Telefono 2. Guida per

Похожие документы
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso

Adattatore TV 2 Guida all installazione e Manuale d uso

GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono

GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV

Guida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TELEFONO 2

Mi Selfie Stick Tripod

Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto

Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 60W

Guida Rapida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Controllo volume e Selezione programma. Telefono. Connessione musica per es. MP3. Bluetooth musica/audio

Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones

GUIDA PER LA CONNESSIONE WIRELESS. SoundGate 3 SoundGate Mic Adattatore TV 2 Adattatore Telefono 2 Telecomando RC-N

Sabato 16 agosto. Pulsanti Volume. Pulsante Alimentazione. Pulsante Menu. Pulsante Indietro. Pulsante Home. Porta USB

Manuale utente di Mi Body Composition Scale

FLEX GUIDA UTENTE. fishman.com

50 meter wireless phone line. User Manual

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

Manuale utente di Mi Sports Bluetooth Earphones

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Guida di installazione

Istruzioni per l uso. Adattatore TV 2.0

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

Manuale di Istruzioni. Altoparlante. Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano

HPC PANNELLO FRONTALE PER AGGIONAMENTO PROGRAMMATORI PRO-C. Hydrawise Ready. Guida di avvio rapido. hunterindustries.com

Sabato 16 agosto. Pulsanti del volume. Pulsante di accensione. Pulsante Indietro. Pulsante Menu. Pulsante Home. Porta USB

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

Manuale utente Mi True Wireless Earphones

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale

ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless

Sabato 16 agosto. Volume Pulsanti. Alimentazione Pulsante. Menu Pulsante. Indietro Pulsante. Pulsante Home. Porta USB Type-C

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM

HIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk

Panasonic KX-TGP500 B01

MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W

Istruzioni per l uso SOUNDGATE 3

1. Descrizione. Tasto di accensione della custodia di ricarica. Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica

Altoparlante boombox Bluetooth compatibile

DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni

ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Importanti messaggi per la sicurezza

Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

Cuffie stereo Nokia WH /1

UNIVERSAL COVER 101 KBT2 Custodia Universale con Tastiera Bluetooth Removibile per Tablet 10.1

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Messaggi di Sicurezza

HIFI BLUETOOTH 2.1 Ricevitore e Trasmetittore

Centronic EasyControl EC315

Mini portatile Wifi Videocamera HD

Manuale per l Utente

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

Base + icom. Manuale d uso

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

ES-S6A Sirena per interni.

MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

MYJACK CONVERTITORE AUX IN WIRELESS

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Транскрипт:

Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO

2

Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione 11 Attivare l Adattatore Telefono 2 per la prima volta 12 Predisporre l Adattatore Telefono 2 13 Accoppiare il SoundGate con l Adattatore Telefono 2 16 Istruzioni per l uso 19 Informazioni aggiuntive 24 Indicatori visivi 25 Informazioni tecniche 26 Informazioni e spiegazioni dei Simboli 31 Assistenza 34 3

Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo Adattatore Telefono 2.Questo è un accessorio wireless concepito per essere utilizzato insieme al SoundGate ed agli apparecchi acustici Maico. Ciò consente di comunicare in modalità wireless con un interlocutore tramite un telefono di rete fissa (analogico/pstn). Abbiamo posto la massima attenzione nella realizzazione di questo prodotto, per assicurarvi qualità elevata e grande facilità d uso e di manutenzione. Vi preghiamo di leggere l intero contenuto di questo manuale con molta attenzione, prima di usare il vostro Adattatore Telefono 2. Esso contiene istruzioni e informazioni importanti circa l uso e la manutenzione del dispositivo. 4

Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza Prima di utilizzare il vostro Adattatore Telefono 2 è bene acquisire familiarità con le seguenti avvertenze di carattere generale e le linee guida consigliate per la vostra sicurezza. Questi prodotti devono essere collegati ad altre apparecchiature esterne La sicurezza d uso dell Adattatore Telefono 2 insieme al suo cavo di ingresso supplementare, dipende da quella delle sorgenti di segnali esterne. Se il cavo in ingresso è collegato ad altre apparecchiature allacciate alla rete elettrica generale, è necessario che esse soddisfino i requisiti imposti dalle normative EC-60065, IEC-60601, IEC-60950 o che abbiano standard di sicurezza equivalenti. 5

L Adattatore Telefono 2 è stato progettato nel rispetto dei più severi standard internazionali di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia può provocare interferenze con altri apparecchi elettromedicali quali defibrillatori e pacemaker. Per questo, se lo vuole utilizzare in ambienti quali ospedali, cliniche o simili, è necessario chiedere prima l autorizzazione al personale medico. L Adattatore Telefono non è un giocattolo e, quindi, deve essere conservato fuori dalla portata di bambini, persone con problemi cognitivi e di chiunque altro possa ingerire le componenti o farsi male in alcun modo. In particolare è necessario prestare attenzione alle componenti di piccole dimensioni per impedire che i bambini possano introdurle in bocca con il rischio di inghiottirle e soffocarsi. In caso di un simile infortunio, contattare immediatamente il medico. 6

L Adattatore Telefono 2 è destinato ad uso residenziale ed è da usare con una linea telefonica analogica. L Adattatore Telefono 2 non è destinato all uso con telefono digitale, che può far parte di un sistema digitale commerciale (es. uffici, centralini). L uso non conforme con un sistema telefonico digitale può provocare mancanza di funzionalità, malfunzionamenti o danni all Adattatore Telefono 2 ed invalidarne la garanzia. Se non siete sicuri del tipo di sistema telefonico in uso nella vostra casa, o sul vostro posto di lavoro, si consiglia di contattare la compagnia telefonica prima di installare l Adattatore Telefono 2. 7

Introduzione Nella confezione del vostro Adattatore Telefono 2 sono inclusi i seguenti accessori, che verranno spiegati in questo manuale: Adattatore Telefono 2 Model: BS-H200 AdAttAtore telefono 2 GuidA per l installazione Alimentatore istruzioni per l uso 5 40 SN2_ILLU_Charger_HI Cavo telefonico analogico standard SN2_ILLU_NewPhoneCableToOut_BW_HI Guida per l installazione e Istruzioni per l uso 130994_PHA2_IG_&_IFU_IT-MA.indd 1 16.04.13 16:37 8

Adattatore Telefono 2 Schema Generale 1 2 SN2_ILLU_PhoneAdapter_backside_BW_HI 3 4 5 6 1 Indicatore dell alimentazione 2 Indicatore di stato 3 Presa ALIMENTAZIONE 4 Presa AUX* 5 Connettore telefono IN 6 Connettore telefono OUT * Per la connessione wireless alle cuffie dal telefono fisso con linea digitale dell ufficio, utilizzare l apposito kit con l Adattatore Telefono 2. Per ulteriori informazioni, si prega di chiedere all audioprotesista. 9

Notes 10

Installazione 11

Attivare l Adattatore Telefono 2 per la prima volta Prima di poterlo utilizzare con il suo telefono fisso, l Adattore Telefono 2 deve essere collegato correttamente alla presa elettrica e ad una linea telefonica fissa funzionante. Nelle prossime pagine vi forniamo le istruzioni passo per passo per eseguire l installazione del vostro Adattore Telefono 2. 12

Predisporre l Adattatore Telefono 2 1. Accertarsi che l Adattatore Telefono 2 sia collegato alla presa di corrente tramite l adattatore per la corrente ricevuto in dotazione. Non appena è collegato alla rete elettrica, l indicatore presente sull Adattatore Telefono 2 si illumina di colore verde. 42 SN2_ILLU_PhoneAdapterToWallPower_CMYK_HI 13

2. Togliere il cavo del telefono dalla rete telefonica fissa (o collegamento base).* 3. Inserire ora il cavo telefonico dentro il connettore IN dell Adattatore Telefono 2. 38 SN2_ILLU_RemovePhoneCableFromPhone_BW_HI SN2_ILLU_InsertPhoneCableToAdapterIn_BW_HI 14

4. Inserire una delle estremità del cavo telefonico analogico standard, incluso nella confezione dell Adattatore Telefono 2, dentro il connettore OUT dell Adattatore stesso. 5. Prendere quindi l altra estremità del cavo e collegarla alla linea telefonica fissa (oppure alla base del telefono).* 41 Sollevare il ricevitore SN2_ILLU_PhoneCableOutToPhone_BW_HI del telefono fisso. Ora dovreste poter sentire il segnale della linea tramite il ricevitore stesso. * Se il telefono o il collegamento base non dispone di una presa per la connessione di rete fissa rimovibile, si deve o provare ad utilizzare un telefono alternativo o un tecnico deve essere contattato per completare l installazione. 15

Accoppiare il SoundGate con l Adattatore Telefono 2 L Adattatore Telefono 2 è compatibile con tutte le versioni del SoundGate. Vi preghiamo di seguire attentamente le istruzioni specifiche per il modello in vostro possesso. SoundGate 2 SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI SoundGate L accoppiamento viene fatto una volta soltanto e normalmente non deve essere ripetuto. 16

Accoppiamento con il SoundGate 2 Accertarsi che l Adattatore Telefono 2 sia collegato alla presa di corrente, che la batteria del SoundGate 2 sia carica e che il dispositivo sia acceso (ON). La spia luminosa dell Adattatore Telefono 2 e del SoundGate 2 dovrebbero essere accese e di colore verde. 1. Premere il tasto Power del SoundGate 2 per 5 6 secondi, fino a che la spia luminosa non inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu. 30 2. Posizionare il SoundGate 2 sopra l Adattatore Telefono 2 l accoppiamento dura circa 60 secondi. Quando l accoppiamento è completato, la spia luminosa dell Adattatore SN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI Telefono 2 smette di lampeggiare ed emette una luce blu fissa. 43 17

Accoppiamento con il SoundGate Accertarsi che l Adattatore Telefono 2 sia collegato alla presa di corrente, che la batteria del SoundGate sia carica e che blocco tasti sia sbloccato (in posizione verde). Verificare inoltre che la spia luminosa verde dell Adattatore Telefono 2 sia accesa e la spia luminosa blu del Bluetooth del SoundGate sia lentamente lampeggiante. 1. Premere il tasto Bluetooth del SoundGate per 6 8 secondi, fino a che la spia luminosa non inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu. 2. Posizionare il SoundGate sopra l Adattatore Telefono 2 l accoppiamento dura circa 60 secondi. Quando l accoppiamento è completato, la spia luminosa dell Adattatore Telefono 2 smette di lampeggiare ed emette una luce blu fissa. 18

Istruzioni per l uso 19

Per un utilizzo ottimale con l Adattatore Telefono 2, bisogna accertarsi che il SoundGate sia indossato intorno al collo, con l apposito cordino dotato di antenna e che gli apparecchi acustici siano accesi. Fare una telefonata 1. Premere il tasto Telefono del SoundGate. Tramite i propri apparecchi acustici si sentirà lo squillo del telefono, mentre il tasto Telefono del SoundGate si illumina con una luce verde. Non appena si inizia a trasmettere la telefonata, anche l indicatore di stato presente sull Adattatore Telefono 2 si illumina di colore verde. 2. Sollevare il ricevitore del telefono fisso e comporre il numero da chiamare. Quindi, rimettere il ricevitore del telefono a posto, sulla sua base. Ora, tramite gli apparecchi acustici, si può sentire il segnale di attesa della telefonata. 3. Non appena l altra parte risponde alla chiamata, la conversazione può avere inizio. Per assicurare una qualità di riproduzione ottimale del suono, durante la telefonata, si raccomanda di utilizzare il cordino per il collo dotato di antenna e di posizionare il microfono del SoundGate a circa 10 30 cm di distanza dalla bocca. 20

21 4. Per terminare la conversazione, in qualsiasi SN2_ILLU_MouthToMicrophone_HI momento, premere il tasto Telefono del SoundGate. La luce del tasto Telefono e l indicatore dell Adattatore Telefono 2 si spengono e negli apparecchi acustici si riattiva il programma di ascolto precedente. 21

Rispondere ad una chiamata in arrivo 1. Quando c è una chiamata in arrivo sul telefono fisso, lo squillo si sente tramite gli apparecchi acustici. Il tasto Telefono del SoundGate e l indicatore dell Adattatore Telefono 2 iniziano a lampeggiare con una luce verde. 2. Per rispondere alla chiamata, premere il tasto Telefono del SoundGate. La luce verde del tasto Telefono del SoundGate e dell indicatore dell Adattatore Telefono 2 ora diventa fissa. 3. A questo punto la telefonata viene diretta verso gli apparecchi acustici e la conversazione può avere inizio. Per assicurare una qualità di riproduzione ottimale del suono, durante la telefonata, si raccomanda di utilizzare il cordino per il collo dotato di antenna e di posizionare il microfono del SoundGate a circa 10 30 cm di distanza dalla bocca. Solo per il SoundGate 2 Se si vuole rifiutare la chiamata in arrivo, tenere premuto il pulsante Volume giù del SoundGate 2 per circa due o tre secondi. 22

4. Per terminare la conversazione, in qualsiasi momento, premere il tasto Telefono del SoundGate. La luce del tasto Telefono e l indicatore dell Adattatore Telefono 2 si spengono e negli apparecchi acustici si riattiva il programma di ascolto precedente. 23

Informazioni aggiuntive Spegnere l Adattatore Telefono 2 Se non si desidera più ricevere telefonate dal SoundGate, spegnere l Adattatore Telefono 2 scollegandolo dalla presa elettrica. Per il normale utilizzo, invece, dal momento che l Adattatore Telefono 2 consuma pochissima energia non è necessario spegnerlo. Campo Operativo Il raggio d azione tra l Adattatore Telefono 2 ed il SoundGate è di circa 30 metri. Questa distanza può variare in base all eventuale presenza di mobilio e/o di pareti divisorie. 24

Indicatori visivi Descrizione SoundGate e Adattatore Telefono 2 collegati. Nessuna telefonata in corso. Squillo del telefono. Tramite gli apparecchi acustici si sente il tono della chiamata in arrivo. Quando la chiamata ha inizio, si sente un breve bip che indica l avvenuto collegamento con gli apparecchi acustici. Adattatore Telefono 2 SoundGate 2 Stato Frontale SoundGate 2 Stato Superiore SoundGate Stato Frontale 27 24 SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyGreen_HI 25 SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyGreenFlash_HI SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_GreenLedFlashing_HI 12 14 25

Informazioni tecniche A causa delle dimensioni e dello spazio limitato disponibile sul dispositivo, tutti i marchi relativi alle certificazioni vengono riportati in questo documento. La potenza di trasmissione di questo Adattatore Telefono 2 è di massimo 39 dbμv/m a 3 metri e, dunque, di lunga inferiore rispetto ai limiti internazionali previsti per l esposizione umana. L Adattatore Telefono 2 soddisfa gli standard internazionali in materia di compatibilità elettromagnetica. Questo dispositivo contiene un modulo con: FCC ID UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 Questo dispositivo soddisfa il paragrafo 15 delle norme FCC e con RSS-210 dell Industria canadese. 26

Dichiarazione FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1. Il presente dispositivo non deve causare alcuna interferenza dannosa. 2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare problemi di funzionamento. Per soddisfare i requisiti di conformità previsti per l esposizione FCC RF, questo dispositivo e la sua antenna devono essere installati in modo da garantire almeno 20 cm, o più, di distanza dal corpo umano. Altri tipi di configurazioni operative devono essere evitati. NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose presenti nelle installazioni ad uso residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle 27

comunicazioni radio. Pertanto, non si può garantire che, in determinati tipi di installazioni, non si verifichino interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura provochi interferenze tali da disturbare la ricezione del segnale radio o televisivo, cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo l apparecchio, si invita l utente a cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l antenna per la ricezione. Aumentare la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore. Collegare il dispositivo ad una presa elettrica o ad un circuito elettrico diverso da quello del ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per ricevere assistenza. 28

Dichiarazione IC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1. Il presente dispositivo non deve causare alcuna interferenza dannosa. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare problemi di funzionamento. Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC previsti per un ambiente non controllato. Per soddisfare i requisiti di conformità previsti per l esposizione RF, gli utenti devono seguire le istruzioni operative specifiche. Questo trasmettitore non deve essere collocato, né funzionare in prossimità di altre antenne o trasmettitori. Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati potrebbero invalidare il diritto dell utente all utilizzo del dispositivo. 29

Con la presente Maico s.r.l. dichiara che il presente Adattatore Telefono 2 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di Conformità è disponibile presso: Maico s.r.l. Piazza delle Crociate 2 00162 Roma Italia Questo prodotto è concepito per il collegamento con la rete telefonica pubblica fissa, commutata su segnale analogico, e può essere utilizzato nei Paesi membri dell UE e dell EFTA. 30

Informazioni e spiegazioni dei Simboli Il marchio CE indica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee applicabili. Questo simbolo indica che le relative informazioni, riportate in queste istruzioni per l uso, devono essere lette con attenzione e tenute in debito conto. Questo simbolo indica importanti informazioni sulla sicurezza che devono essere osservate per ridurre al minimo i rischi o per evitare situazioni di pericolo. Informazioni importanti per la manutenzione e la sicurezza del prodotto. Il simbolo del cassonetto barrato indica che si deve rispettare la Direttiva Europea sullo smaltimento dei rifiuti speciali e delle apparecchiature elettroniche. 31

Notes 32

Notes 33

Assistenza Nel caso in cui nessuna delle informazioni fornite nelle pagine precedenti sia riuscita a risolvere l eventuale problema riscontrato con il Phone Adapter 2, bisogna rivolgersi all Audioprotesista. Non cercare mai di riparare da soli il Phone Adapter 2. Inserire qui il timbro con nome e indirizzo del Centro Audioprotesico: 130994/IT 34

< > 8,15 mm < > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 35

Distribuito da Fabbricante MAICO S.r.l. Piazza delle Crociate, 2 00162 Roma Italia Telefono 06 44 04 286 Fax 06 44 23 2795 www.maicoitalia.com 11.13/BAG/130994/IT/subject to change