Kit di videosorveglianza wireless digitale a 2.4 GHz con monitor/dvr



Documenti analoghi
Sistema di connessione. Schema di collegamento

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

Aggiornamento del firmware per i telecomandi WR-1/WR-R10

Aggiornamento del firmware per le fotocamere selezionate con supporto dei dati posizione

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUAL D USO VIDEOENDOSCOPIO ART. ARW-8803AL

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Aggiornamento del firmware per fotocamere mirrorless, obiettivi NIKKOR Z e accessori compatibili

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento del firmware per le fotocamere selezionate con supporto dei dati posizione

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi 1 NIKKOR e accessori Nikon 1

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Manuale SPY-SY-243. Manuale SPY-SY-243. Saisystem

Aggiornamento del firmware per telecomandi WR-R10

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Manuale di installazione

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Reporter. Manuale Reporter. Skynet Italia Srl Pagina 1

TFT121 / TFT150 / TFT190

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

Aggiornamento del firmware della fotocamera

IT Manuale di istruzioni

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Aggiornamento del firmware della fotocamera

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

MC2015 CAMERA CAR A COLORI AD ALTA DEFINIZIONE MANUALE UTENTE

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

TC3356 TELECAMERA INFRAROSSI CON DVR INTEGRATO E SENSORE PIR ISTRUZIONI OPERATIVE. Pag. 1

Aggiornamento firmware unità flash

Aggiornamento del firmware della fotocamera

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

Stazione a colori s1

RM-LVR1. Live-View Remote

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Guida rapida al collegamento e all uso

Mod. D2104SW + C1020DW4 Manuale Utente

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Telecomando (solo su alcuni modelli)

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Parti della fotocamera

Guida rapida all utilizzo

Versione Italiana. Introduzione. Installazione del software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

mumbi Prese radio m-fs306

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

Aggiornamento cartografia online

Guida all uso. Nokia N93i-1

StrongVision R1.

Telecomando (solo su alcuni modelli)

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Importante! Installare il driver prima di collegare la Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0!

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0

Prestare particolare attenzione durante l utilizzo dell unità; urti o pressione eccessiva potrebbero danneggiare lo schermo.

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017

MANUALE UTENTE MINI DVR. 1 CANALE SU SD (cod. FR551)

Allarme Temperatura Interna/Esterna

MANUALE UTENTE SENSORE INFRAROSSI. CON TELECAMERA, DVR E ILLUMINATORE IR INTEGRATI (cod. CP355)

Aggiornamento firmware per obiettivi NIKKOR F

TELECAMERA VIDEOSORVEGLIANZA INFRAROSSI CON REGISTRATORE SD

Transcript:

* Manuale d uso Kit di videosorveglianza wireless digitale a 2.4 GHz con monitor/dvr N. ordine 808576 7

Indice * Pagina 1. Introduzione...4 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Impiego conforme alle norme...5 4. Contenuto della fornitura...5 5. Caratteristiche e funzioni...6 a) Monitor/DVR...6 b) Telecamera wireless...6 6. Indicazioni di sicurezza...7 a) Generale...7 b) Alimentatori wall wart...8 c) Monitor/DVR...8 d) Telecamera wireless...9 7. Informazioni sulle batterie...9 8. Controlli...10 a) Monitor/DVR...10 b) Telecamera wireless...11 c) Telecomando IR...12 9. Messa in funzione...13 a) Inserimento e sostituzione delle batterie nel telecomando IR...13 b) Monitor/DVR...13 c) Telecamera wireless...14 10. Funzioni di base...16 a) Accensione/spegnimento...16 b) Apertura/chiusura del menu OSD...16 c) Attivazione/disattivazione dell uscita AV...16 d) Regolazione del volume...16 e) Modalità singola/quad/automatica...17 f) Avvio/interruzione manuale della registrazione...17 g) Indicazione dell intensità del segnale...17 11. Il menu OSD...18 a) Utilizzo del menu OSD...18 b) Struttura del menu OSD...18 2

Pagina c) Sottomenu Camera Setup...19 Funzione Activation...19 Funzione Brightness...19 Funzione Pairing...20 Funzione Quality...20 Funzione Volume...21 d) Sottomenu Record Setup...22 Funzione Motion Detect Activity...22 Funzione Motion Record Time...22 Funzione Motion Sensitivity...22 Funzione Schedule recording...23 Funzione SD overwrite...23 e) Sottomenu System Setup...24 Funzione Date Time Setup...24 Funzione Load Default Setting...24 Funzione SD Format...24 Funzione TV Out...25 Funzione Version...25 Funzione Zoom...25 Funzione Upgrade...25 f) Sottomenu Play Back...26 12. Software...28 13. Risoluzione dei problemi...29 14. Portata...32 15. Manutenzione e pulizia...33 16. Dichiarazione di conformità (DOC)...33 17. Smaltimento...34 a) Generale...34 b) Batterie e accumulatori...34 18. Caratteristiche tecniche...35 a) Monitor/DVR...35 b) Telecamera wireless...35 c) Alimentatore wall wart (2 unità dello stesso tipo in dotazione)...36 d) Telecomando IR...36 3

1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni riportate in questo manuale d uso. Il presente manuale d uso è parte integrante del prodotto. Contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e l utilizzo del prodotto stesso, che devono essere rispettate anche se il prodotto viene ceduto a terzi. Conservare queste istruzioni per un eventuale consultazione futura. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche, rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel.: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9.00-18.00 2. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per l incolumità delle persone, ad esempio a causa di una scossa elettrica. Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente manuale che devono essere osservate. Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l uso. 4

3. Impiego conforme alle norme Il prodotto viene utilizzato per la sorveglianza e la protezione di aree nascoste o critiche, come aree di ingresso, accessi a cortili, autorimesse interrate. Il segnale audio e video della telecamera inclusa viene trasmesso via radio e senza fili al monitor/drv. Se lo si desidera, è possibile effettuare la registrazione del segnale audio e video su una memory card SD/ SDHC non fornita e ordinabile separatamente. L alimentazione del monitor/dvr e della telecamera wireless viene fornita da due alimentatori wall wart inclusi. Nel Capitolo 5 sono presentate tutte le caratteristiche e le funzioni del prodotto. Si noti che osservare altre persone con una telecamera senza che queste ne siano a conoscenza e abbiano fornito il proprio consenso costituisce un reato. Osservare le norme e le disposizioni in vigore nello stato in cui viene utilizzata la telecamera. Rispettare le indicazioni di sicurezza. Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed essere fonte di pericolo, come ad esempio cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc. Il prodotto non può essere modificato o trasformato. 4. Contenuto della fornitura Monitor/DVR Supporto di montaggio per monitor/dvr Antenna per monitor/dvr Telecomando IR per monitor/dvr Telecamera wireless con schermo protettivo contro i raggi solari Supporto per telecamera wireless Antenna per telecamera wireless 2x alimentatori wall wart Cavo AV CD con software Manuale d uso 5

5. Caratteristiche e funzioni a) Monitor/DVR Alimentazione fornita dall alimentatore wall wart incluso Monitor TFT a colori Max. quattro telecamere wireless collegabili (una in dotazione, fino a 3 supplementari ordinabili come accessori) Slot per memory card SD/SDHC (non in dotazione, ordinabile separatamente, max. 32 GByte) per la registrazione del segnale video/audio della telecamera wireless Antenna esterna, ruotabile e inclinabile per una migliore ricezione Montaggio o installazione sul supporto incluso Uscita AV, ad esempio per la riproduzione delle immagini su un secondo monitor o per la registrazione su un altro DVR Azionamento mediante telecomando IR incluso o i tasti funzione presenti sul lato anteriore Da utilizzare in ambienti interni chiusi e asciutti b) Telecamera wireless Alimentazione fornita dall alimentatore wall wart incluso LED IR integrati che si accendono automaticamente all imbrunire Microfono per la registrazione dei rumori ambientali Trasmissione wireless del segnale audio e video via radio al monitor/dvr Tasto pairing per l accesso al monitor/dvd Alloggiamento in alluminio Schermo protettivo contro i raggi solari rimovibile Filettatura di fissaggio sul lato superiore e inferiore che consente il montaggio a parete o a soffitto; supporto adatto incluso Funzionamento al chiuso o all aperto 6

6. Indicazioni di sicurezza La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso riportate in questo manuale. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade. Gentile cliente, le indicazioni per la sicurezza e di pericolo fornite di seguito non hanno solo lo scopo di proteggere l incolumità dell utente, ma anche di salvaguardare il prodotto. La invitiamo a leggere con attenzione e integralmente quanto riportato nel seguito. a) Generale Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie al dispositivo. Non smontare il prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. Contiene parti di piccole dimensioni, vetro (display) e batterie. Il montaggio e l azionamento del prodotto devono essere effettuati in modo tale da rendere inaccessibile il dispositivo ai bambini. Questo prodotto non deve essere utilizzato negli ospedali o in altre strutture sanitarie. I segnali radio possono inoltre causare il malfunzionamento dei respiratori artificiali. Lo stesso vale probabilmente anche per altri contesti. Maneggiare il prodotto con cura poiché colpi, urti o la caduta anche da altezza ridotta possono danneggiarlo. Se il prodotto risulta danneggiato, non utilizzarlo più e consegnarlo a un centro di assistenza specializzato. Si deve ritenere che non sia più possibile far funzionare la macchina in totale sicurezza quando: - il prodotto presenta danni visibili; - il prodotto non funziona più; - il prodotto è stato conservato per lungo tempo in condizioni sfavorevoli; - il prodotto è stato sottoposto a forti sollecitazioni durante il trasporto. Quando il prodotto passa da un luogo freddo a un luogo caldo (ad esempio durante il trasporto), è possibile che si formi della condensa. Prima di collegare l alimentazione è necessario pertanto attendere che il prodotto abbia raggiunto la temperatura ambiente, anche se ciò dovesse richiedere alcune ore. Se l alimentatore wall wart si inumidisce, potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale. Non abbandonare i materiali d imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previste per impianti e apparecchi elettrici. 7

L utilizzo del prodotto all interno di scuole, strutture per la formazione, laboratori amatoriali e fai-da-te deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualificato. In caso di domande che non possono essere chiarite tramite il manuale d uso, contattare il nostro supporto tecnico o un altro esperto. b) Alimentatori wall wart Gli alimentatori wall wart forniti appartengono alla classe di isolamento II. Essi devono essere collegati esclusivamente a una presa di corrente a norma della rete elettrica pubblica. Le prese per i due alimentatori wall wart devono trovarsi nelle vicinanze del monitor/dvr o della telecamera wireless ed essere facilmente accessibili. Gli alimentatori wall wart devono essere utilizzati esclusivamente in ambienti interni chiusi e asciutti e non devono mai inumidirsi o bagnarsi. Potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale. Non estrarre mai l alimentatore wall wart dalla presa tirandolo per il cavo. Proteggere i cavi degli alimentatori wall wart da spigoli taglienti, evitare di calpestarli. Se un alimentatore wall wart presenta dei danni, non collegarlo: potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale. Dapprima scollegare dalla rete di alimentazione tutti i poli della presa di corrente cui è collegato l alimentatore wall wart, ad esempio scollegare il relativo salvavita o svitare il fusibile e da ultimo disattivare il relativo interruttore differenziale di sicurezza FI. Solo a questo punto estrarre l alimentatore wall wart della presa di corrente e portare il prodotto in un centro di assistenza specializzato. Utilizzare solo gli alimentatori wall wart forniti per alimentare il monitor/dvr e la telecamera wireless. Se un alimentatore dovesse essere difettoso, sostituirlo con un alimentatore identico stabilizzato con caratteristiche tecniche uguali (tensione/corrente). c) Monitor/DVR Il monitor/dvr è progettato esclusivamente per l utilizzo in ambienti interni chiusi e asciutti. Non esporlo alla luce diretta del sole, a eccessivo calore o freddo, all umidità o all acqua poiché potrebbe subire danni irreparabili. Non coprire mai le fessure di ventilazione situate sul lato posteriore. Montare il monitor/dvr su una superficie stabile. Non esercitare pressione sul display per evitare di graffiarlo o di romperlo danneggiandolo in modo permanente. In questo caso, la garanzia decade. 8

d) Telecamera wireless La telecamera può essere utilizzata in ambienti sia interni che esterni (IP65). Essa tuttavia non deve mai essere utilizzata nell acqua, poiché ne rimarrebbe danneggiata in modo irreparabile. Il connettore posto sul cavo di alimentazione della telecamera non è impermeabile o resistente all acqua e pertanto deve essere tenuto al coperto in un ambiente asciutto, ad esempio in una scatola di collegamento apposita. La telecamera wireless non deve essere esposta a temperature estreme, vibrazioni intense o eccessive sollecitazioni meccaniche. Verificare che il cavo di collegamento non sia schiacciato, piegato o danneggiato da spigoli taglienti. La telecamera wireless non sostituisce la supervisione personale di bambini o persone che necessitano di un aiuto particolare, ma funge unicamente da supporto a tale supervisione. Montare la telecamera wireless in modo che non sia orientata nella direzione di fonti luminose, come il sole o un proiettore. Ciò non solo può produrre immagini sovraesposte e inutilizzabili, ma a lungo termine può danneggiare il sensore ottico. 7. Informazioni sulle batterie Le batterie non devono essere lasciate alla portata dei bambini. Non lasciare incustodite le batterie. Esse costituiscono un pericolo se ingerite da bambini o animali domestici. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico. Le batterie esaurite o danneggiate se messe a contatto con la pelle posso causare gravi irritazioni. Per manipolarle indossare pertanto guanti di protezione adeguati. I liquidi che possono fuoriuscire dalle batterie sono agenti chimici molto aggressivi. Gli oggetti o le superfici che venissero a contatto con tali sostanze possono talora rimanerne gravemente danneggiati. Conservare pertanto le batterie in un luogo adatto. Fare attenzione a non cortocircuitare, smontare o gettare nel fuoco le batterie. Pericolo di esplosione! Le batterie tradizionali non ricaricabili non devono essere ricaricate. Pericolo di esplosione! Quando si inseriscono le batterie nel telecomando IR, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-. In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l immagazzinamento, rimuovere le batterie dal telecomando IR. Se le batterie diventano troppo vecchie, il liquido contenuto al loro interno potrebbe fuoriuscire e danneggiare il telecomando IR, rendendo nulla la garanzia. Per lo smaltimento responsabile delle batterie, consultare il capitolo Smaltimento. 9

8. Controlli a) Monitor/DVR 13 11 9 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ricevitore IR (per il telecomando IR incluso) 2 Tasto : accensione/spegnimento 3 Tasto AV : commutazione da display a uscita AV 4 Tasto : In modalità di riproduzione: sospensione/interruzione della registrazione Durante il normale funzionamento: commutazione della vista (modalità singola telecamera, QUAD, automatica) Nel menu OSD: conferma della selezione 5 Pad direzionale 4 + 6 : Nel menu OSD: scelta della funzione In modalità di riproduzione: avanzamento veloce/riavvolgimento Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni 8 + 2 : Regolazione del volume, regolazione dell ora nel menu OSD e così via 6 Tasto REC : avvio/interruzione manuale della registrazione 7 Tasto MENU : apertura/chiusura del menu OSD, chiusura del sottomenu 8 LED: blu = LED di accensione, lampeggio rosso = ricezione del segnale della telecamera 9 Uscita AV 10

10 Presa a basso voltaggio (per l alimentazione del monitor/dvr mediante l alimentatore wall wart incluso) 11 Alloggiamento per memory card SD/SDHC 12 Connettore mini USB (solo per il produttore; non utilizzarlo per alcun collegamento) 13 Antenna b) Telecamera wireless 14 15 16 21 17 18 19 20 14 Antenna 15 Dispositivo di fissaggio filettato superiore (per il montaggio a soffitto) 16 Schermo protettivo contro i raggi solari (rimovibile) 17 Obiettivo 18 LED IR 19 Alloggiamento per tasto pairing (per l accesso della telecamera al monitor/dvr) e microfono 20 Presa a basso voltaggio per l alimentazione della telecamera wireless mediante l alimentatore wall wart incluso 21 Supporto per il montaggio 11

c) Telecomando IR Tasto CH1, CH2, CH3, CH4 Visualizzazione delle immagini della telecamera wireless sul canale 1, 2, 3 o 4 Tasto QUAD Visualizzazione contemporanea delle immagini dei quattro canali 1, 2, 3 e 4 Tasto AUTO Cambio automatico dei quattro canali 1, 2, 3 e 4 Tasto REC/STOP Avvio/interruzione della registrazione Tasto AV Riproduzione delle immagini sul display o sull uscita AV Tasto MENU Apertura/chiusura del menu OSD o chiusura del sottomenu Tasto DEL Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni Tasto In modalità di riproduzione: sospensione/interruzione della registrazione Durante il normale funzionamento: commutazione della vista (modalità singola telecamera, QUAD, automatica) Nel menu OSD: conferma della selezione Tasto Accensione/spegnimento del monitor/dvr Tasti 4 + 6 Nel menu OSD: scelta della funzione In modalità di riproduzione: avanzamento veloce/riavvolgimento Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni Tasti 8 + 2 Regolazione del volume o dell ora 12

9. Messa in funzione a) Inserimento e sostituzione delle batterie nel telecomando IR Il telecomando IR necessita di una batteria di tipo CR2025. Alla prima messa in funzione, nel vano delle batterie del telecomando IR è già presente una batteria. Per evitare che si scarichi, la batteria è protetta da una striscia di plastica. Per utilizzare il telecomando IR, rimuovere la protezione in plastica. Se la portata del telecomando IR si riduce o se il monitor/dvr non reagisce più ai segnali del telecomando, è necessario sostituire la batteria. Per sostituire la batteria è necessario sbloccare la clip di sicurezza del vano batterie, utilizzando ad esempio un cacciavite piatto, per accedere al contenitore delle batterie ed estrarre la batteria. Sostituire la batteria esaurita con una nuova di tipo CR2025. Quando si installa la batteria, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-. Il polo positivo della batteria è contrassegnato dal simbolo + e deve essere rivolto verso la base del telecomando IR. Rimettere il contenitore delle batterie nel telecomando IR, facendo attenzione al corretto orientamento e senza esercitare forza. Smaltire la batteria esaurita secondo le indicazioni fornite nel capitolo Smaltimento. b) Monitor/DVR Avvitare dapprima l antenna (nera) per fissarla sulla parte superiore del monitor/dvr. L antenna può essere montata in verticale oppure con un angolazione di 45 o 90 per migliorare la ricezione. Il supporto di montaggio fornito può essere fissato in una fessura sul lato posteriore del monitor/dvr. Se necessario, è possibile fissare il supporto mediante i fori presenti sul supporto stesso o mediante un nastro biadesivo. Utilizzare le viti ed eventualmente i tasselli necessari in base al piano di supporto. Durante la fase di foratura e di fissaggio fare attenzione a non danneggiare cavi o fili. Se il supporto di montaggio viene utilizzato solo come base, appoggiare il monitor su una superficie stabile di dimensioni adeguate. Se si utilizzano mobili di valore, proteggerne la superficie con una base adatta per ammortizzare i punti di pressione ed evitare lo scolorimento. Rimuovere l eventuale striscia di protezione dal display. Collegare la spina tonda a bassa tensione di uno degli alimentatori wall wart inclusi alla presa corrispondente (10) del monitor/dvr. I due alimentatori wall wart forniti sono identici e pertanto sono del tutto intercambiabili. Inserire l alimentatore wall wart in una presa di corrente a norma della rete elettrica pubblica. Ora il LED (8) è acceso ed è blu. Inserire correttamente in posizione una memory card SD/SDHC (max. 32 GByte) nell apposito slot (11) sul lato destro del monitor/dvr. Quando la memory card è correttamente inserita, sul display in alto a sinistra compare un piccolo simbolo SD. 13

Verificare di aver disattivato la protezione in scrittura della memory card SD/SDHC. La memory card deve essere vuota o deve contenere sufficiente spazio libero. L unico formato di file consentito è FAT/FAT32 (no NTFS). Ora il monitor/dvr è pronto all uso. Se all accensione della telecamera wireless (vedere il paragrafo successivo) non dovesse comparire alcuna immagine, è necessario associare la telecamera al monitor/ DVR (vedere la sezione c), Funzione Pairing nel capitolo 11). c) Telecamera wireless Avvitare innanzitutto l antenna (bianca) sul lato posteriore della telecamera wireless. L angolazione dell antenna può essere regolata in modo da assicurare la ricezione ottimale. Il supporto di montaggio incluso può essere fissato sia sulla parte inferiore che su quella superiore della telecamera wireless per consentire il montaggio sia a parete che a soffitto. In caso di montaggio a soffitto è possibile rimuovere lo schermo protettivo contro i raggi solari sfilandolo in avanti. Fissare il supporto con le viti ed eventualmente i tasselli necessari in base al piano utilizzato. Durante la fase di foratura e di fissaggio fare attenzione a non danneggiare cavi o fili. Prima di ultimare il montaggio, verificare che la trasmissione via radio tra la telecamera wireless e il monitor/dvr funzioni correttamente. Esistono numerosi condizioni ambientali che possono influire negativamente sulla portata supportata e sulla qualità della ricezione radio. A questo proposito, consultare il capitolo Portata del presente manuale. Scegliere un luogo di installazione che sia protetto contro tentativi di manomissione della telecamera wireless. La telecamera pertanto dovrà essere installata a un altezza minima di 2,5 m. In caso di installazione in un ambiente esterno, si consiglia di scegliere una posizione protetta dalla pioggia o da spruzzi (ad esempio sotto un cornicione), poiché gocce o spruzzi sul vetro frontale della telecamera possono rendere l immagine distorta e inutilizzabile. Orientare l obiettivo della telecamera wireless in direzione dell area da sorvegliare. Sarà possibile mettere a punto la regolazione successivamente, quando l immagine della telecamera wireless viene visualizzata sul monitor/dvr. Posizionare il cavo ad esempio in una canalina adatta. La presa di collegamento per l alimentazione non è impermeabile e pertanto deve essere installata in un ambiente interno. Verificare che l alloggiamento (19) contenente il microfono sia posizionato in un punto adatto. Orientare le aperture del microfono in modo che siano rivolte in direzione dell ambiente sorvegliato dalla telecamera. Fissare l alloggiamento o il cavo ad esempio con delle fascette stringicavo. Sull altro lato dell alloggiamento (19) si trova un piccolo tasto quadrato, che consente di associare la telecamera wireless al monitor/dvr ( pairing ). Per evitare di attivare il tasto involontariamente, lasciare uno spazio sufficiente tra l alloggiamento/ il tasto e la superficie di installazione. 14

Se il cavo di collegamento deve attraversare un muro, proteggere la spina dalla polvere e dalla sporcizia avvolgendola ad esempio in un sacchetto di plastica. Collegare la spina tonda a bassa tensione di uno degli alimentatori wall wart inclusi alla presa corrispondente (20) della telecamera wireless. I due alimentatori wall wart forniti sono identici e pertanto sono del tutto intercambiabili. L alimentatore wall wart deve essere utilizzato esclusivamente in un ambiente interno chiuso e asciutto. Non deve mai inumidirsi o bagnarsi per evitare che si verifichino scariche elettriche mortali. Ora la telecamera wireless è pronta per l uso. Se sul monitor/dvr non compare alcuna immagine, consultare il capitolo 13, Risoluzione dei problemi. 15

10. Funzioni di base a) Accensione/spegnimento sul monitor/dvr o sul tele- Per accendere o spegnere il monitor/dvr, premere brevemente il tasto comando IR. Le telecamere wireless non possono essere accese o spente, ma in presenza di alimentazione sono sempre in funzione. b) Apertura/chiusura del menu OSD Premere brevemente il tasto MENU sul monitor/dvr o sul telecomando IR. Verrà visualizzato il menu principale. Per chiudere il menu OSD, premere di nuovo brevemente il tasto MENU (se necessario, premerlo più volte per uscire dai sottomenu del monitor/dvr). c) Attivazione/disattivazione dell uscita AV Il tasto AV sul monitor/dvr o sul telecomando IR consente di commutare la riproduzione del segnale AV dal monitor/dvr all uscita AV e viceversa. Se è attiva l uscita AV, il display del monitor/dvr si spegne. d) Regolazione del volume Nel piccolo alloggiamento sul cavo della telecamera wireless si trova un microfono. In questo modo, oltre a vedere l immagine del luogo sorvegliato fornita dalla telecamera wireless, è possibile sentire anche i rumori ambientali. Il volume della riproduzione può essere regolato sul monitor/dvr o tramite il telecomando IR: Tasto 8 = per alzare il volume Tasto 2 = per abbassare il volume Premendo i tasti, in basso a sinistra sul display compare il simbolo di un piccolo altoparlante con il livello di volume attualmente impostato. Il simbolo scomparirà dopo alcuni secondi. Se la telecamera wireless è troppo vicina al monitor/dvr quando viene azionata (ad esempio durante i test della prima messa in funzione o durante l associazione della telecamera al monitor/ DVR), è possibile che si verifichi una reazione d indotto e che venga emesso un fastidioso fischio. In questo caso abbassare il volume, come descritto in precedenza. Nella modalità zoom non è possibile regolare il volume, poiché in questa situazione i tasti freccia vengono utilizzati per spostare la porzione di immagine visibile. Passare temporaneamente alla modalità QUAD o automatica premendo il tasto (vedere la sezione e) del capitolo 10) e quindi regolare il volume come desiderato. 16

e) Modalità singola/quad/automatica Il monitor/dvr offre tre diverse modalità di visualizzazione. Per passare da una modalità all altra, premere più volte brevemente il tasto sul monitor/dvr o sul telecomando IR. In alto in mezzo al display viene visualizzato il simbolo corrispondente alla modalità di visualizzazione attiva. = modalità singola Il canale scelto (1, 2, 3 o 4) rimane visibile a lungo. Con il tasto 4 del monitor/dvr o del telecomando IR è possibile passare manualmente a un altro canale. In alto a sinistra sul display viene visualizzato il numero corrispondente al canale appena attivato. Nel menu OSD è possibile disattivare i canali che non vengono utilizzati (ad esempio, se si utilizzano solo due telecamere sul canale 1 e 2, è possibile disattivare i canali 3 e 4). Consultare la sezione c), Funzione Activation del capitolo 11. = modalità QUAD Vengono visualizzati tutti i quattro canali contemporaneamente. In questo caso, la riproduzione sarà ridotta a ¼ delle dimensioni normali. In alto a sinistra su ciascuna immagine è visualizzato il numero del canale corrispondente. = modalità automatica Il monitor/dvr cambia automaticamente canale e mostra l immagine di ciascun canale per alcuni secondi prima di passare al canale successivo. I canali che non sono utilizzati (ad esempio se sono attive solo due telecamere sui canali 1 e 2) non vengono visualizzati. Nel menu OSD è inoltre possibile escludere determinati canali che non devono essere visualizzati in modalità automatica (vedere la sezione c), Funzione Activation nel capitolo 11). f) Avvio/interruzione manuale della registrazione Premere il tasto REC (6) sul monitor/drv o il testo REC/STOP del telecomando IR per avviare o interrompere la registrazione. Mentre è in corso la registrazione, in basso a destra sul display compare un punto rosso. Durante la registrazione, alcune funzioni operative non sono disponibili, ad esempio non è possibile richiamare il menu OSD. g) Indicazione dell intensità del segnale In alto a destra sul display (nella modalità QUAD in alto a destra in ciascuna delle quattro immagini della telecamera) viene visualizzato un simbolo per l indicazione dell intensità del segnale radio in entrata. Più elevato è il numero di strisce e maggiore è l intensità del segnale ricevuto. 17

11. Il menu OSD a) Utilizzo del menu OSD È possibile utilizzare sia i tasti del monitor/dvr che quelli del telecomando IR. Per aprire il menu OSD, premere il tasto MENU. Mentre è in corso la registrazione non è possibile richiamare il menu OSD. Attendere il termine della registrazione. I tasti 4 e 6 consentono di scegliere i sottomenu e le funzioni del menu OSD e di effettuare le impostazioni. Per confermare la selezione di un sottomenu, di una funzione o di un impostazione, premere il tasto. Per uscire dal menu OSD o per tornare al menu precedente da un sottomenu, premere il tasto MENU. b) Struttura del menu OSD Activation Brightness Camera Setup Pairing Quality Volume Motion Detect Activity Motion Record Time Record Setup Motion Sensitivity Schedule recording SD overwrite Date Time Setup Load Default Setting System Setup SD Format TV Out Version Zoom Play Back Upgrade 18

Dopo l apertura del menu OSD con il tasto MENU, è possibile selezionare diversi sottomenu e funzioni ( Camera Setup, Record Setup, System Setup e Play Back ) che verranno descritti nelle sezioni seguenti. c) Sottomenu Camera Setup Con i tasti 4 e 6 scegliere il sottomenu Camera Setup dal menu OSD e premere il tasto. Funzione Activation Scegliere i canali da escludere, ad esempio se si utilizzano solo due videocamere wireless/canali (il monitor/dvr consente l utilizzo di un massimo di quattro videocamere wireless/canali). Nella modalità singola o in quella QUAD (vedere la sezione e) nel capitolo 10), i canali disattivati non vengono visualizzati. Esempio: se si installano due telecamere wireless e si utilizza la modalità automatica, vengono visualizzati alternativamente i canali 1 e 2. I canali inutilizzati 3 e 4, per i quali comparirebbe solo un immagine nera, non vengono visualizzati. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Activation con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare quindi uno dei quattro canali ( CAM1, CAM2, CAM3 o CAM4 ) con i tasti 8 e 2. Il canale sarà contrassegnato in giallo. Se si preme il tasto, il contrassegno giallo diventa rosso. Attivare o disattivare il canale con i tasti 4 e 6 ( ON = attivato, OFF = disattivato). Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Brightness Questa funzione consente di regolare la luminosità dell immagine per ciascuna telecamera wireless o ciascun canale separatamente. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Brightness con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti 4 e 6. Premere il tasto per visualizzare l immagine della telecamera per il canale relativo. Regolare la luminosità desiderata con i tasti 4 e 6. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 19

Funzione Pairing Ogni telecamera wireless deve essere associata al monitor/dvr per consentire la ricezione del segnale AV della telecamera. Questo processo di associazione è noto anche come pairing. Per motivi di sicurezza, ogni telecamera wireless può essere associata solo a un monitor/dvr. Non è possibile pertanto riprodurre il segnale AV di una telecamera wireless su due monitor/ DVR. A ciascun canale del monitor/dvr può essere associata solo una telecamera wireless. Se a un canale è già associata una telecamera wireless, l associazione di una nuova telecamera sovrascriverà quella già presente. Poiché per motivi di sicurezza il processo di associazione non può durare più di 10 secondi, il monitor/dvr e la telecamera wireless dovrebbero trovarsi nelle immediate vicinanze l una rispetto all altra. In alternativa, eseguire il processo di associazione con l aiuto di una seconda persona. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Pairing con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti 4 e 6. Premendo il tasto viene visualizzato il tempo disponibile con il conto alla rovescia da 10 a 0. Entro 10 secondi è necessario premere brevemente (circa 1 secondo) il tasto quadrato che si trova nell alloggiamento (19) sul cavo della telecamera wireless. Se la telecamera viene riconosciuta, sul display del monitor/dvr viene visualizzata la scritta Pair Success (= associazione eseguita) e quindi l immagine della telecamera. Se la telecamera non viene rilevata perché fuori portata o perché non è stato premuto il tasto entro 10 secondi, verrà visualizzata la scritta Pair Fail (= processo di associazione non riuscito). In caso di errore nel processo di associazione, riavviare la procedura (selezionare uno dei quattro canali con i tasti 8 e 2, quindi premere il tasto ). Se il processo di associazione si interrompe, premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Quality Consente di impostare la risoluzione (VGA = 640 x 480 o QVGA = 320 x 240 pixel) con la quale viene memorizzata la registrazione sulla memory card. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Quality con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Passare quindi da VGA (= 640 x 480 pixel) a QVGA (= 320 x 240 pixel) utilizzando i tasti 4 e 6. Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 20

Funzione Volume Questa funzione consente di regolare il volume per ciascuna telecamera wireless o ciascun canale separatamente. Questa operazione potrebbe essere necessaria in funzione della posizione di installazione della telecamera wireless o del microfono, per uniformare il volume di riproduzione. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Volume con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti 4 e 6. Premere il tasto per visualizzare l immagine della telecamera per il canale relativo. Regolare il volume desiderato con i tasti 4 e 6. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 21

d) Sottomenu Record Setup Con i tasti 4 e 6 scegliere il sottomenu Record Setup dal menu OSD e premere il tasto. Funzione Motion Detect Activity È possibile impostare il monitor/dvr in modo che la registrazione si avvii automaticamente se una delle telecamere wireless rileva un movimento, ad esempio quando una persona o un veicolo entrano nell area videosorvegliata. Tramite la funzione Motion Sensitivity è possibile impostare 3 livelli di sensibilità con la quale viene rilevato il movimento, come illustrato di seguito. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Motion Detect Activity con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. I tasti 4 e 6 consentono di attivare il rilevamento del movimento ( ON ) e di disattivarlo ( OFF ). Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Motion Record Time Consente di definire la durata della registrazione avviata in caso di rilevamento del movimento (vedere sopra, Funzione Motion Detect Activity ). Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Motion Record Time con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Con i tasti 4 e 6 selezionare una durata di registrazione di 15 secondi, 30 secondi o 1 minuto. Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Motion Sensitivity Questa funzione consente di impostare 3 livelli di sensibilità per il rilevamento del movimento. Se nell area videosorvegliata si trovano alberi o cespugli le cui foglie potrebbero essere mosse dal vento, è consigliabile selezionare una sensibilità minore. Se nonostante la bassa sensibilità vengono eseguite spesso registrazioni indesiderate, sarà necessario modificare l orientamento della telecamera o scegliere un altro luogo per l installazione. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Motion Sensitivity con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. I tasti 4 e 6 consentono di selezionare tre livelli di sensibilità ( Low = basso, Medium = medio, High = alto). 22

Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Schedule recording È possibile impostare il monitor/dvr affinché venga eseguita automaticamente una registrazione tra due orari definiti, ad esempio tra le 08:00 e le 17:00. La funzione Schedule recording consente di impostare l ora di inizio e di fine e di attivare o disattivare la registrazione automatica. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Schedule recording con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Con i tasti 4 e 6 è possibile selezionare la posizione di immissione desiderata, che viene contrassegnata in rosso. Impostare l ora e i minuti con i tasti 8 e 2. Start Time = ora di inizio della registrazione (ore : minuti) End Time = ora di fine della registrazione (ore : minuti) Per attivare o disattivare la funzione di registrazione automatica, selezionare rispettivamente ON o OFF, quindi premere il tasto. ON = attivazione della funzione di registrazione automatica OFF = disattivazione della funzione di registrazione automatica Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione SD overwrite Se la memory card è piena, non è possibile effettuare alcuna nuova registrazione ed è quindi necessario sostituire la memory card con una nuova e vuota o in alternativa copiare i dati della memory card su un computer. Se lo si desidera, tuttavia, è possibile attivare la funzione di sovrascrittura. In questo caso, la registrazione più vecchia viene sostituita da quella nuova. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione SD overwrite con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. I tasti 4 e 6 consentono di attivare la funzione di sovrascrittura ( YES ) e di disattivarla ( NO ). Confermare la selezione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 23

e) Sottomenu System Setup Con i tasti 4 e 6 scegliere il sottomenu System Setup dal menu OSD e premere il tasto. Funzione Date Time Setup Impostare qui la data e l ora correnti. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Date Time Setup con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare alternativamente anno, mese, giorno, ore, minuti e secondi con i tasti 4 e 6. La posizione di immissione già attiva è contrassegnata in rosso. Per modificare il valore utilizzare i tasti 8 und 2. Confermare l impostazione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Load Default Setting Questa funzione consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica di base. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Load Default Setting con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. I tasti 4 e 6 consentono di ripristinare le impostazioni di base ( YES ) o di annullare l operazione ( NO ). Confermare la selezione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione SD Format Se necessario, è possibile riformattare la memory card inserita. Questa operazione non costituisce soltanto un metodo rapido per cancellare completamente la memory card, ma garantisce anche che la scheda accetti il formato dei file corretto per consentire la memorizzazione delle registrazioni effettuate dal monitor/dvr. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione SD Format con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. I tasti 4 e 6 consentono di formattare la memory card ( YES ) o di annullare l operazione ( NO ). Con la formattazione andranno perduti tutti i dati presente sulla memory card. Confermare la selezione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 24

Funzione TV Out Lo standard video dell uscita AV può essere impostato su PAL o NTSC. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione TV Out con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare NTSC o PAL con i tasti 4 e 6. Confermare la selezione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Version Questa funzione consente di visualizzare la versione del firmware del monitor/dvr e di tutte le videocamere wireless associate. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Version con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Sullo schermo verrà visualizzata la versione del firmware del monitor/dvr ( TX ) e della videocamera wireless ( CAM1. CAM4 ). Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Funzione Zoom Questa funzione consente di attivare lo zoom digitale per raddoppiare le dimensioni dell immagine video della telecamera wireless. Quando l immagine ingrandita della telecamera viene visualizzata sul display, utilizzare i tasti freccia per spostare le porzioni dell immagine visibili. Procedere come indicato di seguito: Selezionare la funzione Zoom con i tasti 4 e 6, quindi premere il tasto. Selezionare la riproduzione normale ( x1 ) o lo zoom ( x2 ) con i tasti 4 und 6. Confermare la selezione con il tasto. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. Nella modalità zoom non è possibile regolare il volume, poiché in questa situazione i tasti freccia vengono utilizzati per spostare la porzione di immagine visibile. Se necessario passare temporaneamente alla modalità QUAD o automatica (vedere la sezione e) del capitolo 10) e quindi regolare il volume come desiderato. Funzione Upgrade Questa funzione viene utilizzata dal produttore per l aggiornamento del firmware. Se è disponibile un aggiornamento del firmware per il monitor/dvr, questo sarà presente nella pagina di www.conrad.com relativa al prodotto con una descrizione della procedura per il suo corretto utilizzo. 25

f) Sottomenu Play Back Questo sottomenu consente di riprodurre le registrazioni presenti sulla memory card SD-SDHC sul display LCD del monitor/dvr. Inserendo la memory card SD-SDHC in un opportuno lettore sul computer, sarà possibile riprodurre le registrazioni anche su quello. I file vengono archiviati sulla memory card SD/SDHC in formato ASF. Il media player utilizzato deve pertanto supportare questo formato. In alternativa, è possibile installare il software fornito (solo per sistemi operativi Windows, consigliato Windows XP o superiori). Procedere come indicato di seguito: Con i tasti 4 e 6 scegliere il sottomenu Play Back dal menu OSD e premere il tasto. Se il monitor/dvr si trova già nel sottomenu Play Back, nella parte inferiore del display viene visualizzato lo spazio ancora libero ( Free ) sulla memory card SD/SDHC insieme alla memoria totale disponibile ( Total ). Esempio: Free/Total : 3.52GB/ 3.72GB : sulla memory card sono disponibili ancora 3,52 GByte, mentre la memoria totale della memory card è di 3,72 GByte. Il calcolo viene eseguito sulla base di 1 kbyte = 1024 byte (1 GByte = 1024 x 1024 x 1024 byte). Se sulla memory card SD/SDHC sono già state memorizzate delle registrazioni, sul display viene visualizzata la sottodirectory VIDEO. Premere ancora il tasto. Le eventuali registrazioni presenti vengono visualizzate in sottodirectory il cui nome coincide con la data di registrazione. Esempio: Sottodirectory 20130915 -> anno 2013, mese 09, data 15 -> la sottodirectory contiene tutte le registrazioni memorizzate in data 15 settembre 2013. Con i tasti 8 e 2 selezionare una sottodirectory, che viene contrassegnata in rosso. Se si desidera eliminare la sottodirectory contrassegnata in rosso, premere il tasto 6 o il alternativa il tasto DEL del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma Are you sure? (= Continuare?). I tasti 4 e 6 consentono di eliminare la sottodirectory ( Yes ) o di annullare l operazione ( No ). Confermare la selezione con il tasto. Una volta eliminata, la sottodirectory non potrà essere ripristinata. Premere il tasto per visualizzare le sottodirectory per le ore intere. Esempio: 11 CLOCK : la sottodirectory contiene tutte le registrazioni memorizzate dalle 11:00 alle 11:59. Con i tasti 8 e 2 selezionare la sottodirectory desiderata, che viene contrassegnata in rosso. Se si desidera eliminare la sottodirectory contrassegnata in rosso, premere il tasto 6 o il alternativa il tasto DEL del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma Are you sure? (= Continuare?). I tasti 4 e 6 consentono di eliminare la sottodirectory ( Yes ) o di annullare l operazione ( No ). Confermare la selezione con il tasto. Una volta eliminata, la sottodirectory non potrà essere ripristinata. 26

Premere il tasto. Infine, sul display verranno visualizzate tutte le registrazioni disponibili. Con i tasti 8 e 2 selezionare la registrazione che si desidera riprodurre e che viene contrassegnata in rosso. Se si desidera eliminare la registrazione contrassegnata in rosso, premere il tasto 6 o il alternativa il tasto DEL del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma Are you sure? (= Continuare?). I tasti 4 e 6 consentono di eliminare la registrazione ( Yes ) o di annullare l operazione ( No ). Ora con il tasto Confermare la selezione con il tasto. Una volta eliminata, la registrazione non potrà essere ripristinata. sarà possibile avviare o sospendere la riproduzione. Durante la riproduzione, premendo brevemente il tasto 4 o 6 sarà possibile rispettivamente riavvolgere o far avanzare la registrazione di 1 minuto alla volta. Premere il tasto MENU il numero di volte necessario per interrompere la riproduzione e per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD. 27

12. Software Sul CD è disponibile il lettore video RFSMediaPlayer (solo per sistemi operativi Windows a partire da Windows XP) che consente di riprodurre le registrazioni. In base al tipo di registrazione, inoltre, consente ad esempio di riprodurre i video nella modalità QUAD con risultati ottimali. Inserire il CD fornito nel corrispondente drive del computer utilizzato. Se il software è compresso (ad esempio nel formato RAR), prima è necessario decomprimerlo con un programma opportuno, come il programma freeware 7-Zip scaricabile all indirizzo Internet www.7-zip.org. Avviare l installazione del software. Per eseguire questa operazione è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Seguire le indicazioni di Windows o del software. Avviare il software. Control I 5 pulsanti di controllo consentono di riprodurre, sospendere, interrompere, riavvolgere e far avanzare il video. Setting Caricare il video da una directory ( Load ) o ripetere da capo una riproduzione ( Replay ). Channel Nel caso di una riproduzione in modalità QUAD, è possibile scegliere il canale audio da utilizzare per la riproduzione. File List In questo elenco di file sono raccolti i nomi di tutte le registrazione riprodotte, per consentire di richiamarle rapidamente. Il tasto Start consente di riprodurre la registrazione selezionata, il tasto Del di eliminarla dall elenco dei file. Rotate Consente di ruotare verso sinistra o verso destra il video durante la riproduzione. Tenere presente che: invece di caricare una registrazione con Load, è possibile anche trascinarla nella finestra del software da File Manager di Windows. Si consiglia di copiare le registrazioni dalla memory card SD/SDHC sul computer e di riprodurle da lì. Se si utilizza una versione del software più recente, l immagine potrebbe essere diversa da quella sopra riportata. 28

13. Risoluzione dei problemi Il presente kit di videosorveglianza wireless digitale con DVR/monitor è un prodotto realizzato secondo gli standard tecnici attuali che soddisfa le norme di sicurezza. È tuttavia possibile che si verifichino problemi e malfunzionamenti. Le informazioni riportate di seguito offrono alcune indicazioni per risolvere eventuali problemi. Non viene visualizzata l immagine della telecamera wireless Ogni telecamera wireless (ne sono supportate al massimo 4) deve essere associata al monitor/dvr. Questo processo è noto anche come pairing. Consultare la sezione c) del capitolo 11, Funzione Pairing. La telecamera allegata al kit di videosorveglianza normalmente è già stata associata dal produttore (telecamera/canale 1). Se tuttavia l immagine non viene visualizzata, eseguire nuovamente l associazione. Eseguire un test della funzione tenendo monitor/dvr e telecamera a una distanza massima di 2 m. Eseguire nuovamente l associazione ( Pairing ) come indicato sopra. Verificare che il canale della telecamera wireless non sia stato disattivato (consultare la sezione c), Funzione Activation nel capitolo 11). Se così fosse, riattivare il canale. Selezionare la telecamera wireless/il canale corretti. Verificare che la telecamera wireless sia correttamente alimentata dall alimentatore wall wart. Verificare che l antenna del monitor/drv o della telecamera wireless sia stata fissata correttamente. Attenersi a quanto riportato nel capitolo 14. Il rilevamento del movimento non funziona correttamente Scegliere un impostazione diversa per la sensibilità. Correggere l orientamento della telecamera wireless. Il rilevamento del movimento si basa sulla quantità di elementi dell immagine che si modificano all interno dell area videosorvegliata. Se ad esempio le foglie di un albero o di un cespuglio si muovono, questo viene considerato un movimento e pertanto viene avviata la registrazione. Anche una rapida variazione del rapporto di luminosità (sole/nuvole) viene considerata un movimento che determina l avvio della registrazione. La memory card SD/SDHC non viene riconosciuta Il monitor/dvr supporta esclusivamente memory card SD fino a 2 GByte o memory card SDHC fino a 32 GByte. Non è consentito l utilizzo di memory card SDXC. Formattare la memory card SD/SDHC con la funzione corrispondente del monitor/dvr (vedere la sezione e), Funzione SD Format nel capitolo 11). 29

Non si riescono a memorizzare le registrazioni Inserire una memory card SD/SDHC (memory card SD max. di 2 GByte, memory card SDHC max. di 32 GByte). Controllare la protezione da scrittura della memory card SD/SDHC. In alcune memory card economiche, la protezione si aziona così facilmente o è così ingombrante che inserendo la memory card nell alloggiamento del monitor/dvr è possibile attivarla inavvertitamente. Se la memory card è piena, inserirne una nuova vuota o trasferire il contenuto della memory card sul disco rigido di un computer. Se necessario, attivare la sovrascrittura automatica della memory card (vedere la sezione d), Funzione SD Overwrite nel capitolo 11). In questo modo le registrazioni più vecchie vengono sovrascritte da quella più recente e vanno perdute. Formattare la memory card SD/SDHC con la funzione corrispondente del monitor/dvr (vedere la sezione e), Funzione SD Format nel capitolo 11). Il monitor/dvr accetta solo file in formato FAT o FAT32, e non ad esempio NTFS. Il telecomando IR non funziona Alla prima messa in funzione rimuovere la striscia di protezione trasparente dal vano batterie, estraendola completamente. Sostituire la batteria, facendo attenzione alla polarità corretta durante l inserimento (vedere la sezione a) del capitolo 9). Orientare il piccolo LED trasparente sul lato anteriore del telecomando IR in direzione del sensore sul lato anteriore del monitor/dvr. Di norma, la portata raggiunge alcuni metri. Nessun segnale audio dal microfono della telecamera wireless Modificare l orientamento del microfono che si trova nell alloggiamento (19) sul cavo della telecamera wireless. Fissare l alloggiamento (19) ad esempio con delle fascette stringicavo. Alzare il volume sul monitor/dvr. Verificare la regolazione del volume nel menu OSD (vedere la sezione c), Funzione Volume nel capitolo 11). Durante la riproduzione audio si sente un fischio Si tratta di una reazione d indotto tra il microfono della telecamera wireless e l altoparlante del monitor/ DVR. Aumentare la distanza tra la telecamera wireless e il monitor/dvr, modificare l orientamento del microfono, ridurre il volume sul monitor/dvr o nel menu OSD. Scarsa qualità dell immagine di registrazione Invece di QVGA (320 x 240 pixel), impostare la risoluzione su VGA (640 x 480 pixel). Vedere la sezione c), Funzione Quality nel capitolo 11. 30