1 3La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans di Sandri Carrozzo Curtis notis sui dizionaris furlans che a son za Il prin impuartant dizionari de lenghe furlane, cur 0 9t soredut dal ab 0 9t Jacopo Pirona dilunc dal secul XIX, al jere un dizionari furlan-talian: tra i inter s di studi de lenghe, de leterature e des tradizions, e risaltave tant che motivazion di cheste opare la dibisugne di insegn 0 9 il talian ai furlans, partint de l 0 0r lenghe mari par f 0 9ju riv 0 9 ae lenghe dal st 0 9t talian che al jere da 0 4r a form 0 9si. Il dizionari Pirona e soredut il Nuovo Pirona, une seconde version slargjade e revisionade, publicade in diviersis edizions de Societ 0 9t Filologjiche Furlane, al ancjem un imprest lessicologjic fondament 0 9l par ducj i studi 0 0s di lenghe furlane, in gracie dal numar di lemis, salacor il plui alt tir 0 9t adun fin cum intune sole opare, e de cure te esemplificazion e te fraseologjie. In dut c 0 9s al cl 0 9r che a mancjin neologjisims e ancje tiermins jentr 0 9ts di p 0 0c di mancul di un secul tal 0 4s de lenghe e che per no si puedin plui calcol 0 9 di neologjisims (par esempli biciclete). Un altri difiet che vu si pues segn 0 9 al che il talian dopr 0 9t al vieri, dal Votcent o de prime met 0 9t dal N 0 4fcent, che par un let 0 0r di vu al pues torn 0 9 disp s p 0 0c cl 0 9r e p 0 0c prec 0 6s. Par riv 0 9 a di un dizionari che si puedi compar 0 9, par dimensions e impegn, al Nuovo Pirona, si di spiet 0 9 fintremai il 1985, cuant che e fo publicade la opare dal prof. Giorgio Faggin. Ancje chest al un dizionari furlan-talian, fond 0 9t soredut su risultis leterariis. Ancje chest dizionari al prezi 0 0s pe cuantit 0 9t dal materi 0 9l tir 0 9t dongje, ma al carateristichis che in vu a puedin jessi calcoladis tant che difiets: si dopre une grafie ben divierse di ch ufici 0 9l (come che al natur 0 9l, stant che in efiet ch e je ufici 0 9l f 0 4r di discussion dome dal 1996) e si aplichin regulis di standardizazion disp s iperpuristichis. Si simpri di tign 0 6 iniment che i dizionaris Pirona, Nuovo Pirona e Faggin a son dome te direzion furlan-talian e che duncje, p 0 4r tal l 0 0r grant val 0 0r, no son avonde pes dibisugnis di cui che al vueli f 0 9 la s 0 0 ricercje partint dal talian par riv 0 9 al furlan. Chestis personis a son vu la plui part di ch s che a dopraressin un dizionari di furlan, stant che la cognossince de lenghe scrite e je une vore plui sigure par talian (par vie di une alfabetizazion dome ta cheste lenghe); une vore disp s ancje chei che a fevelin par furlan a volaressin mior 0 9 ancje la l 0 0r espression or 0 9l, visantsi di dopr 0 9 barbarisims che per no san cem 0 4t gambi 0 9 cun peraulis pardabon furlanis: il jutori plui svelt par l 0 0r al sar s un dizionari bileng 0 9l. Il dizionari bileng 0 9l talian-furlan plui dopr 0 9t vu al chel dal profess 0 0r Zuan Nazzi, public 0 9t dal 1993. Chest libri al dal sig 0 4r une prove che e merte rispiet e e torne buine mancjant altris imprescj mi 0 0r, per e pant mancjancis rispiet aes dibisugnis di vu : al dopre la grafie dal prof. Faggin e al propon sieltis di standardizazion linguistiche disp s arbitrariis te fonetiche, li che si sint masse la influence dal franc s, e ancje tal lessic, par ec s di purisim o di volgarisim. Un altri dizionari talian-furlan al st 0 9t tir 0 9t dongje de professore Maria Tore Barbina: in chest volum a mancjin scuasit dal dut neologjisims e il vocabolari nol tant plui grant di chel cognoss 0 4t normalmentri di cui che al fevele e che al scr 0 6f avonde disp s par furlan, di m 0 4t che nol torne masse util. Il Centri Fri 0 4l Lenghe 2000 Viodude la mancjance di un dizionari di alt nivel in grafie ufici 0 9l e in lenghe standard il Centri Fri 0 4l Lenghe 2000 (CFL 2000), un consorzi form 0 9t di Universit 0 9t dai Studis di Udin, Consorzi Universitari di Udin, Societ 0 9t Filologjiche Furlane, Cooperative di Informazion Furlane (editore di Radio Onde Furlane), Istit 0 4t Ladin Furlan Pre Checo Placerean, La Patrie dal Fri 0 4l (associazion dal mens 0 6l, che per dopo cualchi an si gjavade di cheste partecipazion), Union Scrit 0 0rs Furlans e Circul Cultur 0 9l Il Menocchio, rispuindint a un sburt dal Osservatori Regjon 0 9l de Lenghe e de Culture Furlanis (OLF), l orghin di politiche linguistiche de Regjon Autonome Fri 0 4l C Vignesie Julie, al nass juste apont par meti in vore cheste sorte di lav 0 0r.
1 3La preparazion di une base di d 0 9ts tacant dai dizionaris Faggin e Nuovo Pirona La prime operazion, tacade bielz su la fin dal 1998 sot dal coordenament de Cooperative di Informazion Furlane, fermade e dasp puartade insom tal Jugn dal 2000, e je stade la schedadure informatiche, cun conversion te grafie ufici 0 9l, dai lemis presints tai dizionaris Faggin e Nuovo Pirona. Al vign 0 4t f 0 4r un imprest informatic che al permet di cjat 0 9 cualsisei leme o locuzion furlane regjistrade in chei dizionaris, cirint il tiermin esat che si v 0 4l, o ancje dome une part, sedi jentrant dal furlan che dal talian. Ve un esempli de schedadure: difficile adi dificil adi difficile adi d 0 4r adi difficile adi fatur 0 0s adi difficile adi imberde 0 9t adi difficile adi imbrede 0 9t adi difficile adi imbroi 0 0s adi difficile adi intrig 0 0s adi difficile adi lichign 0 0s adi difficile adi oste 0 0s adi difficile adi slichign 0 0s adi difficile adi sut 0 6l adi difficoltoso adi fatur 0 0s adi difficoltoso adi imberde 0 9t adi difficoltoso adi imbrede 0 9t adi difficoltoso adi intrig 0 9t adi Il risult 0 9t fin 0 9l al une tabele di plui o mancul 120.000 riis come chestis. I criteris di normalizazion (standardizazion) Tacant de fin dal 1999 e je stade tirade adun une comission par fiss 0 9 i criteris di normalizazion de lenghe furlane. Cheste comission e jere componude di membris dal OLF, di cuatri lessicolics form 0 9ts de Universit 0 9t tal an 1999 cuntun cors finanzi 0 9t dal OLF, di docents universitaris, di operad 0 0rs cultur 0 9i. Il test che al faseve di fonde pal lav 0 0r al jere chel dai criteris di normalizazion de lenghe furlane defin 0 6ts dal profess 0 0r Xavier Lamuela che al st 0 9t discut 0 4t pont par pont: pe plui part dai c 0 9s al fo ratific 0 9t e complet 0 9t l che si calcol 0 9t che al covent s. Al vign 0 4t f 0 4r un manu 0 9l di normalizazion dal furlan indre 0 4 0 9t a individu 0 9 lis formis primariis dai lemis che a nd vedin plui di une e a fiss 0 9 lis regulis di formazion dai neologjisims, cirint une armonie jenfri lis carateristichis fonologjichis tipichis dal furlan e i elements comuns des lenghis neolatinis. I criteris, ratific 0 9ts dal O.L.F., a son dopr 0 9ts dai colaborad 0 0rs dal CFL 2000 e a son st 0 9ts public 0 9ts dal OLF dal 2002. Il Grande Vocabolario dell Uso della Lingua Italiana di Tullio De Mauro Il plan par f 0 9 un gn 0 4f dizionari talian-furlan al cjat 0 9t sul imprin cualchi malsigurece su la forme che al var s v 0 4t e su lis modalit 0 9ts par riv 0 9i: dasp di un ciert numar di riunions dal OLF e dal CFL 2000 si sielzude une forme ibride e une vore p 0 0c difondude, che per si just s ben su lis dibisugnis de situazion di cum e dal prossim avign 0 6 de lenghe furlane. Par ibrit si v 0 4l d 0 6 che nol un dizionari monoleng 0 9l furlan, cun lemis, definizions e fraseologjie dome par furlan; nol nancje un dizionari bileng 0 9l tradizion 0 9l, cu la corispondence svelte ma sclagne tra lis d 0 0s lenghis, cuntune fraseologjie limitade e pal solit cence definizions: si decid 0 4t che al var s v 0 4t di risult 0 9 un dizionari bileng 0 9l talian-furlan, che per al ves par ogni leme talian definizions une vore precisis par furlan, une fraseologjie esemplificative tes d 0 0s lenghis e listis di sinonims e contraris tes d 0 0s lenghis. Cheste forme e jere stade criticade di cualchidun, per si sclar s cu la situazion sociolinguistiche dal furlan: in chest moment la lenghe di riferiment dai furlanofons no je il furlan
1 3comun (la coin ), e nancje l ingl s o cualchi altre lenghe di grande difusion internazion 0 9l, ma ben il talian. La sielte tant che model di lenghe taliane dal Grande Dizionario dell Uso della Lingua Italiana dal profess 0 0r Tullio De Mauro e je stade fate pe modernit 0 9t e completece dal dizionari, pe clarece che la introduzion e pant i criteris lessicografics, pal bon nivel di coerence a chescj criteris, pe edizion ancje in CD-rom. Un altri element di fonde che al indre 0 4 0 9t la sielte al st 0 9t la presince des marcjis di 0 4s : ogni leme e ogni acezion e estension dal leme a son segn 0 9ts di marcjis che a segnin la frecuence o impuartance te lenghe. Cuss si riv 0 9ts adore di selezion 0 9 i plui o mancul 6500 lemis dal vocabolari di base domandant al dizionari in CD-rom la liste dai lemis fondament 0 9i (FO, une vore frecuents pe statistiche), di alt 0 4s (AU, ben frecuents pe statistiche) e di alte disponibilit 0 9t (AD, p 0 0c frecuents pe statistiche, per di grande impuartance) che a cuvierzin plui dal 95% dal 0 4s fevel 0 9t e scrit de lenghe taliane. Chest al il vocabolari che si da 0 4r a elabor 0 9: di fat cu lis risorsis economichis e di person 0 9l che a son in Fri 0 4l al sar s impussibil riv 0 9 a fin 0 6 tun timp resonevul un dizionari complet, di centen 0 9rs di mi 0 9rs di lemis partint dal A par riv 0 9 al Z. I moments di lav 0 0r Il lav 0 0r al orden 0 9t cuss : 1. Uns vincj lematizad 0 0rs a lematavizin in schedis informatichis partint dal test dal dizionari De Mauro e de schedadure informatiche Faggin/Nuovo Pirona. La lematizazion e jere scompartide in dadis di s 0 6s m s. 2. Cuatri revis 0 0rs a controlin dutis lis schedis par mend 0 9 i eventu 0 9i fai ortografics o linguistics e par rindi vual 0 6f il lav 0 0r. Intant a segnalin ducj i c 0 9s li che al coventi l intervent dai normalizad 0 0rs. 3. Une comission di normalizazion (o mi 0 0r di standardizazion) di 6 personis e siel 0 4, da 0 4r dai criteris za fiss 0 9ts, lis formis primariis dai lemis che a pandin plui variantis e a proponin lis formis dai neologjisims. 4. Un ultin revis 0 0r, al supervisione par ordin dutis lis schedis e al juste lis formis da 0 4r de standardizazion. 5. Ae fin, in gracie dal jutori di programs informatics elabor 0 9ts di pueste, si f 0 9s un control linguistic definit 0 6f. 6. Une comission dal OLF, componude soredut di person 0 9l academic de Universit 0 9t dai Studis di Udin, e da un par cualitat 0 6f sul lav 0 0r fat. Esempli di test dal vocabolari De Mauro ventata /ven'tata/ (ven-ta-ta) s.f. AD [1879; der. di vento con Cata] 1 colpo di vento: una v. butt per terra il vaso 2 fig., moto improvviso e intenso: una v. di popolarit, una v. di entusiasmo. sin. raffica 1 Schede di lematizazion ventata [AD] s.f. var. di 1 s.f. [AD] (colp di aiar) aiarade, svintade: una ventata gli port via il cappello-une svintade i puart vie il cjapiel VAR. IMPR.IT. SIN.IT. raffica SIN.FU. aiarade, svintade, bugade, buf di aiar, stravinte FR.FU.SIN. CON.IT. CON.FU. ALT.FR.
1 32 s.f. [AD] fig. (moviment svelt e imbur 0 6t) bugade: una ventata di novit -une bugade di novit 0 9t VAR. IMPR.IT. SIN.IT. SIN.FU. bugade, buf FR.FU.SIN. CON.IT. CON.FU. ALT.FR. Intant che il lav 0 0r di lematizazion e revision e al va indevant doi responsabii informatics a crein o a fasin cre 0 9 di l 0 0r colaborad 0 0rs i programs di elaborazion dai d 0 9ts e il program fin 0 9l pe edizion dal dizionari in CD-rom e par Internet. Plui di une volte e je stade cirude une colaborazion cu la Universit 0 9t dai Studis di Udin pe programazion informatiche, per nol mai st 0 9t pussibil otign 0 6le par problemis di lungjece burocratiche o di resistence person 0 9l di cierts membris dal cuarp academic. Cul 2002 e je finide la fase di lematizazion; la revision, a plui nivei, e finir tal 2004, come ancje la programazion informatiche che e rispiete ducj i tiermins di timp rivant a ducj i obiet 0 6fs previod 0 4ts. Il cost compless 0 6f dal progjet trien 0 9l al di plui o mancul 450.000 euros: lis risorsis finanziariis a son dutis regjon 0 9ls e a vegnin dadis al CFL 2000 cun ritart di cetancj m s pe lentece burocratiche de aministrazion publiche. Duncje, dasp di v v 0 4t prestits dal Consorzi Universitari di Udin pai prins agns, il CFL 2000 al firm 0 9t l an pass 0 9t une convenzion cu la Universit 0 9t dai Studis di Udin, che si impegne a anticip 0 9 i finanziaments cuntun prestit: ancje cheste convenzion e funzione cuntun ciert ritart. Dilunc vie dal lav 0 0r, disp s il progjet al st 0 9t tac 0 9t cun polemichis, soredut di bande di antifurlaniscj e ancje di Zuan Nazzi, aut 0 0r di chel che fin cum al il mi 0 0r dizionari talian-furlan, di simpri ruviers cuintri dal OLF e de grafie ufici 0 9l e isol 0 9t partesan de grafie Faggin. Te suaze di chestis polemichis si ancje di meti la jessude de Patrie dal Fri 0 4l dal CFL 2000. Il dizionari ortografic e i coret 0 0rs ortografics Sul tac 0 9 dal 2001, doprant la s 0 0 base di d 0 9ts dai vocabolaris dal Nuovo Pirona e dal Faggin, la Cooperative di Informazion Furlane e progjet 0 9t di f 0 9 une revision di chest materi 0 9l lessicografic par produsi, cuntun gn 0 4f program informatic, un dizionari ortografic. Si voleve f 0 9 un imprest une vore sempli 0 4 di dopr 0 9 cui ordenad 0 0rs, dome par segn 0 9 la forme ortografiche juste dai lemis, cence une sudivision in acezions o in estensions. La revision, che e je lade da 0 4r des indicazions de comission di standardizazion dal CFL 2000, e je stade fate in curt e ind vign 0 4t f 0 4r un dizionari che al propon lis formis ortografichis coretis di plui o mancul 40.000 lemis furlans. Chest dizionari in CD-rom si pues consult 0 9 jentrant dal leme talian o dal leme furlan e al permet une cierte navigazion dentri dal vocabolari: la mancjance di une sudivision in acezions e estensions e je il limit di cheste vore, ma cheste forme e je stade sielzude par scurt 0 9 i timps di lav 0 0r e rispuindi plui svelts che si podeve ae dibisugne di un dizionari coret te ortografie, dibisugne une vore fuarte soredut tal mont de scuele e de aministrazion, e par rispuindi cui fats a polemichis nassudis cuintri des oparis lessicografichis che si da 0 4r a elabor 0 9. Prime di tac 0 9 la vore si pens 0 9t di cumbin 0 9le cuntune altre: la creazion di un coret 0 0r ortografic de lenghe furlane. Intant ancje une altre associazion, la Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane, nassude pocjis setemanis prime tal grim de Universit 0 9t dai Studis di Udin, e progjetave di f 0 9 un program cu lis stessis funzions. Ancje se la Cooperative di Informazion Furlane e prov 0 9t di meti adun lis fuarcis par riv 0 9 al risult 0 9t comun, la Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e refud 0 9t la colaborazion. In plui di altris resons no propite tecnichis, a nd jere une metodologjiche: pal solit par otign 0 6 il vocabolari di un coret 0 0r ortografic di cualsisei lenghe si puedin dopr 0 9 doi metodis, un statistic e un gramatic 0 9l.
1 3Il plui svelt e dopr 0 9t al pal solit chel statistic: lant da 0 4r des normis e dai criteris de linguistiche computazion 0 9l si tire dongje un corpus di tescj il plui grant pussibil, vint cure di tign 0 6 un belan 0 4ament tra i diviers gjenars di test: par produsi un strument svelt e comut si taie lis peraulis che, ancje se justis, no n une rilevance statistiche impuartante: cuss si ancje sig 0 4rs di tai 0 9 lis peraulis che a vedin fai, che pe statistiche a son p 0 0c frecuentis. La Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e sielz 0 4t chest sisteme, par dopr 0 9 il vocabolari otign 0 4t in cheste maniere cul program libar Aspell, dopr 0 9t a gratis di une vore di lenghis. Chel altri metodi al chel gramatic 0 9l: tacant di un vocabolari di lemis si classifiche i lemis stes da 0 4r dal l 0 0r compuartament gramatic 0 9l ortografic e si istru s un program che indi formi dutis lis peraulis pussibilis zontant lis desinencis e lis particulis clitichis. Il vocabolari che si oten in cheste maniere al cjape dentri milions di peraulis e duncje al sar s grivi f 0 9lu funzion 0 9 cun programs fond 0 9ts sul sisteme statistic, che a funzionin cun basis di d 0 9ts di une vore di mancul di cent mil peraulis: duncje al coventave ancje f 0 9 dutis ch s altris parts dal program di corezion, ch de verifiche de coretece dai tescj e soredut ch di propueste des peraulis coretis tal puest di ch s faladis. Chest sisteme, ancje se al domande un sfuar 0 4 une vore plui grant a pet di une semplice selezion statistiche, al st 0 9t sielz 0 4t de Cooperative di Informazion Furlane, stant che la situazion de produzion scrite par furlan e cu la ortografie ufici 0 9l no jere e no je avonde largje di permeti di gjav 0 9ndi une base di d 0 9ts statistichementri buine. Al contrari la Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e calcol 0 9t il sisteme gramatic 0 9l masse fatur 0 0s e lunc, in plui di declar 0 9 che al ilogjic f 0 9 funzion 0 9 un program cuntune base di d 0 9ts une vore pesante e formade pe plui part di peraulis che pe statistiche no son significantis. Ae fin ognidune des d 0 0s associazions e je lade indevant pe s 0 0 strade e, cuintri des previsions de Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane, il Coret 0 0r de Cooperative di Informazion Furlane, elabor 0 9t cence nissun gjenar di finanziament, al st 0 9t present 0 9t prime di chel elabor 0 9t in m 0 4t statistic e vu, cun verifichis periodichis, slargjaments di lessic e perfezionaments informatics, al funzione une vore ben, ancje se nol integr 0 9t cul program di Word: si di espuart 0 9 il test di corezi e torn 0 9 a impuart 0 9lu dasp corez 0 4t. Pass 0 9ts doi agns Microsoft Italia ancjem no rispuind 0 4t ae domande di dot 0 9 Word di chest strument. Di cuintri il coret 0 0r de Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane al ancjem dome une forme speriment 0 9l e al f 0 9s viodi grues limits lessic 0 9i statistics (mancjance di peraulis fondament 0 9ls e presince di peraulis no significativis o forestis) e ortografics (presince di peraulis cun fai ortografics o che no van da 0 4r des normis di standardizazion): cundut achel al st 0 9t poi 0 9t de Universit 0 9t dai Studis di Udin e finanzi 0 9t di une fondazion leade a une bancje furlane. Dut c 0 9s tal moment di sielzi jenfri i doi programs par d 0 9ju di dopr 0 9 aes aministrazions publichis la provincie di Udin, che il so president al ancje president de Societ 0 9t Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e ex ret 0 0r de Universit 0 9t dai Studis di Udin, dutune cu lis altris provinciis furlanis, e sielz 0 4t di compr 0 9 500 copiis dal coret 0 0r de Cooperative di Informazion invezit di dopr 0 9 chel altri, ancje se al disponibil a gratis. Altris oparis lessicografichis dai ultins agns Dasp che si tacade la vore dal dizionari talian-furlan dal CFL 2000 a son jess 0 4ts, public 0 9ts di diviers sogjets, altris imprescj lessicografics. Al il c 0 9s di ricuard 0 9 il dizionari talian-furlan / furlan-talian public 0 9t des Edizioni Biblioteca dell immagine tal 2002. Al un test avonde limit 0 9t pal numar di lemis (lis jentradis a son in dut p 0 0c plui di d 0 6s mil) e cence fraseologjie, ma che al il mert di ufr 0 6 une dople jentrade (sei par cui che al part s dal talian, sei par cui che al part s dal furlan) e soredut fin cum al l unic dizionari di cjarte in grafie normalizade. Tal 2003 Zuan Nazzi al public 0 9t un s 0 0 gn 0 4f vocabolari, slargj 0 9t tal numar di lemis (sui 30.000) e te dople direzion furlan-talian e talian-furlan. Lis carateristichis di cheste opare a son lis stessis di ch za citade e l aut 0 0r al dopre ancjem, c 0 9s aromai unic e ostin 0 9t, la grafie dal prof. Faggin, ben divierse di ch ufici 0 9l. Al samee ancje che e sedi da 0 4r a jessi prontade une gnove edizion dal dizionari de prof.se Maria Tore Barbina, just 0 9t da 0 4r des regulis de grafie ufici 0 9l.
1 3I dizionaris setori 0 9i Tai ultins agns a son st 0 9ts public 0 9ts, di diviers sogjets, dizionaris setori 0 9i che a cjapin s la grafie ufici 0 9l e, in cualchi c 0 9s, a van da 0 4r cun precision ai criteris di standardizazion: i set 0 0rs a son chei de matematiche, de botaniche, de zoologjie, dai sports olimpics, de cinematografie. A son dizionaris plurileng 0 9i: furlan-talian-latin (botaniche e zoologjie), furlan-talian (sport e matematiche), furlan-talian cun ciertis v 0 0s ancje par ingl s e franc s (cinematografie). Se al var i finanziaments che a coventaran, pal avign 0 6, il CFL 2000 al pues prospet 0 9 di slargj 0 9 il vocabolari di base cui 40.000 lemis comuns (CO) e di public 0 9 gn 0 4f materi 0 9l tecnic setori 0 9l e di inzorn 0 9 i imprescj che a son za. Un impuartant esempli di aplicazion des competencis madressudis in chescj agns di lav 0 0r al dizionari dal lessic de aministrazion che, cur 0 9t dal Ufici pe Lenghe Furlane de Provincie di Udin, al st 0 9t elabor 0 9t ancje cul jutori dal CFL 2000 e al sar public 0 9t in curt de Provincie di Udin in colaborazion cu la Provincie di Gurize e cu la Provincie di Pordenon.