impostazioni standard per PLENTICORE plus / PIKO MP plus PLENTICORE plus / PIKO IQ Morsettiera RS485-A impostata di default per controllo dinamico e monitoraggio PIKO MP plus Morsettiera RS485-B impostata di default per controllo dinamico e monitoraggio Occasion / Author / Date Slide 38

Funzione 1 - PIKO IQ Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV Stringa FV PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 39

Funzione 1 - PLENTICORE plus Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Stringa FV Router Stringa FV Stringa FV PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 40

Funzione 1 - PLENTICORE plus con accumulo BYD Battery-Box HV Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC AC RS485 Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router PV Module DC PLENTICORE plus BYD Battery-Box HV Occasion / Author / Date Slide 41

Funzione 1 - PIKO MP plus con 1 ingresso DC Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 42

Funzione 1 - PIKO MP plus con 2 ingressi DC Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 RS485 Router Stringa FV Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 43

Funzione 2 Interconnessione multipla con PIKO 4.2-20 Occasion / Author / Date Slide 44

Funzione 2 Interconnessione multipla inverter PIKO Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 45

Funzione 2 Interconnessione multipla inverter PIKO Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 46

Funzione 3 - Interconnessione multipla con PIKO + PLENTICORE / PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 47

Funzione 3 Interconnessione multipla inverter PIKO + PLENTICORE Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC Router TCP RJ45 TCP RJ45 Occasion / Author / Date Slide 48

Funzione 4 - Interconnessione multipla PLENTICORE plus / PIKO IQ Occasion / Author / Date Slide 49

Funzione 4 Interconnessione multipla PLENTICORE plus / PIKO IQ Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete Comunicazione con il portale KOSTAL Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Switch locale Router Occasion / Author / Date Slide 50

Funzione 5 - Inverter FV + PLENTICORE plus con accumulo Occasion / Author / Date Slide 51

Funzione 5 inverter FV + PLENTICORE plus con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza FV attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC Rete AC TCP RJ45 RS485 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router TCP RJ45 DC PLENTICORE plus BYD Battery-Box HV Occasion / Author / Date Slide 52

Funzione 6 Controllo batteria con PIKO MP plus - 1 DC input (carica AC)* *in progress Occasion / Author / Date Slide 53

Funzione 6 - PIKO MP plus (1 DC input) con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza consumi attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router DC PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 54

Funzione 7 Controllo batteria con PIKO MP plus - 2 DC input (carica DC / AC)* *in progress Occasion / Author / Date Slide 55

Function 7 - Battery control PIKO MP plus - 2 DC input (DC / AC charge) * TCP RJ45 Home LAN RS485 Energy flow PV Reading the current house consumption / output power - installation at the grid connection point Reading the current PV power Controlling the charge / discharge control Downsizing the current Output power up to 0W Reading the battery condition (SOC) Max. Possible charging current Takeover of the complete energy management Occasion / Author / Date Slide 56

Funzione 7 - PIKO MP plus (2 DC input) con accumulo Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenza attuale Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W Rete AC TCP RJ45 Lettura dei valori della batteria Massima corrente di carica possibile Gestione completa dell'energia Router DC Stringa FV PIKO MP plus Occasion / Author / Date Slide 57

Fuzione 8 Sistemi di accumulo multipli con PLENTICORE plus (carica DC e AC) Occasion / Author / Date Slide 58

Funzione 8 Sistemi di accumulo multipli con PLENTICORE plus Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. Lettura potenze scambiate Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC Rete AC TCP RJ45 TCP RJ45 Switch locale Router RS485 DC RS485 DC Occasion / Author / Date Slide 59

Funzione 9 PLENTICORE plus con più batterie Occasion / Author / Date Slide 60

Funzione 9 - PLENTICORE plus con più batterie (lato AC) Consumi domestici KOSTAL Smart Energy Meter Installazione nel punto di scambio con la rete. Acquisizione dei valori di potenza attuali dalla rete. RS485 Lettura potenze scambiate Controllo dinamico della potenza attiva fino a 0W AC AC Rete AC TCP RJ45 Router BYD Battery-Box HV DC PLENTICORE plus Occasion / Author / Date Slide 61

Panoramica delle possibili configurazioni PLENTICORE plus / PIKO IQ PIKO MP plus PIKO 4.2-20 Altri generatori in AC o inverter 1) In fase di sviluppo 2) Richiede codice di attivazione della batteria Occasion / Author / Date Slide 62

Grazie per l attenzione! Occasion / Author / Date Slide 63

KONNEX - Newsletter www.shop.kostal-solar-electric.com/it/newsletter Iscrivetevi alla newsletter KONNEX per restare sempre aggiornati sulle novità dei prodotti KOSTAL. Occasion / Author / Date Slide 64

KOSTAL Online Academy Prossimo webinar: Easy Revamping mercoledì 12 aprile (16:00) https://kostal.edudip.com/lp/327296 12.04. 2019 Programma del corso: flessibilità di configurazione compatibilità inverter KOSTAL con altre tipologie di inverter esempi pratici di sostituzione immediata referenze di revamping Occasion / Author / Date Slide 65