METPOINT OCV. ad es. SISTEMI AFFIDABILI GRAZIE AL MONITORAGGIO. farmaceutica alimentare chimica trattamento delle superfici



Documenti analoghi
Separare, risparmiare, rispettare

Servizi. L assistenza BEKO TECHNOLOGIES AUDIT ARIA COMPRESSA ISO Conseguire un risparmio energetico in quattro mosse

Il nostro know how al servizio della vostra aria compressa

BEKOKAT : Tecnologia catalitica per aria compressa priva di olio

Essiccatori ad adsorbimento rigenerati a caldo

Criticità e potenzialità nella creazione di un progetto di efficientamento per i CAS.

Impianti di produzione e distribuzione di aria compressa

DEFINISCE OGGI LO STANDARD DEL FUTURO

Compressore. La soluzione senza compromessi per aria 100% oil-free

COMPRESSORI A VITE CON INIEZIONE AD ACQUA OILFREE WIS ZA TO RI ARIA PURA

Generatori di azoto MAXIGAS Purezza & Semplicità

Generatori di azoto HPN PRISM

Serie K-MT multitronic

COMBIMASS. Specifica tecnica COMBIMASS GA-s Click! Versione

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni

Garantiti 100% Senza Olio

Fidarsi e bene ma misurare è meglio: La qualità costantemente misurata

SERVIZIO CHIAVI IN MANO

Lotto 1. Scheda tecnica. Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa;

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD HP

innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A VITE 3-15 Kw TRASMISSIONE A CINGHIA SCB

GESTIONE DELLE TECNOLOGIE AMBIENTALI PER SCARICHI INDUSTRIALI ED EMISSIONI NOCIVE LEZIONE 10. Angelo Bonomi

Introduzione - Teoria - Esercizi - Caso Studio - Conclusioni

IL DIMENSIONAMENTO DEGLI IMPIANTI IDROSANITARI Miscelatori e riduttori di pressione

Gli esperti in soluzioni di lubrificazione. I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Gli impianti di scarico Indicazioni, vincoli e requisiti di progettazione

Rilevatore di condensa

ADQ. Essiccatori a refrigerazione ADQ

cogeneratore FVG-TRON

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MINI ,5-7,5 HP

Compressori a pistoni PROpack e SILpack

Separazione dell acqua e filtrazione dell aria compressa ad alta efficienza

Esplosioni di polveri: prevenzione

Regolatore di pressione proporzionale

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

Centro Congressi Zanhotel Centergross Bologna, 16/12/2013. Biometano Estense s.r.l. Tutti i diritti riservati

COMBIMASS. Specifica tecnica COMBIMASS GA-s Versione

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ


Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

- la possibilità di monitorare lo stato attuale della macchina - fornire una reportistica sulla base di alcune variabili

PRODUZIONE, DISTRIBUZIONE E TRATTAMENTO ARIA COMPRESSA

Aspiratori industriali ATEX. Sistemi ad alta pressione per ambienti potenzialmente a rischio di esplosione

REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

Produzione aria compressa Trattamento aria e gas Filtrazione Refrigerazione Impianti Azoto Noleggio Assistenza Certificazioni METODO ARIA

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

GVI. Generatore di vapore pulito. Serie K MODELLI: **

Impianti di propulsione navale

Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL

PLUG&PLAY NITROGEN GENERATOR. erreduegas.it

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

Generatore Di Ossigeno (CO)

Analisi Report to /09/ /09/ /09/2014. Data logger 3 ( C)

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

RAPPORTO DI PROVA Venezia,. Foglio n. 1 di 7. Protocollo: Luogo e Data della prova: Richiedente: Materiale testato:

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608

Sistema di filtrazione abbinato ad una pompa del vuoto. Sistema semplice per la filtrazione

Alcune tecniche di applicazione e proprietà del film verniciante essiccato. Proprietà tecniche

Trattamento Acque - Tecnologie e Servizi. Abbattimento Arsenico

ASPIRATORI INDUSTRIALI PER LA PRODUZIONE FARMACEUTICA, ALIMENTARE E OEM

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE DRF HP

Reti Idranti Antincendio

SICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO

Applicazione delle direttive Atex al settore della verniciatura: esempi di classificazione delle zone e scelta della apparecchiature.

RIDURRE I COSTI ENERGETICI!

ALLEGATO II. Calcolo della produzione da cogenerazione

L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) Corso integrato Acquedotti e Fognature e Laboratorio di Acquedotti e Fognature

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Prestazioni ed efficienza

MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto

SICOM FOR NATURAL GAS FILLING STATIONS TECNOLOGIA CNG

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

CONDIZIONATORI PER QUADRI ELETTRICI CABINET COOLER

Compressori volumetrici a) Compressori alternativi

Distanziometro laser modello LDM301A per distanze fino a 3000 m

COSA E COSA E UNA POMP UNA

Modello generale di trasduttore Come leggere la scheda tecnica di un trasduttore

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione.

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Sistema di microdosaggio MDS Serie di prodotti MDx

Fusar Bassini Astorre e C. Snc BRUCIATORI SERIE HV. Fusar Bassini Astorre e C. Snc

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Energia termica per l industria con gli specchi Fresnel SOLAR SYSTEMS AND SOLUTIONS

VERNICIAtura Impianti di aspirazione localizzata (scheda di approfondimento)

CAPPE. Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Spegnimento automatico temporizzato.

In accordo alla Direttiva ATEX, gli equipaggiamenti sono progettati in funzione del tipo d atmosfera nella quale possono essere utilizzati.

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Ozono per la disinfezione e l ossidazione con ProMinent Produrre e dosare ozono in pieno rispetto dell ambiente

Transcript:

METPOINT OCV SISTEMI AFFIDABILI GRAZIE AL MONITORAGGIO Per tutte le applicazioni ad aria compressa ad es. farmaceutica alimentare chimica trattamento delle superfici

METPOINT OCV FA ATTENZIONE SISTEMI OIL-FREE MONITORATI La contaminazione da olio è l incubo di ogni utilizzatore di aria compressa. A seconda dell applicazione, vi sono rischi per gli impianti di produzione, per l ambiente e perfino per la salute. Una cosa è certa: anche i compressori oil-free non sono una garanzia per aria compressa priva di olio a causa dell aria ambientale aspirata. La presenza di olio residuo nelle applicazioni standard é pressoché inevitabile. Il riferimento per la valutazione della qualità dell aria compressa viene fornito dalla normativa ISO 8573-1. ESTRATTO DELLA NORMATIVA ISO 8573 PARTE 1 7.3 Classi di olio Tabella 5 Classi Concentrazioni di olio (aerosol, liquido e vapore) Classe 0 Specificata dall operatore e dal fornitore Classe 1 0,01 mg/m 3 Classe 2 0,1 mg/m 3 Classe 3 1 mg/m 3 Classe 4 5 mg/m 3 L ARIA COMPRESSA DIVENTA SICURA METPOINT OCV monitorizza in continuo il contenuto di olio residuo nell aria compressa. Non sono più necessari prelievi di campioni e lunghe analisi in laboratorio. Il costo di un sistema METPOINT OCV risulta quindi minimo rispetto ai costi di un eventuale interruzione della produzione. 2

CHE COSA PUÒ FARE METPOINT OCV? METPOINT OCV è stato sviluppato per rilevare idrocarburi sotto forma di vapori d olio. Il monitoraggio dei vapori d olio nell aria compressa avviene attraverso una stazione di misurazione fissa. (ISO 8573:2001). QUALI DANNI POSSONO ESSERE EVITATI UTILIZZANDO METPOINT OCV? METPOINT OCV può essere utilizzato per mettere al sicuro la produzione e i prodotti. I dati acquisiti vengono utilizzati sia per documentare la qualità dell aria compressa che per identificare l origine della contaminazione. Contaminazione della tubazione Contaminazione dei prodotti Danni alle macchine e agli impianti Elevati costi di manutenzione e scarti +1: +2: MISURAZIONE CONTINUA ONLINE Metodo di misurazione certificato da TÜV COME FA IL VAPORE D OLIO AD ENTRARE NEL SISTEMA DI ARIA COMPRESSA? Di norma l aria aspirata contiene vapore d olio che si ripresenta in forma concentrata nell aria compressa. Inoltre i vapori d olio possono penetrare nel sistema ad aria compressa attraverso il processo di compressione (conpressori lubrificati) o attraverso oli e grassi che vengono utilizzati come lubrificanti e mezzi di tenuta. +3: COLLEGABILE IN RETE +4: DISPLAY TOUCH SCREEN 3

METPOINT OCV ESTREMAMENTE VERSATILE ALCUNI ESEMPI PRATICI DI UTILIZZO DI ARIA COMPRESSA PRIVA DI OLIO Chimica Per la misurazione di miscele di materiali si utilizza l aria compressa. I materiali vengono miscelati in un silo mediante aria compressa. Il presupposto per un prodotto finale di qualità è aria compressa trattata e priva di olio. Settore alimentare Prima del riempimento le bottiglie vengono pulite ed asciugate con aria compressa. L olio nell aria compressa aderirebbe alle pareti della bottiglia per poi contaminare il prodotto. E essenziale che l aria compressa sia priva di olio per un prodotto finale di elevata qualità. Trattamento delle superfici Nella verniciatura, per esempio, viene utilizzata l aria compressa per trasportare la vernice dalla pistola a spruzzo sul materiale di supporto. L aria compressa con olio può causare difetti di verniciatura. La vernice non aderisce correttamente sul fondo. Industria farmaceutica Nella produzione di compresse la polvere viene rimossa a valle della pressa con aria compressa. La qualità dell aria compressa è fondamentale per la corretta igiene. 4

Schema di installazione METPOINT OCV con compressore oil-free 1 Compressore oil-free 13 14 2 Compressore lubrificato 3 Separatore centrifugo 4 6 9 BEKOMAT 4 Serbatoio 1 3 5 10 5 BEKOMAT scaricatore condensa per serbatoio 6 Filtro universale (G) con BEKOMAT Schema di installazione METPOINT OCV con adsorbitore a carbone attivo 7 Filtro fine (F) con BEKOMAT 13 14 8 Filtro antipolvere (F) con BEKOMAT 9 Microfiltro (S) con BEKOMAT 4 7 9 12 10 Requisito minimo: essiccatore a ciclo frigorifero 2 3 5 10 11 BEKOKAT Area oil-free Schema di installazione METPOINT OCV con BEKOKAT 12 Adsorbitore a carbone attivo 13 Strumento di misurazione METPOINT OCV 14 Stazione di rilevamento con interfaccia METPOINT OCV 13 14 8 4 2 11 9 3 5 10 Area oil-free 5

ECCO COME FUNZIONA METPOINT OCV METPOINT OCV è un sistema di misurazione per rilevare vapori d olio. Un prelievo constante di un campione di aria compressa viene condotto attraverso una colonna montante nell unità sensore. Nell unità sensore viene misurata la percentuale di vapore d olio attraverso un PID (Photo Ionization Detector). Il segnale elettrico risultante viene amplificato e valutato. I risultati vengono visualizzati sul display touch screen e contemporaneamente registrati nella memoria interna (2 GB durata di registrazione fino a 10 anni). In caso di superamento di un valore preimpostato viene emesso un allarme. STRUTTURA 1 Unità sensore 4 2 Sonda per il prelievo del campione 1 3 Cavo di segnale 4 Stazione di misurazione con display touch screen 2 3 CAMPIONAMENTO Uscita Dall aria compressa viene prelevato un flusso volumetrico parziale mediante la sonda di prelievo del campione e viene introdotto nell unità sensore. Le dimensioni del campione prelevato e del percorso di misura sono conformi alle indicazioni della norma ISO 8573. min. 3 x D min. 10 x D Uscita min. 3 x D Entrata Entrata 6

MISURAZIONE Entrata gas di misurazione Il sensore funziona secondo il principio della fotoionizzazione. PID Sensor sensor Amplificatore Uscita gas di misurazione Il principio di misurazione di un rilevatore a fotoionizzazione PID si basa sulla ionizzazione della molecola di gas mediante radiazioni UV e sul rilevamento della corrente ionica risultante. Il segnale elettrico viene misurato, valutato elettronicamente e visualizzato nel display. ADC Commutatore analogico-digitale Elettronica di valutazione VALUTAZIONE 1 2 1 Valore attuale 2 Media delle ultime 10 misurazioni 3 Valore allarme 4 Cavo di segnale 5 Interfaccia Ethernet 3 6 Contatto allarme Optional disponibili: Segnale analogico 4-20 ma 4 6 5 7

DATI TECNICI SENSORE Uscita R Dimensioni 487 x 170 x 120 mm (L x A x P) Alimentazione 230 VAC 50 Hz +/- 10% bzw. 115 VAC 60 Hz +/- 10% Mezzo Aria compressa Sostanze riconoscibili Polialfaolefine idrocarburi alifatici idrocarburi idrocarburi funzionali sostanze aromatiche Temperatura ambiente +5... +45 C Temperatura aria compressa +5... +55 C Sovrapressione di esercizio 3 bar... max. 16 bar (ü) * Umidità gas di misurazione 40 % umidità relativa Unità di misura mg/m³ (metri cubi standard conformemente a ISO 1217; 1 bar; 20 C; 0% umidità relativa) Campo di misurazione 0,01 5,000 mg/m³ contenuto vapore olio residuo (secondo ISO 8573-1) Precisione di misurazione 0,003 mg/m³ Limite di prova 0,0006 mg/m³ Connessioni G 3 / 8 filettatura interna Attenersi alle disposizioni di montaggio Requisiti per il montaggio Verticale ** nella colonna montante mediante percorso di misura privo di olio e grassi Tratto di immissione 10 x DN (min. 200 mm)/secondo ISO 8573-2 Tratto di uscita 3 x DN (min. 100 mm)/secondo ISO 8573-2 * altre pressioni d esercizio su richiesta ** orizzontale su richiesta C A DATI TECNICI ELETTRONICA DI VALUTAZIONE Temperatura operativa +5 +50 C Dimensioni 230 x 200 x 120 mm (L x A x P) Uscite Contatto invertitore senza potenziale, 230 VAC 5A o 24 VDC 5A Analogico 4-20 ma optional disponibile interfaccia Ethernet Alimentazione 230 VAC 50 Hz o 115 VAC 60 Hz Memoria Memoria interna da 2 GB D1 DIMENSIONI PERCORSO DI MISURA OPZIONALE Tipo A B C R D1 PN mm mm mm ø mm bar DN 20 MS-2016 430 120 475 R ¾" 26,9 x 2,6 16 DN 25 MS-2516 480 120 530 R 1" 33,7 x 3,6 16 DN 32 MS-3216 550 130 610 R 1¼" 42,4 x 3,6 16 DN 40 MS-4016 600 180 670 R 1½" 48,3 x 3,6 16 DN 50 MS-5016 905 190 980 R 2" 60,3 x 3,6 16 DN 65 MS-6510 1105 260 1220 R 2½ 76,1 x 3,6 10 DN 80 MS-8010 1155 320 1270 R 3" 88,9 x 4,0 10 Entrata R B 8

POSSIBILI CONTAMINAZIONI In molti punti di un impianto ad aria compressa vi è il rischio di contaminazione da olio. Solo una analisi sistematica di tutta la produzione di aria compressa può definire i potenziali pericoli di contaminazione ed evidenziare le possibili soluzioni. I compressori oil-free non sono una garanzia di aria compressa priva di olio al 100 %, in quanto la qualità dell aria compressa dipende dalle condizioni di aspirazione. Questo grafico fornisce alcune indicazioni sulle possibili fonti di contaminazione da olio in un tipico impianto ad aria compressa. Scaricatori affidabili sono il presupposto di base per una filtrazione di alta qualità. Essi danno quindi un contributo fondamentale per aria compressa priva di olio. Tra le fonti di contaminazione più frequenti vi sono le valvole che contengono di norma grassi oppure oli. La temperatura dell aria compressa e l umidità relativa influenzano in maniera significativa l efficienza e la durata utile del carbone attivo. Le apparecchiature installate a monte come tubature, filtri e valvole, devono essere progettate e montate in totale assenza di olio e di grassi per evitare una ricontaminazione. Nonostante adeguati sistemi di trattamento i compressori lubrificati possono causare la contaminazione dell aria compressa fino a 50 mg/m³ di olio. La qualità dell aria aspirata determina se un compressore oil-free produce effettivamente aria compressa priva di olio. Molti essiccatori dispongono di valvole che probabilmente contengono olio e grasso. Inoltre gli essiccatori attraverso l umidità relativa hanno un influenza diretta sull efficienza e sulla durata utile del carbone attivo. Il carbone attivo saturo non può più assorbire l olio. Sul lato di uscita degli assorbitori di carbone attivo si deve prestare attenzione che la purezza rimanga invariata in riferimento all assenza di olio e grasso. Gli anelli di tenuta non devono essere lubrificati ad esempio durante l installazione. Per garantire aria compressa priva di olio secondo DIN ISO 8573 consigliamo BEKOKAT. Ulteriori informazioni su BEKOKAT e altri componenti BEKO sono disponibili all indirizzo www.beko.de 9

BEKO ARIA COMPRESSA DI QUALITA' BEKOMAT Il concetto convincente per lo scarico della condensa ÖWAMAT Per separare in modo pulito e sicuro olio e acqua BEKOSPLIT CLEARPOINT DRYPOINT Impianti di separazione per un trattamento sicuro, economico ed ecologico delle emulsioni stabili Filtro e separatore d'acqua progettati per garantire sicurezza operativa e flusso ottimizzato, utilizzabile per aria compressa e gas tecnici Essiccatori frigoriferi, ad adsorbimento, a membrana EVERDRY Essiccatori ad adsorbimento rigenerati a caldo per portate elevate BEKOKAT BEKOBLIZZ METPOINT Per produrre aria oil free con normali compressori lubrificati Garantito al 100% Processi di raffreddamento ottimizzati con aria compressa asciutta a temperature estremamente ridotte Per il monitoraggio, il controllo e l'ottimizzazione del sistema ad aria compressa BEKOFLOW Il sistema innovativo di tubazioni per l'aria compressa che permette di ridurre notevolmente i costi operativi e di installazione Certificazione di BEKO TECHNOLOGIES GmbH, Neuss (Germania) BEKO TECHNOLOGIES S.r.l. Via America 14 10071 Borgaro (TO) I www.beko.de Telefono +39 011 4500576-7 Fax +39 011 4500578 info.it@beko.de Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati riportati non costituiscono caratteristiche strutturali ai sensi del Codice civile (BGB) tedesco Marchio registrato della BEKO TECHNOLOGIES GmbH, Neuss XP MO 001 IT Edizione 2011-03