Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Documenti analoghi
CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31. Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT ( ) JS

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06)

Caldaia murale a gas. Istruzioni per l uso Logamax U032/ (2013/10) IT

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B I (02.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA I (02.

(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre : Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR ***

Euromaxx. Caldaia murale a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23. Manuale d uso I (02.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A I (03.

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR I (00.02) OSW

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/ IT (03.07) AL

/2008 IT

Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5

Istruzioni per l uso. Logamax U152-24K Logamax U Logamax U154-24K Logamax U Caldaia a gas murale. Per l utente

Manuale d uso CERACLASS. Caldaia murale a gas ZW24-2E LH AE 23/31 ZW24-2 LH KE 23/ (2013/06) IT

Manuale d uso. Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria. Passione per servizio e comfort CGLB 24-4 HN CGVB 24-4 HN CGVB 28-4 HN

/2006 IT

Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Ceraclass acu

Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato

/2006 IT

ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK... ZSC 24-3 MFK.. ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort.

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Passione per servizio e comfort

CERACLASSSMART. Manuale d'uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (A) ed a camera aperta, tiraggio naturale (K)

/ /

Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS

Manuale utente per il modello

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR A I (03.

CERAPUR CERAPURCOMFORT-Eco CERAPURCOMFORT

Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato Euromaxx 400

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Istruzioni d uso NGVA/NGLA - NGVS/NGLS

Istruzioni d uso. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Per l utente. Si prega di leggere attentamente

Caldaia a gas a condensazione, a basamento, con produzione d'acqua calda ad accumulo sanitario abbinabiile a collettori solari CERASMARTMODUL solar

Passione per servizio e comfort.

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

Istruzioni per l'uso. Caldaie in acciaio Logano SK645 / SK745. Caldaia speciale a gasolio/gas. Per l utente

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

CERAPURSOLAR COMFORT

Istruzioni d uso per l utente

CERACLASSEXCELLENCE. Manuale d uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK)

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria a basse emissioni inquinanti con bruciatore raffreddato ad acqua

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F a edizione - 11/05

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia

/2005 IT(IT)

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

CERAPURACU-Smart. Istruzioni d uso. Caldaia a gas a condensazione con bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria integrato ZWSB 24-4 A...

/2004 IT(IT)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

DUA plus BTN 28 - BTFS 28

Istruzioni di montaggio ed uso

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

Manuale d uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (X GVM) ed a camera aperta, tiraggio naturale (X GLM)

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

CERAPURACU. Istruzioni d'uso ZWSB 24-3 E... ZWSB 28-3 E... Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo integrato

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB GB GB172-24K. Per l utente

Istruzioni d uso per l utente

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A

Istruzioni per l'uso per il cliente finale Logamax plus

CeraclassCompact. Istruzioni per l'uso per il cliente finale. Caldaia a gas WBN /28 CRN (2013/11)IT

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

O. Caldaia a gas a condensazione Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Istruzioni d'uso per l'utente (2016/07) IT

Accessori scarico fumi

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE. (regolata per 28 kw) a edizione - 02/2009

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

CERAPUR/CERAPURCOMFORT

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB T50. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso.

Istruzioni d uso per l utente

Idea.combi. Manuale d'uso BCG 25/4 I C 120 BCG 32/5 I C 120 BCG 25/4 CSI C 120 BCG 32/5 CSI C 120

Generatori termici a condensazione Q60S

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort. Caldaia murale a gas a condensazione. Mégalis condens balcony GVM C 24-1 AB GVM C 28-1 AB

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento.

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Istruzioni d uso GVS C 14/22/28-3 HN GVM C 24/28/35-3 HN GVM T 24/30/35-3 HN

Modulo per circuito solare STS 50

Accessori scarico fumi

Manuale d uso. Logamax Plus GB I Logamax Plus GB I Logamax Plus GB B Logamax Plus GB B. Caldaia murale a gas a condensazione

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A esecuzione K WTC 25-A esecuzione K

Manuale d uso. balcony/incasso GVM 24/28-1 H NBI / GVM 24/28-1 H NEI. Caldaia murale a gas a camera stagna I (03.

Istruzioni d'uso. Caldaia speciale a gasolio Logano G125 con bruciatore Logatop BE /2003 IT Per l'utente

Istruzioni d uso. Logamax. Caldaia murale a gas. Si prega di leggere attentamente prima dell uso U022-24K B U022-28K B U022-24K I U022-28K I

Gruppo Imar. Manuale di installazione, uso e manutenzione. Gruppi Termici a condensazione predisposti per il collegamento ad impianti solari

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

Istruzioni d uso Logamax plus GB172-24/24K GB172-28K. Leggere attentamente prima dell uso. Caldaia a gas a condensazione (2014/07) IT

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47

Istruzioni di montaggio

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Supplemento per condotto scarico fumi per

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Transcript:

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 AL

Índice Índice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 3 1 Pannello di comando 4 2 Messa in funzione dell'apparecchio 5 2.1 Prima della messa in servizio 5 2.2 Accensione e spegnimento della caldaia Accensione 6 2.3 Impostazione del riscaldamento 6 2.4 Impostazione della temperatura ambiente 6 2.5 Acqua calda sanitaria 7 2.6 Funzionamento estivo (solo produzione acqua calda sanitaria) 7 2.7 Protezione antigelo 7 3 Indicazioni importanti 8 3.1 Anomalie o blocco di funzionamento 8 3.2 Controlli funzionali 8 3.3 Pulizia del mantello 8 3.4 Indicazioni sul risparmio 9 4 Dati dell'apparecchio 10 Breve guida per l'uso 11 2

Avvertenze Avvertenze In caso di odore di gas: B Non attivare interruttori elettrici. B Chiudere il rubinetto del gas (vedere pag. 5). B Aprire le finestre. B Spegnere eventuali fiamme accese. B Avvisare l'azienda del Gas non utilizzando telefoni o apparati di radiocomunicazione dall'interno dell'abitazione. In caso di odore di gas combusti: B Disattivare l'apparecchio. B Aprire le finestre. B Chiamare il Centro assistenza JUNKERS o personale qualificato. Installazione, interventi di manutenzione B L'installazione nonchè eventuali interventi presso l'apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da personale abilitato ai sensi della legislazione vigente. B Non è consentito modificare i componenti interni dell'apparecchio e quelli del condotto di scarico combusti. B Con condotto di scarico secondo modalità B11 BS: non ostruire o rimpicciolire le aperture di ventilazione delle porte, finestre e pareti. In caso di finestre a chiusura ermetica garantire la aerazione d'aria comburente, mediante apposita griglia a norma. B È proibito eseguire modifiche presso le parti sigillate. Manutenzione B In conformità a quanto richiesto dalla legislazione vigente, l'utente è tenuto a far eseguire regolarmente la manutenzione dell'apparecchio per garantirne un funzionamento affidabile e sicuro. B La manutenzione dell'apparecchio dev'essere eseguita una volta all'anno. B Utilizzare soltanto parti di ricambio originali! Prodotti esplosivi e facilmente infiammabili B Non conservare o impiegare nelle vicinanze dell'apparecchio materiali infiammabili (carta, diluenti, vernici ecc.). Aria comburente B Per evitare fenomeni di corrosione l'aria comburente non deve essere contaminata da sostanze aggressive. Sono considerati fortemente corrosivi gli idrocarburi alogenati, sostanze contenenti cloro o fluoro (ad es. solventi, vernici, collanti, gas propellenti e detergenti per la casa). Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non vengono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni. Prudenza significa, che possono verificarsi danni lievi alle cose. Avvertimento significa che possono verificarsi danni lievi alle persone e danni gravi alle cose. i Gli avvisi per la sicurezza vengono contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfondo grigio. Le avvertenze sono contrassegnate nel testo con il simbolo indicato qui a sinistra. Sono delimitate da linee orizzontali sopra e sotto il testo. Gli avvisi contengono importanti informazioni per i casi in cui non vi sono pericoli per le persone o per l'apparecchio. 3

Pannello di comando 1 Pannello di comando Fig. 1 8 Manometro 8.1 Termometro (a spie luminose) 38 Rubinetto di riempimento (circuito riscaldamento) 43 Mandata riscaldamento 44 Uscita acqua calda sanitaria 46 Ingresso acqua fredda sanitaria 47 Ritorno riscaldamento 61 Tasto di sblocco con spia di segnalazione anomalia apparecchio 97 Selettore d'impostazione temperatura acqua calda sanitaria 132 Coperchietto alloggiamento orologio programmatore 135 Interruttore principale 136 Selettore d'impostazione temperatura di mandata riscaldamento 170 Rubinetti d'intercettazione mandata e ritorno riscaldamento (accessorio opzionale) 172 Rubinetto gas (accessorio opzionale) 173 Rubinetto ingresso acqua fredda sanitaria (accessorio opzionale) 4

Messa in funzione dell'apparecchio 2 Messa in funzione dell'apparecchio 2.1 Prima della messa in servizio Aprire il rubinetto gas (172) B Ruotare la manopola del rubinetto fino a che non sia in posizione parallela ai raccordi di collegamento. Rubinetti di mandata e ritorno (170) B Aprire i due rubinetti di mandata e ritorno riscaldamento, posizionandoli come da disegno: (con l'intaglio trasversale rispetto alla direzione di flusso = chiuso). Rubinetto di ingresso acqua fredda (173) B Girare il perno a forma quadra con una chiave fissa di misura corrispondente fino a quando l'intaglio sarà in posizione della direzione del flusso (vedere figura sottostante).ruotando l'intaglio in posizione trasversale rispetto alla direzione del flusso il rubinetto è in posizione di «chiuso». Controllare la pressione dell'acqua del circuito di riscaldamento Il rubinetto di riempimento (per l'impianto di riscaldamento) si trova nella parte inferiore dell'apparecchio, tra il raccordo del ritorno riscaldamento ed il raccordo d'ingresso acqua fredda (Pos. 38). B Ad impianto freddo la lancetta del manometro (nr. 8.1) deve trovarsi fra 1 e 2 bar. B Se la lancetta si trova al di sotto di 1 bar, procedere al riempimento agendo tramite il rubinetto succitato fino a quando la lancetta indicherà una pressione compresa tra 1 e 2 bar B Nel caso sia necessario un valore d'impostazione diverso, tale valore vi verrà comunicato dal vostro esperto di fiducia B Con l'impianto alla temperatura massima di mandata, la pressione non dovrà mai superare i 3 bar; qualora ciò avvenisse la valvola di sicurezza scaricherebbe acqua Fig. 2 Fig. 3 5

Messa in funzione dell'apparecchio 2.2 Accensione e spegnimento della caldaia Accensione B Portare l'interruttore principale in posizione (I). Il termometro visualizzerà l'attuale temperatura di mandata riscaldamento. Fig. 4 2.3 Impostazione del riscaldamento La temperatura di mandata riscaldamento può essere impostata da un minimo di 45 C ad un massimo di 90 C. L'apparecchio modulerà la potenza secondo la temperatura di mandata impostata e quella rilevata in ambiente. B Ruotare il selettore d'impostazione della temperatura di mandata riscaldamento per impostare la temperatura desiderata nell'impianto (da 45 C a 90 C). Quando il bruciatore è attivo si accenderà l'apposita spia di segnalazione, inoltre il termometro indicherà la temperatura di mandata impianto di riscaldamento. Messa fuori servizio della caldaia B Ruotare l'interruttore principale in posizione (0). L'eventuale programmatore collegato alla caldaia si spegnerà esaurita la sua riserva di carica. Pericolo: presenza di tensione elettrica 230 VAC: presenza di tensione elettrica 230 VAC. B Disinserire il collegamento elettrico prima di ogni lavoro/intervento presso le parti elettriche interne (sicurezze, schede, ). Fig. 5 2.4 Impostazione della temperatura ambiente B Posizionare il selettore d'impostazione della temperatura ambiente, del termostato (TR...), sul valore della temperatura ambiente desiderata. Fig. 6 6

Messa in funzione dell'apparecchio 2.5 Acqua calda sanitaria La temperatura dell'acqua calda sanitaria può essere regolata, da circa 40 C a 60 C, presso il selettore della temperatura acqua calda sanitaria. Ad un aumento della portata corrisponde una diminuzione della temperatura massima di esercizio. La portata massima è pari a 10 l/min. Posizione della manopola 2.6 Funzionamento estivo (solo produzione acqua calda sanitaria) Con termostato ambiente Temperatura acqua calda sanitaria Tutta a sinistra ca. 40 C Tutta a destra ca. 60 C Tab. 1 B Ruotare il selettore di temperatura di mandata riscaldamento tutto a sinistra. Il riscaldamento è disinserito e la funzione sanitaria rimane attiva. La tensione (230 VAC) nell'apparecchio è comunque presente e disponibile per l'eventuale orologio programmatore dell'acqua calda sanitaria. 2.7 Protezione antigelo B Non disinserire la tensione 230 VAC e garantire l'alimentazione gas. -oppure- B Aggiungere nel circuito dell'impianto di riscaldamento del liquido antigelo di tipo "FSK, Schilling Chemie" (percentuale 22 % - 55 %) oppure Glythermin N, BASF (percentuale 20 % - 62 %). 7

Indicazioni importanti 3 Indicazioni importanti 3.1 Anomalie o blocco di funzionamento Se la scheda elettronica rileva un'anomalia blocca ogni funzionamento dell'apparecchio ed il tasto s'illumina ad intermittenza, inoltre lampeggerà una delle varie spie del termometro indicante il tipo di anomalia. In questo caso: B premere il tasto di sblocco. L'apparecchio si riattiva e si accenderà la spia luminosa del termometro, indicante la temperatura di mandata dell'impianto di riscaldamento. Se il tasto non presenta intermittenza luminosa: B spegnere e riaccendere l'apparecchio. L'apparecchio riprende il funzionamento e si accenderà la spia luminosa del termometro, indicante la temperatura di mandata dell'impianto di riscaldamento. Solo per caldaie ZW KE: se la caldaia non riprende subito il funzionamento, probabilmente è intervenuto il sensore di controllo dei gas combusti. B Aprire le finestre e ventilare il locale per minimo 20 minuti. B spegnere e riaccendere l'apparecchio. Per il cliente: B Tramite il manometro, controllare la pressione dell'acqua del circuito di riscaldamento (vedere pag. 5). 3.3 Pulizia del mantello B Per la pulizia del mantello utilizzare un panno umido. Non utilizzare sostanze chimiche aggressive. Se lo stato di blocco permane: B chiamare un tecnico abilitato ai sensi di legge oppure un Centro di Assistenza autorizzato JUNKERS. 3.2 Controlli funzionali i Per l'installatore o il personale tecnico: istruire il cliente riguardo il funzionamento dell'apparecchio, in particolar modo le operazioni di carico impianto. 8

Indicazioni importanti 3.4 Indicazioni sul risparmio Riscaldare in modo economico Le caldaie modulanti JUNKERS sono costruite in modo tale da ridurre al minimo il consumo di gas e l'inquinamento ambientale in modo da offrire all'utente il massimo comfort. La quantità di gas erogata al bruciatore è stabilita dall'effettivo fabbisogno energetico dell'impianto. Quando la richiesta di calore è inferiore, il bruciatore modula riducendo la potenza termica. Grazie alla modulazione continua si riducono gli sbalzi di temperatura e la distribuzione di calore nei locali viene regolarizzata. In tal modo il consumo di gas dell'apparecchio risulta inferiore a quello di un comune apparecchio sprovvisto di modulazione. Regolazione riscaldamento Come previsto dalla legislazione è d'obbligo un sistema di regolazione del riscaldamento mediante termostato ambiente, centralina climatica o valvole termostatiche presso i radiatori. Impianti di riscaldamento con crontermostati ambiente TR Il locale in cui è installato il cronotermostato ambiente (locale principale) determina la temperatura anche per gli altri locali (locale principale). In questo locale non vi devono essere montate valvole termostatiche presso i radiatori. Il selettore di temperatura della caldaia dev'essere posizionato sulla temperatura massima necessaria all'impianto di riscaldamento. La temperatura può essere impostata individualmente (mediante le valvole termostatiche dei radiatori) in ogni locale (ad eccezione del locale principale). Se nel locale principale si volesse avere un temperatura più bassa rispetto a quella che si desidera negli altri locali, lasciare il termostato ambiente sul valore impostato e chiudere in relazione alla necessità, la valvola presso il radiatore. Riduzione notturna Abbassando la temperatura ambiente durante il giorno oppure durante la notte è possibile risparmiare energia. Un abbassamento di temperatura di 1 K (1 C) può già corrispondere ad un risparmio energetico pari al 5 %. Consultare le relative istruzioni contenute nel libretto d'uso del termostato. Acqua calda sanitaria Un buon risparmio si ottiene impostando il selettore sanitario in una posizione che permetta di evitare miscelazioni ai rubinetti, tra acqua calda e fredda. La modalità di produzione di acqua calda con preriscaldamento a richiesta permette di ridurre notevolmente i consumi di gas e d'acqua (vedere pag. 11). Ulteriori informazioni potranno esservi fornite dal Vs. Installatore di fiducia, o da un Centro di assistenza tecnica JUNKERS. Per conoscere il recapito del Centro assistenza più vicino a Voi telefonate al N verde 800-82 80 66 oppure visitate il sito Internet www.junkers.it 9

Dati dell'apparecchio 4 Dati dell'apparecchio In caso di richiesta di assistenza, inoltrata al Centro di assistenza tecnica JUNKERS consigliamo di comunicare i precisi dati dell'apparecchio. Queste informazioni sono reperibili sulla targhetta di costruzione (presso il telaio), sull'etichetta identificativa dell'apparecchio o sul certificato di garanzia. (Consigliamo la loro trascrizione nella zona sottostante). Denominazione della caldaia murale a gas (p. e. ZW 23 AE 23):... Data di produzione (FD...):... Data della messa in esercizio:... Ditta installatrice:... 10

Breve guida per l'uso Breve guida per l'uso Avviare l'apparecchio e suo spegnimento Regolazione riscaldamento Ruotare il selettore del riscaldamento posizionandolo sulla temperatura preferita oppure impostare le modalità di esercizio del termostato ambiente in relazione ai programmi di riscaldamento desiderati. Temperatura dell'acqua calda Ruotare il selettore del sanitario posizionandolo sulla temperatura preferita Regolazione termostato ambiente Solo funzione sanitaria (estate) Non è necessario disattivare il termostato ambiente installato nell'abitazione Temperatura dell'acqua calda 11

Breve guida per l'uso