MONITOR LCD Manuale di Installazione LCTM15LCD LCTM17LCD LCTM19LCD LCTM22LCD LCTM24LCD LCT0803/ver.1.0
Manuale di installazione NORME GENERALI DI SICUREZZA - General safety recommendations Sicurezza delle persone - Safety warnings Leggere e seguire le istruzioni - Tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'operatività devono essere lette e seguite prima che il prodotto sia messo in funzione. Precauzioni particolari - Rispettare tassativamente l'ordine delle istruzioni di installazione e collegamento descritte nel manuale. Verificare le indicazioni riportate sulla targa di identificazione: esse devono corrispondere alla vostra rete elettrica di alimentazione ed al consumo elettrico. Conservate le istruzioni per una consulta futura. Read and follow the instructions - Read the installation instructions before connecting the system to its power source. Follow these guidelines to ensure general safety. In order to prevent injury, burns or electrical shock to yourself and others, follow the connection instruction plan carefully. Sicurezza del prodotto - Product Safety Non posizionare in prossimità di liquidi oppure in un ambiente ad umidità eccessiva. Non lasciare penetrare del liquido o corpi estranei all'interno dell'apparecchiatura. Non ostruire le griglie di aerazione. Non sottoporre all'esposizione dei raggi solari oppure in prossimità di fonti di calore. Do not use the product in a wet location. Never push a foreign object through an opening inside the product. Slots and openings are provided for ventilation and should never be covered. Do not place under direct sunlight or heat sources. INFORMAZIONI SULL AMBIENTE - ENVIRONMENT INFORMATION Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Questo prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso. Nel caso il prodotto contenga delle batterie è necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento. Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente tossiche. Il simbolo rappresentato in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l apparecchio in questi contenitori. L immissione sul mercato dopo il 1 luglio 2006 di prodotti non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS RAEE) è amministrativamente sanzionato. Disposal of waste products for European Union This products was designed to minimize their impact on the environment by reducing or eliminating hazardous materials and designing for recyclables. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one -for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment. Improper handling of this kind of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances. This symbol indicates that this product has not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city waste authority, or your household waste disposal service. GARANZIA - Warranty Questa garanzia ha validità di 2 anni a partire dalla data di acquisto assicurata solo dietro presentazione della fattura o scontrino rilasciati al cliente dal rivenditore. L assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da: -Uso improprio del prodotto, immagazzinamento inadeguato, cadute o urti, usura, sporcizia, acqua, sabbia, manomissione da personale non autorizzato del prodotto rispetto a quanto previsto nei manuali d uso inclusi. -Riparazioni, modifiche o pulizia effettuate da centri assistenza non autorizzati da HR EUROPE. -Danni o incidenti le cui cause non possono essere attribuite alla HR EUROPE, comprendenti e non limitati a fulmini, eventi naturali, alimentazione e ventilazione inadeguata. This warranty is valid for 2 years from the date of purchase obtained only against presentation of the original invoice/ cash ticket issued to the customer by the retailer. Warranty repair service is excluded if damage or defects have been caused by: -Improper use, incorrect storage, dropping or shocks, corrosion, dirt, water, handing or operation of the product as referred to in the users manuals. pag.2
Manuale di installazione Indice - Index 1. Introduzione - Introduction... 4 1.1 Precauzioni d uso - Important precautions...4 1.2 Materiale a corredo - Package contents...4 1.3 Caratteristiche tecniche - Technical feature...4 2. Installazione Installation... 6 3. OSD MENU... 7 pag.3
Manuale di installazione 1. Introduzione - Introduction 1.1 Precauzioni d uso - Important precautions - Assicurarsi dell integrità dell apparecchio dopo averlo tolto dall imballo. - Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare la rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell'apparecchio. - Evitare di appoggiare su di esso oggetti contenenti liquidi; non esporre in alcun modo il prodotto ad acqua e pioggia. - Controllare che la temperatura d esercizio sia nei limiti indicati e che l ambiente non sia particolarmente umido. Provvedere a un idonea ventilazione. - Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione qualora il monitor non dovesse essere utilizzato per parecchio tempo. - In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere alimentazione tramite l'interruttore generale. - Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato HR. - L inosservanza comporterà l immediata decadenza della garanzia. - Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza tecnica autorizzato HR. Unpack the monitor carefully and check for any damage. Before carrying out any type of cleaning or maintenance, unplug the monitor from the mains supply. Do not use spray products to clean the monitor. Do not rest objects containing liquids on the monitor. Check that operating temperature is in the range indicated and that the environment is not particularly damp. Provide suitable ventilation and never install the appliance in niches with a volume less than twice that of the appliance. It is good practice to unplug the power cord if the monitor is not to be used for long periods. In the case of faults or incorrect functioning, switch off the power supply using the main on/off switch. The device must be opened only by a HR qualified technician. Non observance will involve the immediate forfeiture of the guarantee. For repairs, contact only an authorized HR technical assistance center. 1.2 Materiale a corredo - Package contents L imballo contiene - Package includes: Un monitor TFT LCD - TFT LCD monitor Un alimentatore (per i modelli 12V) - Power adapter (for 12V models) Un cavo - cable Un manuale d istruzione - User manual Un cavo di alimentazione Power cord. 1.3 Caratteristiche tecniche - Technical feature 15 LCD Misura Pixel (mm) - Pixel measure 0.297( H ) x 0.297( V ) 1024 x 768 pixel Dimensioni(escluso base) - Size(excluding base) 346.0 ( W ) x 280.0 ( H ) x 62.0 ( D ) Modalità display- Display Mode Ingresso DC-Input DC: 12V / 4.16A, 50-60Hz Condizioni di utilizzo - Operating condition Temperatura-Temperature: 0 C~ 40 C, Umidità- Humidity: 20% ~ 85% Netto- N:W: 4.0kg pag.4
Manuale di installazione 17 LCD Misura Pixel (mm) - Pixel measure 0.264( H ) x 0.264( V ) 1280 x 720 pixel / 60Hz Dimensioni (escluso base) - Size (excluding base) 412.0 ( W ) x 268.0 ( H ) x 62.0 ( D ) Modalità display - Display Mode 230V / 1.5A, 50-60Hz Condizioni di utilizzo - Operating condition Temperatura-Temperature: 0 C~ 40 C, Umidità- Humidity: 20% ~ 85% Netto-N:W: 5.2kg 19 LCD Misura Pixel (mm) - Pixel measure 0.294( H ) x 0.294( V ) 1440x 900 Pixel /60Hz ; 1280x1024 Pixel / 75Hz Dimensioni (escluso base) - Size (excluding base) 452.0 ( W ) x 316.0 ( H ) x 62.0 ( D ) Modalità display - Display Mode 230V / 1.5A, 50 60 Hz Condizioni di utilizzo - Operating condition Temperatura-Temperature: 0 C~ 40 C, Umidità- Humidity: 20% ~ 85% Netto-N:W: 5.8kg 22 LCD Misura Pixel (mm) - Pixel measure 0.294( H ) x 0.294( V ) 1680x 1050 Pixel / 60Hz Dimensioni (escluso base) - Size (excluding base) 512.0( W ) x362.0 ( H ) x62.0 ( D ) Modalità display - Display Mode 230V / 1.8A, 50 60Hz Condizioni di utilizzo - Operating condition Temperatura-Temperature: 0 C~ 40 C, Umidità- Humidity: 20% ~ 85% Netto-N:W:6.2 kg 24 LCD Misura Pixel (mm) - Pixel measure 0.294( H ) x 0.294( V ). 1920x 1200 Pixel / 60Hz Dimensioni (escluso base) - Size (excluding base) 584.0( W ) x416.0 ( H ) x85.0 ( D ) Modalità display - Display Mode 230V / 1.8A, 50 60 Hz Condizioni di utilizzo - Power input Temperatura-Temperature: 0 C~ 40 C, Umidità- Humidity: 20% ~ 85% Netto-N:W:6.4 kg pag.5
Manuale di installazione 2. Installazione Installation Connettere il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione del monitor. Connect the power cord to the Power Monitor. Connettere il cavo all ingresso del monitor. Connect your cable to monitor. Accendere il monitor. Turn your monitor. Selezionare l ingresso video su. Select the video input on. L immagine appare sullo schermo. The image appears on the screen. 1. Connettore audio - Audio connector 2. Connettore - connector 3. Connettore DVI - DVI connector 4. Connettore di alimentazione - Power connector Nota- Note: DVI e Audio solo per 24 LCD DVI and Audio only 24 "LCD pag.6
Manuale di installazione 3. OSD MENU OSB Menu Table OSD functions /DVI 1. Luminosità - Brightness Regola la luminosità dell immagine- Adjust back ground black level of the screen image 2. Contrasto - Contrast Regola il contrasto- Adjust fore ground white level of the screen image 3. H-Posizione - H-Position Regola la posizione orizzontale dell immagine sullo schermo- Adjust the left or right position of the screen image 4. V-Posizione - V-Position Regola la posizione verticale dell immagine sullo schermo- Adjust the up or down position of the screen image 5. Sincronismo - Clock Regola il sincronismo orizontale dell immagine sullo schermo- Adjust the horizontal sync width of the screen image 6. Fase - Phase Regola la chiarezza dell immagine- Adjust the clarity of the screen image 7. Temperatura Colore - Color Premere (+) o (-) per scegliere il corretto tipo di temperatura colore: 9300 K, Temp. 6500 K o taratura manuale dei colore- Press (+) or (-) to choose three types of color temperature 9300 K, 6500 K, User Color 8. Taratura Rosso- User Color R Regola I rossi- Adjust the red color s intensity 9. Taratura Verde- User Color G Regola I verdi- Adjust the green color s intensity 10. Taratura Blu- User Color B Regola I blu- Adjust the blue color s intensity 11. OSD H-Pos. Regola la posizione orizzontale dell OSD-Adjust the left or right position of the OSD 12. OSD V-Pos. Regola la posizione verticale dell OSD- Adjust the up or down position of the OSD 13. Volume Regola il volume - Adjust the volume control 14. Lingua - Language Seleziona la lingua : inglese, Cinese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano o Giapponese- Select languages : English, Chinese, French, German, Spanish, Italian or Japanese 15. Richiamo - Recall Premere (+) o (-) per richiamare I valori di default- Press (+) or (-) recall the default value pag.7
Manuale di installazione Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso. Technical specifications can be modified without any preliminary notice. HR EUROPE s.r.l. ROMA: sede legale e amministrativa; Via Giulianello, 1-7 00178 Roma, ITALIA Tel +39 06 7612912 Fax +39 06 7612601 TORINO: sede operativa; Via G.B.Feroggio, 10 10151 Torino, ITALIA Tel +39 011 453 53 23 Fax +39 011 453 70 49 SHANGHAI: ufficio di rappresentanza; Minhang Residence, Room 506, N 50 Jinzhu Road 200336 Shanghai, CHINA Tel(Fax):+86 21 62086781 e-mail: infoshangai@hrcctv.com e-mail: info@hrcctv.com web: Codice Fiscale e Partita IVA 06397551000 Iscrizione R.E.A. 966880 pag.8