FORMA COMMERCIALE : SUNISO GS



Похожие документы
1. ELEMENTI IDENTIFICATORI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA.

1. ELEMENTI IDENTIFICATORI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA.

Industrie Chimiche Barbini S.p.A. Capitale L i.v.

Scheda di sicurezza. Scheda di sicurezza. n. EINECS Denominazione Conc. (%) Simbolo Frasi R amminoetanolo 1 5 C 20/21/22 34

SCHEDA DI SICUREZZA ZANZA BREAK CANDELA INSETTICIDA PROFUMATA ALLA CITRONELLA. Data: Maggio 2009

SCHEDA DI SICUREZZA IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA SERENADE MAX. Fungicida/battericida.

SCHEDA DI SICUREZZA DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006

Scheda di dati di sicurezza

4.2. Contatto con la pelle: Lavare la zona interessata con acqua e sapone delicato. Se necessario consultare il medico.

SCHEDA DI SICUREZZA. Direttiva CEE 91/155

SCHEDA DI SICUREZZA HELIOSOUFRE S DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2002 PAGINA: 1 DI 5 DATA DI REVISIONE: LUGLIO 2004

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

ATTRATTIVO PER BLATTE Revisione 3.0 del 20 Maggio 2015

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA DEL PRODOTTO CONTENITORE PER ESCHE RODENTICIDE BETA

esoform SCHEDA DI SICUREZZA VE035: ESO CLEAN Motivo della revisione Prima emissione. Elaborato R&S Verificato DT/GQ Approvato DG Indice:

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n. 1907/2006-ISO

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)

Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO

SCHEDA DI SICUREZZA DEL PRODOTTO VESPOKIL ATTRATTIVO PER VESPIDI

L-Arginina PB 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

SCHEDA TECNICA DI SICUREZZA DEI MATERIALI

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

Stronzio Nitrato PRS 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDA DI SICUREZZA FERTALIQ CAMA. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA E DELLA SOCIETA 1.1. Identificazione della sostanza

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006

Транскрипт:

SCHEDE DI DATI SICUREZZA Data di pubblicazione: 11/06/2003 Data di revisione: 31/10/2006 Ns/Rif.: Riferimento fornitore: Direttiva 91/155/CEE 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 1.1 Identificazione della sostanza o preparato Forma commerciale: Suniso GS 1.2 Utilizzazione della sostanza/preparato: Olio de compressori refrigerante 1.3 Identificazione della società/impresa: Sun Oil Company ( Belgium) NV Ingberthoeveweg 4 2630 Aartselaar Belgium Telefono: 03.458.12.30 Fax: 03.458.14.78 1.4 Telefono di emergenza: Poisons Centre Rue Bruynstraat B -1120 Brussel / Bruxelles Belgium Telefono: +32 70 245 245 2. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONE SUGLI INGREDIENTI Sostanza o composto n CE n CAS Peso % Simbolo Avvertenze di rischio Hydrotreated heavy naphtenic distillate 265-155-0 64742-52-5 0... 100 3. IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI Questo materiale non è considerato pericoloso secondo le linee guida legislative 1

4. INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Inalazione: In caso di inalazione di vapori, porre fine immediatamente all'esposizione e recarsi all'aria fresca. Ingestione: In caso di ingestione non provocare il vomito: consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta. Contatto con la pelle: Togliersi i vestiti contaminati e lavare a fondo la pelle con sapone o con detersivo ed acqua. Lavare a fondo la pelle con acqua e sapone. Contatto con gli occhi: Sciacquare con cura sotto dell'acqua corrente per 15 minuti (anche sotto le palpebre). 5. MISURE ANTINCENDIO Idonei mezzi estinguenti: CO2, schiuma o prodotti chimici secchi. Mezzi estinguenti che non devono essere utilizzati per ragioni di sicurezza: Getti diretti d'acqua. Speciali pericoli di esposizione derivanti dalla sostanza o dal preparato, dai prodotti della combustione o dai gas prodotti: Prodotti di combustione incompleta., Ossidi di carbonio, Fumi, esalazioni, Ossidi di zolfo, Aldeidi. Speciali mezzi protettivi per il personale antincendio: Indossare un apparecchio respiratorio omologato ed autonomo ed abbigliamento protettivo. 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone: Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle. Togliersi di dosso immediatamente gli indumenti contaminati. Precauzioni ambientali: Evitare che questo prodotto entri in contatto con acque di superficie Metodi di bonifica: Per pulire il pavimento e gli oggetti contaminati da questo prodotto, usare zand, actieve klei. 2

7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 7.1 Manipolazione Una ventilazione sufficiente deve garantire un'esposizione che non superi il limite ammissibile. Tenere lontano da sostanze combustibili. Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. Evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche. 7.2 Immagazzinamento Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare. Conservare in una confezione chiusa e lontana da fonti di calore. Evitare le temperature elevate e l'umidità. Conservare il recipiente ben chiuso e al riparo dall'umidità. 7.3 Impieghi particolari 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE 8.1 Valori limite per l'esposizione Al fine di mantenere la concentrazione di fumi nell'aria al di sotto del limite di esposizione professionale, va assicurata una ventilazione sufficiente. 8.2 Controllo dell'esposizione 8.2.1 Controllo dell'esposizione professionale 8.2.1.1 Protezione respiratoria: Nessun requisito speciale in normali condizioni d'uso e con ventilazione adeguata. 8.2.1.2 Protezione delle mani: Indossare guanti di gomma. 8.2.1.3 Protezione degli occhi: Indossare occhiali protettivi se sussiste la possibilità di contatto con gli occhi. 8.2.1.4 Protezione della pelle: Un grembiule o abiti di lavoro simili in un unico pezzo, guanti e scarpe. 8.2.2 Controllo dell'esposizione ambientale 3

9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE 9.1 Informazioni generali Aspetto: Odore: liquido caratteristico 9.2 Importanti informazioni, sulla salute umana, la sicurezza e l'ambiente ph: Punto/intervallo di ebolizione: Punto di infiammabilità: > 200 C Proprietà esplosive: Proprietà comburenti: Pressione vapore: Densità relativa: Densità : +/- 0.900 Solubilità : - idrosolubilità: insolubile in acqua Solubilità : - liposolubilità (solvente insolubile in acqua grasso da specificare): Coefficiente di ripartizione (nottanolo/acqua): 9.3 Altre informazioni Miscibilità: Miscele con olio simultaneo Punto/intervallo di fusione: Gruppo di gas: Autoinfiammabilità: >300 C Altre informazioni: 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ 10.1 Condizioni da evitare: Calore eccessivo. Fonti di accensione ad alta energia. 10.2 Materiali da evitare: Ossidanti forti. 10.3 Prodotti di decomposizione pericolosi: Il materiale non si decompone a temperatura ambiente. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE TOSSICITA' ACUTA L'inalazione di polvere o fumo può provocare un'irritazione dell'apparato respiratorio. Minimamente tossico. In base a dati di test per materiali di struttura simile. Può causare disturbi lievi di breve durata agli occhi. In base a dati di test per materiali di struttura simile. Irritazione trascurabile per la pelle a temperatura ambiente. In base a dati di test per materiali di struttura simile. TOSSICITA' CRONICA 4

12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE 12.1 Ecotossicità: Organismi acquatici, Alghe IC50 (72 h): Organismi acquatici, dafnie : EC50 (48 h): Organismi acquatici, pesci : LC50 (96 h): Piante e animali terrestri: Organismi del terreno: Impatto sugli impianti di trattamento degli scarichi: 12.2 Mobilità: la distribuzione nota o presunta in compartimenti ambientali: Componente olio base -- Questo materiale ha bassa solubilità e si presume che galleggi e migri dall'acqua al terreno. Si presume che si ripartisca nel sedimento e in solidi sospesi nelle acque reflue. la tensione di superficie: l'assorbimento/il disorbimento: 12.3 Persistenza e degradabilità: Non facilemente biodegradabile. 12.4 Potenziale di bioaccumulo: 12.5 Altri effetti avversi: Potenziale di riduzione dell'ozono: Potenziale di creazione fotochimica di ozono: Potenziale contributo al riscaldamento globale: 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO I metodi di smaltimento dei rifiuti devono essere conformi alle leggi nazionali e locali sullo smaltimento o lo scarico dei rifiuti. 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO numero ONU: TRANSPORTCLASSIFICATIE NIET VAN TOEPASSING Denominazione corretta per la spedizione: IMDG Classe: Altre informazioni applicabili: Inquinante marino: ADR/RID Classe: Altre informazioni applicabili: ICAO/IATA Classe: Altre informazioni applicabili: 5

15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Scheda di sicurezza emessa in conformità alla direttiva 91/155/ECC Simbolo di pericolo: Avvertenze di rischio: Avvertenze di sicurezza: Conformarsi ugualmente a tutte le disposizioni nazionali in vigore per questo prodotto. Altre informazioni obbligatorie per legge 16. ALTRE INFORMAZIONI Avvertenze di formazione professionale: Eventuali restrizioni consigliate (ossia raccomandazioni non obbligatorie del fornitore): Ulteriori informazioni (documentazione di riferimento e/o punti di contatto tecnico): Fonte dei dati utilizzati per la compilazione della scheda di sicurezza: L'acquirente assume tutti i rischi relativi all'uso ed alla manipolazione del materiale. Il venditore non assume alcuna responsabilità di qualsiasi natura relativa all'informazione fornita in questo foglio o per qualsiasi danno o pregiudizio causati dal materiale; si dovrebbero seguire procedure di sicurezza ragionevoli. Il venditore non assume alcuna responsabilità per pregiudizi o danni causati dall'uso del materiale, anche quando sono state seguite delle ragionevoli procedure di sicurezza. L'informazione riportata in questo foglio proviene da fonti considerate sensatamente corrette e affidabili ma il venditore non fornisce alcuna garanzia, né palese né sottintesa, e non assume alcuna responsabilità circa l'esattezza e la caratteristica esauriente delle informazioni qui contenute. 6