Naturalness and design: a rich combination of charm. La Pierre interprets the feelings of naturalness and design of the stone through a rich combination of charm: Pierre de Nuit and Pierre du Soleil. A rigorous and magnetic soul the first, solar and warm the second. Two interpretations of stone available in three different finishes to customize any architectural context with each style. Naturel et design: un binôme riche de charme. La Pierre interprète les sensations de naturel et design de la pierre réelle à travers un binôme riche de charme: Pierre de Nuit et Pierre du Soleil. Une âme rigoureuse et magnétique la première, un caractère solaire et enveloppant la deuxième, tous les deux disponibles en trois différentes finitions pour personnaliser avec style chaque contexte architectural. Natürlichkeit und Design: eine abwechslungsreiche he Mischung mit Charme. La Pierre interpretiert die Gefühle der Natürlichkeit und Design des Steins durch eine abwechslungsreiche Mischung aus Charme: Pierre de Nuit und Pierre du Soleil. Mit strengem magnetischem Kern die Erste, solar und behaglich die zweite, beide Farben sind in drei verschiedenen Oberfl ächen verfügbar, die mit jedem architektonischen Kontext stilvoll anpassen. Naturalidad d y diseño: una fascinante combinación La serie La Pierre interpreta las sensaciones de la naturaleza y del diseño de la piedra a través de una fascinante combinación: Pierre de Nuit y Pierre du Soleil. La primera tiene un alma rigurosa y magnética; la segunda un carácter soleado y envolvente. Ambas, están disponibles en tres acabados diferentes para personalizar con estilo cada contexto arquitectónico. La Pierre è anche Microban, l innovativo sistema antibatterico. Ceramica Panaria e Microban : protezione antibatterica sempre attiva. La Pierre is Microban, the innovative anti-bacterial system. Ceramica Panaria and Microban: continuous active anti-bacterial action. La Pierre est Microban, le système antibactérien innovateur. Ceramica Panaria et Microban: action antibactérienne active en permanence. Die Serie La Pierre ist auch Microban, das innovative antibakterielle System. Ceramica Panaria und Microban: kontinuierlich wirksame antibakterielle Aktivität. La serie La Pierre es también Microban, un innovador sistema antibacteriano. Cerámica Panaria y Microban: protección anti-bacterias siempre activa.
Emozioni di luce. Naturalezza e design: un binomio ricco di fascino. Un anima rigorosa e magnetica la prima, un carattere solare e avvolgente la seconda. Due interpretazioni di pietra disponibili in tre diverse finiture, per personalizzare con stile ogni contesto architettonico.
2 I 3
Forte e intenso, dal gusto contemporaneo su una superficie ricca di dettagli. Strong, intense and contemporary feel on a surface rich in details.
4 I 5
Pierre de Nuit 60x60 Rettifi cato
6 I 7
Pierre de Nuit 75x75 Rettifi cato Lappato
Pierre de Nuit 30x60,3 Bocciardato 8 I 9
10 I 11
Il calore di una pietra raffinata, elegante, naturale ed avvolgente. The warmth of a dashing stone, natural and wreathy.
12 I 13 Pierre du Soleil 75x75 Rettifi cato Lappato
Pierre du Soleil 60x60 Rettifi cato
14 I 15
Pierre du Soleil 60x60 Rettifi cato Lappato Il posto più sicuro al mondo: grazie all esclusiva tecnologia Microban. The safest place in the world: thanks to the exclusive Microban technology.
Pierre du Soleil 30x60,3 Bocciardato 16 I 17
Soluzioni di posa Laying solutions Pierre de Nuit A Pierre de Nuit 30x60 Rettificato Lappato Muretto Nuit 15x78 Rettificato Mosaico 16 pz. Nuit 30x30 Rettificato Damier Nuit 30x60 Rettificato Listello Damier Nuit 6x60 Rettificato Pierre de Nuit 60x60 Rettificato Lappato 18 I 19
Pierre de Nuit B Pierre de Nuit 30x60 Rettificato Lappato Melange Nuit 30x30 Rettificato Muretto Nuit 15x78 Rettificato Mosaico 16 pz. Nuit 30x30 Rettificato Gemmes Nuit 30x60 Rettificato Pierre de Nuit 60x60 Rettificato Lappato
Soluzioni di posa Laying solutions Pierre du Soleil A Pierre du Soleil 30x60 Rettificato Lappato Damier Soleil 30x60 Rettificato Listello Damier Soleil 6x60 Rettificato Diamants Soleil 30x30 Rettificato Mosaico 16 pz. Soleil 30x30 Rettificato Pierre de Nuit 60x60 Rettificato Lappato 20 I 21
Pierre du Soleil B Pierre du Soleil 30x60 Rettificato Lappato Diamants Soleil 30x30 Rettificato Melange Soleil 30x30 Rettificato Mosaico 16 pz. Soleil 30x30 Moulin Soleil 30x60 Rettificato Pierre du Soleil 60x60 Rettificato Lappato
Finiture di superficie Surface fi nishes Naturale Lappato Bocciardato 22 I 23
Naturale Lappato Bocciardato
Pierre de Nuit 75X75 29 1/2 X29 1/2 RETTIFICATO 197 75X75 29 1/2 X29 1/2 RETT. LAPPATO 092 11 MM. 60,3X60,3 24 X24 074 60X60 24 X24 RETTIFICATO 078 60X60 24 X24 RETT. LAPPATO 090 10 MM. 30X60,3 12 X24 074 30X60 12 X24 RETTIFICATO 078 30X60 12 X24 RETT. LAPPATO 090 10 MM. BOCCIARDATO* 30X60,3 12 X24 193 9 MM. Pezzi speciali. Trim pieces ANG. RACCORDO* 1X1 3/8 X3/8 016 RACCORDO * 1X30 3/8 X12 022 KIT BATTISCOPA SCALA 10X45 4 X18 034 24 I 25 BATTISCOPA 10X60,3 4 X24 011 10X60 RETTIFICATO 4 X24 015 10X60 RETT. LAPPATO 4 X24 015 ELEMENTO L BOCCIARDATO * 16X30X4,5 6 1/4 X12 X1 3/4 028 GRADONE TORO VUOTO ANGOLARE 34X34 13 3/8 X13 3/8 083 GRADONE TORO VUOTO BORDO 30X34 12 X13 3/8 063 * LA PROTEZIONE MICROBAN NON È APPLICATA / THE MICROBAN PROTECTION IS NOT APPLIED / MICROBAN SCHUTZ WIRD NICHT ANGEWENDET LA PROTECTION MICROBAN N'EST PAS APPLIQUÉE / LA PROTECCIÓN MICROBAN NO SE APLICA
Decori Decors MOSAICO 16 PZ NUIT 30X30 12 X12 RETTIFICATO 017 10 MM. DIAMANTS NUIT 30X30 12 X12 RETTIFICATO 043 10 MM. MELANGE NUIT 30X30 12 X12 RETTIFICATO 031 10 MM. MURETTO NUIT 15X78 6 X31 RETTIFICATO 018 10 MM. MOULIN NUIT GEMMES NUIT ** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO GEMMES NUIT ** 5X60 2 X24 RETTIFICATO 044 MOULIN NUIT ** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO MOULIN NUIT ** 4X60 1 9/16 X24 RETTIFICATO 044 DAMIER NUIT** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO DAMIER NUIT** 6X60 2 3/8 X24 RETTIFICATO 044 ** POSARE SOLO A PARETE/ RECOMMENDED ONLY FOR WALL APPLICATIONS/ NUR AN DER WAND VERLEGEN RECOMMANDÉ SEULEMENT POUR LES REVÊTEMENTS/ SE RECOMIENDA EL USO SOLAMENTE PARA REVESTIMIENTOS GEMMES NUIT
Pierre du Soleil 75X75 29 1/2 X29 1/2 RETTIFICATO 085 75X75 29 1/2 X29 1/2 RETT. LAPPATO 199 11 MM. 60,3X60,3 24 X24 070 60X60 24 X24 RETTIFICATO 075 60X60 24 X24 RETT. LAPPATO 084 10 MM. 30X60,3 12 X24 070 30X60 12 X24 RETTIFICATO 075 30X60 12 X24 RETT. LAPPATO 084 10 MM. BOCCIARDATO * 30X60,3 12 X24 066 9 MM. Pezzi speciali. Trim pieces ANG. RACCORDO * 1X1 3/8 X3/8 016 RACCORDO * 1X30 3/8 X12 022 KIT BATTISCOPA SCALA 10X45 4 X18 034 26 I 27 BATTISCOPA 10X60,3 4 X24 011 10X60 RETTIFICATO 4 X24 015 10X60 RETT. LAPPATO 4 X24 015 ELEMENTO L BOCCIARDATO * 16X30X4,5 6 1/4 X12 X1 3/4 028 GRADONE TORO VUOTO ANGOLARE 34X34 13 3/8 X13 3/8 083 GRADONE TORO VUOTO BORDO 30X34 12 X13 3/8 063 * LA PROTEZIONE MICROBAN NON È APPLICATA / THE MICROBAN PROTECTION IS NOT APPLIED / MICROBAN SCHUTZ WIRD NICHT ANGEWENDET LA PROTECTION MICROBAN N'EST PAS APPLIQUÉE / LA PROTECCIÓN MICROBAN NO SE APLICA
Decori Decors MOSAICO 16 PZ SOLEIL 30X30 12 X12 RETTIFICATO 017 10 MM. DIAMANTS SOLEIL 30X30 12 X12 RETTIFICATO 043 10 MM. MELANGE SOLEIL 30X30 12 X12 RETTIFICATO 031 10 MM. MURETTO SOLEIL 15X78 6 X31 RETTIFICATO 018 10 MM. GEMMES SOLEIL GEMMES SOLEIL ** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO GEMMES SOLEIL ** 5X60 2 X24 RETTIFICATO 044 MOULIN SOLEIL ** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO MOULIN SOLEIL ** 4X60 1 9/16 X24 RETTIFICATO 044 DAMIER SOLEIL ** 30X60 12 X24 RETTIFICATO 099 LISTELLO DAMIER SOLEIL ** 6X60 2 3/8 X24 RETTIFICATO 044 ** POSARE SOLO A PARETE/ RECOMMENDED ONLY FOR WALL APPLICATIONS/ NUR AN DER WAND VERLEGEN RECOMMANDÉ SEULEMENT POUR LES REVÊTEMENTS/ SE RECOMIENDA EL USO SOLAMENTE PARA REVESTIMIENTOS MOULIN SOLEIL
PROTEZIONE ANTIBATTERICA SEMPRE ATTIVA CONTINUOUS ACTIVE ANTI-BACTERIAL ACTION 28 I 29
PROTEZIONE INTEGRATA LA PROTEZIONE MICROBAN VIENE INTEGRATA DIRETTAMENTE NELLE PIASTRELLE DURANTE IL PROCESSO PRODUTTIVO. PREVENZIONE DELLA FORMAZIONE DI BIOPELLICOLA L AZIONE ANTIBATTERICA CONTINUA DI MICROBAN PREVIENE LA FORMAZIONE DI BIOPELLICOLE. LE BIOPELLICOLE, O BIOFILM, SONO COLONIE DI BATTERI CHE COSTITUISCONO UNA VERA E PRO- PRIA COPERTURA SULLA SUPERFICIE. TALI COLONIE POSSONO DANNEGGIARE LA SUPERFICIE CHE RIVESTONO, AD ESEMPIO QUELLA DELLE PIASTRELLE. UNA VOLTA RAGGIUNTO UN CERTO STADIO, LA BIOPELLICOLA PUÒ DETERIORARE L ASPETTO DEL PRODOTTO. OLTRE ALLE CONSIDERAZIONI ESTETICHE, LA FORMAZIONE DI BIOPELLICOLE OSTACOLA ULTE- RIORMENTE IL MANTENIMENTO DELL IGIENE DELLA SUPERFICIE. PROTEZIONE DUREVOLE MICROBAN GARANTISCE UNA PROTEZIONE DUREVOLE, ESERCITANDO UN AZIONE CONTINUA CONTRO I BATTERI DURANTE L INTERO CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. PROTEZIONE CONTINUA LA TECNOLOGIA MICROBAN FUNZIONA 24 ORE SU 24 GARANTENDO DI FATTO UNA PROTEZIONE CONTINUA GIORNO E NOTTE. PROTEZIONE GARANTITA LA TECNOLOGIA MICROBAN È STATA SOTTOPOSTA A PROVE APPROFONDITE ESEGUITE DA LABORATORI INDIPENDENTI ED È REGISTRATA IN EUROPA AI SENSI DELLA DIRETTIVA SUI PRODOTTI BIOCIDI. BUILT-IN PROTECTION THE MICROBAN PROTECTION IS DIRECTLY INCORPORATED INTO THE TILES DURING THE PRODUCTION PROCESS. PREVENTION OF BIOFILM FORMATION THE CONTINUOUS ANTI-BACTERIAL ACTION OF MICROBAN TECHNOLOGY PREVENTS THE BUILD-UP OF BIOFILMS. BIOFILMS ARE COLONIES OF BACTERIA WHICH FORM A COATING UPON A SURFACE. THESE COLONIES CAN BE DAMAGING TO THE SURFACE THAT THEY INHABIT, SUCH AS CERAMIC TILES AND ONCE THE FORMATION OF THE BIOFILM HAS REACHED A CERTAIN STAGE CAN MAR THE VISUAL APPEARANCE OF THE PRODUCT. IN ADDITION TO AESTHETIC CONSIDERATIONS, THE BUILD-UP OF A BIOFILM CREATES AN ADDITIONAL CHALLENGE IN MAINTAINING SURFACE HYGIENE. DURABLE PROTECTION MICROBAN GUARANTEES LASTING PROTECTION, PROVIDING CONTINUOUS ACTION AGAINST BACTERIA THROUGHOUT THE ENTIRE LIFE CYCLE OF THE PRODUCT. DESTINAZIONE D USO / INTENDED USE CENTRI COMMERCIALI, NEGOZI MALLS, SHOPS AEROPORTI, STAZIONI AIRPORTS, STATIONS OSPEDALI, AMBULATORI, FARMACIE, SCUOLE HOSPITALS, AMBULATORIES, PHARMACIES, SCHOOLS ALBERGHI HOTELS RESIDENCE, APPARTAMENTI, LOFT, CORTILI RESIDENCES, APARTMENTS, LOFTS, COURTS DISCOTECHE, LOUNGE DISCOS, CLUBS BAR, RISTORANTI BARS, RESTAURANTS CONTINUOUS PROTECTION MICROBAN TECHNOLOGY IS ACTIVE 24 HOURS A DAY, THUS GUARANTEEING CONTINUOUS PROTECTION DAY AND NIGHT. GUARANTEED PROTECTION MICROBAN TECHNOLOGY HAS UNDERGONE RIGOROUS TRIALS CONDUCTED BY INDEPENDENT LABORATORIES AND IS REGISTERED IN EUROPE UNDER THE BIOCIDAL PRODUCTS DIRECTIVE.
Caratteristiche tecniche Technical features GRES A MASSA COLORATA COLOURED-BODY STONEWARE/ FEINSTEINZEUG MIT FARBIGER MASSE/ GRÈS CÉRAME À MASSE COLORÉE/ GRES COLOREADO EN MASA EN 14411-G (BLA-UGL) ANSI 137.1-UGL (UNGLAZED PORCELAIN TILES - P1 CLASS) ISO 13006-G (BLA-UGL) RESISTENZA ALLA SCIVOLOSITÀ SLIP RESISTANCE / RÉSISTANCE AU GLISSEMENT RESISTENCIA DEL RESBALÓN/ RUTSCHFESTIGKEIT NATURALE LAPPATO BOCCIARDATO DIN 51130 R9 - R12 DIN 51097 - - CLASSE C (A+B+C) BCR-TORTUS > 0,40 - > 0,50 RESISTENZA ALL ABRASIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE / WIDERSTAND GEGEN TIEFENABRIEB RÉSISTANCE A L ABRASION PROFONDE / RESISTENCIA A LA ABRASION PROFUNDA ISO 10545-6 145 mm 3 145 mm 3 145 mm 3 RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE / FLECKENBEST ÄNDIGKEIT RESISTANCE AU X TACHES / RESISTENCIAS A LAS MANCHAS ISO 10545-14 5 RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT CONFORME CONFORMS GEMÄß CONFORME CONFORME 5 RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO CHEMICAL RESISTANCE / CHEMISCHE BEST ÄNDIGKEIT RESISTANCE CHIMIQUE / RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUIMICOS ISO 10545-13 ULA, UHA RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT ULA, UHA RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT ULA, UHA RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE / FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AU GEL / RESISTENCIA AL HIELO. ISO 10545-12 RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT RESISTENTE RESISTANT BESTÄNDIG RÉSISTANT 30 I 31
Imballi e pesi Packings and weights DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPTIÒN FORMATI SIZES FORMATE FORMATS FORMATOS PEZZI SCATOLA PIECES BOX STÜCK-KARTON PIÈCES BOÎTE PZAS. CAJA PESO SCATOLA KG. WEIGHT BOX GEWICHT KARTON POIDS BOÎTE PESO CAJA KG MQ. SCATOLA SQ. MT. BOX QM. KARTON M2 BOÎTE M2 CAJA ML SCATOLA LN. MT. BOX LM KARTON ML BOÎTE ML CAJA SCATOLE PALLET BOXES PALLET KARTONS PALETTE BOÎTES PALETTE CAJAS PALLET PESO PALLET KG WEIGHT PALLET GEWICHT PALETTE POIDS PALETTE PESO PALLET KG. MQ. PALLET SQ. MT. PALLET QM PALETTE M2 PALETTE M2 PALLET FONDO BOCCIARDATO 30X60,3 9 33,45 1,628-32 1070,4 52,099 FONDO 75X75 RTT 2 27,40 1,125-40 1096 45 FONDO LAPPATO 75X75 RTT 2 27,40 1,125-40 1096 45 FONDO 30X60,3 8 32,2 1,447-32 1030,4 46,31 FONDO 30X60 RTT 8 33 1,44-32 1056 46,08 FONDO LAPPATO 30X60 RTT 8 33 1,44-32 1056 46,08 FONDO 60,3X60,3 4 33,45 1,454-30 1003,5 43,63 FONDO 60X60 RTT 4 31 1,44-30 930 43,2 FONDO LAPPATO 60X60 RTT 4 31 1,44-30 930 43,2 DIAMANTS 30X30 5 9 0,45-60 540 27 MELANGE 30X30 5 9 0,45-60 540 27 MOSAICO 16 PZ 30X30 4 7,2 0,36-78 561,6 28,08 MURETTO 15X78 4 9,4 0,468-78 561,6 36,504 DECORI: DAMIER, GEMMES, MOULIN 30X60 RTT 5 23 0,90 - - - - LISTELLO DAMIER 6X60 RTT 8 6,4 0,288 - - - - LISTELLO GEMMES 5X60 RTT 8 6,4 0,24 - - - - LISTELLO MOULIN 4X60 RTT 8 6,4 0,192 - - - - RACCORDO 1X30 8 0,80 0,024 - - - - ANGOLO RACCORDO 1X1 10 0,07 - - - - - BATTISCOPA 10X60,3 16 20 0,966 9,648 48 960 46,387 BATTISCOPA 10X60 RTT 12 15,48 0,684 7,2 55 851,40 37,62 BATTISCOPA SCALA 10X45 5 8,50 0,425 - - - - GRADONE TORO VUOTO ANGOLARE 34X34 2 5,6 0,223-46 257,60 10,263 GRADONE TORO VUOTO BORDO 30X34 6 15,60 0,612-30 468 18,36 ELEMENTO "L" BOCCIARDATO 16X30X4,5 8 8,40 0,384-28 235,20 10,752
Marketing Panaria Progetto: Exprimo Comunicazione Foto: Punto Immagine Stampa: OGM (PD) Febbraio 2012
VIA PANARIA BASSA, 22/A - 41034 FINALE EMILIA (MODENA), ITALY - TEL. +39 0535 95111 - FAX +39 0535 90503 - INFO@PANARIA.IT - WWW.PANARIA.IT