Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

Documenti analoghi
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Quartz 150

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Piastra di cottura elettrica

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU

FORNELLETTO Tel Fax

MANUALE D ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

AUTOCLAVE DA LABORATORIO MODELLO 760 CODICE CODICE CIVAB AUTASA76

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

STAZIONE ELETTRONICA DI MODELLAZIONE DELLE CERE Hot 2 Plus MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Istruzioni D Uso Tau Clave 3000 Vacuum

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE

TERMOCAPSULATRICE DA BANCO ENOGARDEN MANUALE DI ISTRUZIONE

CASSETTA TERMICA. Art. A0003 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Manuale. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE A FLUIDO TERMOCONDUTTORE

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

STAZIONE ELETTRONICA DI MODELLAZIONE DELLE CERE Hot 1 Plus MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MACCHINA CAFFE ELITE H C-D A-B

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

CE-5700A Manuale d uso

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

KIT RESISTENZE ANTIGELO INCASSO SOLARE SOLO RISCALDAMENTO

MANUALE USO E MANUTENZIONE

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

STUFA CERAMICA SC1500

Centronic EasyControl EC315

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Manuale. Installazione e uso. Dinamic Electric SCALDA-SALVIETTE E STENDIBIANCHERIA A FLUIDO TERMOCONDUTTORE. stendibiancheria.

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

NEGATIVOSCOPI PER MAMMOGRAFIA SERIE ALTA FREQUENZA

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

Sterilizzatore normale - Sterilizzatore elettrico

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

NEGATIVOSCOPI SERIE ALTA FREQUENZA

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LTORB

TERMOVENTILATORE FH202

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

LIFE ELECTRONICS S.p.A. MANUALE D USO. Cod. 41.5DF Mod. QJ3005C III. ALIMENTATORE DUALE 2x0-30V 0-5A + 1x5V 3A

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l.

ISTRUZIONI PER L USO

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO MIXER

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

CONTABILIZZATORE DI CALORE

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE ISTRUZIONI. KIT di amplificazione per mezzi mobili. mod. AR C

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK

MANUALE USO E MANUTENZIONE Pistola termocollante automatica con supporto e cavo disinseribile Art fervi.com ISTRUZIONI ORIGINALI

AUTOCLAVE DA LABORATORIO MOD. 760 COD CODICE CIVAB AUTASA76

LAMPADA SOLAR SQUARE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Rev.01/2013 MANUALE D USO RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD MOD. A PARETE MOD.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

OMOGENEIZZATORI CAPACITA 4 LITRI MANUALE D USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

istruzioni per l installazione

Towel Box. Manuale d uso e installazione. Use and installation manual. Notice d utilisation et d installation

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

Via Boscalto Resana (TV) - Italy Saturn & Moon. 230 Volt 50 Hz - Potenza 750 Watt IPX4

NEGATIVOSCOPI SERIE STANDARD

Manuale ELECTRO PLUS. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO

Opuscolo dedicato modello HR 160 SNELLA

Deutsch. Pag. 22. Italiano. Pag. 9. Español Pag. 28. Pag. 35. Ελληνικά

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

NEGATIVOSCOPI DA INCASSO

BAGNOMARIA DUBNOFF A SCUOTIMENTO ORIZZONTALE MOD. 750 COD CODICE CIVAB BTEASA75

Transcript:

Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI

Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2 Uso Previsto Materiali da Sterilizzare 3 2.3 Responsabilità del Costruttore 3 3 Installazione 3 4 Caratteristiche 3 4.1 Dati Tecnici 4 4.2 Condizioni Ambientali di Lavoro 4 4.3 Temperature Tempi Consigliati 4 5 Modalità d Uso 4 6 Condizioni per il Trasporto e l Immagazzinamento 4 7 Manutenzione e Pulizia 4 8 Schema Elettrico 5 9 Pannello Controllo 5 10 Norme di Sicurezza e Precauzioni 5 10.1 Dismissione e rottamazione dispositivo 6 10.2 Spiegazione Simboli 6

Pag. 3 di 6 1 Avvertenze Tau Steril Mini automatic è una Sterilizzatrice a Secco, non inserire materiale umido all interno della camera di sterilizzazione dell apparecchio: pericolo di cortocircuito. 2 Introduzione 2.1 Riferimenti Normativi La Sterilizzatrice a Secco Tau Mini automatic è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive del consiglio: Dispositivi medici 93/42/CEE del 14 Steril /06/93, classe II b è conforme inoltre alle norme nazionali che si traducono nelle norme armonizzate: EN 61010-1 EN 61010-2-040 EN 61326-1 UNI CEI EN ISO 14971 2.2 Uso previsto materiali da Sterilizzare L apparecchiatura è utilizzata per la sterilizzazione di strumentario chirurgico in ambiente medico-paramedico. I materiali da sterilizzare devono resistere alle temperature d esercizio dell apparecchio: 0-200 C. Non inserire all interno dell apparecchio materiali tossici, la TAU STERIL non si assume nessuna responsabilità in merito. 2.3 Responsabilità del Costruttore L apparecchiatura è costruita in ottemperanza delle normative europee. Si precisa che l uso dell apparecchiatura è limitato alle funzioni per cui è stata progettata e realizzata. Se la sterilizzatrice viene usata impropriamente, ogni rischio e pericolo è a carico dell utilizzatore. La garanzia del prodotto è pari a dodici mesi partendo dalla data d acquisto. 3 Installazione Verificare che il trasporto e/o l immagazzinamento sia avvenuto in condizioni di umidità accettabili da non compromettere la sicurezza della sterilizzatrice. Conservare e installare l apparecchio in ambienti privi di umidità (la Tau Steril non si assume responsabilità sulla sicurezza dell apparecchio qual ora venisse conservata in modo non appropriato). Controllare che la tensione di alimentazione indicata sull etichetta posteriore corrisponda a quella disponibile nel luogo d installazione (massima variazione della tensione di rete: ± 10%). Inserire la spina nell attacco della rete elettrica. Premere l interruttore generale portandolo in posizione I e verificare l accensione dello stesso. In caso di mancata osservanza di queste disposizioni TAU STERIL declina ogni responsabilità. Accertarsi della corretta messa a terra dell impianto generale. Posizionare la sterilizzatrice su una superficie piana, per agevolare l areazione della stessa. Non avvicinare la sterilizzatrice a meno di 10 cm. da pareti o altre apparecchiature per consentire un idonea ventilazione, ed evitare il contatto con superfici a rischio di incendio e/o emissione di fumo. Non avvicinare oggetti o altro in prossimità del raggio d apertura della porta dell apparecchio al fine di consentire la corretta apertura della stessa.

Pag. 4 di 6 4 Caratteristiche 4.1 Dati Tecnici Peso: 3,5 Kg. Dimensioni Esterne: Larghezza cm. 31 Altezza cm. 18 Profondità cm. 18 Dimensioni Interne: Larghezza cm. 24,5 Altezza cm. 5,5 Profondità cm. 11,5 Assorbimento: 270 Watt Alimentazione: 230 V. 50 Hz. 4.2 Condizioni Ambientali di Lavoro - Temperatura 5-40 - Umidità (con T massima 31 ) 80% - Umidità ( con T massima 40 ) 50% 4.3 Temperature Tempi consigliati Le temperature impostabili sono in funzione delle caratteristiche specifiche dichiarate e documentate dal costruttore del materiale e/o strumento da sterilizzare. Le temperature consigliate per la sterilizzazione a secco vanno dai 150 ai 180. Importante:Il personale che utilizza la sterilizzatrice, è tenuto a rispettare le suddette temperature. La temperatura massima impostabile è di 200 C. I tempi di sterilizzazione consigliati vanno da un minimo di 30 minuti a un massimo di 45/60. Il tempo massimo impostabile è di 120 minuti. 5 Modalità D Uso ATTENZIONE: La Garanzia della Sterilizzazione è completamente demandata all operatore, in quanto essendo un dispositivo molto semplice, non prevede allarmi di nessun genere. L operatore deve sempre essere presente durante il funzionamento dell apparecchiatura verificando eventuali mancanze di rete che potrebbero compromettere la fase di sterilizzazione 1) Pulire ed asciugare accuratamente lo strumentario da sterilizzare 2) Inserire la presa di corrente. 3) Per impostare la Temperatura: Ruotare la manopola del termostato, e portare l indice sulla temperatura desiderata. 4) Ruotare la manopola del timer in senso orario, e portare l indice sul tempo desiderato ( massimo 120 minuti). A termine di queste operazioni, le spie bicolori vi confermeranno lo stato di funzionamento della macchina ( spia verde funzionamento, spia gialla termostato). Prima di stabilizzarsi sulla temperatura impostata, la spia gialla avrà delle accensioni ( questo indica la salita della temperatura). Per un corretto uso dell apparecchio, si consiglia di non riempire eccessivamente il cestello di materiale, per consentire una buona circolazione del calore. 6 Condizioni per il Trasporto e l Immagazzinamento La sterilizzatrice viene fornita con imballo che richiede le normali precauzioni di trasporto per materiali fragili, come indicato sulle scatole dell imballo stesso. In caso di reso per riparazione, utilizzare l imballo originale. In caso di immagazzinamento, posizionare l apparecchio in zone prive di umidità per salvaguardare i componenti elettrici.

Pag. 5 di 6 7 Manutenzione e Pulizia Ogni tipo di manutenzione deve essere effettuata con filo di alimentazione disinserito, e con la macchina completamente fredda. Operazioni di pulizia della camera di sterilizzazione ( da ripetersi con frequenza giornaliera): A macchina con cavo disinserito usare uno straccio con alcool denaturato (90%) e pulire la camera della sterilizzatrice. Non utilizzare spruzzi o getti d acqua. Non far penetrare acqua all interno: pericolo cortocircuito. Verificare mensilmente che il cavo di alimentazione elettrico sia in buono stato. In caso di malfunzionamento interpellare il costruttore. Per eventuali riparazioni si raccomanda di rendere la sterilizzatrice al costruttore, utilizzando l imballo originale. Controllare periodicamente ( nel caso vi fossero problemi ) il corretto funzionamento del dispositivo di sicurezza (termostato). Qualora il termostato di sicurezza intervenga, disinserire la presa di alimentazione e ripristinare il pulsante rosso del termostato. 8 Schema Elettrico LEGENDA TR= Termostato T= Temporizzaztore L1 = Lampadina Funzionamento L2 = Lampadina Termostato R = Resistenza 230 V. 270 Watt F= Fusibili (2) 5 x 20 rapido 3.15 A. TL= Morsetto linea E= Terra TS= Termostato sicurezza 9 Pannello di Controllo LEGENDA 1= Termostato 2= Lampadina Termostato 3= Lampadina Funzionamento 4= Temporizzatore 10 Norme di Sicurezza e Precauzioni Durante l uso, utilizzare guanti di protezione, per evitare eventuali scottature ( sulla carcassa esterna vi è l etichetta precauzionale ATTENZIONE PERICOLO SCOTTATURE). PRESTARE ATTENZIONE MENTRE SI TOGLIE IL MATERIALE DALLA STERILIZZATRICE: PERICOLO SCOTTATURE, USARE GUANTI DI PROTEZIONE.

Pag. 6 di 6 La sterilizzatrice deve essere utilizzata soltanto da personale espressamente autorizzato ed informato sulle tecniche di Sterilizzazione sui materiali che si possono sterilizzare e sui tempi e temperature da utilizzare. L apparecchiatura deve essere usata esclusivamente per l uso per cui è stata concepita: sterilizzazione di strumenti chirurgici in ambiente medico e paramedico. E indispensabile prendere tutte le precauzioni necessarie ad evitare l uso improprio da parte di persone non autorizzate. E vietato modificare od alterare in qualsiasi modo le protezioni di sicurezza termiche ed elettriche dell apparecchiatura o metterle fuori uso. E vietato all operatore eseguire riparazioni di qualsiasi tipo. Durante le operazioni di pulizia e/o manutenzione, è assolutamente indispensabile accertarsi che l apparecchiatura sia scollegata dall alimentazione elettrica, e che sia raffreddata completamente. Nel caso di sterilizzazione di strumentario chirurgico ( ad esempio bisturi o strumenti a punta ), si consiglia l utilizzo di scarpe antinfortunistiche. Verificare periodicamente che il cavo di alimentazione non sia in nessun modo danneggiato. 10.1 Dismissione e rottamazione Dispositivo La sterilizzatrice Tau Steril Mini automatic è costruita con materiali ferrosi, componenti elettronici e materie plastiche. Nel caso l apparecchio non sia più riparabile e funzionante, separare i diversi componenti in base al materiale di cui sono costituiti, in modo da semplificare un eventuale riutilizzo o lo smaltimento differenziato. Quando l apparecchio è demolito non vi sono particolari istruzioni da eseguire. Non abbandonare l apparecchio in luoghi non custoditi. Affidare la rottamazione ad imprese di smaltimento. Per la rottamazione fare sempre riferimento alle leggi vigenti nel Paese di utilizzo 10.2 Spiegazione dei Simboli ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI D USO ATTENZIONE: PERICOLO SCOTTATURE ATTENZIONE: PERICOLO SCARICHE ELETTRICHE ATTENZIONE: UTILIZZA GUANTI PER LA PROTEZIONE DELLE MANI PRODOTTO NON ASSIMILABILE AI RIFIUTI URBANI. SEGUIRE LE REGOLE COMUNALI PER LO SMALTIMENTO

Pag. 7 di 6