NEW POCKET FIT 4. Manuale d uso

Documenti analoghi
NEW TENS TERAPIX. Manuale d uso

T-SONIC L elettrostimolazione + ultrasuoni portatile. Manuale d uso

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

CONTENUTI: pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7e 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 Pag. 12

Rimodella il tuo corpo con Digi-Tech F350

Si prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.

Concetti generali. Controindicazioni per la BCR-Therapy con Clinic-Master professional e Vital-Master: neoplasie gravidanza epilessia pacemaker

ELETTROMEDICALI. Magnetoterapia Ultrasuoni Elettroterapia Pressoterapia Tecar

la migliore preparazione atletica per professionisti e cultori del benessere fisico

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Concetti generali. Controindicazioni per la BCR-Therapy con Clinic-Master professional e Vital-Master: neoplasie gravidanza epilessia pacemaker

Linea Pocket MANUALE D USO

B SIDE TRAINER. electrical muscle stimulation ISTRUZIONI PER L USO MACOM. Art. 231

NEW AGE MANUALE D USO

Centronic EasyControl EC315

NEW ONECARE La ionoforesi portatile. Manuale d uso

Manuale di installazione

Kinetic Sport Center S.r.l. Ipertermia Pag 1 IPERTERMIA

Well 2000 MANUALE D USO

Dati tecnici UNITÀ PRINCIPALE. Dati tecnici unità mobile MOB (opzionale)

Centronic EasyControl EC5410-II

TECAR RICARICABILE TECAR PROFESSIONALE RICARICABILE A SOLO RICARICA VIA INTERNET COSTO RICARICA

AREE DEL CORPO CAMPO MEDICALE CAMPO ESTETICO

Radiofrequenza medicale per il trattamento sindrome Temporo Mandibolare. Linea guida operative

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

ELPRO S.r.l. WEB-SITE: VER 1.0 Ottobre 2006

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

New Pocket Family MANUALE D USO

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

UNIK-4 MULTIFUNZIONE PORTATILE

MANUALE D USO F-333 RADIOFREQUENZA

Potenziamento muscolare

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Globus Genesy 300Pro Elettrostimolatore multifunzione muscolare

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0

PINZA AMPEROMETRICA P-1000

RF Smart evolution RF Med mono RF Med plus Renew Face & Body RF Med bipolar desk

Big Magic Istruzioni

EMS/EMA LA PALESTRA 4.0

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

CATALOGO APPROFONDITO RFP COMPACT DISPOSITIVO ELETTROMEDICALE PER DIATERMIA CAPACITIVA E RESISTIVA

Pocket Physio MANUALE. Istruzioni per l uso. New Age Italia srl.

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

MANUALE D USO ELETTROSTIMOLATORE MUSCOLARE CEFAR BODY SILUET

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MA LTK A_ T.E.N.S. DIGITALE A DUE CANALI MANUALE DI ISTRUZIONI

Technical Zoom. Rimodella il tuo corpo con Digi-Tech di Weelko. Estetica. Aprile 2015 TECHNICAL INFO

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

OcchiHello. - Semplicissimo da usare, accensione con un solo tasto e 2 tasti per effettuare lo zoom avanti e indietro.

Centronic EasyControl EC311

Esclusiva sinergia Criodinamica Elettroterapia Elettroporazione

Radiofrequenza medicale in fisioterapia. Linee guida operative

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!

8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

INDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

direct Cerotto Elettronico per l inibizione del dolore senza farmaci ISTRUZIONI PER L USO

RICICLAGGIO Quando questo simbolo è indicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell'imballaggio, vuol dire che tali prodotti non devono

RICICLAGGIO Quando questo simbolo è indicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell'imballaggio, vuol dire che tali prodotti non devono

DISPOSITIVI per FISIOTERAPIA VET. ProRace. Linea da competizione T.E.CA.R. ELETTROTERAPIA. ... per cavalli da competizione. ProRace.

Tecarterapia. A cura della Dott.ssa Laura Rosi

MIO-CARE TENS, BEAUTY, FITNESS

OBU (On Board Unit) Satellitare

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Distanziometro al laser portatile DM40

Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1

ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE! Durante l assemblaggio è importante prestare particolare attenzione ad alcuni passaggi. Leggere attentamente le istruzioni di

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

HelpIviewer Manuale utente

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Distanziometro laser - AX-DL100

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

INFORMAZIONI TECNICHE ELETTROTERAPIA Leonardo Basic

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Body Massage la macchina che brucia i grassi. Body Massage la macchina che brucia i grassi

43

CRYOS PRO MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl

Caratteristiche tecniche Codice: C.01.01

Numero 12 MANUALE USO LETTORE OG180VW Pag. 1 di 7 Rev. 01 del 25/09/2017. O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE LETTORE MANUALE OG180VW

MANUALE USO E MANUTENZIONE

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100

MIO-CARE Tens Beauty Fitness. Manuale d uso User manual Mode d emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

La forza del freddo. Nuova apertura

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

AT-8 Tachimetro a contatto/senza contatto

Transcript:

NEW POCKET FIT 4 L elettrostimolatore portatile Manuale d uso New Age Italia srl Sede Operativa: Via De Brozzi, 3 48022 Lugo (RA) Tel 0545/32019 Fax 0545/369028 www.newageitalia.it info@newageitalia.it

Rev. N.3 del 15/05/06 2/16

INDICE Cap.1 - PRESENTAZIONE... 4 1.1 - Cos è New Pocket Fit 4... 4 1.2 - A chi si rivolge New Pocket Fit 4... 4 1.3 - I campi di utilizzo di New Pocket Fit 4... 4 Cap.2 - NORME DI SICUREZZA... 5 2.1 - Norme generali... 5 2.2 - Controindicazioni... 5 2.3 - Precauzioni d impiego... 5 2.4 - Avvertenze Speciali... 6 Cap.3 - FUNZIONAMENTO... 7 Cap.4 - PROGRAMMI... 9 4.1 - Programmazione delle sedute... 12 Cap.5 - APPLICAZIONI... 12 5.1 - Posizionamento degli elettrodi... 12 Cap.6 - SPECIFICHE TECNICHE... 13 6.1 - Caratteristiche... 13 6.2 - Dotazione di base... 13 6.3 - Ricambi e accessori... 13 Cap.7 - SIMBOLI... 14 Cap.8 - MANUTENZIONE... 15 ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D USO PRIMA DELL UTILIZZO Rev. N.3 del 15/05/06 3/16

Cap.1 - PRESENTAZIONE 1.1 - Cos è New Pocket Fit 4 New Pocket Fit 4 è il nuovo elettrostimolatore portatile per il benessere quotidiano, adatto soprattutto per il modellamento del corpo e il trattamento dei dolori più comuni. La memoria contiene 99 programmi preimpostati di base per tutti i tipi di stimolazione. Con i programmi pronti all uso si possono effettuare diversi trattamenti per il raggiungimento degli obiettivi più disparati (rassodamento, dimagrimento localizzato, potenziamento muscolare, ecc.). New Pocket Fit 4 è dotato di quattro canali indipendenti per collegare fino a 8 elettrodi e stimolare quattro zone del corpo contemporaneamente; è possibile, inoltre, utilizzarlo in due persone nello stesso tempo, regolando l intensità in base alle proprie sensazioni. 1.2 - A chi si rivolge New Pocket Fit 4 New Pocket Fit 4 è utilizzabile da tutte le persone che desiderano effettuare trattamenti specifici direttamente a casa propria o in viaggio. La facilità d uso, infatti, ne permette l applicazione in qualsiasi momento per sfruttarne i benefici effetti ed ottenere risultati sorprendenti. 1.3 - I campi di utilizzo di New Pocket Fit 4 Le applicazioni di New Pocket Fit 4 sono numerose e spaziano dal trattamento di cellulite e grasso localizzato, tonificazione di muscoli flaccidi e rilassati, terapia antalgica di dolori articolari e muscolari, cervicali e lombalgie, tendiniti, ecc. Con New Pocket Fit 4, inoltre, è possibile effettuare sedute decontratturanti ed ottenere il rilassamento del corpo. In ambito sportivo l elettrostimolatore può sostituire l attività fisica quando non è possibile allenarsi e si inserisce facilmente nella programmazione della preparazione fisica di alcuni sport. Rev. N.3 del 15/05/06 4/16

Cap.2 - NORME DI SICUREZZA 2.1 - Norme generali Prima di utilizzare per la prima volta l apparecchio è necessario leggere attentamente il manuale d uso, mentre per utilizzarlo correttamente, prima di azionarlo o collegarlo al paziente, è necessario: (1) procedere con un esame a vista, per individuare eventuali segni di danneggiamento; (2) prendere accuratamente visione di ogni avvertenza collocata sull apparecchio; (3) allontanare tutti i contenitori di liquidi dall apparecchio, perché non protetto dal loro ingresso (IP 20); (4) verificare la disponibilità degli accessori per applicare la stimolazione (v. Par. Dotazione di base). 2.2 - Controindicazioni L elettrostimolazione non è praticabile: (1) su soggetti portatori di pacemakers, o affetti da cardiopatie o turbe del ritmo cardiaco; (2) sulla superficie anteriore del collo, per la possibilità di provocare spasmo laringeo; (3) sulla superficie laterale del collo, per la sensibilità del glomo carotideo; (4) nella regione addominale e lombosacrale, in donne in stato di gravidanza; (5) su zone con lesioni cutanee, mucose, alterazioni della sensibilità locale, processi infettivi, infiammazioni, flebiti, tromboflebiti; (6) in caso di apparecchiature elettroniche impiantate (es: pacemaker) nella zona immediatamente sottostante l area di stimolazione; (7) su zone affette da tumori e nell area addominale/lombare in presenza di litiasi epatica o renale (calcoli al fegato o ai reni); (8) Tenere lontano dalla portata dei bambini. 2.3 - Precauzioni d impiego Si consiglia di consultare il medico ed utilizzare l elettrostimolatore sotto il suo controllo in caso di: Rev. N.3 del 15/05/06 5/16

1. utilizzo della stimolazione neuromuscolare a scopo antalgico in pazienti affetti da sindromi dolorose, per individuare la loro causa patologica, soprattutto qualora i sintomi non regrediscano nell arco di alcuni giorni dall applicazione della stimolazione antalgica; 2. applicazione degli elettrodi sul viso; 3. in prossimità di segmenti da trattare caratterizzati dalla presenza di mezzi di sintesi metallici e metalli intratessutali (come protesi, materiali di osteosintesi, viti, placche, spirali); 4. pazienti affetti da epilessia e Morbo di Parkinson, perché potrebbe essere alterata la soglia di sensibilità; 5. donne in gravidanza, presunta od accertata., applicando la stimolazione sempre e solo in zone periferiche, come arti superiori ed inferiori; 6. applicazione degli elettrodi in zone interessate da lesioni tendinee e muscolari; 7. pazienti affetti da paralisi spastiche. Si raccomanda di non applicare gli elettrodi: 1. sopra il bulbo oculare; 2. direttamente su zone delicate, come la parte centrale del seno, l inguine o le ascelle, e su zone sensibili. 3. Non interporre mai il muscolo cardiaco tra il polo positivo e il polo negativo, ovvero non posizionare mai un elettrodo sulla parte anteriore del tronco e l altro sulla parte posteriore in prossimità della zona cardiaca. 2.4 - Avvertenze Speciali 1. Si sconsiglia l uso dell elettrostimolatore dopo un pasto abbondante. 2. Se durante il trattamento dovessero comparire segni di tachicardia, di extrasistolia, o di mancata tollerabilità della stimolazione, è bene sospendere il trattamento, per riportare tutto alla normalità. 3. È possibile che al termine della seduta compaia un leggero arrossamento sul punto di applicazione dell'elettrodo; in questo caso è consigliabile utilizzare una frequenza minore o un intensità di stimolazione più bassa. 4. Gli elettrodi sono ideati per uso personale. Si tenga presente che l utilizzo dei medesimi elettrodi o delle medesime fasce conduttive su più pazienti potrebbe favorire fenomeni di infezione incrociata fra gli stessi. Rev. N.3 del 15/05/06 6/16

Cap.3 - FUNZIONAMENTO Display LCD Decremento N. Programma Incremento N. Programma decremento intensità canali 1, 2, 3, 4 ON/OFF / START (accensione/ spegnimento) Incremento intensità canali 1, 2, 3, 4 Per utilizzare New Pocket Fit 4 è necessario eseguire le seguenti operazioni: 1. detergere la zona di applicazione e rimuovere eventuali creme o lozioni; 2. inserire le batterie nell apposito vano posto sul retro dell apparecchio, rispettando la polarità indicata all interno, 3. inserire i cavetti necessari (da 1 a 4) con i relativi connettori nei fori posti nella parte posteriore dell apparecchio; 4. collegare gli elettrodi; 5. togliere il supporto di plastica sollevando l elettrodo da un lembo; 6. applicare gli elettrodi sulla zona da trattare, seguendo le Figure del Cap. APPLICAZIONI (la polarità degli spinotti è indicata sulla clip); premere per qualche secondo in modo da far aderire l elettrodo perfettamente; 7. accendere l apparecchio premendo il tasto ON/OFF/START; Rev. N.3 del 15/05/06 7/16

8. scegliere il programma con i tasti di incremento e decremento programma (v. Tabella 1); 9. impostare l intensità di stimolazione con i tasti + e - dei canali utilizzati (A, B, C, o D); NOTE: a) col passare dei minuti è possibile che la stimolazione aumenti o diminuisca; in questo caso aumentare o diminuire l intensità in modo da mantenere la stimolazione costante; b) per lo sviluppo muscolare aumentare l intensità gradualmente per tutto la durata del programma. ATTENZIONE: se la stimolazione diventa fastidiosa o dolorosa diminuire l intensità o interrompere la seduta premendo il tasto ON/OFF. 10. al termine è possibile impostare un altro programma con i tasti di incremento e decremento programma (v. Tabella 1); 11. riporre gli elettrodi sui rispettivi supporti e richiuderli nelle bustine (in caso di caldo elevato o inutilizzo conservare in frigo). Rev. N.3 del 15/05/06 8/16

Cap.4 - PROGRAMMI New Pocket Fit 4 ha 99 programmi. Ogni programma produce effetti differenti e può essere utilizzato per obiettivi specifici. Nella Tabella 1 sono elencati i programmi con il rispettivo utilizzo. No. Tabella 1: Programmi Nome 1 RISCALDAMENTO (CORRENTE RETTANGOLARE BIFASICA) ARTI SUPERIORI 2 RISCALDAMENTO TRONCO 3 RISCALDAMENTO ARTI INFERIORI 4 DEFATICAMENTO ARTI SUPERIORI 5 DEFATICAMENTO TRONCO 6 DEFATICAMENTO ARTI INFERIORI 7 RECUPERO ATTIVO ARTI SUPERIORI 8 RECUPERO ATTIVO TRONCO 9 RECUPERO ATTIVO ARTI INFERIORI 10 CAPILLARI ARTI SUPERIORI 11 CAPILLARI TRONCO 12 CAPILLARI ARTI INFERIORI 13 RELAX ARTI SUPERIORI 14 RELAX TRONCO 15 RELAX ARTI INFERIORI 16 MASSAGGIO ARTI SUPERIORI 17 MASSAGGIO TRONCO 18 MASSAGGIO ARTI INFERIORI 19 RECUPERO FUNZIONALE ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 20 RECUPERO FUNZIONALE ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 21 RECUPERO FUNZIONALE TRONCO LIVELLO 1 22 RECUPERO FUNZIONALE TRONCO LIVELLO 2 23 RECUPERO FUNZIONALE ARTI INFERIORI LIVELLO 1 24 RECUPERO FUNZIONALE ARTI INFERIORI LIVELLO 2 25 RESISTENZA AEROBICA ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 26 RESISTENZA AEROBICA ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 27 RESISTENZA AEROBICA ARTI SUPERIORI LIVELLO.3 28 RESISTENZA AEROBICA TRONCO LIVELLO 1 29 RESISTENZA AEROBICA TRONCO LIVELLO 2 30 RESISTENZA AEROBICA TRONCO LIVELLO 3 31 RESISTENZA AEROBICA ARTI INFERIORI LIVELLO 1 Rev. N.3 del 15/05/06 9/16

32 RESISTENZA AEROBICA ARTI INFERIORI LIVELLO 2 33 RESISTENZA AEROBICA ARTI INFERIORI LIVELLO 3 34 FORZA RESISTENTE ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 35 FORZA RESISTENTE ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 36 FORZA RESISTENTE ARTI SUPERIORI LIVELLO 3 37 FORZA RESISTENTE TRONCO LIVELLO 1 38 FORZA RESISTENTE TRONCO LIVELLO 2 39 FORZA RESISTENTE TRONCO LIVELLO 3 40 FORZA RESISTENTE ARTI INFERIORI LIVELLO 1 41 FORZA RESISTENTE ARTI INFERIORI LIVELLO 2 42 FORZA RESISTENTE ARTI INFERIORI LIVELLO 3 43 TONO ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 44 TONO ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 45 TONO ARTI SUPERIORI LIVELLO 3 46 TONO TRONCO LIVELLO 1 47 TONO TRONCO LIVELLO 2 48 TONO TRONCO LIVELLO 3 49 TONO ARTI INFERIORI LIVELLO 1 50 TONO ARTI INFERIORI LIVELLO 2 51 TONO ARTI INFERIORI LIVELLO 3 52 FORZA ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 53 FORZA ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 54 FORZA ARTI SUPERIORI LIVELLO 3 55 FORZA TRONCO LIVELLO 1 56 FORZA TRONCO LIVELLO 2 57 FORZA TRONCO LIVELLO 3 58 FORZA ARTI INFERIORI LIVELLO 1 59 FORZA ARTI INFERIORI LIVELLO 2 60 FORZA ARTI INFERIORI LIVELLO 3 61 FORZA ESPLOSIVA ARTI SUPERIORI LIVELLO 1 62 FORZA ESPLOSIVA ARTI SUPERIORI LIVELLO 2 63 FORZA ESPLOSIVA TRONCO LIVELLO 1 64 FORZA ESPLOSIVA TRONCO LIVELLO 2 65 FORZA ESPLOSIVA ARTI INFERIORI LIVELLO 1 66 FORZA ESPLOSIVA ARTI INFERIORI LIVELLO 2 67 CELLULITE LOCALIZZATA (CORRENTE TENS) ARTI SUPERIORI 68 CELLULITE LOCALIZZATA TRONCO 69 CELLULITE LOCALIZZATA ARTI INFERIORI 70 CELLULITE DIFFUSA ARTI SUPERIORI 71 CELLULITE DIFFUSA TRONCO Rev. N.3 del 15/05/06 10/16

72 CELLULITE DIFFUSA ARTI INFERIORI 73 LINFODRENAGGIO ARTI SUPERIORI 74 LINFODRENAGGIO TRONCO 75 LINFODRENAGGIO ARTI INFERIORI 76 ADIPE UOMO ARTI SUPERIORI 77 ADIPE UOMO TRONCO 78 ADIPE UOMO ARTI INFERIORI 79 TONIFICAZIONE VISO (CORRENTE RETTANGOLARE BIFASICA) VISO LIVELLO 1 80 TONIFICAZIONE VISO VISO LIVELLO 2 81 LIFTING VISO VISO LIVELLO 1 82 LIFTING VISO VISO LIVELLO 2 83 DRENAGGIO VISO (CORRENTE TENS) VISO LIVELLO 1 84 DRENAGGIO VISO VISO LIVELLO 2 85 *CERVICALGIA 86 *LOMBALGIA 87 *STIRAMENTO 88 *EPICONDILITE GOMITO 89 *PERIARTRITE SPALLA 90 *GONALGIA 91 *TUNNEL CARPALE 92 *DOLORE ARTICOLAZIONI 93 *TENDINITE 94 *DOLORI CRONICI 95 *DOLORI ACUTI 96 MICROCORRENTI LIVELLO 1 (IONOFORESI) 97 MICROCORRENTI LIV 2 (IONOFORESI) 98 MICROCORRENTI LIVELLO 3 (IONOFORESI) 99 MICROCORRENTI LIVELLO 4 (IONOFORESI) * Programmi medicali e perciò coperti da certificazione CE0476. Rev. N.3 del 15/05/06 11/16

4.1 - Programmazione delle sedute Per patologie acute e dolori particolarmente intensi può essere utile ripetere la terapia antalgica 2-3 volte nello stesso giorno a distanza di alcune ore. Di seguito il numero di sedute settimanali consigliato: stimolazione muscolare 2/3 applicazioni a giorni alterni; trattamenti estetici da 3 a 5 sedute (anche tutti i giorni); terapia antalgica tutti i giorni fino alla scomparsa o diminuzione apprezzabile del dolore (dopo 10/20 applicazioni se il dolore persiste consultare un medico). Cap.5 - APPLICAZIONI Nella confezione dell elettrostimolatore è presente un manuale dove sono visualizzati alcuni esempi possibili per il posizionamento degli elettrodi: sui muscoli per la stimolazione, sulle zone adipose per il dimagrimento localizzato e sui punti doloranti per la terapia antalgica. ATTENZIONE: leggere le controindicazioni prima dell applicazione. 5.1 - Posizionamento degli elettrodi Di seguito sono indicate alcune tecniche di applicazione generali: Stimolazione muscolare applicare 2 elettrodi a 1-2 cm dall inizio e dalla fine del muscolo in direzione longitudinale; per muscoli grandi utilizzare 4 elettrodi con 2 Canali (es. quadricipite, glutei). Seguire con attenzione le foto al centro del Manuale. Trattamenti estetici applicare 2 o 4 elettrodi sulla zona da trattare in modo da delimitare la superficie interessata, mantenendo sempre 1-2 cm di distanza dal limite della zona stessa; non ci sono punti specifici per il posizionamento. Terapia antalgica - applicare 2 o 4 elettrodi sulla zona dolorosa in modo da delimitare il punto in cui si avverte il dolore; per zone molto circoscritte applicare un elettrodo sul punto di dolore e un altro a 2-3 cm di distanza. Rev. N.3 del 15/05/06 12/16

Cap.6 - SPECIFICHE TECNICHE 6.1 - Caratteristiche Alimentazione: pacchetto batterie AAA 1,5V Forma d onda: rettangolare bifase asimmetrica,tens e ionoforesi Canali: 4 indipendenti Intensità: 0-100 ma Frequenza: 1-120Hz Ampiezza impulso: 100-350 µs 6.2 - Dotazione di base Apparecchio N.4 cavetti bipolari N.8 elettrodi pregellati adesivi N.1 pacchetto batterie AAA 1,5V Caricabatterie Manuale d uso in italiano Manuale applicazioni Valigetta porta-strumento 6.3 - Ricambi e accessori Elettrodi pregellati adesivi Cavetti sdoppiatori Fasce conduttive Pacchetto batterie Rev. N.3 del 15/05/06 13/16

Cap.7 - SIMBOLI APPARECCHIO DI CLASSE II APPARECCHIO DI TIPO BF CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE ANNESSA QUESTO DISPOSITIVO È MARCATO CE AI SENSI DELLA DIRETTIVA 93/42CEE SUI DISPOSITIVI MEDICI CON N MED26017 DALL ORGANISMO NOTIFICATO N 0476. Rev. N.3 del 15/05/06 14/16

Cap.8 - MANUTENZIONE Apparecchio: pulire con un panno umido. Lo strumento funziona secondo le sue specifiche, se l ambiente viene mantenuto ad una temperatura compresa fra i 5 e i 40 C e con umidità inferiore all 80%. Le medesime condizioni devono essere mantenute durante il trasporto e l immagazzinamento. Batterie: in condizioni di normale utilizzo hanno una durata di circa tre mesi. Togliere le batterie dall apparecchio in caso di inutilizzo prolungato. Quando la batteria è scarica, ricaricarla con l apposito alimentatore. L apparecchio non funziona quando è collegato all alimentatore, il quale ha come unica funzione quella di caricare le batterie. Non utilizzare tipi diversi di batterie contemporaneamente. Elettrodi: in condizioni di normale utilizzo hanno una durata di almeno 10-15 applicazioni. Dopo l uso riattaccare subito sui rispettivi supporti e richiudere sempre nelle rispettive bustine; quando il gel perde aderenza bagnare con acqua la parte pregellata prima e/o dopo l applicazione. Per una durata maggiore conservare gli elettrodi in frigorifero. Centro assistenza: New Age Italia srl Via De Brozzi, 3 48022 Lugo (RA) Tel 0545/32019 Fax 0545/369028 www.newageitalia.it info@newageitalia.it Rev. N.3 del 15/05/06 15/16

Rev. N.3 del 15/05/06 16/16