Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Documenti analoghi
Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Flexi-Scope Scattare foto e registrare video ingrandimento massimo: 200x

GUIDA UTENTE Easi-View Condividere il lavoro con tutta la classe, visualizzare oggetti in 3D e riprendere foto e video

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Easi-View. Garanzia e assistenza. Supporto tecnico

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi di piccole dimensioni. Non adatto a bambini al di sotto dei 3 anni.

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

YUR.GAMING V-MAX16. MANUALE D ISTRUZIONI Versione ComponentI. Specifiche elettriche.

SIGILLER WINE PRESERVER

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Piastra di cottura elettrica

N0907.

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI


DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

P4328.

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

HD CAMERA 2 megapixel SPECIFICHE TECNICHE AVVERTENZE

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Moduli di memoria Guida per l'utente

Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC. Manuale d Istruzioni

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Service Information 13800_127_SI_

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Riparazione piedi lampada che non si accende

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI

BATTERY MINICAR MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N:

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido

Manuale d uso Tachimetro per misure a contatto/distanza mod. AS2236 TACHIMETRO DIGITALE PER MISURE A CONTATTO/DISTANZA

Packard Bell Easy Repair

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

Manuale T2. T2 Manuale d uso

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Manuale di configurazione di

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Istruzioni per l'uso del riscaldatore ad infrarossi con elemento riscaldante al carbonio. MODELLO: Blade - BladeS

Sostituzione Samsung Galaxy S II T989 madre

Moduli di memoria Guida per l'utente

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in

Guida per il paziente

Sostituire un termostato a parete. consultare il video dell installazione, all indirizzo:

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Video Endoscopio e Tester TVCC

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

AWST controlled comfort. Guida all installazione rapida + Informazioni importanti. v1.0

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Programmatore Serie PRO

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

trevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente

Transcript:

Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei HoverRing o l'apertura dell'unità invalidano la garanzia. Tutte le riparazioni fuori garanzia sono soggette a una tariffa di sostituzione. Supporto tecnico Visitare www.tts-group.co.uk per le più recenti informazioni sul prodotto. E-mail per il supporto tecnico: feedback@tts-group.co.uk TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, REGNO UNITO. Numero verde: 0800 318686 Numero verde fax: 0800 137525 Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di HoverRing PLC TTS Codice prodotto: PE00994 AVVERTENZA: Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici. Consegnarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettronici. ATTENZIONE! Non è adatto per bambini di età inferiore ai 36 mesi a causa di componenti di piccole dimensioni - rischio di soffocamento. Prodotto in Cina, per conto di TTS Group Ltd. N448 5.5V

HoverRing Può essere utilizzato su pavimenti in legno o moquette GUIDA UTENTE www.tts-shopping.com

Informazioni importanti Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'utilizzo. n Conservare queste istruzioni per riferimento futuro, in quanto contengono informazioni importanti. n Tutte le operazioni di pulizia devono essere effettuate da un adulto. n I giocattoli che possono essere puliti con liquidi devono essere scollegati dal trasformatore prima della pulizia. n Controllare che il dispositivo sia spento prima di iniziare la pulizia. n Pulire gli HoverRings con un panno umido. Istruzioni per la sicurezza n Gli HoverRings sono forniti con 3 gruppi batteria NiMH ricaricabili e sostituibili da 1,2 V. n Le batterie devono essere inserite da un adulto. n Utilizzare batterie dello stesso tipo. n Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove; sostituire tutte le batterie allo stesso tempo. n Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili. n Controllare che le batterie siano inserite con la polarità corretta. n Evitare che i terminali di alimentazione entrino in corto circuito. n Assicurarsi che tutte le batterie usate siano smaltite correttamente. n Evitare sempre che le batterie entrino in contatto con liquidi. nsi raccomanda di ricaricare completamente le batterie ricaricabili prima di lunghi periodi di inattività. Inserimento e sostituzione delle batterie 1. Gli HoverRings funzionano con 3 gruppi batteria NiMH da 1,2 V. 2. Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta. 3. Rimuovere il coperchio del vano batterie con un cacciavite. 4. Rimuovere le batterie esauste e smaltirle in modo responsabile. 5. Riposizionare il coperchio del vano batterie e serrare le viti.

HoverRing Un singolo HoverRing (PE01103) e un set da 8 HoverRings (PE00994) Questi mini-hovercraft sono stati progettati specificamente per il settore scolastico (scuole, circoli, scuole speciali ecc.) e sono stati realizzati in plastica ABS (temperata), con bordo in schiuma densa di alta qualità, per garantire resistenza all'uso continuo. I dispositivi presentano alcune caratteristiche aggiuntive che ne consentono l'uso in una vasta gamma di giochi, in modo da soddisfare il maggior numero di utenti possibili, fra cui le persone con esigenze speciali. Essendo completamente ricaricabili, i dispositivi eliminano i costi relativi alla sostituzione delle batterie. Come per qualsiasi prodotto ricaricabile, si consiglia di far scaricare completamente le batterie prima di ricaricarle. Il prodotto è disponibile in rosso e in blu (set di 4 anelli dello stesso colore) per i giochi di squadra. Funzionamento di HoverRing Prima del primo utilizzo, sarà necessario caricare il set di HoverRings per almeno 16 ore. Dopo la ricarica, gli HoverRings dovrebbero garantire almeno 1 ora d'uso continuo; la durata aumenta con l'impostazione di 'standby' dopo 20 secondi. Uso ragionevole Gli HoverRings sono progettati per resistere all'uso continuo da parte di bambini/ adulti in un ambiente scolastico e dovrebbero, di conseguenza, garantire diversi anni di durata in queste condizioni. Il dispositivo presenta una batteria ricaricabile integrata, che elimina la necessità di dover sostituire continuamente batterie "complicate" e i relativi costi ricorrenti. HoverRing viene fornito con la propria unità di ricarica. Si raccomanda di non lasciare mai che i dispositivi si bagnino e di non lasciarli mai all'aperto in condizioni di umidità. In caso di esposizione all'umidità, asciugare e tenere in un ambiente caldo fino a completa asciugatura. Come con qualsiasi prodotto elettrico, conservare sempre in un ambiente asciutto. Gli HoverRings sono progettati per essere utilizzati solo in ambienti chiusi e non funzionano su superfici esterne; l'uso all'aperto potrebbe danneggiare il prodotto e invalidare la relativa garanzia.

Funzionamento - interruttori sulla base Interruttore 1 On/Off/TimedSono disponibili 2 modalità: a) On (acceso), in cui il motore resta sempre acceso, o b) Timed, in cui il motore si spegne automaticamente dopo 20 secondi. Per riattivare l'hoverring in questo modo, basta un 'tocco' della mano, del piede o dell'apposito bastone. Questo interruttore funge anche da interruttore di spegnimento. Interruttore 2 Potenza del movimentomaggiore è il valore impostato,maggiore è la potenza, maggiore è il movimento. A prescindere dalla superficie, si dovrebbe tenere conto del tipo di gioco che si desidera riprodurre; alcuni giochi richiedono l'impostazione alta, anche se la superficie è liscia. Sono disponibili 3 impostazioni: ALTA - progettata per le superfici in moquette e per i giochi di 'calcio' MEDIA- progettata per palazzetti dello sport, palestre o aree mensa con pavimenti in legno liscio, piastrelle o cemento BASSA - Per le aree con pavimento liscio, in cui l'ampiezza della zona di gioco è pari a 10 metri o meno. Nota: è necessario provare diverse impostazioni per ottenere il risultato desiderato sul proprio pavimento. Consegna Gli HoverRings possono essere lanciati manualmente (con una o due mani), utilizzando il bastone fornito in dotazione o addirittura utilizzando il collo del piede. Per gli utenti su sedia a rotelle, il metodo ideale è l'uso dell'apposito bastone, poiché gli HoverRings sono sufficientemente 'leggeri' da lanciare. Non è possibile usare gli anelli con rampe di lancio per il gioco della boccia. Giochi La confezione contiene 3 diverse superfici di gioco per giochi tradizionali. Sarà possibile adattare le regole del gioco all'ambiente di gioco, ad esempio applicando le regole delle bocce o del gioco della boccia. Si consiglia sempre di fissare le superfici di gioco con nastro adesivo, in modo da facilitare il passaggio degli HoverRings sui bordi. In effetti, le superfici di gioco esercitano un effetto di 'rottura', che rallenta il movimento degli anelli su di esse.

HoverRing Utilizzare il nastro adesivo Si consiglia di utilizzare del nastro adesivo spesso e colorato per creare un bersaglio. È sufficiente attaccare due strisce a una distanza prestabilita (maggiore è la distanza, più facile sarà far fermare l'hoverring fra le due strisce di nastro). Per una versione più completa del gioco, attaccare il nastro in un layout divergente, ampio a un'estremità e stretto all'altra; i giocatori dovranno mirare il bersaglio prestabilito. Utilizzare il nastro adesivo per creare caselle-bersaglio, linee a cui avvicinarsi o delimitare il percorso che gli HoverRings devono seguire. Ogni giocatore può proporre la sua versione! Giochi di rimbalzo - la versatilità del prodotto consente di utilizzare superfici di 'rimbalzo', ad esempio panche poste su un angolo o su una parete. In questo modo, è possibile allestire giochi 'bidimensionali', in cui gli anelli devono svoltare angoli o devono rimbalzare su una superficie. Potrete divertirvi con angoli e ostacoli, o addirittura sviluppare una sorta di variante del biliardo! Giochi di passaggi Passare semplicemente l'hoverring a una o più persone è un'attività semplice e divertente. In ginocchio I bambini si divertiranno anche solo con semplici passaggi in avanti e all'indietro. È facile sviluppare giochi che coinvolgono l'uso di numeri e la ripetizione delle stesse sequenze. Si può far passare l'hoverring attraverso un bersaglio, un cerchio o un arco. Si può creare un gioco simile al croquet. Si può lanciare l'hoverring con l'apposito bastone invece che con le mani. Calcio È possibile giocare con l'hoverring come se fosse un pallone da calcio, con il collo del piede; il prodotto è abbastanza robusto da resistere a questo tipo di utilizzo anche se, naturalmente, non può essere calciato contro un muro come un normale pallone. In due o in tre. Questo è un uso perfettamente accettabile per il prodotto, a condizione che i giocatori si limitino a effettuare passaggi e a usare una certa cautela. Anche in questo gioco è possibile inserire una variante, come una parete o una panca. Hockey Crea un percorso di slalom e, utilizzando un bastone da hockey in plastica, dribbla i coni. Passa l'anello agli altri giocatori con un bastone da hockey (spiegare ai giocatori che l'anello deve essere spinto e non colpito). Bocce, gioco della boccia e curling rivisitati Molti giochi possono essere riprodotti con gli HoverRing, rivisitandoli in chiave più moderna.

Conoscere i vostri HoverRings Ingresso ventola LED luminosi Impostazioni Paraurti protettivo in schiuma ALTA ON MED OFF BASSA TIMED

Uso degli HoverRings Gli HoverRings dispongono di 2 impostazioni di modalità: HoverRing Modalità 1 Spostare l'interruttore su 'ON'; i LED e il motore funzioneranno in maniera continua. ALTA ON MED OFF BASSA TIMED Modalità 2 - 'TIMED Spostare l'interruttore su TIMED ; il motore e i LED funzioneranno per 20 secondi. Dopo 20 secondi l'hoverring si spegnerà. Per riattivarlo per altri 20 secondi, battere sulla parte superiore o laterale dell'hoverring. ALTA ON MED OFF BASSA TIMED

Gli HoverRings dispongono di 3 impostazioni del livello di potenza: BASSA Ideale per le superfici a basso attrito, come pavimenti in legno lucido o tavoli. MEDIA Ideale per le superfici a medio attrito, come moquette con setole corte. ALTA Ideale per le superfici ad attrito superiore. Caratteristiche aggiuntive degli HoverRings I vostri HoverRings sono progettati per essere utilizzati in ambienti chiusi e sono adatti per tutti i tipi di attività. Visitate il sito per idee sulle attività. Adattatore di ricarica internazionale e splitter a 8 vie Gli HoverRings sono forniti con un adattatore internazionale. L'adattatore viene fornito con una spina per il Regno Unito, che è possibile sostituire facilmente per adattarlo a qualsiasi paese. Premere il pulsante di sgancio e far scorrere all'esterno la spina inglese, quindi sostituirla con il modulo spina richiesto. Far scorrere la spina finché non "scatta" fissandosi in posizione. Il trasformatore di isolamento di sicurezza da utilizzare con la docking station deve essere esaminato regolarmente per i rischi potenziali, quali danni ai cavi, alla spina, all'involucro o ad altre parti. In caso di danni, non utilizzare l'adattatore finché i danni non sono stati riparati. Il giocattolo non è destinato ai bambini sotto i 3 anni. Il trasformatore non è un giocattolo. Il giocattolo deve essere usato solo con il trasformatore raccomandato. Per risparmiare tempo di ricarica, gli HoverRings sono forniti con uno splitter a 8 vie; in questo modo è possibile ricaricare tutti gli HoverRings allo stesso tempo con una sola presa.

HoverRing Specifiche tecniche Specifiche Tipo di batterie Durata della batteria (ad alta velocità) Durata della batteria (a velocità media) Durata della batteria (a bassa velocità) Durata temporizzazione modalità 1 Gruppi batteria NiMH da 1,2 V (x3) Fino a 1 ora d'uso continuo Fino a 1 ora d'uso continuo Fino a 1 ora d'uso continuo 20 secondi Adattatore Risoluzione dei problemi Problema L'HoverRing non si accende. L'HoverRing gira soltanto per 20 secondi, poi smette di funzionare. L'HoverRing si muove con difficoltà. Soluzione Adattatore di ricarica internazionale da 110 240 V, 50/60 Hz (UK, EU, CN e AU). 5,5 V, 0,5 A, Polarità: centro positivo Le batterie sono scariche; ricaricare utilizzando l'adattatore di ricarica fornito in dotazione. È stata attivata la modalità 1. Far scorrere il selettore di modalità sulla posizione 2. Il motore e i LED ora funzioneranno in modo permanente. Toccare l'hoverring per riattivare il motore per altri 20 secondi. Regolare le impostazioni di alimentazione per superfici diverse. Caricare le batterie.