TONARA AUTUNNO IN BARBAGIA. Maistos e carrattoneris ottobre October

Documenti analoghi
ARITZO AUTUNNO IN BARBAGIA. 46 Sagra delle castagne e delle nocciole ottobre October

Corsi obbligatori sul Benessere animale Provincia di Nuoro - Annualità 2009

Tonara. 3/4/5 ottobre 2014 GRUPPO BPER

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2015 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

Olzai. 21/22/23 novembre 2014 GRUPPO BPER

BITTI AUTUNNO IN BARBAGIA settembre September

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2011 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

Austis. 26/27/28 settembre 2014 GRUPPO BPER

LOLLOVE AUTUNNO IN BARBAGIA. Vivilollove ottobre October

Corsi obbligatori sul Benessere animale Provincia di NUORO - Annualità 2010

MEANA SARDO AUTUNNO IN BARBAGIA. Domos antigas ottobre October

MAMOIADA AUTUNNO IN BARBAGIA. Sas tappas in Mamujada novembre November

Sorgono. 24/25/26 ottobre 2014 GRUPPO BPER

GADONI AUTUNNO IN BARBAGIA. Prendas de jerru dicembre December

TETI AUTUNNO IN BARBAGIA. S iscusorzu e Teti dicembre December

OLZAI AUTUNNO IN BARBAGIA. Arte, cultura e gastronomia nel rio Bìsine novembre November

DESULO AUTUNNO IN BARBAGIA. La Montagna Produce ottobre 1 novembre October November

Valori Agricoli Medi della provincia. Annualità 2009

Belvì. 18/19 ottobre 2014 GRUPPO BPER

FONNI AUTUNNO IN BARBAGIA. Cortes apertas dicembre December

TIANA AUTUNNO IN BARBAGIA. Gualchiere, mulini e antichi sapori d autunno novembre November

NUORO AUTUNNO IN BARBAGIA. Mastros in Nùgoro novembre November

ONANÌ AUTUNNO IN BARBAGIA ottobre October

SCUOLA SEC. 1 GRADO - ORGANICO DI DIRITTO - A.S. 2007/2008 SEDE TEMPO NORMALE TEMPO PROLUNGATO TOT. TOT. SOSTEGNO Al. Hand.

ATZARA AUTUNNO IN BARBAGIA novembre November

Ovodda. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER

Mamoiada. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER

Oliena. 12/13/14 settembre 2014 GRUPPO BPER

ORUNE AUTUNNO IN BARBAGIA. Isettanne Pasca de Nadale dicembre December

SORGONO AUTUNNO IN BARBAGIA. Sa innenna ottobre October

ARCHIVIO DI STATO NUORO

NUIC86800B OLIENA NUAA OLIENA NORMALE VIALE ITALIA, 15 OLIENA NUAA OLIENA - VIA EINAUDI VIA EINAUDI 1 OLIENA

GALTELLÌ PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna giugno june Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience.

GAVOI AUTUNNO IN BARBAGIA. Ospitalità nel cuore della Barbagia XXII EDIZIONE ottobre October

Elenco dei Medici di Medicina Generale operanti nell'azienda sanitaria di Nuoro - aggiornato al

PROVINCIA DI NUORO BANDO INVITO PUBBLICO DI CUI ALL ART. 21 L.R. 23 DEL 23 DICEMBRE 2005

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca DIREZIONE GENERALE REGIONALE DELLA SARDEGNA Centro Servizi Amministrativi di Nuoro

NELLA SARDEGNA PIU GENUINA, COMPRENSIVO DI ESCURSIONI MARINE, GROTTE, AREE ARCHEOLOGICHE, MINIERE, ENO-GASTRONOMIA ETNICA

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Atzara. 21/22/23 novembre 2014 GRUPPO BPER

Allegato 1 alla determinazione n. 5475/242 del 05/07/2007

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Impara S Arte Nella Terra di Ospitone

TARIFFE INTERA CASA PER AFFILIATI I.P.A. E FAMIGLIE (4 PERSONE)


Direzione Generale della Protezione Civile Servizio Affari Generali, Bilancio e supporti direzionali

SANT ORESTE NATALE NEI VICOLI DICEMBRE GENNAIO Programma completo delle iniziative

C.S.A. DI NUORO - SCUOLE MATERNE - Codici meccanografici

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2014 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

U Corso di italiano, Lezione Quattordici

ORIO AL SERIO BERGAMO

Determinazione n repertorio n del 30/12/2010

Roberto Sassu. Esperienze professionali maturate

NUORO NU-007 NUEE F.PODDA-NUORO/N.1 NUAA NUORO 1 - VIA MALTA VIA MALTA, /30292 NUORO 1 - VIA SANT'ONOFRIO

Orune. 12/13/14 dicembre 2014 GRUPPO BPER

SIRED Movimento turistico e consistenza Sardegna Gennaio Dicembre 2015 su 2014

NUEE000VI8 PROVINCIA DI NUORO

SABATO 5 MAGGIO. Pieve di San Pancrazio ore 9.00 VISITA DELLA PIEVE E BENEDIZIONE DEGLI STUDENTI

Roberto Sassu. Esperienze professionali maturate

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

Tonara 17 giugno 2010 Alle Società Ciclistiche della Sardegna LL.SS.

Local Motion Dolomiti Experience

10 year of Fairies. 10 Anni di Fatine.

Comune di Nuoro. Settore Urbanistica OGGETTO: PIANO URBANISTICO COMUNALE CITTA DI NUORO. ATTIVAZIONE VALUTAZIONE AMBIENTALE STRATEGICA

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno /

Associazione Santu Antinu Ardia di Sedilo e Sagra di S. Costantino Imperatore Sedilo , , ,00

Terra di accoglienza. 1. Presidio Turistico Unità introduttive per l accoglienza dei visitatori. Nurallao - Oristano

DISTRETTO SANITARIO DI SORGONO CONSULTORIO FAMILIARE *** COMUNITÀ MONTANA GENNARGENTU MANDROLISAI

OLLOLAI SABATO 28 APRILE 2012

Località Tipologia CAGLIARI AA

CATASTO REGIONALE DEI GIACIMENTI DI CAVA L.R , n.30 - (Titolo II - Art. 4 e 5) CAVE IN ESERCIZIO DELLA PROVINCIA DI NUORO

Relazione sulle attività svolte negli anni nell ambito della lotta biologica al Cinipide del Castagno

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

ALLEGATO "B" ALLA DETERMINAZIONE N. 3/244 DELL' /5

Fonni. 6/7/8 dicembre 2014 GRUPPO BPER

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

********************************************************************************** * SI-13-SM-PDO2B * * * * SISTEMA INFORMATIVO MINISTERO DELLA

LE MONTAGNE OLIMPICHE THE OLYMPIC MOUNTAINS

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Percorsi inclusivi 2017

nel Marghine, Ogliastra e Baronia GIUGNO CITTA DELLE CILIEGIE

COMUNE DI SAN GEMINI Assessorato alla Cultura NATALE 2013

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Il week end del distretto Celebrazioni in onore del Premio Nobel G. Deledda 23, 24, 25 Settembre 2016 VENERDÌ 23 SETTEMBRE

greenhouse, are quiet, elegant and fnely designed ; most of them with a unique view of Floren -- SKY 32 TV Camere / Rooms

How to use the verb Piacere.

LUXURY FINEST PROPERTIES SELECTION. Torre delle Stelle - Villa V-TOP-1 // rif. MA1420e

Local Motion Dolomiti Experience

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta

Elenco operatori e servizi della Comunità Ospitale di Silanus

Lavorare nell ASL di Nuoro

Quarantacinque disegni di Alberto Giacometti Edited by Lamberto Vitali, foreword by Jean Leymarie Einaudi, Turin, 1963

Data nascita Prv nascita. Punteggio

Un punto di vista privilegiato sul Supramonte e il Gennargentu

Victoria PEZZI SPECIALI

Transcript:

AUTUNNO IN BARBAGIA Basteranno cinque sensi per scoprire il cuore della Sardegna? Will five senses be enough to discover the heart of Sardinia? TONARA 1. 2 ottobre October 1. 2 2016 Maistos e carrattoneris ASSESSORADU DE SU TURISMU, ARTESANIA E CUMMÈRTZIU ASSESSORATO DEL TURISMO, ARTIGIANATO E COMMERCIO

TONARA Scenografici tacchi calcarei, cosiddetti toni o tòneri originati da fratture geologiche del Giurassico, circondano l abitato di Tonara. Dai rilievi del Gennargentu si estendono rigogliose foreste e numerose sorgenti che alimentano a valle i corsi d acqua, caratterizzando e rendendo unico il paesaggio. Paese natale del grande poeta Peppino Mereu, a cui sono intitolati diversi angoli e piazze dei suoi rioni storici Arasulè, Toneri, Teliseri, lungo le strette strade del centro si conservano le graziose case in scisto con gli splendidi balconi coperti i s istauleddos ammantaos. Tra i rioni di Toneri e Su Pranu si trova la rupe di Su Toni che domina la valle di S Isca: alla base della roccia calcarea si accede alla profonda grotta Bucca de drò (bocca del drago), dove, secondo la leggenda, le abitavano le Gianeddas, piccole fate dai lunghissimi capelli color del sole che quando venivano pettinati facevano cadere monete d oro. Tonara è famosa in tutta l Isola per la produzione del prelibato torrone venduto in tutte le feste della Sardegna. Molto conosciuti sono anche gli artigiani che producono sonaggias e pittiolos, diverse tipologie di campanacci utilizzate per le greggi. The build-up area of Tonara is surrounded by majestic limestone outcrops, also known as toni or tòneri, originated from geological rifts during the Jurassic era. From Gennargentu elevations, luxuriant forests and numerous springs depart which supply the streams in the valley, making this landscape unique. Native town of the great poet Peppino Mereu, who several corners and squares of the historical neighbourhoods of Arasulè, Toneri and Teliseri are dedicated to, along the narrow alleys of the city centre there are still pretty houses made of schist with beautiful balconies covered with s istauleddos ammantaos. Between Toneri and Su Pranu districts we find Su Toni cliff which dominates S Isca valley: at the foot of the limestone one can access the deep Bucca de Drò cave (dragon s mouth), where, according to the legend, the so-called Gianeddas used to live. They were little fairies with very long hair of the colour of the sun and every time they brushed it, gold coins fell down. Tonara is well-known all around the Island for the production of its delicious nougat, sold at every Sardinian festival. The artisans who produce sonaggias and pittiolos - different typologies of cowbells used for flocks - are also very famous in the area.

Archivio Aspen M.C. Folchetti

Durante la manifestazione si potrà assistere alla preparazione del torrone, dei campanacci e del pane tipico locale. Le vie del rione Arasulè saranno animate e colorate dalle coppie che vestiranno i costumi dei paesi del territorio, accompagnate dagli organettisti. Sabato e domenica è festa con i canti del coro polifonico Peppinu Mereu, il concerto della banda musicale Città di Tonara; allieteranno la manifestazione anche le maschere tradizionali di Ottana Sos Merdules Bezzos de Otzana che si esibiranno per le vie del rione Arasulè. Lungo le cortes vi sarà l intrattenimento musicale del gruppo etnico Galusè e del gruppo Sonos e Cantos. La tappa di Autunno in Barbagia si concluderà con lo spettacolo etnicomusicale presso la fontana Galusè. SABATO 1 OTTOBRE ORE 11 Apertura dei punti informativi e delle cortes. - Lungo le vie del rione Arasulè. DOMENICA 2 OTTOBRE ORE 10 Apertura dei punti informativi e delle cortes. - Lungo le vie del rione Arasulè. POMERIGGIO Animazione con i Tumbarinos di Gavoi e intrattenimento musicale con il gruppo etnico Galusè. - Lungo le vie delle cortes SERA Animazione musicale. - Piazza Santa Maria ORE 12 Presentazione del libro Storie e poesie di Ichnusa di Massimiliano Rosa. Sarà presente l autore. - Fontana di Galusè DALLE ORE 12 ALLE 18 Annullo filatelico di Poste Italiane. - Viale della Regione DALLE ORE 14 Esibizione delle maschere tradizionali Sos Merdules Bezzos de Otzana. ORE 15 Escursione guidata con raccolta dei frutti del bosco. - Partenza dalla piazza di Galusè Archivio Aspen M.C. Folchetti

Agriturismo Montesusu tel. 333 6549908 Agriturismo Orrosa Burda tel. 3389079658 B&B Galusè tel. 0784 610007-346 0123114 B&B Sa Tzia Crara tel. 347 2364402 MANGIARE E DORMIRE Hotel Ristorante Belvedere tel. 0784 610054 Hotel Ristorante Su Toni tel. 0784 63420 Locanda Muggianeddu tel. 0784 63885 Ristorante Gli Asfodeli tel. 392 9049565-331 4940471 Ostello della Gioventù tel. 0784 610005-349 8598885 Camping Sa Colonia tel. 392 1282340-0784 1946170 Il Castagneto tel. 0784 610005-340 8598885 Pizzeria Ristorante Il Ginepro tel. 0784 63226 Agriturismo Mattalè tel. 339 1274819 INFORMAZIONI Comune di Tonara tel. 0784 63823 Associazione Pro Loco tel. 331 9878485 Protezione Civile S Alasi tel. 0784 63562-347 5861883 Pronto Soccorso AVOS tel. 0784 610076 Carabinieri tel. 0784 620745 Vigilanza Ambientale tel. 0784 63337 Coro Polifonico Femminile tel. 333 6740851 Coro Polifonico Maschile tel. 349 4428400-333 7239170 Archivio Aspen R. Brotzu

During the event you will be able to see the preparation of traditional torrone nougat, cowbells and typical local bread. The lanes of the Arasulè district will be animated by couples who will wear the traditional local attires, accompanied by concertina players. On Saturday and Sunday, the Peppino Mereu polyphonic choir and the marching band of the City of Tonara will perform; also the traditional Ottana Sos Merdules Bezzos de Otzana character masks who will perform along the lanes of the Arasulè district. Along the cortes, there will be musical entertainment by the Galusè and Sonos e Cantos folk groups. The Autunno in Barbagia event will end with a folk musical show at Fontana Galusè. SATURDAY OCTOBER 1 11 AM Opening of all information points and cortes. - Along the lanes of the Arasulè district SUNDAY OCTOBER 2 10 AM Opening of all information points and cortes. - Along the lanes of the Arasulè district AFTERNOON Performances by Tumbarinos from Gavoi and musical entertainment by the Galusè folk group. - Along the lanes of the cortes IN THE EVENING Musical entertainment - Piazza Santa Maria 12 PM Launch event of the Storie e poesie di Ichnusa book by Massimiliano Rosa. The author will participate. - Fontana di Galusè FROM 12 PM TO 6 PM Collection postmark session by Poste Italiane. - Viale della Regione FROM 2 PM Performance by the Sos Merdules Bezzos de Otzana character masks. 3 PM Guided tour with forest fruit harvesting. - Departure from Piazza di Galusè Archivio Aspen R. Brotzu

WHERE TO EAT AND SLEEP Hotel Ristorante Belvedere phone +39 0784 610054 Hotel Ristorante Su Toni phone +39 0784 63420 Locanda Muggianeddu phone +39 0784 63885 Ristorante Gli Asfodeli phone +39 392 9049565 / +39 331 4940471 Ostello della Gioventù phone +39 0784 610005 / +39 349 8598885 Camping Sa Colonia phone +39 392 1282340 / +39 0784 1946170 Il Castagneto phone +39 0784 610005 / +39 340 8598885 Pizzeria Ristorante Il Ginepro phone +39 0784 63226 Agriturismo Mattalè phone +39 339 1274819 Agriturismo Montesusu phone +39 333 6549908 Agriturismo Orrosa Burda phone +39 3389079658 B&B Galusè phone +39 0784 610007 / +39 346 0123114 B&B Sa Tzia Crara phone +39 347 2364402 INFORMATION The Municipality phone +39 0784 63823 Associazione Pro Loco phone +39 331 9878485 Protezione Civile S Alasi phone +39 0784 63562 / +39 347 5861883 Pronto Soccorso / Emergency room AVOS phone +39 0784 610076 Carabinieri legion phone +39 0784 620745 Environmental Surveillance phone +39 0784 63337 Coro Polifonico Femminile phone +39 333 6740851 Coro Polifonico Maschile phone +39 349 4428400 / +39 333 7239170 Archivio Aspen R. Brotzu

adv Inoke.org In copertina: Archivio Aspen M.C. Folchetti Oristano Cagliari Seguici su Follow us on #autunnoinbarbagia16 Sassari Porto Torres Alghero Austis Sorgono Orani Sarule Olzai Ollolai Gavoi Teti Tiana Tonara Atzara Meana Sardo Gadoni Ovodda Desulo Belvì cuoredellasardegna.it Aritzo Bitti Onanì Orune Lollove Mamoiada Fonni NUORO Oliena Orgosolo Lula Lanusei Olbia Dorgali SETTEMBRE SEPTEMBER 2. 3. 4 BITTI 9. 10. 11 OLIENA 16. 17. 18 DORGALI 17. 18 SARULE 23. 24. 25 AUSTIS 24. 25 ORANI 30 LULA OTTOBRE OCTOBER 1. 2 LULA 1. 2 TONARA 7. 8. 9 GAVOI 7. 8. 9 MEANA SARDO 8. 9 ONANÌ 15. 16 ORGOSOLO 15. 16 LOLLOVE 21. 22. 23 SORGONO 22. 23 BELVÌ 29. 30 ARITZO 29. 30. 31 DESULO AUTUNNO IN BARBAGIA dal 2 settembre al 18 dicembre from September the 2nd to December the 18th NOVEMBRE NOVEMBER 1 DESULO 4. 5. 6 OVODDA 4. 5. 6 MAMOIADA 11. 12. 13 NUORO 11. 12. 13 TIANA 19. 20 OLZAI 19. 20 ATZARA 25. 26. 27 OLLOLAI 2016 DICEMBRE DECEMBER 2. 3. 4 GADONI 3. 4 TETI 8. 9. 10. 11 FONNI 16. 17. 18 ORUNE