Ordinanza concernente il sistema UPER automatizzato di registrazione delle persone (Ordinanza UPER) Modifica del 4 dicembre 2000 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 novembre 1992 1 concernente il sistema UPER automatizzato di registrazione delle persone è modificata come segue: rt. 3 utorità partecipanti Partecipano all UPER: a. l Ufficio federale di giustizia; b. l Ufficio federale di polizia; c. l Ufficio federale degli stranieri; d. il Servizio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP). rt. 7 lett. d periodo introduttivo e f Il sistema UPER di gestione delle pratiche contiene dati sui settori seguenti: d. ssistenza giudiziaria internazionale (assistenza giudiziaria internazionale ed estradizione): f. ffari di polizia (documenti e ricerche di persone scomparse nonché ricerche/ripol): 1. stato attuale delle singole pratiche; 2. ordini/provvedimenti presi; 3. persone e servizi partecipanti che possono essere nuovamente contattati, segnatamente patrocinatori legali; 4. generalità dei testimoni; 5. controllo del disbrigo; 6. controllo dei termini; 7. dati dell esecuzione; 8. regioni nelle quali s è svolta la ricerca; 9. autorità richiedenti l assistenza giudiziaria e partecipanti. 1 RS 142.315 2000-2125 2937
rt. 8 Diritto al trattamento 1 Non è permesso trattare dati memorizzati nell UPER per uno scopo diverso da quello che giustifica il diritto all accesso. Sono fatte salve le disposizioni dell articolo 9 capoverso 1. 2 L Ufficio federale di giustizia e il Servizio dei ricorsi del DFGP hanno accesso ai dati risultanti dagli ambiti delle pratiche sull assistenza degli Svizzeri all estero e sull assistenza giudiziaria internazionale. 3 L Ufficio federale di polizia e il Servizio dei ricorsi del DFGP hanno accesso ai dati risultanti dall ambito delle pratiche di polizia. 4 L Ufficio federale degli stranieri e il Servizio dei ricorsi del DFGP hanno accesso ai dati risultanti dall ambito delle pratiche sulla cittadinanza. 5 Le disposizioni del capoverso 1 secondo periodo si applicano per analogia alle unità organizzative dell Ufficio federale di giustizia e dell Ufficio federale di polizia. 6 Nell allegato 1 è fissata in dettaglio la portata dell accesso e del diritto a trattare i dati (interrogare e trattare). rt. 18 cpv. 2 2 La sua validità è prorogata fino al 31 dicembre 2003. II L allegato 1 è adeguato secondo la nuova versione acclusa. III La presente modifica entra in vigore il 1 gennaio 2001. 4 dicembre 2000 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, dolf Ogi La cancelliera della Confederazione, nnemarie Huber-Hotz 2458 2938
Legenda Livelli d accesso : interrogare : trattare vuoto: nessun accesso Unità organizzative: Ufficio federale di giustizia: I mministratore del sistema II Registrazione III ssistenza giudiziaria internazionale, estradizioni IV ssistenza agli Svizzeri all estero llegato 1 Ufficio federale di polizia: I Servizio d identificazione, Interpol, Polizia criminale federale II Documenti e ricerche di persone scomparse, gestione dei fascicoli nonché ricerche/ripol UFDS (Cit) SR Ufficio federale degli stranieri (Sezione della cittadinanza) Servizio dei ricorsi DFGP 2939
Campo dei dati UPER Ufficio federale di giustizia Ufficio federale di polizia utorità partecipanti I II III IV I II SR UFDS/ Cit rt. 6 Cognome, nome ppellativo (codice) Nomi di ditte e organizzazioni Numero fascicolo, categoria fascicolo Tipo di pratica, numero di pratica Numero personale Sesso Data e luogo di nascita, data di morte Stato civile Cognome e nome dei genitori Cittadinanza svizzera del coniuge e della madre o del padre Tipo e durata del permesso di soggiorno Cittadinanza Luogo d origine Data di entrata e di uscita Indirizzo in Svizzera e all estero Rinvii standardizzati rt. 7 lett. b Stato attuale delle singole pratiche Ordini/Provvedimenti presi Nome e indirizzo degli interessati Controllo del disbrigo Durata del soggiorno all estero Richiesta dei servizi/delle autorità Servizio di trasmissione Cantone di rimpatrio Durata assicurata dell assistenza ssistenze accordate e rimborsi locco di prestazioni assistenziali e abrogazioni rt. 7 lett. c Stato attuale delle singole pratiche Ordini/Provvedimenti presi Nome e indirizzo degli interessati Controllo del disbrigo 2940
Campo dei dati UPER Ufficio federale di giustizia Ufficio federale di polizia utorità partecipanti I II III IV I II SR UFDS/ Cit rt. 7 lett. d Stato attuale delle singole pratiche Ordini/provvedimenti presi Nome e indirizzo degli interessati Dati personali dei testimoni Controllo del disbrigo Controllo dei termini Date d esecuzione Regioni di ricerca utorità e persone interessate richiedenti assistenza giudiziaria rt. 7 lett. e Stato attuale delle singole pratiche Ordini/Provvedimenti presi Persone e servizi interessati Controllo del disbrigo Priorità di trattazione delle pratiche nticipo dei costi e spese procedurali Termini perentori di trattazione pratiche rt. 7 lett. f Stato attuale delle singole pratiche Ordini /Provvedimenti presi Nome e indirizzo degli interessati Dati personali dei testimoni Controllo del disbrigo Controllo dei termini Date d esecuzione Regioni di ricerca utorità e persone interessate richiedenti assistenza giudiziaria 2941