MANUALE D USO E MANUTENZIONE DUAL POWER AMPLIFIER. Attenzione: Leggere con attenzione il presente manuale prima dell utilizzo.

Documenti analoghi
MANUALE D USO E MANUTENZIONE. Attenzione: Leggere con attenzione il presente manuale prima dell utilizzo.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA1500 FINALE DI POTENZA - 1 -

Importante: istruzioni per la sicurezza

Giulia. Amplificatore combo per strumenti acustici

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

MZ6120BT, MZ6240BT MZ6350BT, MZ6500BT, BM6

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

HERCULES 180. Amplificatore stereo

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

FINALE DI POTENZA STEREO PA R2250

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

FINALE DI POTENZA PA 120 PA 240

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

MANUALE UTENTE GIOVE EPF

MANUALE UTENTE. Versione 1.2

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

MANUALE UTENTE VIVALDI

MANUALE UTENTE DRIVER LED

EASY 102. Ministyle mixer

RK600 e RK1200 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Sistema di amplificazione per altoparlante subacqueo SISTEMI INTEGRATI AUDIO VIDEO LUCE

Manuale utente. Sensore magnetico cablaggio SIM-0001/0002. Istruzioni di Sicureza Importanti

EASY 106. Effect mixer

Giulia Amplificatore combo per strumenti acustici

MANUALE UTENTE AMPLIFICATORI SERIE A

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

ATW-DA49a. Manuale dell utente Sistema di distribuzione dell antenna UHF

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

AMPLIFICATORI DI POTENZA BX 850 BX 1400 BX 2400 MANUALE D USO. Distribuiti in Italia da:

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g. Pro10s Pro8 Pro5

AMPLIFICAZIONI LL2C. manuale

PRO1 Live Audio System Manuale d uso

BASE MICROFONICA CON CHIAMATA DI ZONA BM4 MANUALE OPERATIVO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

LIFE ELECTRONICS S.p.A. MANUALE D USO. Cod. 41.5DF Mod. QJ3005C III. ALIMENTATORE DUALE 2x0-30V 0-5A + 1x5V 3A

AM Amplificatore integrato ISTRUZIONI PER L USO

Serie PXA. Amplificatori stereofonici di potenza (PXA PXA PXA PXA 1000 PXA PXA 12800) >> Manuale di istruzioni

Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso

BX 6108A - BX 6110A BX 6112A - BX 6115A

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

DIFFUSORE AMPLIFICATO

AMPLIFICAZIONI LAQUAD1200. manuale

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Serie EXA Amplificatori stereofonici di potenza (EXA EXA EXA EXA 3950) >> Manuale di istruzioni

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

Prima di utilizzare il Vostro acquisto, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti precauzioni all uso.

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

PA 1100 Amplificatore stereofonico >> Manuale di istruzioni

CVS 908 MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE UTENTE EVO.SE

AMPLIFICAZIONI LAST 600S. manuale

2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

Istruzioni per l uso POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

GIOVE F66-10/05. Multiroom system. manuale d uso VIVALDI UNITED GROUP

MANUALE UTENTE M-BTS50.B M-BTS50.W

DIMMER 6DMX DIMMER A 6 CANALI DMX

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Zodiac ZT812T ZR707. Wireless CMOS 2.4 GHz. Audio Video sorveglianza senza fili Kit composta da Telecamera waterproof + Ricevitore + Accessori

SP-100V MANUALE DI ISTRUZIONI

Distributori-Amplificatori

RX 18e. Manuale d'istruzioni. Radio FM/AM

TELECAMERA BULLET FULL-HD COD. AHCAM700A

ITALIANO. Manuale d uso

TD 2300 Digital Power Amplifier

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Manuale d uso Modello Ion-A15

ISTRUZIONI PER L USO MICROFONO A CONDENSATOR ST1. Copyright 2010 IPE Music

Istruzioni importanti per la sicurezza

Guida rapida (Italiano)

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

PA PA 6300 PA 6500

PA PA 3500 PA PA 5500 Amplificatore stereo >> Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI PER L USO

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

MX 2006 MIXER MICROFONICO

Guida rapida (Italiano)

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Manuale d uso. California100. Hand Wired Tube Amplifiers - Custom Amplifiers

Manuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE

ITALIANO. Manuale d uso

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

ALERT 290. Multimic mixer

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D

Transcript:

MANUALE D USO E MANUTENZIONE PSA300 DUAL POWER AMPLIFIER Attenzione: Leggere con attenzione il presente manuale prima dell utilizzo. I danni causati da un utilizzo improprio dell apparechio non sono coperti dalla garanzia. www.vivaldigroup.it 1

INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere e conservare le presenti istruzioni. 2. Fare attenzione alle informazioni di sicurezza e seguire le indicazioni. 3. Non utilizzare l apparecchio in prossimità di acqua. 4. Non ostruire o bloccare i fori di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. 5. Non installare in vicinanza di fonti di calore quali radiatori, fornelli, stufe o altri apparecchi che producono calore. 6. Non vanificare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poli. Una spina con messa a terra ha due poli laterali e un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo è fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta 7. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel e in uscita dall'apparecchio. 8. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore. 9. Usare solo con carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello / apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento. 10. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 11. Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, sono stati versati liquidi o oggetti sono caduti nell'apparecchio, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto. 12. Questo apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o spruzzi d'acqua e nessun oggetto riempito di liquido come vasi deve essere posto sull'apparecchio. 13. Collegare questo apparecchio all'apposita presa a muro e fare in modo che la spina possa essere scollegata facilmente. 14. La spina principale dovrebbe rimanere facilmente utilizzabile durante l'uso, per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete, per scollegare l apparecchio dalla rete estrarre completamente la spina dalla presa di corrente. 15. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. 16. Questo apparecchio ha un terminale di terra di protezione e deve essere collegato a una presa di rete con un collegamento di messa a terra. WARNING! TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THE PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. www.vivaldigroup.it 2

Introduzione L amplificatore di potenza PSA300 è un dispositivo professionale in grado di erogare fino a 300W per canale su un carico stereo di 4 Ohm oppure 600W in configurazione a ponte (bridge mode) su carico di 8 Ohm. Seguire attentamente le istruzioni d uso del presente manuale, in caso di necessità durante l installazione o l uso di questo apparecchio non esitate a contattare il vostro rivenditore oppure un centro di assistenza autorizzato. Istruzioni di sicurezza WARNING - Non esporre l apparecchio alla pioggia, a schizzi d acqua o comunque all umidità per rischio di folgorazione e/o danni all apparecchio. - Usare l apparecchio con la corretta tensione di rete, diversamente si corre il rischio di danni all apparecchio, folgorazione o incendio. - Non aprire l apparecchio, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Precauzioni - Non posizionare l apparecchio in luoghi umidi, polverosi o soggetti a vibrazioni. - Assicurarsi che le prese di ventilazione siano sempre libere. - Non posizionare oggetti sopra o accanto all apparecchio in modo da ostruire i passaggi di aerazione. - Se usato in un rack da 19 assicurarsi che sia adeguatamente fissato e dotato di supporti in grado di sostenerne il peso. - Scollegare l apparecchio dalla rete se si prevede di lasciarlo inutilizzato per lungo tempo o durante i temporali. Contenuto della confezione PSA300 CAVO ALIMENTAZIONE Pannello Frontale www.vivaldigroup.it 3

(1) Controllo volume canale A (5) Indicatore clip canale A (2) Interruttore di accensione (6) Indicatore di accensione (3) Controllo volume canale B (7) Indicatore clip canale B (4) Indicatore di presenza segnale canale A (8) Indicatore di presenza segnale canale B Pannello posteriore (9) Ingresso canale A/Parallel/Bridge (15) Morsetti di uscita canale A (10) Interruttore di selezione modalità (16) Morsetti di uscita canale B Stereo/Parallel/Bridge (11) Ingresso canale B (17) Ventola di raffreddamento (12) Interruttore Ground Lift (18) Ingresso di rete/fusibile di alimentazione (collega a terra la massa dell amplificatore) (13) Uscita Speakon canale A (19) Interruttore di selezione della tensione di rete (110-120V oppure 220-240Vca) (14) Uscita Speakon canale B Regolazioni e utilizzo Indicatori a LED POWER: Led blu indicante l accensione dell apparecchio SIGNAL: Led verde indicante la presenza di segnale CLIP: Led rosso indicante la presenza di clipping (distorsione) in uscita Stereo Mode Posizionare l interruttore (10) sul pannello posteriore in modalità Stereo, collegare gli altoparlanti alle rispettive uscite mediante i morsetti oppure i connettori speakon. Collegare i segnali ai due ingressi usando connettori Jack da 6,3 mm o XLR. Utilizzare i potenziometri (1) e (3) per regolare il volume dei due canali. Assicurarsi che il carico abbia una impedenza minima di 4 Ohm. Parallel Mode Posizionare l interruttore (10) sul pannello posteriore in modalità Parallel, collegare gli altoparlanti alle rispettive uscite mediante i morsetti oppure i connettori speakon. Collegare il segnale all ingresso CHA (9) usando un connettore Jack da 6,3 mm o XLR. Utilizzare il potenziometro (1) per regolare il volume dei due canali. Assicurarsi che il carico abbia una impedenza minima di 4 Ohm. www.vivaldigroup.it 4

Bridge Mode La modalità bridge è completamente diversa dalle altre due, in modalità bridge vengono combinati entrambi i canali in un singolo canale mono. Questo permette di collegare un singolo altoparlante usando la potenza di entrambi i canali. Da notare che il carico non deve essere inferiore ad 8 Ohm. La modalità bridge è molto utile in situazioni particolari, ad esempio per collegare un subwoofer. Per attivare questa modalità portare lo switch (10) nella posizione bridge, collegare il carico ai morsetti di uscita positivi. Il positivo del carico al morsetto CHA+ e il negativo al morsetto CHB+. Il segnale deve essere collegato all ingresso Channel A (9). IMPORTANTE: In modalità bridge non collegare carichi la cui impedenza sia inferiore ad 8 Ohm. Note: Eseguire i collegamenti e le regolazioni degli switch ad apparecchio spento. Raffreddamento L apparecchio è dotato internamente di un sensore termico calibrato in modo che al superare della temperatura di 50 C (120 F) venga attivata una ventola di raffreddamento la quale si spegnerà solo allo scendere della temperatura sotto tale soglia. Controllo del volume Stereo Mode: In stereo mode il volume di ciascun canale è controllato dal rispettivo potenziometro (1), (3) mentre in bridge mode e parallel solo il controllo CHA (1) agisce sul volume. Specifiche Potenza di uscita Potenza di uscita bridge mode Distorsione armonica totale Impedenza minima per canale Rapporto segnale/rumore Connessioni di ingresso Impedenza di ingresso Sensibilità di ingresso Risposta in frequenza Peso Dimensioni (LxHxP) 2x150W su 8 Ohm, 2x300W su 4 Ohm 600W su 8 Ohm 0.01% / 1W / per canale 4 Ohm 95dB Presa combo Jack 6,3 mm/xlr bilanciati 20KΩ (BAL/UNBAL) 1VRMS@1KHz 20Hz - 20kHz 2.6kg 482x44x180mm www.vivaldigroup.it 5

GARANZIA ITALIA Il documento che certifica la garanzia è la fattura di vendita. La validità della garanzia di un prodotto sarà accertata esclusivamente dal CENTRO ASSISTENZA VIVALDI. Il periodo di garanzia avrà la durata di 12 mesi, dalla data di consegna merce. I prodotti e l imballo al momento della riconsegna non dovranno risultare manomessi. La VIVALDI SRL si impegnerà alla sostituzione o riparazione delle parti componenti la fornitura, che risultassero difettose, sempre che ciò non dipenda da imperizia o negligenza, manomissioni, da casi fortuiti o di forza maggiore. I lavori inerenti alle riparazioni o sostituzioni in garanzia saranno eseguiti dal VIVALDI CUSTOMER SERVICE (0421.307825 int. 4) in fabbrica, oppure sul posto (nei termini sotto indicati), senza che ciò comporti nessuna responsabilità a carico della Vivaldi srl per danni diretti o indiretti subiti dal cliente a causa di ciò. Laddove ragioni di esercizio imponessero di riparare le apparecchiature sul posto, restano a carico del cliente le spese di trasferimento e di permanenza fuori sede del personale tecnico, che verranno addebitate con regolare fattura. In caso di inosservanza di una o più norme sopra elencate la garanzia decade. Note: le richieste di autorizzazione al reso per riparazione devono essere inviate tramite compilazione del seguente form https://vivaldigroup.it/it/rma. Il VIVALDI CUSTOMER SERVICE (tecnico@vialdigroup.it) risponderà via mail rilasciando il numero di autorizzazione al reso e indicando la procedura da seguire. GARANZIA ESTERO Termini di garanzia di 12 mesi. Il termine e la garanzia possono variare a seconda del Paese e potrebbero non essere gli stessi per tutti i prodotti. Termini e condizioni di garanzia per un determinato prodotto possono essere determinati innanzitutto localizzando il paese appropriato in cui è stato acquistato il prodotto, quindi individuando il tipo di prodotto. VIVALDI UNITED GROUP divisione VIVALDI SRL Uffici e Sede Legale: Via Enrico Fermi, 8 30020 Noventa di Piave (VE) - IT Magazzino: Via Edison, 4 30020 Noventa di Piave (VE) IT Tel. +39 0421.307825 - Fax +39 0421.307845 e-mail info@vivaldigroup.it web www.vivaldigroup.it 2019 Vivaldi Srl Vivaldi srl nel costante impegno di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di apportare modiche tecniche ed estetiche senza alcun obbligo di preavviso. www.vivaldigroup.it 6