M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Documenti analoghi
T O U C H T O W E R Edition V08

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

T O U C H M I X INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Manuale Lampada Prima (serie 995xx)

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

GENERATORI DI ARIA CALDA ORIZZONTALI INDUSTRIALI SCHEDA TECNICA GENERATORI DI ARIA CALDA INDUSTRIALI A BASAMENTO ORIZZONTALI MODELLI :

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

NEGATIVOSCOPI SERIE ALTA FREQUENZA

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS CASMIX

Centronic EasyControl EC311

NEGATIVOSCOPI ULTRAPIATTO

CE-5700A Manuale d uso

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MACCHINA CAFFE ELITE H C-D A-B

Piastra di cottura elettrica

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO MIXER

NEGATIVOSCOPI PER MAMMOGRAFIA SERIE ALTA FREQUENZA

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria)

NEGATIVOSCOPI SERIE STANDARD

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Centronic SensorControl SC711

Centronic EasyControl EC315

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

CONTAPEZZI A LED MANUALE UTENTE. italiano

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Service Information 13800_127_SI_

ISTRUZIONI D USO BILANCIA ELETTRONICA MOD. BS203CE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

Guida all installazione e manuale d uso

Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

ATW-DA49a. Manuale dell utente Sistema di distribuzione dell antenna UHF

SEC 2350 Telecamera di sorveglianza >> Manuale di istruzioni

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

NEGATIVOSCOPI DA INCASSO

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

Sostituzione sensore NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700. Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello.

Mod. Aladino Ribalta verticale matrimoniale Meccanismo Standard

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

GASD C Foglio 1 di 5

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Mod. Aladino Ribalta orizzontale singolo Meccanismo Standard

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Centronic EasyControl EC5410-II

Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE QUADRO ELETTRICO PER BASSA TENSIONE SECONDO LE NORME CEI 17-31/1 (CEI EN )

LAMPADA SOLAR SQUARE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Difast s.r.l. S.P. 231 km Modugno (BA) ITALY tel fax Pressatubi EL

ITALIANO. Manuale d uso

ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU

manuale addendum NANO Ex

OW REINFORCED PUMP TP

Mod. Dynamic Ribalta verticale matrimoniale

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

CONTABILIZZATORE DI CALORE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

CENTRALINA LUCI DC 335 MANUALE DI ISTRUZIONI

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

istruzioni per l installazione

Appuntatrice mod

Rev.01/2013 MANUALE D USO RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD MOD. A PARETE MOD.

Manuale utente per il modello

Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

Scambiatore SC BERTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE E NOTE GENERALI SULL INSTALLAZIONE DA CONSERVARSI A CURA DELL UTENTE

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Transcript:

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1

SOMMARIO Capitolo 1 - MARCATURA DELLA MACCHINA PAG. 03 1.1 - Marcatura CE PAG. 03 Capitolo 2 - INFORMAZIONI GENERALI PAG. 03 2.1 - Macchina nuova PAG. 03 2.1 - Documentazione PAG. 03 2.3 - Restrizioni PAG. 03 2.4 - Avvertenze PAG. 04 2.5 - Installazione PAG. 04 Capitolo 3 - USO PREVISTO DELLA MACCHINA PAG. 04 3.1 - Descrizione generale PAG. 04 3.2 - Potenzialità della macchina PAG. 04 3.3 - Uso scorretto della macchina PAG. 04 Capitolo 4 - DESCRIZIONE TECNICA PAG. 05 4.1 - Dimensioni d' ingombro PAG. 05 4.2 - Caratteristiche tecniche PAG. 05 4.3 - Caratteristiche elettriche PAG. 05 4.4 - Caratteristiche impianto elettrico PAG. 05 4.5 - Comandi di Multi Touch PAG. 05 4.6 - Rumore emesso dalla macchina PAG. 06 Capitolo 5 - TRASPORTO, POSIZIONAMENTO E CONNESSIONE PAG. 06 ALLA RETE ELETTRICA PAG. 06 5.1 - Trasporto PAG. 06 5.2 - Posizionamento PAG. 06 5.3 - Connessione alla rete elettrica PAG. 07 5.3.1 - Messa a terra PAG. 07 5.3.2 - Precauzioni PAG. 07 5.3.3 - Schema Elettrico PAG. 07 Capitolo 6 - USO E FUNZIONAMENTO DI MULTI TOUCH PAG. 08 6.1 - Generalità PAG. 08 6.2 - Avviamento e Funzionamento (vedi capitolo 4.6) PAG. 08 6.3 - Disinnesto PAG. 08 6.4 - Note PAG. 08 Capitolo 7 - MANUTENZIONE PAG. 08 7.1 - Operazioni mensili PAG. 09 Capitolo 8 - NORME SULLA SICUREZZA E PERICOLO RESIDUI PAG. 09 8.1 - Norme da osservare PAG. 09 8.2 - Pericoli residui PAG. 10 Capitolo 9 - GARANZIA PAG. 11 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 2

CAPITOLO UNO MARCATURA DELLA MACCHINA 1.1 MARCATURA Ogni macchina è dotata di una targhetta che riporta le caratteristiche essenziali della macchina. In particolare essa fornisce le seguenti informazioni: - Marcatura CEE - Caratteristiche di ogni modello desumibili dai seguenti dati: 1) Modello della macchina 2) Numero di Matricola 3) Voltaggio (Volt) 4) Frequenza di alimentazione (HZ) 5) Potenza assorbita (KW) CAPITOLO DUE INFORMAZIONI GENERALI IL MANUALE DI ISTRUZIONI E DA CONSIDERARE PARTE INTEGRANTE DELLA MACCHINA E DEVE ESSERE CONSERVATO PER FUTURI RIFERIMENTI FINO AL TERMINE DELLA VITA DELLA MACCHINA. ULTERIORI MANUALI SONO SCARICABILI DAL SITO WWW.ORIPAN.IT SEZIONE DOWNLOAD 2.1 MACCHINA NUOVA Prima di effettuare qualsiasi operazione con la macchina, leggere attentamente il presente libretto di istruzioni ed in particolare il capitolo sulla sicurezza ed uso della macchina. 2.2 DOCUMENTAZIONE Il manuale deve essere conservato in modo da poter essere sempre disponibile alla lettura ed in modo da non essere danneggiato (luogo protetto da agenti esterni, umidità, polveri, raggi solari, ecc..). 2.3 RESTRIZIONI Il fabbricante ha il diritto di aggiornare la produzione ed i manuali di istruzione, senza l obbligo di aggiornare produzione e manuali precedenti. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 3

2.4 AVVERTENZE Il fabbricante si ritiene sollevato da qualsiasi responsabilità derivante da: - Uso improprio, erroneo od irragionevole della macchina. - Uso contrario alle normative nazionali vigenti. - Installazione scorretta della macchina. - Difetti di alimentazione. - Carenze nella manutenzione prevista. - Modifiche od interventi non autorizzati. - Uso di ricambi e prodotti non originali o specifici per il modello. - Inosservanza delle istruzioni. 2.5 INSTALLAZIONE All arrivo della macchina, dopo aver tolto l imballaggio, assicurarsi dell integrità della macchina stessa. In caso di dubbi rivolgersi al personale qualificato presso ORIPAN.SRL. CAPITOLO TRE USO PREVISTO DELLA MACCHINA 3.1 DESCRIZIONE GENERALE In concreto Multi Touch si presenta esternamente come una compatta bilancia in acciaio Inox dotata di un P.C. touch screen e il software necessario per la sua gestione. Nella sua compattezza, racchiude in se svariati elementi opzionali ad alto livello tecnologico per poter adeguatamente rispondere alle varie funzionalità richieste dai diversi programmi che possono essere installati a bordo quali: dosaggio, riconoscimento ingredienti e controllo corrispondenza dei medesimi con quelli previsti dalla ricetta, distribuzione guidata del prodotto finale per articoli o per clienti, stampa etichette a peso fisso e a peso variabile con gestione versionatura complete di tutti i dati previsti per la confezionatura come gli ingredienti in ordine decrescente di quantità, gli allergeni, i valori nutrizionali, ecc... E' dunque un sistema estremamente versatile ed adattabile alla specifiche richieste dell'utilizzatore finale. La macchina è destinata all uso da parte di personale addestrato all utilizzo del P.C. 3.2 POTENZIALITÀ DELLA MACCHINA Multi Touch prevede la possibilità di gestire un doppio sistema di pesa per differenziare le diverse tipologie di pesate, a seconda dei volumi di carico, e snellire contestualmente la fase di distribuzione. 3.3 USO SCORRETTO DELLA MACCHINA La macchina è stata progettata solo per l uso previsto descritto nel paragrafo 3.1. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 4

Ogni altro uso può provocare danni alla macchina e/o condurre a situazioni di pericolo di cui il fabbricante non può essere ritenuto responsabile. CAPITOLO QUATTRO DESCRIZIONE TECNICA 4.1 DIMENSIONI DI INGOMBRO - Altezza: 240 mm. - Larghezza: 330 mm. - Profondità: 490 mm. - Peso: 15 Kg. 4.2 CARATTERISTICHE TECNICHE - Struttura del telaio in acciaio INOX AISI 304 finitura Scoteh Britte. - P.C. industriale Touch Screen 10,4 ; - Cella di carico Kg. 30; - Generalità: temperatura di lavoro 5 40 C, temperatura di deposito 10 50 C, umidità relativa 10 90% senza condensa. 4.3 CARATTERISTICHE ELETTRICHE Dati tecnici: - Potenza 0.2 KW - Frequenza 50 Hertz - Voltaggio 230V 4.4 CARATTERISTICHE IMPIANTO ELETTRICO L impianto elettrico è stato costruito in conformità alle normative vigenti. 1. Impianto con messa a terra 2. La macchina deve essere protetta con un magnetotermico differenziale 10mA a monte dell impianto 4.5 COMANDI DI MULTI TOUCH L accensione di Multi Touch avviene tramite l interruttore generale posizionato sul retro della macchina (lato destro), la luce di segnalazione dell interruttore indica la presenza di tensione d avvio della macchina. Attivare quindi il pulsante (lato sinistro) per l accensione del PC. Per lo spegnimento uscire dal programma in uso tramite l apposita funzione e, alla richiesta di spegnimento da parte del P.C., confermare l esecuzione dell operazione. In caso non fossimo all interno del programma, eseguire Start dal menu del sistema operativo e lanciare la procedura di shut down. Disattivare l interruttore generale solo per la messa fuori 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 5

servizio della macchina. Tale operazione comporterà l interruzione della carica delle batterie per l UPS interno. Per l accensione della bilancia premere l apposito tasto ON posizionato sulla maschera di comando della bilancia. Per lo spegnimento tenere premuto il tasto OFF per 3 secondi posizionato sulla medesima maschera. (vedi foto) 4.6 RUMORE EMESSO DALLA MACCHINA L adozione di tecniche costruttive quali l uso di spessori e isolazioni adeguati ha permesso di contenere le emissioni di rumore al di sotto dei 70 db. CAPITOLO CINQUE TRASPORTO, POSIZIONAMENTO E CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA 5.1 TRASPORTO Durante il trasporto e messa in posizione è bene non sollecitare organi importanti quali il P.C. Touch Screen e la cella di carico della bilancia a bordo macchina. 5.2 POSIZIONAMENTO UN INSTALLAZIONE SCORRETTA DELLA MACCHINA PUÒ CAUSARE DANNI A PERSONE, ANIMALI O COSE ED IL COSTRUTTORE NON PUÒ ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE PER QUESTO TIPO DI DANNI. Togliere l imballo e assicurarsi dell integrità della macchina. In caso di dubbio rivolgersi solo a personale qualificato. Dopo aver scelto il luogo nel quale posizionare la macchina, verificare che Multi Touch non venga esposto direttamente alla luce del sole onde evitare un effetto serra, accertarsi poi che la base d appoggio sia perfettamente livellata e pulita. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 6

5.3 CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA LE CARATTERISTICHE DI TENSIONE (VOLTAGGIO) E DI POTENZA (KW) DELLA VOSTRA LINEA ELETTRICA DEVONO ESSERE ADATTE AI DATI RIPORTATI SULLA TARGHETTA DELLA MACCHINA (RIASSUNTI NEL CAPITOLO 1). Collegare la spina ad un interruttore magnetotermico differenziale o ad un interruttore provvisto di protezione a fusibili di caratteristiche adeguate a quelle della macchina. La presa di corrente deve essere posta vicino alla macchina e risultare di facile accesso. Nel caso in cui altri apparecchi siano collegati alla stessa presa, assicuratevi che la capacità di amperaggio della presa non venga superata. E vivamente sconsigliato collegare alla stessa presa di corrente apparecchiature con un forte disturbo elettromagnetico. ( trapani, inverter, ecc.) 5.3.1 MESSA A TERRA Verificare l efficienza della messa a terra del vostro impianto. Collegare la spina ed il relativo cavo di terra secondo gli standard elettrici locali. Non collegare mai il cavo di terra a tubi del gas o dell acqua o a cavi telefonici. 5.3.2 PRECAUZIONI QUALSIASI OPERAZIONE IN CUI SI DEBBA ACCEDERE A PARTI SOTTO TENSIONE ED A COMPONENTI ELETTRICI, DEVE ESSERE FATTA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO ED IN OGNI CASO SEGUIRE SEMPRE LA SEGUENTE PROCEDURA: 1) SPEGNERE LA MACCHINA 2) TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE 3) EFFETTUARE LE OPERAZIONI NECESSARIE 4) RICOLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI CORRENTE. 5.3.3 SCHEMA ELETTRICO 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 7

CAPITOLO SEI USO E FUNZIONAMENTO DI MULTI TOUCH 6.1 GENERALITÀ Controllare che la connessione alla rete elettrica sia corrispondente a quanto prescritto nel paragrafo 5.3. 6.2 AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO (vedi capitolo 4.6) Per avviare la macchina è necessario usare la seguente procedura: - Inserire la spina nell apposita presa di rete - Accendere l interruttore generale - Premere il pulsante d accensione 6.3 DISINNESTO A lavoro ultimato uscire dal programma in uso tramite l apposita funzione e, alla richiesta di spegnimento da parte del P.C., confermare l esecuzione dell operazione. Spegnere successivamente l interruttore generale per togliere tensione alla macchina. 6.4 NOTE * La messa fuori servizio di Multi Touch viene effettuata togliendo la presa di alimentazione. CAPITOLO SETTE MANUTENZIONE IMPORTANTE: PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA, DI MANUTENZIONE O D ACCESSO A PARTI SOTTO TENSIONE O MECCANICHE DI MOVIMENTO, STACCARE LA SPINA DELLA PRESA DI CORRENTE E IL CAVO DI CONNESSIONE ALLA RETE LOCALE. IN TUTTE QUELLE OPERAZIONI CHE POSSONO IN QUALCHE MODO PORTARE A SITUAZIONI DI PERICOLO (REGOLAZIONI, SMONTAGGI, CONTROLLI, ECC..), L OPERATORE DEVE FARE IN MODO DA POTER ASSICURARSI IN OGNI ISTANTE DELL'EFFETTIVO DISTACCO DELLA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. DURANTE QUALSIASI OPERAZIONE CHE COMPORTI LO SMONTAGGIO D UNA PROTEZIONE FISSA O MOBILE DELLA MACCHINA NON SI DEVE MAI AVVIARE DI NUOVO LA MACCHINA, SE TUTTE LE PROTEZIONI NON SONO STATE NUOVAMENTE FISSATE IN MANIERA CORRETTA. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 8

7.1 OPERAZIONI MENSILI Per la pulizia, non usare utensili abrasivi, appuntiti, metallici o, che comunque, possano in qualche modo danneggiare le superfici. Per la pulizia dello schermo si consiglia di usare unicamente un panno umido e non utilizzare in alcun caso oggetti appuntiti o impropri, per togliere i residui di sporco che si formano alla base del Touch Screen. Non usare prodotti tossici, solventi, irritanti, abrasivi e comunque non usare prodotti che possano danneggiare le varie superfici od essere inquinanti. Fare attenzione a non usare solventi sulle superfici verniciate. Durante ogni tipo di pulizia e/o manutenzione utilizzare sempre dispositivi di protezione individuali (marcati CE) per proteggersi da eventuali ferite alle mani. CAPITOLO OTTO NORME SULLA SICUREZZA PERICOLI RESIDUI 8.1 NORME DA OSSERVARE Questa macchina dovrà essere destinata all uso per cui è stata espressamente concepita. Il costruttore non potrà essere considerato responsabile per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti da un uso improprio della macchina stessa. Dopo aver tolto l imballaggio, assicurarsi dell integrità della macchina. Gli elementi dell imballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe metalliche, nylon a bolle) sono oggetti potenzialmente pericolosi e pertanto non devono essere lasciati alla portata di bambini. PRIMA D EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE, DISINSERIRE LA SPINA DELLA CORRENTE DALLA RETE D ALIMENTAZIONE. Non mettere mai in funzione la macchina se gli organi di sicurezza fissi sono smontati. Il quadro comandi è realizzato in bassa tensione (24 Volt). In caso di guasto e/o cattivo funzionamento della macchina: - disattivarla - non intervenire e rivolgersi esclusivamente ad un centro d assistenza specializzato, utilizzando esclusivamente ricambi originali. Effettuare il collegamento elettrico secondo quando scritto nel capitolo sulla connessione alla rete elettrica. Il presente manuale deve sempre accompagnare la macchina in qualsiasi trasferimento della stessa. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 9

8.2 PERICOLI RESIDUI 1 Rischi elettrici. L impianto elettrico è stato realizzato secondo le norme sulla sicurezza degli impianti dei macchinari. Sono in ogni caso da osservare le prescrizioni descritte nel manuale e tutte le normali cautele che devono essere sempre usate in caso d apparecchiature sotto tensione. QUALSIASI OPERAZIONE IN CUI SI DEBBA ACCEDERE A PARTI SOTTO TENSIONE E AD ELEMENTI ELETTRICI, DEVE ESSERE ESEGUITA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO E IN OGNI CASO, SEGUIRE SEMPRE LA SEGUENTE PROCEDURA: A) Spegnere la macchina. B) Togliere la spina dalla presa di corrente. C) Effettuare le operazioni necessarie. D) Ricollegare la spina alla presa di corrente. Tutte le attività di riparazioni devono essere realizzate da un centro assistenza autorizzato ORIPAN che realizzi tutti i test necessari a garantire la sicurezza dell apparecchio. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 10

CAPITOLO NOVE G A R A N Z I A CONTROLLARE ALL ATTO DELLA CONSEGNA CHE LA MACCHINA NON ABBIA SUBITO DANNI DURANTE IL TRASPORTO E CHE GLI ACCESSORI IN DOTAZIONE ED EVENTUALI OPTIONAL DA VOI RICHIESTI SIANO AL COMPLETO. EVENTUALI RECLAMI DOVRANNO ESSERE COMUNICATI PER ISCRITTO ALLA DITTA COSTRUTTRICE ENTRO E NON OLTRE 8 (OTTO) GIORNI. La ditta costruttrice s impegna a dare garanzia della durata di 12 (dodici) mesi, a partire dalla data di consegna, per le parti elettriche, elettroniche e per ogni parte meccanica della presente macchina. La garanzia consiste nella copertura gratuita della manodopera e dei ricambi per STRUMENTI RESI FRANCO SEDE della VENDITRICE. La garanzia non è valida in caso di guasti imputabili al trasporto. Se, per qualsiasi ragione, l intervento è richiesto ( o è necessario) presso il luogo di utilizzo, saranno a carico del Committente le spese per la trasferta del tecnico: tempi e spese viaggio ed eventualmente vitto e alloggio. La GARANZIA DECADE nel caso di guasti dovuti ad interventi di personale non autorizzato o di collegamenti ad apparecchiature applicate da altri o per errato inserimento alla rete di alimentazione. E ESCLUSO qualsiasi indennizzo per danni, diretti o indiretti, provocati al Committente dal mancato o parziale funzionamento degli strumenti od impianti venduti, anche se durante il periodo di garanzia. La ORIPAN s.r.l. non si assume alcuna responsabilità per eventuali disfunzioni o danni causati dall inosservanza delle informazioni contenute nella guida. La ORIPAN s.r.l. si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche al prodotto qui descritto al fine di migliorarne funzionalità e progettazione. CERTIFICATO DI CONFORMITA CE La macchina è conforme alle Norme tecniche ed alle Direttive CEE vigenti. Il Certificato di conformità è allegato al presente manuale in foglio a parte. -------------------------------------------------------------------------------------------------- ORIPAN S.r.l. Via Fabbrica, 84/A 38079 TIONE DI TRENTO (TN) Italy P.IVA C.F 01240310225 Tel 0465-765000 Fax 0465-769500 Reg. Imprese di TRENTO: 01240310225 Capitale Sociale 100.000 EURO www.oripan.it E-mail info@oripan.it 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 11