Emettitore laser LC14

Documenti analoghi
Simulatore laser GLS 17

Simulatore laser FLP 15

Telaio del simulatore laser FLP 12

Bersaglio Hit COMPACT

Simulatore laser FLP 15

Bersaglio Hit&Miss MANUALE D ISTRUZIONI

ATTENZIONE! Il mancato rispetto di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a pericolose radiazioni laser

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

Distanziometro al laser portatile DM40

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

Smoke Alarm FERION 4000 O

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Manuale di istruzioni. Perfecta S3

NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE!

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Centronic EasyControl EC315

Boroscopio impermeabile

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

G-Scooter. Sea Scooter

INDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

ASPETTO & CARATTERISTICHE

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Centronic EasyControl EC311

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14

Piastra di cottura elettrica

Laser LAX 300 G. Istruzioni per l uso

ITALIANO. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

CAMCOLVC3 CAMERA CAR A COLORI

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Misuratore di Torbidità

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

INDICE. Informazioni Tecniche. Funzioni. Applicazioni e Manutenzione. Garanzia

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

INDICE. Vista D Insieme. Operazioni. Avvertenze & Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

Smoke Alarm FERION 1000 O

Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100

MONCOLH2 MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV

Misuratore di Livello di Radiazione UV AB

Manuale di istruzioni

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

MANUALE D'INSTALLAZIONE

VASMON4 CONVERTITORE VGA / VIDEO MANUALE UTENTE

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

BLWL10. Guida di Installazione. Contenuti. Informazioni per la Sicurezza Pagina -2. Installazione Pagina Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

1 - PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

TN-3 Autostart. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo! Pagina 2

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

Distanziometro laser - AX-DL100

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Allarme Temperatura Interna/Esterna

MANUALE USO E MANUTENZIONE

LATO FISSO PORTE. Prodotto consigliato ad uso domestico. ARTICOLO ,5/70x190 ARTICOLO ,5/89x190 Vetro granito Alluminio Bianco

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Innovative Archery Tools. Laser Alignment Tool

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

INTERRUTTORE PRESA DI RETE

rechargeable cordless boule BOULE POCKET Manuale di istruzioni MACOM Art. 920

SparkLed Torcia Manuale d'uso Versione 1.1 Italiano

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Centronic EasyControl EC5410-II

Transcript:

www.pentashot.eu Emettitore laser LC14 ISTRUZIONI PER L USO

INTRODUZIONE Prima di utilizzare l emettitore laser studiare attentamente il manuale. Il manuale deve essere considerato parte integrante del prodotto, perciò si raccomanda di conservarlo per successiva consultazione. Le illustrazioni usate in questo manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Esse sono usate esclusivamente per descrivere i principi principali dell apparecchiatura e le relative impostazioni. I testi, i disegni, le fotografie e gli altri elementi contenuti nel manuale sono protetti dal diritto d autore. L eventuale abuso o copia non autorizzata degli stessi è perseguibile a norma di legge. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DISIMBALLAGGIO L emettitore laser e i relativi componenti vengono forniti in una custodia originale contenente i seguenti elementi: 1 Emettitore laser 2 Magnete di avviamento 3 Batteria AAA (1 pz.) 4 Cacciavite esagonali Al momento della consegna o dell acquisto verificare immediatamente che il prodotto non sia danneggiato e che sia effettivamente il tipo di articolo ordinato. Se il prodotto dovesse essere errato o danneggiato contattare immediatamente il venditore. Il reclamo dovrà essere presentato entro il termine previsto, diversamente non potrà essere accolto. Se la custodia è stata imballata, assicurarne lo smaltimento e il riciclaggio corretti. Smaltire il prodotto in conformità alle norme sullo smaltimento dei rifiuti vigenti nel Paese di residenza dell acquirente. 3

PRESENTAZIONE L emettitore laser LC14 è concepito per l uso nei corsi di formazione, negli allenamenti o nelle competizioni di pentathlon moderno. Esso è destinato al tiro laser innescato tramite la pressione di un grilletto. Il simulatore laser LC14 utilizza il modulo laser FLPM20 con codice UIPM 15,6 ms come emettitore. Il codice è completamente compatibile con gli standard dell UIPM (International Modern Pentathlon Union, Unione internazionale pentathlon moderno). 1 Lato con l ottica dell emettitore 2 Lato per l attacco della pistola 3 Coperchio del vano batteria 4 Spia a LED dello stato di carica batteria 5 Vite per allineamento del punto d impatto del raggio laser verso sinistra/destra 6 Vite per allineamento del punto d impatto del raggio laser verso l alto/il basso 7 Magnete di avviamento 4

SPECIFICHE TECNICHE SIMULATORE LASER Tipo di simulatore Dimensioni totali Dimensioni dell emettitore laser LC14 Peso Distanza di tiro consigliata Simulatore laser monocolpo 395 mm x 150 mm x 50 mm Diametro 30 mm, lunghezza 157 mm (versione corta) Diametro 30 mm, lunghezza 187 mm (versione lunga) 890 930 g fino a 10 m LASER Tipo di modulo laser Classe di emissione laser PENTASHOT FLPM20 I. (in conformità allo standard EN 608251:2014) Lunghezza d onda 650 nm ± 5 % Diametro del raggio laser Codifica laser Certificato classe di emissione laser Valore di picco minimo laser (batteria scarica) Valore di picco massimo laser (batteria completamente carica) 4 mm ±5% / 10 m 15,6 ms UIPM laser signal N.: 1140735 (EZU - Istituto per il controllo elettrotecnico di Praga, REPUBBLICA CECA) 2,5 mw 3,2 mw FUNZIONAMENTO Temperatura operativa Da +10 a +50 C; IP 52 Alimentazione dell emettitore laser Batteria alcalina AAA da 1,5 V Numero di tiri effettuati con 1 batteria AAA min. 50.000 / a 20 C 5

MONTAGGIO SUL TELAIO DI UNA PISTOLA LASER Montare l emettitore su una pistola laser (ad esempio sul telaio del simulatore PENTASHOT FLP12), in modo che la vite per l allineamento del punto d impatto del raggio laser verso sinistra/destra (5) si trovi sul lato sinistro e la vite per allineamento del punto d impatto del raggio laser verso l alto/ il basso (6) si trovi nella parte inferiore. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ACCENSIONE Fissare il chip (7) al corpo dell emettitore e spostarlo da destra verso sinistra. Esso accende il simulatore e il LED (4) inizia a lampeggiare. Il numero di lampeggi indica lo stato di carica della batteria: 5 lampeggi la batteria è carica al 100% 4 lampeggi la batteria è carica al 75% 3 lampeggi la batteria è carica al 50% 2 lampeggi la batteria è carica al 25% 1 lampeggio la batteria è esaurita. Sostituirla. Una volta effettuato il test della batteria, la spia a LED rimane acceso di blu fisso per indicare che il simulatore laser è acceso e pronto per l uso. Il LED che lampeggia di blu di continuo indica che la batteria è esaurita e deve essere sostituita immediatamente. 6

SPEGNIMENTO L emettitore laser si spegne da solo dopo circa 20 minuti dall ultimo tiro. Nel caso in cui si debba spegnere l emettitore immediatamente, rimuovere la batteria dal corpo del simulatore. SETTINGS L utilizzatore può effettuare o mantenere le seguenti regolazioni: regolare i mirini del simulatore (il punto d impatto del laser); regolare la posizione del grilletto, il peso e la corsa; sostituire la batteria È vietato aprire o modificare il simulatore laser, tranne che per sostituire la batteria. I parametri del raggio laser possono essere modificati esclusivamente dal produttore o da una persona autorizzata. Il proprietario del simulatore deve confermare per iscritto il proprio consenso alla modifica. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da tale modifica. REGOLAZIONE DEI MIRINI (ALLINEAMENTO DEL PUNTO D IMPATTO DEL LASER) Per regolare i mirini del simulatore, puntare il laser verso una parete o un oggetto bianchi da 10 metri di distanza e controllare l allineamento del punto d impatto del laser rosso e dei mirini. Se necessario, utilizzare le viti di regolazione per allineare il punto d impatto del laser: Per allineare il punto d impatto del raggio laser verso sinistra/destra utilizzare la vite situata sul lato destro dell emettitore: ruotando la vite (5) in senso orario, il punto d impatto del laser si sposta verso sinistra; ruotando la vite (5) in senso antiorario, il punto d impatto del laser si sposta verso destra. 7

Per allineare il punto d impatto del raggio laser verso l alto/il basso utilizzare la vite situata nella parte inferiore dell emettitore: ruotando la vite (6) in senso orario, il punto d impatto del laser si sposta verso l alto; ruotando la vite (6) in senso antiorario, il punto d impatto del laser si sposta verso il basso. IMPORTANTE: gli spostamenti delle viti di regolazione devono essere minimi. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Se la spia a LED lampeggia una volta o di continuo occorre sostituire la batteria. Svitare il coperchio del vano batteria (A) dall emettitore. Rimuovere la batteria esaurita utilizzando il nastro (B) e inserirne una nuova (del tipo AAA da 1,5 V). Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria! Reinserire il coperchio (A). 8

USO SICURO Dopo avere montato l emettitore su un simulatore (una pistola), attenersi alle regole riportate di seguito. PRIMA DELL USO Il simulatore deve essere usato esclusivamente attenendosi a queste Istruzioni. Non utilizzare mai il simulatore per scopi diversi da quelli previsti. La mancata osservanza di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a radiazione laser pericolosa. Non rompere il sigillo di sicurezza, altrimenti la garanzia del prodotto sarà invalidata. Usare esclusivamente batterie alcaline AAA, ma non utilizzare mai batterie AAA ricaricabili. Quando ci si trova in pubblico, trasportare il simulatore nella sua custodia originale o all interno di una borsa. Le persone che non hanno familiarità con questo tipo di simulatori potrebbero scambiarlo per un arma vera e propria e mettere in allarme la polizia. DURANTE L USO Non puntare mai il simulatore in direzione di persone, animali o aree non controllate. Nel maneggiare il simulatore, osservare le regole generali per la manipolazione di una vera arma. Non fissare il raggio laser direttamente o attraverso un dispositivo ottico. RADIAZIONE LASER NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO LASER! DISPOSITIVO LASER DI CLASSE I DOPO L USO Dopo l uso conservare il simulatore nella propria custodia originale. Proteggere il simulatore dall esposizione diretta ai raggi solari e dalla pioggia, in conformità al Regolamento dell UIPM. AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste istruzioni può esporre l utilizzatore a radiazione laser pericolosa. 9

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La traccia laser è visibile con difficoltà o non è per niente visibile. Il rilevatore (un dispositivo di scansione) non reagisce allo sparo. L impatto del raggio laser viene valutato in un qualsiasi punto diverso da quello in cui punta il simulatore. Sostituire la batteria. Controllare l alimentazione del bersaglio oppure sostituire la batteria. Regolare il punto d impatto del laser. Verificare il corretto funzionamento del bersaglio. MANUTENZIONE Mantenere pulito l emettitore strofinandolo con un panno asciutto. Non utilizzare detersivi, solventi o preparati chimici. Non spingere mai con nessun oggetto l ottica con il foro di emissione. Verificare regolarmente la condizione della batteria all interno del corpo dell emettitore, assicurandosi che non si corroda o perda del liquido. Se si prevede che l emettitore non sarà utilizzato per più di una settimana, rimuovere la batteria. Prima di compiere un viaggio in aereo rimuovere sempre la batteria. È possibile ordinare i ricambi via e-mail all indirizzo business@pentashot.eu o presso i partner e rivenditori PENTASHOT. Reperibili consultando l elenco pubblicato sul sito web www.pentashot.eu. I componenti principali del simulatore (componenti ottici ed elettronici, ivi comprese le parti del meccanismo del grilletto) possono essere sostituiti esclusivamente dal produttore o da una persona autorizzata. STORAGE È importantissimo conservare l emettitore laser nelle condizioni corrette affinché si mantenga in buono stato e affidabile. Attenersi sempre alle seguenti precauzioni: Prima di riporre l emettitore laser per un tempo prolungato, rimuovere sempre la batteria. In questo modo si evita che l emettitore venga danneggiato al proprio interno se la batteria dovesse perdere del liquido. Conservare l emettitore laser nella confezione originale (custodia) in un luogo asciutto e buio, fuori dalla portata dei bambini. Non posizionare oggetti pesanti o che potrebbero perdere del liquido sulla custodia. Proteggere l emettitore laser dagli agenti atmosferici, inclusi il gelo e l umidità. La temperatura di conservazione ottimale è compresa tra +5 e +30 C. L umidità dell aria nel luogo di conservazione non deve superare il 60%. Non conservare l emettitore laser in un ambiente umido in cui sussista un rischio elevato di corrosione. 10

GARANZIA La riparazione in garanzia si applica esclusivamente ai difetti che si presentano in modo dimostrabile durante il periodo di validità della garanzia, risultanti da un difetto di fabbricazione o del materiale. Soltanto il produttore o un centro di assistenza autorizzato potranno eliminare i difetti di questo tipo. L acquirente può ricorrere della garanzia nei confronti del produttore o di un rivenditore autorizzato, a seconda dei casi. Il periodo di validità della garanzia decorre dal giorno di acquisto o di consegna della merce all acquirente e avrà la durata di 24 mesi. In particolare sono esclusi dalla riparazione in garanzia i seguenti casi: reso del prodotto al venditore/produttore senza la relativa prova d acquisto; usura dovuta all uso o danni al prodotto (inclusi i danni causati dall installazione eseguita da persone non qualificate, dalla messa in funzione non corretta, dal mancato rispetto delle procedure descritte nelle Istruzioni per l uso, ecc.); danni al prodotto dovuti a contaminazione o a un evento incidentale o disastroso oppure verificatisi in conseguenza di eventi naturali o esterni, quali tempesta, incendio, allagamento, temperature eccessivamente elevate o basse, penetrazione di un liquido, ecc.; danni meccanici al prodotto ( causati per esempio, da una caduta, da una rottura, ecc.) o danni subiti durante il trasporto; danni, modifiche a livello progettuale non autorizzate, alterazione impropria del prodotto o qualsiasi altro intervento sul prodotto da parte di persone o centri di assistenza e manutenzione non autorizzati. SMALTIMENTO Al termine della vita utile dell emettitore laser, non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici., bensì portarlo presso un centro di smaltimento dei rifiuti di materiale grezzo o farlo smaltire da un azienda specializzata in grado di riciclare questo tipo di materiale. La batteria esaurita non deve essere gettata nei rifiuti generici. Raccogliere tutte le batterie esaurite e smaltirle nei punti di raccolta specializzati. 11

NOTE 12

NOTE 13

NOTE 14

www.pentashot.eu Indirizzo: PENTASHOT EU s.r.o. Zámecká 2315/9 70200 Ostrava E-mail: jiri@pentashot.eu business@pentashot.eu info@pentashot.eu Indirizzo di consegna: PENTASHOT EU s.r.o. Kosmova 1090/11 70200 Ostrava Numeri telefonici: +420 605 252 433 +420 773 002 110 +420 607 056 112