Settimana Internazionale di Punta Ala ORC - IRC Campionato del Mediterraneo ORC Campionato Italiano X41 TROFEO 151MIGLIA - GAVITELLO D ARGENTO Con il patrocinio di: Provincia di Grosseto Comune di Castiglione della Pescaia
Bando di Regata Il Comitato Organizzatore si riserva la possibilità di modificare questo Bando di Regata entro la data del 15 maggio 2011. Nel qual caso le modifiche saranno comunicate agli Armatori per i quali è stata già accettata l iscrizione e verranno pubblicate sul sito dello YCPA. 1 - Organizzazione La regata è organizzata dallo Yacht Club Punta Ala, sotto l egida dell ISAF, dell ORC, della Federazione Italiana Vela e della Unione della Vela di Altura Italiana. La manifestazione è valida come: Campionato del Mediterraneo ORC Campionato Italiano X41 Trofeo 151 Miglia - Gavitello d Argento Prova di selezione al Campionato Italiano Assoluto 2011 2 - Programma L evento avrà luogo in Punta Ala (Grosseto) Italia con il seguente programma: Mercoledi 08 Giugno Registrazioni Giovedì 09 Giugno Briefing ORC/IRC - Regata Costiera ORC/IRC Venerdi 10 Giugno Briefing X41- Regate a bastone ORC/IRC/X41 Sabato 11 Giugno Regate a bastone ORC/IRC/X41 Domenica 12 Giugno Regate a bastone ORC/IRC/X41 - Premiazione Il Comitato Organizzatore si riserva la possibilità di modificare il programma per condizioni meteo non favorevoli. In ogni giornata di regata potranno essere disputate sino a un massimo di 2 prove (3 per gli X41). Il segnale di avviso della prima prova del giorno sarà alle ore 12.00. Il segnale di avviso della regata costiera del 9 giugno sarà alle ore 11.00. Domenica 12 Giugno il segnale di avviso non potrà essere esposto dopo le ore 14.30. Tutte le regate avranno coefficiente 1. La regata costiera sarà composta da due parti con rilevamento dei tempi intermedi all Isola di Palmaiola e varrà quindi come due prove. Le serie saranno valide se almeno 4 prove saranno completate. Sono previste un massimo di 8 prove per ORC e IRC e 9 per X41. 3 -Regolamenti Saranno applicati i seguenti regolamenti in vigore: - Regolamento di Regata ISAF in vigore; - Le prescrizioni della Federazione Italiana della Vela - La Normativa Federale della Vela di Altura - La classificazione ISAF per gli atleti stranieri. - Il regolamento e le Regulation ORC - Il regolamento IRC - Il regolamento della classe X41 - Per le classi ORC e IRC le ISAF Offshore Special Regulations per le regate di categoria 4 con l aggiunta dell auto gonfiabile per la regata costiera. - Il Bando di Regata - Le Istruzioni di Regata Notice of Race The Organising Authority reserves the possibility to amend this Provisional Notice of Race within the date of May 15 2011. In this case amendments will be communicated to the Owners already register and will be published in the web site of YCPA. 1. Organising Authorithy The regatta is organised by Yacht Club Punta Ala (YCPA) under the authority of ISAF, the ORC, the Italian Sailing Federation and Italian Offshore Sailing Association. The event is valid for: ORC Mediterranean Championship X41National Championship Trofeo 151 Miglia - Gavitello d Argento Selection Italian Championship 2011. 2 - Programme The event will take place in Punta Ala (Grosseto, Italy) with the following programme. Thursday 8 June Registration Wednesday 9 June Briefing ORC/IRC Coastal Race (ORC-IRC) Friday 10 June Briefing X41 - Windward-leeward race (s) (ORC/IRC-X41) Saturday 11 June Windward-leeward race (s) (ORC-IRC-X41) Sunday 12 June Windward-leeward race (s) (ORC-IRC-X41)- Prize giving Cerimony The Organising Authority reserves the right to modify the above programme according to weather conditions or other reasons. On the same day maximum two races may take place (three for X41). The warning signal of the first race of the day will be at 12.00. The warning signal of the coastal race 9 June will be at 11,00. On Sunday 12 June the warning signal will not be made after 02.30 pm. All races will be coefficient 1.The coastal race will be divided in two part with detection of time at Palmaiola Island and will be valid as two races. The Series shall be valid if at least four races are completed. Eight races maximum are in programme for ORC and IRC and nine for X41 3.-Rules Following rules will be in force: - Racing Rules of Sailing in force - The Italian Sailing Federation (FIV) prescriptions - Italian Offshore Sailing Federation Regulation - ISAF classification for foreign athletes. - The Rules and Regulations ORC - The Rules IRC - The Rules for X41Class - The ISAF ORC Special Regulations Governing Offshore Racing Category 4 with Life raft(s)compulsory on board (for coastal race only) - The Notice of Race - The Sailing Instructions
4. Pubblicità Gli Yacht sponsorizzati hanno l'obbligo di consegnare all iscrizione copia della licenza di pubblicità FIV, valida per l anno in corso. I concorrenti dovranno applicare adesivi su entrambi i lati di prua e issare la bandiera dello sponsor sullo strallo di poppa se richiesto. La mancanza di esposizione sarà oggetto di penalizzazione. Adesivi e bandiere saranno forniti dal Comitato Organizzatore al momento dell iscrizione. 5. Ammissione L iscrizione è consentita a tutte le imbarcazioni a vela, in regola con le vigenti Norme per la Navigazione da Diporto che abbiano: -valido certificato di stazza ORC International o ORC Club, -valido certificato di stazza IRC standard o semplificato; -valido certificato di stazza X-41 E consentita l iscrizione della stessa imbarcazione nelle due divisioni ORC e IRC purchè in possesso di regolari certificati di stazza. Gli iscritti saranno suddivisi secondo la Normativa Federale Italiana per la Vela d Altura. 6- Iscrizioni Le pre-iscrizioni dovranno pervenire alla Segreteria dello Yacht Club Punta Ala entro il 22 Maggio. Nessun ormeggio gratuito (art.12) è garantito per pre-iscrizioni pervenute dopo la data del 22 maggio. Richieste di iscrizione dopo il 22 Maggio saranno accettate solo a discrezione del Comitato Organizzatore. La consegna del certificato di stazza dovrà avvenire 48 ore prima del segnale di avviso della prima prova pena la non accettazione dell'iscrizione. Tutti gli altri documenti previsti dovranno essere consegnati entro le ore 10.00 del primo giorno di regate. Quote di iscrizione (non restituibili) in relazione alla LOA: Imbarcazioni IRC/ORC inferiori a 10 metri 400 Imbarcazioni IRC/ORC tra i 10 e i 15 metri 500 Imbarcazioni IRC/ORC tra i 15 e 20 metri 600 Imbarcazioni X41 500 Le imbarcazioni che si iscriveranno alla categoria ORC e alla categoria IRC dovranno versare una doppia quota di iscrizione pari alle due quote di iscrizione relative alla loro dimensione ridotte del 30%. La tassa di iscrizione deve essere pagata allo Yacht Club Punta Ala con assegno con carta di credito o bonifico bancario a UNICREDIT c/c 401459664 IBAN IT79C0200872211000401459664 swift/bic UNCRITM1E40 Le iscrizioni dovranno essere redatte sull apposito modulo e accompagnate da: -copia del certificato di stazza in vigore; -lista equipaggio integralmente compilata con fotocopia tessere della federazione di appartenenza e certificazione ISAF ove necessario; -certificato di Assicurazione RC in corso di validità con massimale minimo per l attività velica come previsto dal - Regolamento di Regata; -licenza di pubblicità se barca sponsorizzata ; -tassa di iscrizione 7 Lista equipaggi e tesseramento La Giuria potrà approvare un cambio di equipaggio se richiesto per iscritto dall Armatore o Skipper dell imbarcazione non più tardi delle ore 10.00 di ciascun giorno di regata. Il componente dell equipaggio sostituito non potrà essere successivamente a bordo di altro yacht per tutta la restante parte della serie. Gli equipaggi Italiani dovranno essere tesserati FIV per l anno in corso e in regola 4.Advertising Yachts exposing advertising shall present the relative license in course of validity released from the FIV or from the Federation of affiliation if prescribed. The competitors will apply adhesive on both sides of bow and hoist the flag of the sponsor on the backstay. Lack of exposing adhesive and flags will be object for penalty. Adhesive and flags are provided from the organization at the moment of the registration 5. Boat Eligibility The registration is for all yachts allowed to sail according to rules for sport sailing with a: - valid ORC International or ORC Club certificate, - valid IRC standard or simplified certificate; - valid one design X41 certificate. Registration of the same boat in the ORC and IRC divisions is allowed if a valid certificate is presented for both divisions. Yachts will be divided according to the Italian National Authority Regulations. 6.-Entries Registrations shall be presented at the Yacht Club Punta Ala Race Office within 22 May 2011. No complimentary moorings (art 12) are assured for late entries. Late entries may be accepted at discretion of the Organising Authority. ORC & IRC certificate shall be delivered 48 h prior of first signal of the first race, the lack of presentation of the certificate will be considered as incomplete entry and the yacht would be not classified. All other documents shall be presented not later than 10,00 h of the first day of race. Entry fees (not refundable) according to LOA. ORC/IRC Yachts lower than 10 mt. 400 ORC/IRC Yachts between 10 and 15 mt 500 ORC/IRC Yachts between 15 and 20 mt 600 X 41 500 Yachts participating to ORC and IRC classification shall pay the entry fee for both category with a a 30% discount on total fee.the entry fee should be made payable to Yacht Club Punta Ala either by cheque, credit card or bank transfer to UNICREDIT c/c 401459664 IBAN IT79C0200872211000401459664 swift/bic UNCRITM1E40 Registrations shall be presented on the official entry form including: - copy of a valid certificate, - crew list compiled in full and photocopy of the membership card of the National Authority of affiliation and ISAF certifcation; - RC Insurance valid certification; - license for advertising (Italian yachts only) ; - payment of the entry fee 7- Crew List and National Authorithy Membership The Jury will approve crew substitution only if requested by Owner or Skipper in writing not later than 10,00 hours of each day of race. Substituted crew member shall not race on an another yacht for the all serie. Italian crews shall be National Authority (FIV) Member for current year including prescriptions for medical certification. Foreign crews, shall follow prescriptions of their National
con le disposizioni relative alla visita medica. Gli equipaggi stranieri, secondo quanto previsto dalle Federazioni di appartenenza. 8 - Istruzioni di Regata Le istruzioni di Regata potranno essere ritirate presso la Segreteria Regate a partire dalle ore 09.00 del 1 Giugno dopo il perfezionamento dell iscrizione. 9- Stazze Non vi saranno controlli di stazza preventivi ma potranno essere eseguiti controlli a cura della Commissione di Stazza sotto la responsabilità a insindacabile giudizio del Comitato di Regata. Le imbarcazioni iscritte dovranno avere sempre a bordo copia del loro certificato di stazza e vele timbrate da uno Stazzatore nel rispetto delle regole di classe. 10- Classifiche Sarà stilata una classifica Overall in tempo compensato per la divisione ORC e una per la divisione IRC e una in tempo reale per la classe X-41. Saranno redatte classifiche in tempo compensato per le varie classi ORC e IRC estrapolate dalle rispettive classifiche Overall. Sarà ammessa una prova di scarto nel caso siano corse almeno 5 prove. Le classi Prima (R e C/R), Seconda (R e C/R) e Terza (R e C/R) della categoria ORC saranno suddivise in applicazione della Normativa Altura 2011, mentre la suddivisione A-B della categoria IRC sarà nel rispetto del Regolamento IRC o in assenza di norme in analogia alle classi ORC e comunque a insindacabile discrezione del Comitato Organizzatore. Le classi per essere costituite e premiate dovranno avere un minimo di 6 imbarcazioni. 11- Premi -Trofeo Gavitello d Argento alla: prima imbarcazione classificata Overall ORC prima imbarcazione classificata Overall IRC prima imbarcazione classifica Overall X41 -premio al primo classificato Overall in tempo reale ORC e IRC nella prova Costiera, percorso completo. -premio al 1 2 3 classificato ORC Prima Classe R e C/R -premio al 1 2 3 classificato ORC Seconda Classe R e C/R -premio al 1 2 3 classificato ORC Terza Classe R e C/R premio al 1 2 3 classificato IRC A premio al 1 2 3 classificato IRC B Authorities. 8- Sailing Instruction Sailing Instructions will be available for each entrant on completion of all registration formalities from 09.00 am on 1 June. 9- Inspection There will be no preventive measurements controls, but random controls should be possible during the event by official measurers under responsibility of Race Committee. At measurement control yachts will be requested to present a copy of a valid certificate and sails shall have stamp signed by an official measurer according to their class rules. 10- Scoring There will be an Overall correct time classification for ORC division and IRC division and one for X41 in real time. There will be a correct time classification for each class ORC and IRC calculated from respective Overall classification. One discard will be considered if more than 5 races are completed. ORC classes 1, 2 and 3 (R & C/R) will be divided according to Italian Offshore Rules 2011; IRC classes A & B will be divided according to IRC Rules or in similarity to ORC classes by decision of the OC. Prescriptions in Class divisions is not ground for protest or request of redress. Each class shall be of minimum 6 yachts to be constituted. 11.-Trophies - Gavitello d Argento Trophy for: first yacht classified Overall ORC first yacht classified Overall IRC first yacht classified for X41 class - prize for first classified Overall on real time ORC e IRC Coastal Race completed. - prize for 1 2 3 classified ORC first Class R a nd C/R - prize for 1 2 3 classified ORC second Class R a nd C/R - prize for 1 2 3 classified ORC third Class R and C/R prize for 1, 2 e 3 yacht classified IRC A prize for 1, 2 e 3 yacht classified IRC B Trofeo 151 Miglia- Gavitello d'argento al vincitore della combinata nella divisione ORC e IRC. 12- Ormeggi Il Comitato Organizzatore curerà l ospitalità degli yacht partecipanti. Gli ormeggi gratuiti saranno disponibili dal 6 al 14 giugno.. 13 - Regolamento Trofeo 151 Miglia - Gavitello d'argento Le imbarcazioni delle divisioni IRC e ORC che parteciperanno alla 151 Miglia e al Trofeo Gavitello d'argento concorreranno all'assegnazione del "Trofeo 151 Miglia - Gavitello d'argento" (divisione IRC e divisione ORC). Per l'assegnazione dei Trofei le classifiche saranno redatte quale somma delle posizioni finali ottenute nelle rispettive 151 Miglia Gavitello D Argento Trophy to the winner of the ORC and IRC division. 12- Moorings The Organising Committee will take care of the hospitality of the yachts participants. Free moorings will be available from 6 June to 14 June. 13-151 Miglia Gavitello D Argento Trophy awarding Each IRC and ORC Yacht participating to 151 Miglia offshore race and to Gavitello D Argento will compete to 151 Miglia Gavitello D Argento Trophy valid for IRC and ORC divisions. For the awarding of the trophy classification will be issued as addiction of results in each race amended of yachts not participating to both events.
classifiche delle due manifestazioni depurate delle imbarcazioni che non hanno partecipato ad entrambi gli eventi. 14- Responsabilità Come da regola fondamentale 4 del regolamento ISAF la responsabilità della decisione di partecipare o di proseguire una regata è solo dell equipaggio. Il Comitato Organizzatore, Il Comitato di Regata, la Giuria e tutti coloro che contribuiscono allo svolgimento della manifestazione non assumono alcuna responsabilità nel caso di infortuni o morte e per danni a cose, comunque avvenuti prima, durante e dopo le regate. 15- Altre facilitazioni - A tutti gli equipaggi iscritti temporanea appartenenza allo Yacht Club Punta Ala con accesso alla sede e possibilità di utilizzo del servizio ristorante e bar; 14- Disclaimer As stated by RRS 4 of ISAF Regulations the responsibility for a boat s decision to participate in a race or to continue racing is hers alone. Organizing Authority, Race Committee and all their respective officers, employees, volunteers and members are not responsible for any damage occurred before, during and after participation to the event including the risk of dead and of harm to persons and property and the risks associated with the perils of the sea and the seaworthiness. 15- Foreign yachts facilities - All crews will be considered temporary members at the Yacht Club Punta Ala with access to all facilities including bar and restaurant. 16 - Logistica in Punta Ala Ufficio Turistico (fax 0039.0564.923243 Cantiere Nautico (fax 0039.0564.921058 Tel.0039.0564.923243) Tel.0039.0564.922761) 16 - Logistic in Punta Ala Tourist Office (fax 0039.0564.923243 Tel.0039.0564.923243) Shipyard (fax 0039.0564.921058 Tel.0039.0564.922761)