MERINGA CUP OPTIMIST CLASS

Documenti analoghi
TROFEO A. CARCANO REGATA ZONALE 2019 BANDO DI REGATA. Classi - Laser Standard - Laser Radial - Laser 4.7

3 o Meeting Zonale Optimist

CIRCOLO NAUTICO DEL FINALE. Regata Nazionale Bug Coppa del Presidente BANDO DI REGATA

1 a Selezione Zonale Optimist

5 o Meeting Zonale Optimist

SOCIETÀ CANOTTIERI AUSONIA GRADO maggio 2017 REGATA NAZIONALE COPPA ITALIA FINN BANDO DI REGATA

30 Aprile 1 Maggio 2017

COPPA ITALIA FINN 2017 RANKING FIV 2017 Ancona 2-3 Settembre 2017

Bando di Regata Laser Zonale

XI TROFEO BERTACCA SAIL EQUIPMENT

Regata Interzonale Classe O pen Bic Circuito Interzonale Adriatico O pen Bic 2018 Rimini 30 SETTEMBRE 2018 BANDO DI REGATA

REGATA ZONALE CLASSE 420 TROFEO ANDREA FERRARI REGATA ZONALE CLASSE LASER STANDARD RADIAL OTTOBRE 2018 BANDO DI REGATA

IV Regata Nazionale Ranking List 470 BANDO DI REGATA

COPPA CALABRIA BASILICATA OPTIMIST E 3^ e 5^ Selezione Zonale Laser

SELEZIONE INTERZONALE OPTIMIST MARSALA marzo 2018

V Tappa Campionato Zonale Juniores Trofeo Eolo Cadetti

Bando di Regata LaserCup Dervio Regata Zonale Classi: Laser Standard, Laser Radial, Laser 4.7, Bug Race, Bug Xs Dervio 2 3 Luglio 2016

BANDO DI REGATA. La manifestazione si svolgerà a Sferracavallo (PA) dal 1 al 3 Febbraio 2019

II PROVA TROFEO DEL COMITATO II SELEZIONE GIOCHI DELLE ISOLE. Domenica 23 Marzo 2014 BANDO DI REGATA

REGATA NAZIONALE 29er - RS FEVA

Regata Nazionale 470. Campione del Garda, 2-3 agosto 2014

19 trofeo. marcello. campobasso JANUARY NAPOLI CLASSE OPTIMIST REGATA AD INVITO. bandodiregata noticeofrace

Coppa Italia Uniqua Seconda Tappa

REGATA NAZIONALE 555FIV. Punta Ala Marzo Bando di Regata

REGATA NAZIONALE 555FIV "Trofeo M.O.V.M. Capitano di Corvetta Saverio Marotta" Punta Ala 7/8 Aprile Bando di Regata

BANDO DI REGATA 3^ PROVA ZONALE Classi Laser Radial Messina 2 Aprile 2017

Associazione Sportiva Dilettantistica Nautica Picena Lungomare Gramsci nord scn Porto San Giorgio Tel. & Fax

BANDO DI REGATA LONG DISTANCE TECHNO

BANDO DI REGATA PROVVISORIO

CIRCOLO DEL TENNIS E DELLA VELA MESSINA

IV Regata Nazionale Ranking List 470

Campionato Nazionale Juniores Open Classe O pen Bic Circuito Italiano O pen Bic 2015 Rimini 2-5 settembre 2015

III Regata Nazionale Ranking List INTERVELA DEL GARDA Agosto 2017 Riva del Garda BANDO DI REGATA

ITALIA CUP 2016 Classi: Laser Standard - Laser Radial - Laser 4.7 (Regata valida per la Ranking List 2017)

Bando di Regata. 45 Campionato Italiano Classe Meteor MAGGIO 2018 RIMINI

January, 3 rd 5 th, 2016 Bando Di Regata/Notice of Race

FIV - XV ZONA. Regata Laser. Lovere (BG) Domenica 2 luglio 2017 BANDO DI REGATA

CAMPIONATI NAZIONALI GIOVANILI BANDO DI REGATA

Bando di Regata. Zonale Dinghy 12, Laser Radial-Standard-4.7, 420, Snipe

MEMORIAL A. SORCI Regata Zonale Classi Laser Standard, Laser Radial. Laser 4.7, 420, 470

REGATA CLASSE OPTIMIST JUNIORES E CADETTI UNDER NOVEMBRE 2018 TROFEO ANDREA GELMI 3 PROVA TROFEO GOLFO PARADISO - 5 PROVA TROFEO LEVANTE GENOVA

CIRCOLO NAUTICO DONORATICO BANDO DI REGATA

20/21 luglio BANDO DI REGATA. ENTE ORGANIZZATORE: Su delega della FIV l ASD Savona Yacht Club

REGATA NAZIONALE FORMULA 18 CATAMARANI ANZIO MAGGIO 2017 BANDO DI REGATA

Regata Nazionale 470 BANDO DI REGATA

Regata Nazionale Maggio 2013 Riva del Garda BANDO DI REGATA

Trofeo Birra LEDER - Flying Dutchman

33^ COPPA PRIMAVELA 16^ COPPA DEL PRESIDENTE 14^ COPPA CADETTI. riservate alle Classi: Optimist - Techno O pen Bic. Viareggio Agosto 2018

MEMORIAL BALLANTI-SAIANI BANDO DI REGATA II TAPPA COPPA ITALIA TECHNO 293 I TAPPA CIRCUITO MEDIO ADRIATICO TECHNO 293

BANDO TROFEO NAZIONALE CADETTI KIDS FIV 2019

06 08 FEBBRAIO CROTONE

Associazione Sportiva Dilettantistica CENTRO VELA SUNSET Campionato Italiano Formula Settembre 2019 BANDO DI REGATA

KITEBOARDING 2016 REGATA NAZIONALE CKI. (provvisorio) Valida per Ranking Nazionale di Classe. Juniores Seniores Master GrandMaster

CAMPIONATO INVERNALE CLASSI J24-SB20 22 NOVEMBRE MARZO 2016 TARANTO

CAMPIONATO ZONALE CLASSI L EQUIPE e VAURIEN

KITEBOARD RACING CUP Chia dal 25 AL 26 MAGGIO 2013

Cat A Italia. Associazione Sportiva Dilettantistica CENTRO VELA SUNSET Campionato Nazionale Cat A 6-9 Settembre 2018 BANDO DI REGATA

programma venerdi 29 agosto sabato 30 agosto domenica 31 agosto lunedi 1 settembre martedi 2 settembre 2. LOCALITÀ E PROGRAMMA 1. ENTE ORGANIZZATORE

Regata Nazionale Open Classe 29er-49er-49erFX-Nacra15 "Trofeo Capitano di Corvetta M.O.V.M. Saverio Marotta" Punta Ala Aprile 2019

REGATA NAZIONALE CLASSE SNIPE PUNTA ALA Aprile Bando di Regata

Regata Nazionale 470

Bando di Regata Campionato Zonale Laser Classi Laser Standard, Laser Radial, Laser 4.7

5. TASSA DI ISCRIZIONE 1/5

Porto Santo Stefano, Aprile Bando di Regata

3) ELEGGIBILITÀ ED ISCRIZIONE

CIRCUITO NAZIONALE CLASSE SB20 I TAPPA TARANTO APRILE 2017

ITALIA CUP 2018 BANDO DI REGATA Classi - Laser Standard - Laser Radial - Laser 4.7 Venezia, Cavallino Treporti maggio

BANDO DI REGATA per le REGATE NAZIONALI FIV 2018

C.C. R. di Lauria. 2^ PROVA CAMPIONATO ZONALE 2018 CLASSE DINGHY 12p SABATO 14 APRILE 2018 BANDO DI REGATA

BANDO DI REGATA. World Master Games Classe DINGHY 12P. CampionatoNazionaleMaster. Classe Dinghy 2 p Imolo (Orta) 5-8 Agosto 2013

Nauticlub Castelfusano a.s.d.

Sori Recco, Settembre TROFEO CITTA DI SORI TROFEO CITTA DI RECCO Regata Campionato Ligure Classe Dinghy 12 BANDO DI REGATA

programma mercoledi 03 settembre giovedi 04 settembre venerdi 05 settembre sabato 06 settembre domenica 07 settembre lunedi 08 settembre

Regata Nazionale Giugno 2013 Formia

CIRCOLO VELICO ANTIGNANO

January, 5th 7th, 2017 Bando Di Regata/Notice of Race

January, 3 rd 5 th, 2015 Bando Di Regata/Notice of Race

Vaurien Fleet Racing Easter Regatta San Vincenzo (Toscana) - Italia

2^ PROVA CAMPIONATO AUTUNNALE 2015 CLASSE DINGHY 12p 07 NOVEMBRE 2015 BANDO DI REGATA

Campionato Nazionale D-One open Trofeo Nucci Novi settembre 2018 S. Margherita Ligure Bando di Regata- Notice of race

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE EUROPE CUP STREAMLINE CLASSE / CLASS - Streamline Agosto / August 2017

Bando di regata. Regata Zonale. Classi Laser Standard, Laser Radial. Laser 4.7. LNI Sezione di Ancona 26 Febbraio 2017

46 Tornado Torbole Trophy

CAMPIONATO ITALIANO CLASSI OLIMPICHE

REGATA NAZIONALE 29er - RS FEVA

CIRCUITO NAZIONALE CLASSE J24 COPPA ITALIA NOVEMBRE 2017, TARANTO

Campionato Nazionale TEAM RACE Classe O pen Bic Rimini 4-5 giugno 2016 BANDO DI REGATA

I Regata Nazionale Ranking List 470 BANDO DI REGATA

Campionato Italiano Classi Olimpiche BANDO DI REGATA

CAMPIONATO ZONALE Classe Techno 293, Classe Techno Plus e Classe RS:X III ZONA FIV BANDO DI REGATA

Bando di regata Regata Zonale XV. Maccagno con Pino e Veddasca 7 e 8 luglio 2018

Transcript:

MERINGA CUP OPTIMIST CLASS Campione del Garda 23, 24 e 25 Giugno 2019 BANDO DI REGATA NOTICE OF RACE 1 - COMITATO ORGANIZZATORE Organizing Authority: Univela Sailing s.s.d.r.l in collaborazione con la ASWSC Lake Garda e la Associazione Italiana Classe Optimist, con il permesso della Federazione Italiana Vela. Univela Sailing s.s.d.r.l. in association with the ASWSC Lake Garda and the Italian Optimist Class Association, with the permission of the Italian Sailing Federation. 2 - SEDE DELL EVENTO/Venue Campione Univela Hostel --- Campione del Garda (Brescia) Italy 45 15 25N 10 45 00E Tel.: +39.0365.791102 Fax: +39.0365.791105 E-mail: info@campioneunivela.it Web site: http://www.campioneunivela.com 3 - REGOLE Rules: Le regate saranno disputate applicando le regole come definite nel Regolamento di Regata W.S. 2017-2020 (RRS) e la Normativa F.I.V. per l attività sportiva nazionale 2019 comprese le sue Prescrizioni che sono da considerare Regola, il Bando e le IdR, compresi i successivi Comunicati Ufficiali che saranno esposti all Albo Ufficiale della Regata. In caso di conflitto tra il Bando di Regata e le Istruzioni di Regata, prevarranno le Istruzioni di Regata e i successivi Comunicati Ufficiali (Modifica RRS 63.7). Si applicherà l appendice P del RRS(penalità immediate per la regola 42). In caso di conflitto tra le lingue usate prevarrà l italiano. The race will be governed by the Rules as defined in the Racing Rules of Sailing (RRS) 2017-2020 and the FIV Rules of sailing. In case of conflict between NOR and SI, SI will prevail. Appendix P will apply ( immediate penalisation as per rule 42). In case of language conflict Italian will prevail

4 - AMMISSIONE Admission: La regata è aperta ai timonieri nati negli anni: 2004-2005 - 2006-2007 - 2008 (categoria Agonistica) - 2009-2010 (categoria Preagonistica) I timonieri eleggibili possono iscriversi compilando e presentando alla Segreteria del Comitato Organizzatore, almeno due ore prima dell'inizio della prima prova: il modulo di iscrizione firmato in calce dal genitore, tutore o Persona di Supporto che gli acconsentono di assoggettarsi alle Regole (RRS 3.1 (b)) e che, durante la manifestazione, si assume la responsabilità di farlo scendere in acqua e regatare, la tessera FIV valida per l anno in corso e completa dell indicazione della visita medica con data di scadenza, il certificato di assicurazione per Responsabilità Civile della barca con il massimale minimo previsto dalla normativa FIV ( 1.500.000,00), il certificato di stazza e la richiesta tassa di iscrizione. I concorrenti dovranno essere in regola anche con l'iscrizione alla Classe per l anno 2019. La predetta documentazione dovrà essere depositata presso la Segreteria di Regata al momento del perfezionamento dell'iscrizione e comunque almeno due ore prima dell'inizio della prima prova in programma. La tessera FIV potrà essere prodotta anche tramite l Applicazione My Federvela Juniores Sailors admitted if born in 2004-2005-2006-2007-2008 Cadets Sailor admitted if born 2009-2010 Foreign competitors must comply with all rules provided by their National Authorities about sailing licences. Only current members of the Class Association may enter the regatta. 5 - PUBBLICITÀ Advertising Potrà essere richiesto esporre loghi pubblicitari forniti dall Organizzazione. La pubblicità individuale è regolata dalle regole di classe. The organizing authority could ask to sailors to stick logos on the boat. Adverising is in accordance with WS Regulation 20 - Advertising Code and class rules 6. ICRIZIONI E TASSA DI ISCRIZIONE / ENTRIES AND ENTRY FEES Le preiscrizioni sono OBBLIGATORIE e dovranno pervenire alla Segreteria del Comitato Organizzatore compilando il modulo online predisposto sul sito www.campioneunivela.it. Tutte le iscrizioni andranno perfezionate entro le ore 10.00 del 21 giugno solo nella Segreteria di Univela Sailing. La tassa di iscrizione alla regata è di 80,00. Se il modulo di iscrizione perverrà alla segreteria di Univela Sailing entro il 15 giugno la tassa è ridotta ad 50. Pre-registrations shall mandatory be sent to the Organizing Authority using the prepared online form on the club s web site www.campioneunivela.it. Every Entry shall be completed before 10 am on June 21th 2019 The entry fee is 80. If the Entry form will be delivered at the club before June 15th the Entry fee is reduced to 50. 7 - PROGRAMMA DELLA REGATA Race Schedule La regata si svolgerà nello specchio di lago antistante Campione del Garda con il seguente programma: 21/06/2019 dalle 14:00 alle 19:00 Iscrizioni 22/06/2019. dalle 14:00 alle 19:00 Iscrizioni 23/06/2019.. dalle 08:00 alle 10:30 Iscrizioni 23/06/2019.. alle ore 11,00 skipper meeting alle 13:00 Primo segnale di avviso Alle 18,30 Pizza pasta party 24/06/2019..TBD Regate Alle 18,30 Pizza pasta party lotteria, estrazione premi speciali

25/06/2019. TBD Regate a.s.a.p. Premiazione e rinfresco/meringa party A partire dal secondo giorno, l orario previsto per l esposizione del primo segnale di avviso sarà oggetto di comunicato esposto all Albo Ufficiale entro le ore 20:00 del giorno precedente a quello in cui avrà effetto, in assenza di tale comunicato, l orario di esposizione del Segnale di Avviso sarà quello del giorno precedente. L'ultimo giorno di regate, il tempo limite per l'esposizione del segnale di avviso sarà le 16:30, ad eccezione di quella categoria che correrà con il sistema a batteria per la quale, se una batteria partirà entro il tempo limite, l'ultima batteria dovrà partire entro 30 minuti dalla scadenza del tempo limite. La premiazione sarà effettuata appena possibile al termine della manifestazione. Verranno disputate 9 prove sia per la categoria Juniores che per la categoria Cadetti. Non potranno essere corse più di 3 prove al giorno sia per gli Juniores che per i Cadetti. La serie è completa con qualsiasi numero di prove corse 21/06/2019. from 14:00 to 19:00 entries 22/06/2019. from 14:00 to 19:00 entries 23/06/2019. from 08:00 to 10:30 entries 23/06/2019..at 11,00 skipper meeting at 13:00 first Warning Signal at 18,30 Pizza pasta party 24/06/2019 TDB Races at 18,30 Pizza pasta party - lottery 25/06/2019.. TBD Races a.s.a.p. Price giving/meringa party From the second day, the intended time of the first warning signal will be posted on the official notice board before 20:00 the previous day. If no notice is displayed, starting time will be the same as previous day. The last racing day no warning signal will be displayed after 16:30. If one of the fleets is sailing with a battery system has started before the time limit the las battery shall start within 30 minutes from the time limit The price giving Ceremony will be held as soon as possible after the last race 9 Races will be sailed for both categories Juniores and Cadets. No more than 3 races per day will be sailed for both categories Juniores and Cadets The Regatta is completed with any number of sailed races 8 - ISTRUZIONI DI REGATA Sailing Instruction Le Istruzioni di Regata saranno a disposizione degli iscritti dall apertura ufficiale della segreteria di regata e sul sito del Club ospitante Sailing instruction will be at disposal from the opening day of the race secretary and on the club website. 9- PUNTEGGIO E PREMI Scoring and Prices Sarà applicato il Sistema del Punteggio Minimo descritto nell Appendice A del RRS. Sarà calcolato lo scarto della peggiore prova dopo il compimento della quarta prova. Saranno premiati: 1 2 3 4 e 5 classificato Juniores maschile; 1 2 3 4 e 5 classificata Juniores femminile; 1 2 3 classificato Cadetti maschile; 1 2 3 classificata Cadetti femminile; Premio speciale: - 1 classificato Juniores maschile nato nel 2008-1 classificata Juniores femminile nata nel 2008 Il Comitato Organizzatore si riserva di definire ulteriori premi speciali. The RRS Appendix A Low Point Scoring will apply Up to 3 races no discard will be allowed. If more than 4 races are sailed one discard will be allowed.

Ranking awards: 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th classified male Juniores; 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th classified female Juniores; 1 st 2 nd 3 rd classified male Cadet; 1 st 2 nd 3 rd classified female Cadets; Special prizes: - 1 st classified male Juniores born in 2008-1 st classified female Juniores born in 2008 The Organizing Committee reserves the right to define additional special prizes. 10 - CONTROLLI DI STAZZA Measurements Scafo, vele, attrezzature ed equipaggiamento utilizzati durante la regata dovranno essere già stazzati (non si potrà sostituire la vela senza autorizzazione del comitato tecnico o in sua assenza dal CdR). Controlli di stazza potranno essere effettuati durante i giorni di regata. Le barche dovranno correre con il numero velico risultante sul certificato di stazza; eventuali cambiamenti dovranno essere autorizzati per iscritto dal C.d.R. Hull, sails and equipment used during the races shall be already measured (the sail may not be changed without any RC written permit). Measurements checking may be effectuated during the racing days. Every boat shall sail with the official measurement certificate sailing number. Any changes must be authorized in writing by the C.d.R. 11 - ALLENATORI Coaches Tutti gli Allenatori dovranno accreditarsi compilando il modulo di registrazione disponibile presso la Segreteria di Regata, dichiarando le caratteristiche del proprio mezzo di assistenza e l accettazione delle regole per le barche di assistenza degli Allenatori descritte nelle Istruzioni di Regata. Gli allenatori ed accompagnatori ufficiali accreditati saranno soggetti alle direttive tecniche e disciplinari del CdR e del CpP che potrà revocare il permesso di presenza sul campo di regata. All Trainers must be accredited by completing the registration form available at the Regatta Secretary, declaring the characteristics of their power boat and accepting the "rules for the assistance boats of the Coaches" described in the Sailing Instructions. The accredited coaches and official guests will be subject to the technical and disciplinary guidelines of the CoR and the CpP which will be able to revoke the permit of presence on the regatta field. 12 - RESPONSABILITÀ Liability Come da regola fondamentale 4 i partecipanti alla regata di cui al presente Bando prendono parte alla stessa sotto la loro piena ed esclusiva responsabilità, i Concorrenti e le loro Persone di Supporto sono gli unici responsabili per la decisione di prender e parte o di continuare la regata. Gli Organizzatori, il C.d.R. La Giuria e quanti collaboreranno allo svolgimento della manifestazione, declinano ogni e qualsiasi responsabilità per danni che possono subire persone e/o cose, sia in terra che in acqua, in conseg uenza della loro partecipazione alla regata di cui al presente Bando di Regata. E competenza dei Concorrenti e delle loro persone di supporto decidere in base alle loro capacità, alla forza del vento, allo stato del mare, alle previsioni meteorologiche ed a tutto quanto altro deve essere previsto da un buon marinaio, se uscire in mare e partecipare alla regata, di continuarla ovvero di rinunciare. As a basic rule 4 the participants in the regatta referred to in this NOR take are taking part under their full and exclusive responsibility, the Competitors, or those who exercise parental authority, are solely responsible for the decision to take part or to continue the regatta. The Organizers decline any and all responsibility for damages that may be suffered by persons and / or things, both on land and in water, as a result of their participation in the regatta referred to in this Notice of Race. It is the Competitors' competence to decide on the basis of their ability, the strength of the wind, the state of the sea, the weather forecasts and

everything else that must be foreseen by a good sailor, if they go out to sea and participate in the regatta to renounce. 13 - DIRITTI FOTOGRAFICI E/O TELEVISIVI Photographic and/or television rights I Concorrenti concedono pieno diritto e permesso al Comitato Organizzatore di pubblicare e/o trasmettere tramite qualsiasi mezzo mediatico, ogni fotografia o ripresa filmata di persone o barche durante l evento, inclusi ma non limitati a, spot pubblicitari televisivi e tutto quanto possa essere usato per i propri scopi editoriali o pubblicitari o per informazioni stampate. Competitors grant full right and permission to the Organizing Committee to publish and / or transmit through any media, every photograph or video footage of people or boats during the event, including but not limited to, commercials television and everything that can be used for their editorial or advertising purposes or for printed information. 14 - ALTRE INFORMAZIONI / Further information A terra le barche dovranno essere sistemate e mantenute in appositi spazi assegnati dall Autorità Organizzativa Per qualsiasi ulteriore informazione rivolgersi all Autorità Organizzativa come da punto n. 1 di questo bando. Boats will be accomodated ashore in a specific and secured area and shall be kept in their assigned place. For any other information please contact the Organizing Authority as per No.1 in this NoR. 15 HOTEL ACCOMODATION Univela Hostel Tel: +39 0365.701102 Mail: booking@campioneunivela.it 16 CHARTER BOATS / Charter Boats Sono a disposizione delle imbarcazioni su richiesta. Per informazioni si prega di contattare info@campioneunivela.it Upon request is possible to charter boats for the regatta. Please contact the secretary office at info@campioneunivela.it