Aroma Perfection System.

Documenti analoghi
maxi FR EN IT PT ES EL TR DA NO SV FI PL CS HR SK SR RO BG HU RU UK ET LT LV AR FA NL DE SL

T8 Art Instruzioni per l'uso

Syncro 7505 Type 5493 Type 5494

SyncroPro. Type 5492 Type

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

Type SyncroSystem

Piastra di cottura elettrica

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

BOLLITORE. Prima di procedere all uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro. ISTRUZIONI PER L USO XDDO7202

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

FORNELLETTO Tel Fax

ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom.

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

trimmer head lock FlexIntegral - + Type 5466 Type 5465

COFFEE MAKER KM 5260 ITALIANO

TRZ (01.08) OSW

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

CARATTERISTICHE TECNICHE

Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO

Series s-4 330s-4 320s-4. Type 5415, 5413

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

smardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per disincrostare l impianto

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

FILTRO RAPIDO. Serie Mondo Serie Matic Serie TH

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

BUFFET Serie RLX Il gusto della qualità in tutto il mondo Il gusto della qualità in tutto il mondo

Flex Integral. Type 5476 Type 5477 Type 5478

European standard quality

cruzer 4 body&face Z60 Type 5730

Sommario ISTRUZIONI ORIGINALI

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Sommario. Istruzioni per la macchina per caffè filtro. Italiano

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

FRULLATORE A IMMERSIONE

IT Cuociriso automatico

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE D ISTRUZIONI

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Series s-4 345s-4 340s-4. Type 5416, 5414

MANUALE D ISTRUZIONE

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

IDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

COFFEE MAKER KM 8260 DE EN FR IT PT ES NO SV NL PL TR EL

Manuale d uso. Asciugacapelli

Istruzioni per l uso KA 3482

Bianca. Istruzioni operative per la macchina da caffè in capsule

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

lock full low Type 5774 Type 5779

lock full low Type 5773

cruzer 2

Type SyncroSystem Logic

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

Z8 Informazioni in breve

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

PENTOLA A VAPORE HY- 4401DS

Dryer FA 110. Dryer ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO DATI TECNICI

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

S8 Informazioni in breve

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

PIANI COTTURA domino

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

Guida all installazione e manuale d uso

LINEA FAMILY. Vince e Convince 2200W CAPACITA 2 LT CATEGORIA: LINEA CUCINA BOLLITORE 2LT

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO

cruzer 3 Type

Cappa con unità sensore

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

cruzer 3 Type

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO

DA1500.

IMPASTATRICE PROFESSIONALE. Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

charge low Type 5775

Sommario. ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose. Italiano

DEUMIDIFICATORE 413-FDD

Professional. Manuale d uso.

SMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C

Tecnologia vapore e alimentazione idrica. MultiSteam. Riserva acqua per ca. 90 minuti Serbatoio acqua fresca

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Transcript:

www.krups.com

d b a c g Control Timer j k m l i e h f

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Italiano Descrizione a b c d e f g h i Coperchio Serbatoio dell acqua Alloggio girevole del porta-filtro Porta-filtro attivo Brocca Piastra riscaldante Livello dell acqua Interruttore avvio/arresto (I/0) con spia luminosa Alloggiamento del cavo Modelli con timer j Tasto di regolazione delle ore k Tasto di regolazione dei minuti l Spia luminosa m Selettore Consigli di sicurezza Al primo utilizzo del Vostro apparecchio, leggete attentamente il libretto delle istruzioni : qualunque utilizzo non conforme alle istruzioni libera la KRUPS da ogni responsabilità. Non lasciate mai l apparecchio a portata dei bambini senza sorveglianza. L utilizzo di quest apparecchio da parte di bambini o di persone handicappate deve essere fatto sotto sorveglianza. AssicurateVi che il voltaggio del Vostro apparecchio corrisponda a quello del Vostro impianto elettrico. Quest apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente con scarico a terra Ogni errore di collegamento annulla la garanzia. Il Vostro apparecchio è stato ideato per il solo uso domestico, all interno della casa. Scollegate il Vostro apparecchio dopo ogni utilizzo o prima di pulirlo. Non scollegato la spina tirando il cavo di alimentazione. Se il Vostro apparecchio non funziona correttamente o se è stato danneggiato, non utilizzatelo. In questo caso, rivolgetevi presso un Centro Assistenza autorizzato KRUPS (vedere elenco nell opuscolo service). Ogni intervento, eccetto la pulizia o la manutenzione usuale, deve essere effettuato da un Centro Assistenza autorizzato KRUPS. Non mettete mai l apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina nell acqua né in qualsiasi liquido. Non lasciate pendere il cavo di alimentazione alla portata dei bambini. Tenete sempre il cavo di alimentazione lontano dalle parti riscaldate del Vostro apparecchio, da una fonte di calore o da un angolo acuto. Se il cavo di alimentazione o il cavo sono danneggiati, non utilizzate il Vostro apparecchio. Per ragioni di sicurezza, fateli sostituire presso un Centro Assistenza autorizzato KRUPS (vedere elenco nell opuscolo service). Non utilizzate la brocca sulla fiamma o sulle piastre di cottura di una cucina elettrica. Rispettate tutte le istruzioni per la decalcificazione della Vostro macchina per il caffè. Non riempite d acqua il Vostro apparecchio ancora caldo (lasciate che si raffreddi per circa 10 minuti). Non riempite mai il serbatoio con acqua calda. Per ragioni di sicurezza, utilizzate soltanto accessori e pezzi di ricambi KRUPS adatti al Vostro apparecchio. Vantaggi della macchina per caffè Control - L esclusivo porta-filtro attivo Krups sviluppa tutta l aroma del caffè : All inizio del funzionamento della Vostra macchina, il porta-filtro attivo limita e ritarda la fuoriuscita del caffè per tenere l acqua calda a contatto con la miscela di caffè e consentire un infusione ottimale. 20

Dopo circa 1 a 2 minuti d infusione, il portafiltro consente la fuoriuscita del caffè nella brocca. L esclusivo porta-filtro attivo Krups garantisce dunque un contatto ottimale tra l acqua e la miscela di caffè, e un tempo d infusione ideale, particolarmente adatto per le piccole quantità. L esclusivo porta-filtro attivo KRUPS Vi consente di ottenere un caffè con più aroma. - Brocca Control Questa brocca può essere anche utilizzata nel forno a microonde. - Alloggiamento del cavo Potete aggiustare la lunghezza del cavo tirandolo o spingendolo all interno dell apparecchio (11). Messa in funzione Al primo utilizzo, avviate la macchina per 1 volta o 2, con l acqua e senza miscela di caffè in modo da risciacquarla. Aprite il coperchio (1). Riempite il serbatoio con acqua aiutandovi con il livello (2). La graduazione della brocca corrisponde a quella del serbatoio in tazze d acqua (3). La quantità di caffè sarà invece leggermente inferiore perché la miscela di caffè assorbe un poco d acqua. Chiudete il coperchio. Fate girare l alloggio del porta-filtro (4). Inserite un filtro di carta n 4 (1X4) nel portafiltro attivo. Vi consigliamo di ripiegare i bordi del filtro in carta (5) per facilitare l installazione. Versate la miscela nel filtro in carta (6). Richiudete l alloggio del porta-filtro, controllate che si aggancia correttamente (7) e posizionate la brocca con il suo coperchio sulla piastra riscaldante. Mettete l interruttore sulla posizione I per avviare l apparecchio (8). La spia luminosa si accende. Attenzione : La Vostra macchina per il caffè Control è dotata di un portafiltro attivo (esclusivo KRUPS). All inizio del funzionamento della Vostra macchina, il porta-filtro attivo limita e ritarda la fuoriuscita del caffè per tenere l acqua calda a contatto con la miscela di caffè e consentire un infusione ottimale. Dopo circa 1 a 2 minuti di infusione, il portafiltro libera la fuoriuscita del caffè nella brocca. - Un sistema salva-goccia vi consente di estrarre la brocca, per servirvi una tazza di caffè, durante la preparazione. Riposizionate velocemente la brocca nella macchina in modo da evitare ogni fuoriuscita dal porta-filtro. Per mantenere al caldo il caffè, rimettete la brocca sulla piastra riscaldante (9). Rimarrà caldo fino a quando la macchina sarà sotto tensione. - LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFE E DOTATA DI UN SISTEMA DI ARRESTO AUTOMATICO (réf.176/180), l apparecchio spegnerà automaticamente il riscaldamento dopo 2 ore. L apparecchio può essere spento in ogni momento, posizionando l interruttore sullo 0. - LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFE E DOTATA DI UN TIMER ( ref. # 180), e vi offre: - la funzione orologio. - la programmazione della messa in funzione della macchina con 24 ore di anticipo. - l arresto automatico della macchina dopo 2 ore. Collegate l apparecchio : il display lampeggia. - Regolazione dell orologio Girate il selettore (m) fino alla posizione. Premete il tasto h (j) per regolare la cifra delle ore. Premete il tasto min. (k) per regolare la cifra dei minuti.. Funzionamento in modo manuale : Girate il selettore (m) sulla posizione I (avvio). 21

La spia luminosa (l) si accende. Girate il selettore (m) sulla posizione 0 (arresto) per spegnere l apparecchio.. Funzionamento della programmazione : Per regolare l ora alla quale si desidera aver pronto il caffè : Girate il selettore (m) sulla posizione prog : il simbolo del display lampeggia. Premete il tasto h (j) per regolare la cifra delle ore. Premete il tasto min. (k) per regolare la cifra dei minuti. Girate il selettore (m) sulla posizione auto : il simbolo del display continua a lampeggiare : la Vostra macchina è stata programmata. All ora programmata, la spia luminosa (l) si accende per indicare la messa in funzione ed il simbolo del display rimane fisso. Attenzione: se lasciate il selettore (m) in posizione auto, la Vostra macchina per il caffè si avvierà ogni giorno all ora indicata. Potete annullare la programmazione o spegnere il riscaldamento in ogni momento, girando il selettore (m) sulla posizione 0. Manutenzione. Eliminazione del calcare Per garantire a lungo la preparazione di un ottimo caffè, è necessario decalcificare regolarmente la Vostra macchina : - ogni 80 preparazioni con un acqua poco dura (circa ogni 2 mesi) - ogni 40 preparazioni con un acqua molto dura (circa ogni mese) Ma sarà necessario decalcificarla più frequentemente nel caso in cui constatate : - rumori forti durante l ebollizione - tempi di preparazione troppo lunghi, Potete utilizzare :. sia una bustina di prodotto decalcificante dissolto in 2 tazze d acqua. sia 2 tazze di aceto di alcool bianco Versate la soluzione nel serbatoio ed avviate la macchina (senza miscela). Lasciate fuoriuscire nella brocca l equivalente di una tazza, quindi spegnete la macchina. Lasciate agire il resto della soluzione nella macchina per circa 1 ora. Riavviate la Vostra macchina per completare la fuoriuscita della soluzione. Risciacquate la Vostra macchina facendola funzionare 2 o 3 volte con solo acqua pulita (serbatoio pieno). Attenzione : Non lasciate la bustina del prodotto decalcificante alla portata dei bambini. Pulizia Scollegate l apparecchio. La Vostra macchina deve essere pulita soltanto con un panno o una spugna umida. Non immergete mai l apparecchio nell acqua o sott acqua corrente. La brocca ed il suo coperchio sono lavabili in lavastoviglie. Per eliminare la miscela utilizzata, estraete il porta-filtro (d) dell apparecchio (10). Per una massima efficacia del portafiltro attivo (d), non smontatelo dal suo alloggio e pulitelo passandolo semplicemente sott acqua corrente (non in lavastoviglie). Accessori. Brocca : codice n 268. Filtro permanente : codice n 0072526 22