Tester e accessori. Sinteso



Похожие документы
FDUL221, DX791, RE6, REF8, REF8-S, REF8-C, RE8, RE8-S, RE8-C, RE7T, RE8ST, RE8STCO, RE8-CO, RE7T-x, RE10, FDUM29x, FDLU291, LE3, StabexHF

Pulsante manuale. Sinteso / Cerberus PRO FDM231-RP, FDM231-RP(F) Pulsante manuale per il bus del rivelatore FDnet/C-NET indirizzabile automaticamente

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600

Pulsante manuale. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET)

13 tipi di suono selezionabili, 2 livelli di allarme programmabili Livello sonoro regolabile fino a 91 dba

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali

Indicatori esterni di allarme

FDM225, FDM226. Sinteso / Cerberus PRO. Pulsanti manuali

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600

Kit alimentatore (70 W)

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione

Pulsanti manuali. Sinteso / Cerberus PRO FDM225, FDM226

FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale

FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio

Rivelatore d'incendio multisensore

FDCIO223 (ES 45) Transponder

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2

Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare

Modulo in/out digitali (transponder)

FDOOT221, FDO221, FDT221

FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali moduli in/out digitali

Centrali rivelazione incendio FC360

OH720, OP720, HI720, HI722

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare

Rivelatore lineare di fumo ASA

OH110, OP110, HI110, HI112

FDL241-9 Rivelatore lineare di fumo ASA

DF1101-Ex Rivelatore di fiamma ad infrarossi Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

FDF Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT. Rivelatore di fiamma. Rivelatore di fiamma indirizzato o collettivo, tecnologia ASA TM

Base del rilevatore e accessori

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA. Centrale rivelazione incendio

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Centrale rivelazione incendio

FDBZ292 Kit per campionamento d aria

FDOOTC241. Sinteso S-LINE. Rivelatore d'incendio multisensore

Alimentazione elettrica (70 W)

Terminale di comando (Touch)

OOH740, OOHC740. Cerberus PRO. Rivelatori puntiformi

FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore

FDOOT241-9, FDOOT241-A, FDO241, FDT241

Sistema di rivelazione incendio via radio SWING

Centrale rivelazione incendio

FDF221-9 / FDF Rivelatore di fiamma ad infrarossi DA Rivelatore di fiamma ad infrarossi ASA. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO

Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali

Sistema di rivelazione incendio via radio SWING

Centrale rivelazione incendio

FT724. Terminale di comando. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6

FDA241, FDA221. Sinteso Cerberus PRO. ASD Rivelatori di fumo a campionamento d'aria

FC2030 Centrale rivelazione incendio per ammodernamenti

SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Segnalazioni allarme acustiche, ottiche e ottico-acustiche

Accessori Inim. I prodotti mostrati in questa pagina sono accessori utili per impianti di rivelazione incendio e la 1 / 8

FT2040 Terminale di comando

FT2080 Terminale di comando (Touch) Montaggio Installazione

Centrale rivelazione incendio

FDA241 / FDA221 Siemens ASD

Centrale rivelazione incendio

FDSB291 / FDSB292 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

Quadro di comando TS 970

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

Centrale rivelazione incendio

FC2060-CC Centrale rivelazione incendio (modulare)

FC2040 Centrale rivelazione incendio

SISTEMI DI RIVELAZIONE INCENDIO CONVENZIONALI

Base e accessori per Rivelatori Analogici

SISTEMA CAMPALE RILEVAZIONE INCENDIO

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

FC2080 Centrale rivelazione incendio (19", modulare)

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014

Транскрипт:

Sinteso Tester e accessori FDUL221, FDUD29x, FDUD29x-E, RE6, REF8, REF8-S, REF8-C, RE8, RE8-S, RE8-C, RE7T, RE8ST, RE8STCO, RE8-CO, RE7T-x, RE10, FDUM29x, FDLU291, LE3, StabexHF Tester per il controllo di rivelatori e linee di rivelatori negliimpianti rivelazione incendio FS20 Estrattore rivelatori FDUD291 per l'inserimento e la rimozione razionali di rivelatori puntiformi Sinteso Estrattore e tester FDUD292 ed estrattore e tester rivelatori FDUD293 per la messa in servizio, la manutenzione e l'eliminazione guasti di rivelatori puntiformi, sirene d'allarme e rivelatori lineari di fumo Kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E per la comunicazione wireless dell'estrattore e tester FDUD292 con un terminale mobile Tester di linea FDUL221 per la diagnosi delle linee di rivelatori Tester rivelatori RE6 per l'uso con gas di test ecologico REF8, REF8-S o REF8-C Tester rivelatori RE7T con aerotermo, RE8ST con capsula di fumo RE8-S, RE8ST-CO con capsula di fumo RE8-S, capsula RE8-CO e capsula di CO Tester rivelatori RE10 per il check prestazioni dei rivelatori lineari di fumo Aste telescopiche FDUM291/292 come prolunga dell'estrattore rivelatori/estrattore e tester e di altri apparati di prova 2016-04-20 Control Products and Systems

Tester di linea FDUL221 Caratteristiche Funzionamento Display a 4 righe con 20 caratteri per riga Uso guidato da menu Alimentazione a batteria oppure mediante adattatore di rete Possibilità di aggiornamento del software dell'apparato (firmware) mediante l'adattatore (radio) MCL-USB FDUZ227 e un PC Lavorazione ecologica Materiali riutilizzabili Componenti elettronici e parti in plastica facilmente separabili È possibile richiamare diverse funzioni, ad es.: Numero di apparati trovati sulla porta A e B Errori di linea trovati, punto dell'errore di linea Cortocircuito, interruzione, dispersione verso terra con indicazione del(i) conduttore(i) interessato(i) Resistenza complessiva troppo elevata e/o tensione di carica sull'estremità della linea troppo ridotta Guasto nella trasmissione dei dati a causa di una capacità di linea troppo elevata Possibilità di passare in rassegna i vari rivelatori, con indicazione del tipo e del numero di serie Indicazione di ramificazioni e scelta del ramo per continuare a sfogliare Attivazione dell'indicatore di allarme interno del rivelatore selezionato e riconoscimento della sirena d'allarme collegata Uso e funzionalità estese sul PC con il software per tester di linea FXS2017 Software per tester di linea FXS2017 compreso nel volume di fornitura del tester di linea FDUL221. Software per tester di linea FXS2017 2

Impiego Il tester di linea FDUL221 è un apparato universale per il collaudo finale di linee di rivelatori d'incendio FDnet installate, quando non è stata ancora collegata la centrale. È destinato alla ricerca errori da parte di elettricisti, installatori o tecnici del servizio di assistenza. 1 Interruttore on/off 5 2x morsettiera per la linea di rivelatori 2 Connessione USB 6 Adattatore di rete 3 Collegamento di un loop o di una linea aperta 7 Display 4 Schermatura 8 Vano batterie sul lato inferiore per 2x batteria al litio 9 V Volume di fornitura FDUL221 3

Estrattore rivelatori FDUD291 Caratteristiche Funzionamento La sostituzione dei rivelatori è possibile senza scala e ponteggio in ambienti alti fino a 8 m (con l'ausilio delle aste telescopiche). Le molle articolate consentono l inclinazione su tutti i lati per l inserimento o la rimozione fuori asse dei rivelatori puntiformi. Il rivelatore puntiforme può essere agganciato in quattro posizioni di rotazione, semplificando in questo modo l'efficienza operativa. Le molle ideate per questo scopo specifico trattengono il rivelatore puntiforme all'interno dell'estrattore rivelatori. Compatibilità con le aste telescopiche FDUM291/292 i tubi di prolunga VR10/11/12/13 finora in uso le aste di fissaggio e i tubi di prolunga MP/MT Lavorazione ecologica Materiali riutilizzabili Inserimento e rimozione razionale dei rivelatori puntiformi FDO, FDOOT, FDT, FDOOTC 1 121 2 390 57 1 Rivelatore puntiforme FDO, FDOOT, FDT, FDOOTC 2 Molle articolate di FDUD291 Disegno quotato FDUD291 4

Estrattore e tester FDUD292 ed estrattore e tester rivelatori FDUD293 L'estrattore e tester FDUD292 e l'estrattore e tester rivelatori FDUD293 sono tool universali per l'inserimento e la rimozione di rivelatori puntiformi. L'FDUD292 è destinato alla messa in funzione e manutenzione, l'fdud293 alla manutenzione degli apparati FDnet con le seguenti eccezioni: Rivelatore di fiamma FDF2x1-9 Separatore di linea FDCL221 ed FDCL221-M Radio gateway FDCW241 Pulsante manuale via radio FDM273 Rivelatore d'incendio radio neurale FDOOT271 Caratteristiche Verifica efficiente ed ecologica dei rivelatori senza gas La sostituzione dei rivelatori è possibile senza scala e ponteggio in ambienti alti fino a 8 m (con l'ausilio delle aste telescopiche). Le molle flessibili consentono l inclinazione su tutti i lati per l inserimento o la rimozione fuori asse dei rivelatori puntiformi. Il rivelatore puntiforme può essere agganciato in quattro posizioni di rotazione, semplificando in questo modo l'efficienza operativa. Le molle ideate per questo scopo specifico trattengono il rivelatore puntiforme all'interno dell'estrattore e tester. Uso efficiente grazie al display alfanumerico completo di illuminazione e tastiera Indicatori LED ben visibili per 'Test ok', 'Sostituzione dei rivelatori consigliata', 'Sostituzione dei rivelatori indispensabile' Funzionamento con batteria al litio 9 V Compatibilità con le aste telescopiche FDUM291/292 i tubi di prolunga VR10/11/12/13 finora in uso le aste di fissaggio e i tubi di prolunga MP/MT Possibilità di aggiornamento del software dell'apparato (firmware) mediante l'adattatore (radio) MCL-USB FDUZ227 e un PC Lavorazione ecologica Materiali riutilizzabili Componenti elettronici e parti in plastica facilmente separabili 5

Funzionamento FDUD292 Funzionamento FDUD293 Inserimento e rimozione razionale dei rivelatori puntiformi FDO, FDOOT, FDT, FDOOTC Messa in servizio, manutenzione, controllo dello stato e test dei rivelatori con informazioni diagnostiche estese direttamente sul posto Interrogazione di parametri come p. es. dell'indirizzo bus e modifica delle impostazioni del rivelatore Efficiente ricerca errori sul rivelatore e sulla centrale, in particolare durante l'installazione Livelli di accesso con entità delle funzioni diverse Prova efficiente grazie alla comunicazione con l'app per smartphone 'Sinteso Test' (solo con il kit di estensione Bluetooth opzionale FDUD29x-E) Inserimento e rimozione razionale dei rivelatori puntiformi FDO, FDOOT, FDT, FDOOTC Prova e attivazione di allarme dei rivelatori Efficiente ricerca errori sul rivelatore e sulla centrale, in particolare durante l'installazione Impiego La comunicazione tra tester e apparato di linea avviene con tecnologia wireless oppure con un cavo adattatore tramite MC-Link (Maintenance and Commissioning Link). La connessione wireless è possibile con i seguenti apparati di linea: Apparati Tutti i rivelatori puntiformi della linea di prodotti 'Sinteso ': FDO, FDOOT, FDT, FDOOTC Tutti i pulsanti manuali FDM Tutte le sirene d'allarme FDS Eccezioni FDOOT271 FDM233, FDM234, FDME233, FDME234 Apparati Tutti i moduli FDCI e FDCIO Il collegamento senza fili tramite il cavo adattatore FDUD292-A è possibile con i seguenti apparati di linea: Rivelatore lineare di fumo FDL Radio gateway FDCW241 Eccezioni FDCI221, FDCI223, FDCIO221 6

1 LED 8 Molle articolate 2 Pulsante manuale FDM 9 Tastiera 3 Sirena d'allarme FDS 10 Moduli FDC 4 Rivelatore puntiforme FDO, FDOOT, FDOOTC, FDT 11 Rivelatore lineare di fumo FDL 5 Vano batterie sul retro 12 Cavo adattatore FDUD292-A 6 Collegamento per cavo adattatore FDUD292-A 13 Radio gateway FDCW241 7 Display 7

Kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E Per la connessione dell'estrattore e tester FDUD292 con un terminale mobile Consente lo scambio di dati wireless tra un estrattore e tester e un terminale mobile Compatibilità con l'estrattore e tester FDUD29x App 'Sinteso Test' per Android 'Sinteso Test' facilita il confronto tra i dati memorizzati nell'albero logico e le informazioni sugli apparati che si riferiscono alle periferiche installate. 'Sinteso Test' viene installato su un terminale mobile, p. es. su uno smartphone, e impiegato assieme a un estrattore e tester FDUD292 e un kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E. L'estrattore e tester FDUD292 con il kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E installato invia il 'N. di serie' ("N. ID")' di una periferica installata al 'Sinteso Test'. L'app visualizza i dati assegnati al 'N. di serie' ("N. ID")' nell'albero logico. Con l'estrattore e tester si possono interrogare le informazioni che si riferiscono alla periferica installata e confrontarle con i dati dell'albero logico. 8

Tester rivelatori RE6 Il tester rivelatori RE6 viene impiegato insieme a una bomboletta di gas di test REF8, REF8-S o REF8-C. È concepito per la verifica di rivelatori di fumo ottici, a ionizzazione e rivelatori di CO. Per il processo di verifica, il tester rivelatori viene spinto sopra il rivelatore. Tramite una breve pressione il gas di test fluisce nella camera di analisi del rivelatore, simulando in questo modo la presenza di aerosol. Dopo breve tempo il rivelatore reagisce e fa scattare un allarme. REF8 e REF8-S sono gas di test ecologici e soddisfano severi requisiti ambientali, ma contengono sostanze infiammabili. REF8 viene utilizzato a temperature da 0...+40 C, mentre REF8-S viene utilizzato a temperature da -20...+40 C in ambienti asciutti e umidi. REF8-S viene impiegato principalmente per temperature inferiori a 0 C oppure per rivelatori puntiformi che fanno scattare l'allarme solo in presenza di fumo molto denso o dopo un'integrazione prolungata del segnale. REF8-C è destinato alla prova di funzionalità CO dei rivelatori con sensore CO. REF8-C può essere utilizzato in ambienti asciutti e umidi con temperature da -20 C a +50 C. In caso di trasporto (p. es. in auto), si consiglia di proteggere il tester rivelatori e le bombolette di gas dal calore. Per l'uso osservare gli avvisi sul tester rivelatori. 9

Tester rivelatori RE7T (kit tester per rivelatori di calore Solo461) Il kit tester per rivelatori di calore è composto da 1x kit tester per rivelatori di calore, 2x batteria ricaricabile, 1x caricabatteria (con cavo di collegamento 12 V) nonché 2x cavo di rete (AC 110/120-220/240 V). Il kit tester per rivelatori di calore è dotato di un aerotermo. Per eseguire il check prestazioni, il kit tester per rivelatori di calore viene spinto sopra il rivelatore. L'area calda che fuoriesce riscalda il rivelatore, provocando l'attivazione dell'allarme. Negli ambienti alti, i rivelatori possono essere raggiunti e testati utilizzando adattatori e aste telescopiche anche se si trovano in posizioni angolate. L'adattatore RE7T-A e le aste telescopiche FDUM291/292 devono essere ordinati separatamente. Il kit tester per rivelatori di calore non deve essere impiegato in impianti di distribuzione elettrica o in aree a rischio di esplosione. 10

Tester rivelatori RE8ST (kit di prova Testifire 1001-101 RT) Il kit di prova RE8ST è composto da 1x tester Testifire 1001-101, 1x capsula di fumo RE8-S, 2x batteria ricaricabile, 1x caricabatteria (con cavo di collegamento 12 V), 2x cavo di rete (AC 110/120-220/240 V), 1x cavo USB. Il tester rivelatori è dotato di una capsula di fumo. Per eseguire il check prestazioni, il tester rivelatori viene spinto sopra il rivelatore. Il fumo che fuoriesce fa scattare un allarme. Negli ambienti alti, i rivelatori possono essere raggiunti e testati utilizzando adattatori e aste telescopiche anche se si trovano in posizioni angolate. L'adattatore RE7T-A e le aste telescopiche FDUM291/292 devono essere ordinati separatamente. Il tester rivelatori non deve essere impiegato in impianti di distribuzione elettrica o in aree a rischio di esplosione. 11

Tester rivelatori RE8STCO (kit di prova Testifire 1001-101 RT) Il kit di prova RE8STCO è composto da 1x tester Testifire 2001-101, 1x capsula di fumo RE8-S, 1x capsula di CO RE8-S-CO, 2x batteria ricaricabile, 1x caricabatteria (con cavo di collegamento 12 V), 2x cavo di rete (AC 110/120-220/240 V), 1x cavo USB. Il tester rivelatori è dotato di una capsula di fumo o di CO. Per eseguire il check prestazioni, il tester rivelatori viene spinto sopra il rivelatore. Il fumo o il gas che fuoriesce fa scattare un allarme. Negli ambienti alti, i rivelatori possono essere raggiunti e testati utilizzando adattatori e aste telescopiche anche se si trovano in posizioni angolate. L'adattatore RE7T-A e le aste telescopiche FDUM291/292 devono essere ordinati separatamente. Il tester rivelatori non deve essere impiegato in impianti di distribuzione elettrica o in aree a rischio di esplosione. 12

Accessori e ricambi per RE7T/RE8ST/RE8STCO RE7T-A (adattatore Solo719 per FDUM29x) Adattatore per il montaggio dei tester rivelatori RE7T, RE8ST ed RE8STCO sulle aste telescopiche FDUM291 ed FDUM292 RE7T-B (batteria Solo760) Batteria di ricambio RE7T-C (caricabatteria Solo726) Caricabatteria di ricambio per caricare le batterie RE7T-B RE8-S (capsula di fumo) per RE8ST ed RE8STCO RE8-CO (capsula di CO) per RE8STCO 13

Aste telescopiche FDUM291 ed FDUM292 Caratteristiche Tubi di plastica gialli in esecuzione leggera e robusta (materiale non conduttivo) Armature di plastica e cuscinetti radenti per un agevole assemblaggio dei tubi. Chiusure a bloccaggio rapido per una regolazione continua della lunghezza. Estrazione fino alla lunghezza massima con battuta che ne impedisce l'ulteriore fuoriuscita. Uso possibile con i tester finora impiegati. Nessun prolungamento delle aste telescopiche. AVVERTENZA Caduta di oggetti Pericolo di lesioni Indossare un casco di protezione per tutti i lavori che si eseguono con le aste telescopiche. AVVERTENZA Avvicinamento a o contatto con linee sotto tensione Scossa elettrica Utilizzare i tester in combinazione con le aste telescopiche soltanto in aree prive di tensione. 14

FDUM291 FDUM292 Asta telescopica leggera per tutte le applicazioni in ambienti alti fino a 5,5 m Chiusura a ganascia per la regolazione continua della lunghezza Telescopio in tre pezzi con tubi tri-ovali che fungono da pratica impugnatura La torsione reciproca dei tubi non è possibile Peso: 1,2 kg (senza tester applicato) Lunghezza in condizione retratta 1,6 m, in condizione estratta 4,2 m Lunga e robusta asta telescopica per applicazioni in ambienti alti fino a 8 m Chiusura a leva per la regolazione continua della lunghezza Stabile telescopio in quattro pezzi con tubi tondi Peso: 3,4 kg (senza tester applicato) Lunghezza in condizione retratta 2,1 m, in condizione estratta 7,3 m 1 Chiusura a leva 2 Chiusura a ganascia 15

Tester rivelatori RE10, filtro del test di allarme TF04 Per il check prestazioni dei rivelatori lineari di fumo. In funzione del tipo di rivelatore da verificare, il filtro del test di allarme TF04 viene spinto nel tester rivelatori. Un filtro del test di allarme è presente anche nel kit di allineamento FDLU291. Per la verifica il tester rivelatori viene tenuto davanti al gruppo ottico del rivelatore (nel raggio infrarosso). Dopo pochi secondi il rivelatore reagisce. Kit di allineamento FDLU291 Il kit di allineamento è destinato alla messa in servizio del rivelatore lineare di fumo FDL241-9. Il gruppo ottico del rivelatore lineare di fumo può essere orientato in modo razionale sul riflettore. Volume di fornitura: Valigetta con apparato di allineamento Filtro del test di allarme Visiera Magnete Cavo a spirale Cavo MC-Link Batteria 9 V Dispositivo di sospensione con bocchettoni pressacavo e catena 16

Lampada di prova LE3 La lampada di prova LE3 è destinata al controllo del funzionamento di tutti i rivelatori di fiamma fino ad una distanza di 10 m. È collocata in una valigetta adatta per il trasporto insieme agli accessori necessari. Inoltre la valigetta consente di conservare la lampada di prova in un ambiente privo di polvere. La lampada alogena al quarzo utilizzata genera un raggio di luce intenso, con l'ausilio del quale la lampada può essere indirizzata verso il rivelatore da verificare. Durante la verifica del rivelatore, il raggio di luce viene modulato. L'intensità della luce è regolabile in funzione della distanza. Una batteria ricaricabile fornisce l'energia elettrica. Dato che il colore della luce dipende dallo stato di carica della batteria, questa deve essere caricata continuamente nel funzionamento tampone. A tale scopo è disponibile un caricabatteria speciale. AVVERTENZA Uso di lampade di prova in aree a rischio di esplosione Pericolo di esplosione Non utilizzare la lampada di prova LE3 in aree a rischio di esplosione. Lampada di prova Stabex HF La lampada di prova Stabex HF è destinata al controllo del funzionamento dei rivelatori di fiamma a sicurezza intrinseca in aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2. Per la verifica la lampada viene impiegata immediatamente davanti al rivelatore. In tal caso il raggio di luce deve essere pulsato con cadenza di mezzo secondo tramite l'interruttore a scorrimento. AVVERTENZA Apertura di lampade di prova in aree a rischio di esplosione Pericolo di esplosione Non aprire la lampada di prova Stabex HF in aree a rischio di esplosione. 17

Dati tecnici Tester di linea FDUL221 Tensione di alimentazione tramite batteria o adattatore di rete Consumo di corrente durante la misurazione Tensione delle linee di rivelatori: FDnet (FS20, AlgoRex) FDnet (SIGMASYS) Max. fattore rivelatori (MK) per linea MK con adattatore di rete MK con batteria Min. DC 10 V, max. DC 30 V 2 x 9 V AC 240 V / DC 24 V, 625 ma A seconda del numero di apparati e dell'illuminazione del display DC 32 V DC 28 V Min. 550 Min. 150 Temperatura di esercizio -25 +40 C Temperatura di stoccaggio senza batteria Temperatura di stoccaggio con batteria Umidità dell'aria (condensa non consentita) -30 +75 C -25 +60 C 95 % rel. Estrattore e tester FDUD292, estrattore e tester rivelatori FDUD293 Tensione di alimentazione Batteria alcalina Batteria al litio-biossido di manganese per temperature inferiori a -10 C Corrente di esercizio: Stand by (luce off / on) Comunicazione (3 LED + cicalino) DC 9 V Batteria 9 V normalmente reperibile in commercio ULTRALIFE U9VL o U9VL-J Capacità 950 1200 mah 2 ma / 42 ma 95 ma Temperatura di esercizio -20 +40 C Temperatura di stoccaggio Temperatura di stoccaggio con batteria Umidità dell'aria (condensa non consentita) -30 +75 C -25 +60 C 95 % rel. Tester rivelatori RE6 Temperatura di esercizio REF8 0 +40 C REF8-S -20 +40 C REF8-C -20 +50 C Temperatura di stoccaggio -20 +40 C Numero di verifiche del rivelatore (in funzione del suo tipo) Max. 400 Kit tester per rivelatori di calore RE7T Temperatura di esercizio 5 +45 C Temperatura di stoccaggio -10 +50 Umidità dell'aria (condensa non consentita) 95 % rel. Tensione Auto: DC 12 V Rete: AC 110/120-220/240 V Tempo di ricarica Circa 1 ora per batteria Tester rivelatori RE8ST/RE8STCO Temperatura di esercizio 5 +45 C Temperatura di stoccaggio -10 +50 18

Tester rivelatori RE8ST/RE8STCO Umidità dell'aria (condensa non consentita) Tensione Tempo di ricarica 95 % rel. Auto: DC 12 V Rete: AC 110/120-220/240 V Circa 1 ora per batteria Kit di allineamento FDLU291 Dimensioni apparato di allineamento 120 x 65 x 22 mm Lampada di prova LE3 Potenza assorbita Frequenza di modulazione Distanza max. per l'attivazione allarme 50 W 4 Hz 10 m Capacità di misura con batteria carica e distanza max. Numero di rivelatori ~ 50 Temperatura di esercizio e di stoccaggio -20...+45 C Campi d'impiego Lampada a incandescenza Batteria Tempo di ricarica Allacciamento alla rete caricabatteria Dimensioni Lampada di prova Batteria Aree non a rischio di esplosione Lampada alogena 12 V / 50 W 12 V / 7 Ah, piombo, a tenuta di gas Min. 16 h AC 220 / 240 V, 50 60 Hz 178 x 180 x 369 mm 153 x 103 x 67 mm Lampada di prova Stabex HF Distanza max. per l'attivazione allarme Pochi cm Temperatura di esercizio e di stoccaggio -20...+40 C Protezione antideflagrante II 2 G EEx ib e IIC T4 Omologazione Ex PTB 98 ATEX 2062 Campi d'impiego Zone 1 e 2 Categoria di protezione Lampada a incandescenza Batteria IP65 Lampada alogena 2,8 V / 0,5 A 2x batteria alcalina 1,5 V Monocella UM-1 FDUL221 Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Technical data: see doc. 008250 FDUL221 - Line tester Sinteso. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 / EN 55024 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which ist obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download DoC: No.: CED-FDUL221 FDUD292 Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Technical data: see doc. 007227 FDUD292 - Detector tester. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/53/EU (RED): EN 300 220-2 / EN 301 489-3 / EN 60950-1 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which ist obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download DoC: No.: CED-FDUD292-293 19

FDUD293 Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Technical data: see doc. 009718 FDUD293 - Detector tester. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/53/EU (RED): EN 300 220-2 / EN 301 489-3 / EN 60950-1 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which ist obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download DoC: No.: CED-FDUD292-293 Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 FDUZ227 CH-6301 Zug Technical data: see doc. A6V10355605 FDUZ227 - Radio modem. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/53/EU (RED): EN 300 220-2 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which is obtainable via the Customer Support center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download DoC No.: CED-FDUZ227 LE3 - Test lamp. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 / EN 61010-1 / EN 55024 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Technical data: see doc. 000252 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which ist obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download LE3 DoC: No.: CED-LE3 STABEX HF Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Technical data: see doc. A6V10248358 STABEX HF - Stabex HF Hand lamp. Test equipment for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 2014/34/EU (ATEX): EN 60079-0 / EN 60079-7 / EN 60079-11 / EN 60079-31 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The declared conformity can be seen in the EU Declaration of Conformity (DoC), which ist obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or http://siemens.com/bt/download DoC: No.: CED-STABEX_HF Dati per l'ordinazione Tipo Codice articolo Denominazione Peso Tester di linea FDUL221 A5Q00004397 Tester di linea incl. kit connessione linea FDUL221-A, kit alimentatore FDUL221-B e valigetta di trasporto Opzioni A5Q00004142 Batteria al litio-biossido di manganese 9 V / 1,2 Ah 1,567 kg 0,035 kg Ricambio FDUL221-A A5Q00008436 Kit connessione linea 0,088 kg FDUL221-B A5Q00008437 Kit alimentatore 0,292 kg FDUL221-C A5Q00008438 Cavo PC (RS232) di ricambio per FDUL221 con interfaccia RS232 0,037 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Estrattore rivelatori FDUD291 A5Q00003585 Estrattore rivelatori 0,594 kg Estrattore e tester FDUD292 A5Q00003357 Estrattore e tester incl. cavo adattatore FDUD292-A Estrattore e tester rivelatori FDUD293 A5Q00018261 Estrattore e tester rivelatori comprensivo di cavo adattatore FDUD292-A Opzioni A5Q00004142 Batteria al litio-biossido di manganese 9 V / 1,2 Ah Ricambio FDUD292-A A5Q00004990 Cavo adattatore, cavo stereo audio con spina jack da 3,5 mm 1,079 kg 1,079 kg 0,035 kg 0,040 kg 20

Tipo Codice articolo Denominazione Peso Kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E S54319-Z30-A1 Kit di estensione Bluetooth 0,028 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Tester rivelatori RE6 BPZ:3680300001 Tester rivelatori per rivelatore di fumo 0,950 kg Opzioni REF8 A5Q00011687 Bomboletta di gas di test 0,194 kg REF8-S A5Q00011688 Bomboletta di gas di test 0,186 kg REF8-C S54370-N2-A1 Bomboletta di gas di test CO 0,203 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Tester rivelatori RE7T S54370-S3-A1 Kit tester per rivelatori di calore Solo461 (composto da tester, 2 batterie, caricabatteria, cavo) 2,800 kg Opzioni RE7T-A S54370-N4-A1 Adattatore Solo719 per FDUM29x 0,260 kg Ricambio RE7T-B S54370-N5-A1 Batteria Solo760 per RE7T 1,090 kg RE7T-C S54370-N6-A1 Caricabatteria Solo726 per RE7T 1,210 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Tester rivelatori RE8ST S54370-S23-A1 Kit di prova Testifire 1001-101 RT 3,470 kg RE8STCO S54370-S24-A1 Kit di prova Testifire 2001-101 RTCO 3,750 kg Capsula RE8-S S54370-N25-A1 Capsule di fumo TS3 (6 pezzi) 0,079 kg RE8-CO S54370-N22-A1 Capsule di CO TS3 (6 pezzi) 0,077 kg Opzioni RE7T-A S54370-N4-A1 Adattatore Solo719 per FDUM29x 0,260 kg Ricambio RE7T-B S54370-N5-A1 Batteria Solo760 per RE7T 1) 1,090 kg RE7T-C S54370-N6-A1 Caricabatteria Solo726 per RE7T 1 1,210 kg 1) Compatibile con RE8ST ed RE8STCO Tipo Codice articolo Denominazione Peso Asta telescopica FDUM291 A5Q00004996 Asta telescopica telescopio in tre pezzi con tubi tri-ovali (1,6 m / 4,2 m) Ricambio A5Q00009787 Leva con vite e dado (chiusura a leva) A5Q00009786 Adattatore con leva, vite e dado incl. vite di fissaggio e vite a bussola A5Q00009788 Labbro piccolo con vite e dado (chiusura a ganascia) A5Q00009789 Labbro grande con vite e dado (chiusura a ganascia) 1,960 kg 0,023 kg 0,088 kg 0,015 kg 0,016 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Asta telescopica FDUM292 A5Q00004997 Asta telescopica telescopio in quattro pezzi con tubi tondi (2,1 m / 7,3 m) 4,480 kg Ricambio A5Q00009787 Leva con vite e dado (chiusura a leva) 0,023 kg A5Q00009786 Adattatore con leva, vite e dado incl. vite di fissaggio e vite a bussola 0,088 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Tester rivelatori RE10 BPZ:3685190001 Tester rivelatori per rivelatori di fumo lineari 0,345 kg Filtro del test di allarme per RE10 TF04 BPZ:4931090001 Filtro del test di allarme (assorbimento del 77 %) 0,005 kg 21

Tipo Codice articolo Denominazione Peso Kit di allineamento FDLU291 A5Q00004905 Kit di allineamento per rivelatore lineare di fumo (incl. valigetta) 0,840 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Lampada di prova LE3 BPZ:3669510001 Lampada di prova per rivelatore di fiamma (incl. valigetta e caricabatteria, senza batteria) 5,260 kg Opzioni FA2003-A1 A5Q00019353 Batteria 12 V / 7 Ah / VDS 2,293 kg Ricambio BPZ:3679630001 Lampada alogena 12 V / 50 W 0,395 kg Tipo Codice articolo Denominazione Peso Lampada di prova Stabex HF BPZ:4620910001 Lampada di prova per aree a rischio di esplosione 0,175 kg Documentazione associata ID del documento Nome 008331 List of compatibility (per la linea di prodotti 'Sinteso ') 008164 Equipment overview Sinteso Detector system FD20 007227 Manuale tecnico Estrattore e tester FDUD292 009718 Manuale tecnico Tester rivelatori intelligente FDUD293 A6V10254740 A6V10387053 A6V10260320 Istruzioni operative Tester Solo461 Cordless per rivelatori di calore RE7T Montaggio RE8ST Kit di prova Testifire 1001-101 RT, RE8STCO Kit di prova Testifire 2001-101 RTCO Uso RE7T-C Caricabatteria Solo726 per RE7T-B 008250 Manuale tecnico Tester di linea FDUL221 A6V10395483 A6V10424692 A6V10405496 Tester di linea Istruzioni operative per elettricisti Installation, Commissioning Sinteso Test Montaggio Kit di estensione Bluetooth FDUD29x-E 007016 Documentazione tecnica Rivelatore lineare di fumo FDL241-9 000257 Istruzioni operative Lampada di prova LE3 Schede di sicurezza A5Q00011687D A5Q00011688D A5Q00035329C Scheda di sicurezza REF8 Scheda di sicurezza REF8-S Scheda di sicurezza REF8-C Per l'adattatore (radio) MCL-USB FDUZ227 si rimanda alla scheda tecnica A6V10355605. Emesso da Siemens Switzerland Ltd Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel. +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd, 2007 Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. 22 ID documento Manuale FD20 Edizione 2016-04-20 Registro 9