LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS



Documenti analoghi
Transcript:

LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS

BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES Per poter adattare le cupole, i lucernari e i sistemi di apertura e di evacuazione maturale di fumo e calore è necessario disporre di elementi che ne permettano la corretta installazione e la perfetta tenuta agli agenti atmosferici. ZENIT è in grado di realizzare BASI su misura in acciaio, alluminio e vetroresina, coibentate e non, con diverse flange di accoppiamento (piane, ondulate o grecate). ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO OBLIQUE Basi prefabbricate oblique in acciaio zincato o verniciato, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l uso necessario. ZENIT ASKEW STEEL UPSTANDS Oblique zincated or varnished steel upstands with single or double skin with selfextinguishing panels. Various heights and thicknesses are available, according to any required use. For installing domes, skylights, opening systems and natural smoke and heat exhaust ventilators, you must have elements that allow proper installation and perfect hermetic sealing to atmospherical agents. ZENIT is able to create UPSTANDS purpose-made in steel, aluminum and fiberglass, insulated or not, and available in different connected flanges (flat, corrugated sheets). ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO VERTICALI Basi prefabbricate verticali in acciaio zincato o verniciato, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l uso necessario. ZENIT UPRIGHT STEEL UPSTANDS Upright zinked or varnished steel upstands with single or double skin, insulated with self-extinguishing pannels. Various heights and thincknesses are available, according to any required use. ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ALLUMINIO Basi prefabbricate verticali od oblique in alluminio, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze, preassemblate e saldate in continuo secondo la Norma UNI 8209. ZENIT ALUMINIUM UPSTANDS Dome and skylight aluminium upstands with single or double skin, insulated with self-extinguishing panels. Upstands of various heights and thicknesses are available, preassembled and welded in accordance with UNI 8209 standard. ZENIT BASI PREFABBRICATE IN VTR - FLANGIA PIANA Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con fibra di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente (ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento al tetto piano. ZENIT GRP UPSTANDS - FLAT FLANGE Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass (GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM 1692) expanded polyurethane (PUR). Various flanges for flat roofs are available. ZENIT GRIGLIE ANTICADUTA E ANTI-INTRUSIONE Griglie anticaduta necessarie per garantire la sicurezza del personale in copertura, realizzate con reti certificate o grigliati elettrosaldati. Possibili griglie antintrusione realizate secondo direttive ANIA in acciaio Ø 15 maglia 150x500. Tutte le griglie sono fornibili sia zincate che verniciate in colorazioni RAL. ZENIT FALL PROTECTION AND ANTI-INTRUSION GRATES Grates to ensure the safety of workers, made with certified networks or grates electrically welded. Anti-intrusion grates in accordance with the directives ANIA made with steel Ø 15 150 x500. All grates are available both galvanized and painted in standard RAL colour chart. ZENIT BASI IN VTR - FLANGIA ONDULATA O GRECATA Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con fibra di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente (ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento ondulate o grecate. ZENIT GRP UPSTANDS - CORRUGATED FLANGE Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass (GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM) expanded polyurethane (PUR). Various corrugated flanges are available.

CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS IIl sistema di illuminazione basato sul lucernario è a tutt oggi il sistema più efficace esistente sul mercato per gestire correttamente il rapporto aeroilluminante dei locali in modo totalmente naturale. ZENIT propone una vasta gamma di CUPOLE TERMOFORMATE, LUCERNARI TERMOFORMATI, LUCERNARI CENTINATI e TUNNEL, per tutti i tipi di coperture. The natural lighting system based on the skylight is still the most efficient natural way of management of air and light for places on the market. ZENIT offers a wide range of MONOLITHIC THERMOFORMED DOMES, THERMOFORMED SKYLIGHTS, CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS and TUNNEL for all types of roofs. ZENIT CUPOLE TERMOFORMATE Cupole monolitiche termoformate ZENIT con forma a vela e a piramide, ottenute mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) o PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. Le cupole ZENIT sono disponibili in molteplici misure standard a base quadrata, rettangolare e tonda e sono producibili con lastre di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere un elevato isolamento, grazie anche all assenza di profili metallici. La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni Round in EPDM o a blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d acqua. ZENIT THERMOFORMED DOMES The monolithic thermoformed domes are either sail or pyramid shaped, made of flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate called acrylic glass (PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. ZENIT thermoformed domes are available in several standard sizes, with square, rectangular and round basements; they can be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with each other to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too. The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can choose between steel screws inserted into seals Round EPDM or tecnopolymer screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and hermetic sealing against leaks and seepages. CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS ZENIT LUCERNARI TERMOFORMATI Lucernari termoformati continui a moduli con forma a vela e a piramide, ottenuti mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. I lucernari termoformati ZENIT vengono stampati con elementi intermedi della lunghezza di cm. 175/180 con costolature di irrigidimento poste a interassi di cm. 30/45/60/90 in funzione delle luci da coprire, e sono producibili con lastre di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere un elevato isolamento, grazie anche all assenza di profili metallici. La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni Round in EPDM o a blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d acqua. ZENIT THERMOFORMED SKYLIGHTS The thermoformed continuous skylights are either sail or pyramid shaped, made of flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate (PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. ZENIT Thermoformed continuous skylights are manufactured with elements of intermediate length of cm. 175/180 with stiffening ribs located at wheelbases of cm. 30/45/60/90 according to the light sources to cover, and can be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with each other to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too. The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can choose between steel screws inserted into seals Round EPDM or tecnopolymer screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and hermetic sealing against leaks and seepages.

LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL ZENIT LUCERNARI CENTINATI E TUNNEL Lucernari continui centinati prodotti mediante curvatura a freddo di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. Le lastre di tamponamento possono essere realizzate in diverso spessore in funzione del grado di resistenza che si vuole ottenere e accoppiabili in più strati per garantire un elevato isolamento. Vasta è la scelta di colori standard a disposizione. La struttura portante dei lucernari ZENIT è realizzata mediante curvatura di profili in alluminio naturale di speciale estrusione in lega primaria P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. La scelta dello spessore del profilo è in funzione del rispetto dei carichi neve e spinte vento previsti dalle normative vigenti. La freccia di curvatura dei lucernari centinati risponde alle esigenze specifiche di ogni singolo progetto. Le strutture portanti possono essere fornite in alluminio naturale, anodizzato oppure in un ampia scelta di colorazioni RAL. La serie di profili ZENIT consente di realizzare lucernari di dimensioni anche notevoli senza necessità di sottostrutture di portanza. La forma del lucernario è determinata dal rapporto tra corda (larghezza) e freccia (altezza al centro dell arco) dell apertura da coprire. Il raggio di curvatura dei lucernari viene determinato dal grado di resistenza richiesta al carico; si può partire da una freccia di 1/7 della corda fino a 1/2 (denominato Tunnel). ZENIT CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS AND TUNNEL Curved aluminium skylights are produced by the cold bending, of flat sheets made of compact PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethyl- MetAcrylate called acrylic glass (PMMA), exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. The infill panels can be produced in different thicknesses depending on the degree of resistance you want to obtain and can be coupled in several layers to ensure a good insulation. A wide range of standard colours is available. The supporting structure of skylights ZENIT is made by bending natural aluminium alloy extruded bars P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. The choice of the thickness of the profiles is meant to resist to snow loads and wind forces as it is established in conformity with the law in force. The camber of the curved skylight suits the specific needs of every individual project. The supporting structures can be supplied in natural or anodized or powder coating according to the RAL colour scale aluminium profiles. The series of ZENIT aluminium profiles allows to make skylights of different sizes, even considerable ones, without any substructure of support. The shape of the skylight is determined by the ratio of chord ( width) and camber (height at the center of the arc) of the opening to cover. The radius of bending of the skylights is determined by the degree of resistance required to the load; you can start in a deflection of 1/7 of the chord up to 1/2 (called tunnel).

LUCERNARI A SHED SAW-TOOTH ROOFLIGHTS Shed a taglio termico con pannello sandwich 45 Thermal break saw-tooth rooflight with 45 sandwich panel Shed trapezoidale a taglio termico Trapezoidal thermal break saw-tooth roofl ight Shed inclinato in rame su tetto in tegole Inclined copper saw-tooth rooflight on tiled roof ZENIT LUCERNARI A SHED Lucernario a shed continuo centinato ZENIT realizzato mediante l installazione in verticale o inclinata (secondo la natura del supporto o delle esigenze illuminanti) di lastre di tamponamento in vetro o materiale plastico. Le banchine di base e di colmo, appositamente studiate e fresate per garantire un ancoraggio sicuro e dotate di feritoie di scolo costante all esterno di eventuale condensa e acqua d infiltrazione, sono realizzate in alluminio estruso snodate, in alluminio pressopiegato o in acciaio preverniciato, adattabili alle varie nature dei supporti. La struttura portante del serramento shed è realizzata mediante l inserimento di profili in alluminio di speciale estrusione ZENIT P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5, di adeguato spessore e dimensione onde garantire le resistenze alla forza del vento secondo le normative richieste. I profili in alluminio possono essere forniti naturali (grezzi), anodizzati o verniciati nelle tonalità della gamma RAL, anche in verniciatura speciale con garanzia di resistenza di 1000 ore in nebbia salina (ASTM B117-11 Standard Practice for Operating Salt Spray Fog Apparatus). I montanti strutturali ZENIT, posti mediamente ad interassi predefiniti, sono muniti di due serie di canali paralleli, non comunicanti tra loro, per raccogliere e convogliare verso l esterno le eventuali infiltrazioni di acqua ed eventuale condensa. ZENIT SAW-TOOTH ROOFLIGHTS ZENIT Saw-tooth rooflights is realized by installing vertically or at an angle (depending on the nature of the support or the lighting requirements) glass sheets or plastic cladding. The base elements and the top ones, specially designed and machined to ensure a safe anchorage and provided with holes for constant drainage of possible condensation and water infiltration, are made of extruded aluminum articulated in pre-painted aluminium or hot pressed aluminium, adaptable to the different kinds of the supports. The bearing structure of the saw-tooth rooflights is made by inserting natural special extrusion aluminium profiles ZENIT P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5 of suitable thickness and size to assure resistance against the wind strength according to the normative laws. Aluminium profiles can be supplied unrefined, anodized or powder coating according to the RAL colour chart, or specially painted with one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog (ASTM B117-11 Standard Practice for operating Salt Spray Fog Apparatus). The ZENIT uprights, placed at an average spacing of about 1.25 meters are equipped with two sets of parallel channels, not communicating with each other, to collect and separate any water leaks and possible condensation. LUCERNARI A SHED SAW-TOOTH ROOFLIGHTS Shed verticale con pannello sandwich curvo Vertical saw-tooth rooflight with curved sandwich panel Shed trapezoidale Trapezoidal saw-tooth roofl ight Shed con pannello sandwich 45 Saw-tooth roofl ight with 45 sandwich panel Esempio di rifacimento di vecchia copertura - Example of remaking of the old covering

FINESTRE PER TETTI ROOF WINDOWS FINESTRE PER TETTI ROOF WINDOWS Le FINESTRE PER TETTI ZENIT permettono di sfruttare al massimo i locali dei sottotetti, consentendo la giusta illuminazione e areazione naturale degli spazi abitabili. ZENIT RACCORDI ESTERNI PER FINESTRE Sistema di raccordi da installare in opera. Elementi laterali rigidi ed elemento terminale in piombo plissettato adattabile a diverse coperture sagomate. ZENIT EXTERNAL FITTINGS FOR WINDOWS Fitting system to be installed on site. Rigid side elements and pleated lead terminal element adaptable to differently shaped roofs. ZENIT ROOF WINDOWS allow you to make the most of local attics, allowing the right lighting and natural ventilation of living spaces. ZENIT FINESTRA PER MANSARDA SINTESI - BBO Finestre per mansarda con apertura a sporgere (mod. SIntesi) e combinata bilico/sporgere (mod. BBO) che permette la ventilazione parziale o totale e il comodo rovesciamento della finestra in fase di pulizia. Raccordi a parte per tutti i tipi di copertura. ZENIT ROOF WINDOWS SINTESI - BBO Roof windows with opening top (Sintesi model) and combined balance/projecting (BBO), which allows a partial or a total ventilation and a convenient reversal of the window for the cleaning. Fittings for all the types of coverage. ZENIT SISTEMI DI APERTURA PER FINESTRA Vasta scelta di dispositivi di apertura delle finestre: manuale, elettrico a pulsante con motore a catena a 230V o a 24V, comando a distanza mediante centralina e telecomando, chiusura automatica per mezzo di rilevatore di pioggia, vento, crepuscolare. ZENIT WINDOW OPENING SYSTEMS Wide selection of devices for opening windows: manual, electric button with chain motor 230V or 24V, remote control unit and remote control, automatic closing by rain, wind, dusk detectors. ZENIT COMPLEMENTI PER FINESTRA Sono disponibili complementi funzionali quali: tapparelle elettriche esterne, tende oscuranti esterne e interne e tende ombreggianti plissettate o lisce. ZENIT WINDOW COMPLEMENTS There are functional accessories such as external electrical roller shutters, external or internal blackout curtains and pleated or plain shade curtains. ZENIT ABBAINI PER SOTTOTETTI NON ABITATI UNI - ABB Lucernari universali per sottotetti non abitati con apertura manuale e copertura in vetro temprato, retinato o cupolina plastica. La caratteristica principale è la totale adattabilità a ogni tipo di copertura. ZENIT SKYLIGHTS FOR UNINHABITED ATTICS UNI - ABB Universal skylights for uninhabited attics with manual opening and made of tempered or wired glass cover or plastic dome. The main feature is the total adaptability to any type of roof coverage. ZENIT FINESTRA AD APERTURA LATERALE BHLX Nuova finestra per tetto con apertura laterale totale (dx a spingere) particolarmente adatta all abbinamento con scale retrattili. Questo modello può essere fornito con motorizzazione. Non è possibile installare accessori esterni. ZENIT SIDE OPENING WINDOWS BHLX New roof window with total side opening (push right) well suited to combine with folding ladders. This model can be supplied with electrical motor. You can not install external accessories.

SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES Per esaudire le diverse esigenze relative all apertura di cupole, lucernari termoformati e centinati per la ventilazione giornaliera degli ambienti e l accesso alla copertura, ZENIT realizza SISTEMI DI APERTURA manuale, pneumatica o elettrica per qualsiasi dimensione, utilizzando telai in PVC, acciaio, alluminio a giunto freddo o a taglio termico. ZENIT SISTEMI DI APERTURA SINGOLA O TANDEM Sistemi di apertura per cupole, lucernari e coperture realizzati con telai incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o manuali. ZENIT utilizza prevalentemente per i suoi sistemi di apertura cerniere in acciaio inox AISI 304 dello spessore di mm. 2,5. ZENIT SINGLE OR TANDEM OPENING SYSTEM Opening systems for domes, skylights and roof solutions produced with hinged or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or manual devices. ZENIT mainly uses AISI 304 stainless steel hinges having thickness of 2.5 mm. for its opening systems. ZENIT produces manual, pneumatic or electric OPENING SYSTEMS designed for daily ventilation and roof access suitable for all sizes of domes and skylights. ZENIT for its opening systems uses PVC, steel, aluminium cold coupling and thermal break opening rooflight frames. ZENIT TELAI E CONTROTELAI APRIBILI Telai di apertura realizzati in alluminio estruso lega UNI 9006/1 T5 ad alta resistenza meccanica, con finitura naturale (grezza) o anodizzata o verniciata. I telai apribili vengono fissati direttamente sulla base di elevazione o su un controtelaio di sostegno. I telai di apertura ZENIT possono essere forniti in alluminio a giunto freddo, in PVC, oppure, per rispondere alle direttive sul risparmio energetico, in alluminio a taglio termico. ZENIT OPENING ROOFLIGHT FRAMES AND COUNTERFRAMES Opening rooflight frames are made of high mechanical strength UNI 9006/1 T5 extruded aluminium alloy, with natural (rough), anodized or painted finishing. The openable frames are fixed directly on the base or on supporting counterframe. ZENIT opening rooflight frames are available in aluminium cold coupling, in PVC or in aluminium thermal break in accordance with energy efficiency guidelines. ZENIT SISTEMA DI APERTURA MODULARE CONTINUA Sistemi di apertura per lucernari modulari continui o shed realizzati con telai incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o manuali. L apertura è garantita da più punti spinte determinati nel numero dal calcolo dei carichi accidentali indicati dalla normativa. ZENIT CONTINUOUS MODULAR OPENING SYSTEM Opening systems for modular continuous skylights or saw-tooth rooflights are produced with hinged or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or manual devices. The opening system is guaranteed by several pushing points whose number is defined by the estimate of accidental loads as the regulations require. SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES ZENIT APERTURA PASSO UOMO Sistema di apertura utilizzato per consentire l accesso al tetto, realizzato con telai ZENIT e tamponamento con lucernari termoformati o pannelli ciechi coibentati. L accesso al tetto è garantito dall apertura del dispositivo a 90 mediante un meccanismo elettrico, pneumatico o manuale. L apertura manuale è comandata dall interno attraverso una maniglia di blocco/sblocco coadiuvata da uno o due cilindri a gas. ZENIT ROOF ACCESS Opening system designed for direct access to the roof are produced with ZENIT frames and thermoformed skylights or blind insulated panels. The roof access is guaranteed by electrical, pneumatic or manual devices opening up to 90 degrees. The manual opening is controlled from the inside by a lock/unlock handle supported by one or two gas cylinders.

POSIZIONE ZENIT si trova a Cavernago (BG) in Via Romanino 16/18, adiacente la Strada Provinciale ex SS 573 per Brescia, a circa 10 minuti da Bergamo. COME ARRIVARE Da Bergamo: prendere l asse interurbano, ex Strada Statale 671, direzione Lovere-Tonale, continuare sulla SS 42 e svoltare sulla Strada Provinciale 498 Soncinese (ex SS 498) direzione Brescia-Cremona, seguire quindi le indicazioni per Cavernago, da cui diparte la SP ex SS 573 per Brescia. Dall uscita autostradale A4 di Seriate: seguire la direzione Brescia-Cremona, prendere la Strada Provinciale 498 Soncinese (ex SS 498) e seguire le indicazioni per Cavernago. AEROPORTI ZENIT si trova a pochi minuti dal Caravaggio International Airport Bergamo-Orio al Serio. LOCATION ZENIT is located at Cavernago (BG) on 16/18 Romanino St, near the Provincial Road ex SR 573 to Brescia, about 10 minutes from Bergamo. ROUTE From Bergamo: take Bergamo s ring road (ex SR 671) to Lovere-Tonale direction; go on SS 42 and turn to the Provincial Road ex SR 498, Brescia-Cremona direction; then follow signs for Cavernago, which is located on Provincial Road ex SR 573 to Brescia. From A4 Milan-Venice motorway, exit Seriate: just after the exit, take the Provincial Road ex SR 498, Brescia-Cremona direction; then follow signs for Cavernago. AIRPORTS ZENIT is approximately ten minutes from Caravaggio International Airport Bergamo-Orio al Serio.