Manuale d Uso - mod. SPP009

Documenti analoghi
SPP013 SCALDAVIVANDE ELETTRICO

European standard quality

Manuale. Miscelatore TB10S

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

Piastra di cottura elettrica

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Citrus Juicer. User Manual CJB6040W IT 01M

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Citrus Juicer. User Manual CJB6100W IT 01M

Italiano Sicurezza dell estrattore di Succo componenti e accessori montaggio dell estrattore di Succo Funzionamento dell estrattore di Succo

SMOOTHIE TO GO CUT & SQUEEZE. electric squeezer. Manuale di istruzioni. Art. 853A

FORNELLETTO Tel Fax

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO...5

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Avvertenze. 1 Avvertenze. 1.2 Questo manuale d uso. 1.1 Introduzione. 1.3 Destinazione d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

SMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

SHB 4330WH. IT Tritatutto per alimenti. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Importanti informazioni per la sicurezza

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com

MIXER AD IMMERSIONE IMPYTT713N. Manuale Di Istruzioni. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo.

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

SMOOTHIE TO GO. frullatore FrullaVai&Bevi. Manuale di istruzioni. Art. 854

COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO

European standard quality

SSV 230WH. IT Spiralizzatore elettrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

ITA. Ventilatore a piantana US-16061M

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Macchina per la pasta

Art.606 ISTRUZIONI D USO ZANZARIERA AD ASPIRAZIONE

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4

CE-5700A Manuale d uso

CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com

FRULLATORE AD IMMERSIONE ITEM NO V~ 50Hz, 170W MANUALE D USO

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B

Frullatore verticale MANUALE D'ISTRUZIONE BL1030KP-GS

Manuale per l'utente Frullatore a Mano

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Deutsch. Pag. 22. Italiano. Pag. 9. Español Pag. 28. Pag. 35. Ελληνικά

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY DOUBLE

KULT pro Power Entsafter

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

rechargeable cordless boule BOULE POCKET Manuale di istruzioni MACOM Art. 920

DATI TECNICI. Bilancia Parlante Type Battery 4 x 1.5V AAA. Portata massima: 150 kg. Scala graduata: 0.1kg MADE IN P.R.C.

IT Tagliaverdure a spirale elettrico

TRITATORE MINI. Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

ITA. Scopa elettrica e aspirabriciole senza fili VC2932

Indice. 2 pagina. 9 pagina. 10 pagina. 5 pagina. 6 pagina. 11 pagina. 7 pagina. 12 pagina. 8 pagina. 13 pagina. Precauzioni per la sicurezza

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

F GB D NL I E P DK N S FIN TR GR MAL ARA IR THA

CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve

THERMO PONCHO. neck & shoulder heating pad. Manuale di istruzioni. Art. 926

FRULLATORE SOTTOVUOTO

Manuale d uso e manutenzione

STUFA CERAMICA SC1500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

MANUALE D ISTRUZIONI Tritatutto 300W

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

CARATTERISTICHE TECNICHE

Z6 Informazioni in breve

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale:

NON FAR FUNZIONARE L APPARECCHIO con il cavo di alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente, se ha subìto danni o è caduto.

ITALIA MANUALE D USO

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

ITALIANO. Manuale d uso

SIGILLER WINE PRESERVER

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

MANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE.

Transcript:

Manuale d Uso - mod. SPP009 mod. SPP009 - GINGER ESTRATTORE DI SUCCO

AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizza l estrattore di succo elettrico è necessario osservare tutte le seguenti precauzioni: Leggere attentamente tutte le istruzioni riguardanti l installazione, l uso e la manutenzione prima di iniziare ad usarlo. Conservare il presente libretto per ogni futura consultazione. - Ogni altro utilizzo non indicato dal presente libretto di istruzioni è da considerarsi improprio e pericoloso. Spice electronics non può essere considerata responsabile nel caso in cui vi siano danni a cose o persone derivanti da usi errati o sconsiderati. - Assicurarsi che l apparecchio sia posizionato su una superficie piana e stabile. Il costruttore non può essere considerato responsabile se un errata installazione causerà danni a cose o persone. Non lasciare mai l'apparecchio collegato alla rete elettrica se inutilizzato. Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica - L'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima dell'apparecchio indicata nella targhetta. Nel caso, utilizzare solo adattatori o prolunghe elettriche conformi alle vigenti norme di sicurezza. Non superare mai i limiti di assorbimento indicati sugli adattatori e/o sulle prolunghe, e sull adattatore di massima potenza multiplo. In caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o ad altre parti non utilizzare il prodotto. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. - Si raccomanda di rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando il cavo di alimentazione se presenta problemi di funzionamento e si decida di non ripararlo. -In caso di malfunzionamento, non provare mai a riparare il prodotto in modo autonomo. Per la riparazione fare riferimento ai centri di assistenza autorizzati. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ai centri assistenza autorizzati Spice electronics. utilizzare solo ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può far decadere i termini di garanzia e compromettere la sicurezza dell'apparecchio. - Non esporre il prodotto a pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. - Mai maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi. -Prima di ogni utilizzo assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, in caso di dubbio non rivolgersi al personale autorizzato dell assistenza. - Non lasciare mai gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata di bambini in quanto pericolosi. Tutti i materiali di imballaggio devono essere oggetto di raccolta differenziata. - L utilizzo dell apparecchio da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza può essere eseguito solamente se è garantita un adeguata sorveglianza oppure se sono state assicurate istruzioni circa l utilizzo in totale sicurezza dell apparecchio. Non per uso commerciale. Solo per uso domestico. I bambini non devono utilizzare l apparecchio come gioco. - Non usare l apparecchio se il cestello rotante è danneggiato. PULIZIA E MANUTENZIONE Solamente dopo aver staccato la spina si potranno effettuare le operazioni di pulizia. Lavare il corpo dell apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido ed asciugare immediatamente. Non immergere il corpo 1

AVVERTENZE IMPORTANTI motore in acqua. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini. Il contenitore, il coperchio. il premicibo e gli accessori non possono essere lavati in lavastoviglie; lavarli a mano, con spugna non abrasiva e detersivo per piatti. Prima di riagganciarli al corpo motore asciugarli completamente. INFORMAZIONI D USO Il prodotto è progettato esclusivamente per uso domestico o applicazioni simili: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed breakfast o residence. - L apparecchio non deve essere usato attraverso telecomandi o timer esterni. - Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. - Lavare con cura le parti che andranno a contatto con gli alimenti al primo utilizzo: contenitore, coperchio in plastica, premicibo ed accessori. - Mentre il prodotto è in funzione non inserire le dita nel contenitore degli alimenti e tenere a debita distanza capelli, vestiti o altre parti che potrebbero incastrarsi durante il funzionamento. - Posizionare l apparecchio su una superficie piana, stabile e non scivolosa. - Controllare sempre di aver montato in modo accurato tutte le parti prima di azionare l apparecchio. Montare l accessorio scelto per la lavorazione prima di collegare la spina. - Spegnere l apparecchio prima di rimuovere gli accessori. - Staccare sempre la spina dalla presa elettrica dopo l uso e/o prima di montare o smontare un qualsiasi accessorio. - Pulire gli accessori dopo ogni utilizzo. - L uso di accessori non originali può danneggiare il prodotto e far decadere i termini di garanzia. Non lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione. -Se non correttamente montato, il prodotto non funzionerà. Questo grazie ad un dispositivo di sicurezza che ne impedirà il funzionamento. - Dopo l utilizzo riporre il prodotto fuori dalla portata dei bambini. - Non sottoporre il prodotto ad urti che potrebbero danneggiarne i componenti. - Prodotto non idoneo alla spremitura di cereali o zuccheri di canna. - Non inserire pezzi di dimensioni troppo grandi, specialmente se derivanti da alimenti(frutta o verdura) duri. Si consiglia di tagliare e sminuzzare la frutta e la verdura al fine di ottenere un risultato ottimale. - Togliere sempre noccioli o parti di scorze dure dagli alimenti inseriti - Inserire gli alimenti servendosi esclusivamente dell apposito premicibo - Durante l utilizzo accertarsi di posizionare sotto il beccuccio di uscita succo e sotto il beccuccio di uscita dello scarto gli appositi raccoglitori. - Dopo ogni utilizzo vuotare sempre il raccoglitore degli scarti. - Non lasciare mai il prodotto incustodito mentre questo è in funzione. - Non utilizzare mai il prodotto in funzione continua per più di 20 minuti: in tal caso intervallare con almeno 5 minuti. - Non immettere alimenti molto caldi, non immettere acqua calda o bollente. - Nel caso in cui l estrattore si blocchi durante il funzionamento, premere il pulsante R per 2-3 secondi attivando la rotazione inversa, poi riattivare il funzionamento. 2

ESTRATTORE GINGER - DESCRIZIONE PARTI 1- Coperchio con bocca di alimentazione 1 2- Premicibo 3- Coclea/Trivella 3 4- Filtro 5- Mescolatore con Alette 6- Contenitore di estrazione 7- Corpo motore 8- Bicchiere raccogli succo e raccogli scarti 9- Spazzola per pulizia 4 5 6 8 9 2 7 SPECIFICHE TECNICHE Voltaggio Frequenza Potenza Funz. Continuo 3

INSTALLAZIONE COMPONENTI ED ACCESSORI INSTALLAZIONE TAPPO IN GOMMA Prima di installare il contenitore di estrazione sul corpo motore, si prega di assicurarsi che tappo di gomma sia inserito correttamente nello slot rettangolare posto sul fondo del contenitore in prossimità della bocca di uscita degli scarti. 1- Posizionare e inserire la parte più stretta del tappo in gomma nello slot rettangolare. 2- Premere il tappo in direzione delle frecce (figura sottostante) ed assicurarsi che sia stato inserito completamente. IMPORTANTE: IL TAPPO IN GOMMA DEVE NECESSARIAMENTE ESSERE INSTALLATO CORRETTAMENTE ALTRIMENTI SI POTREBBERO VERIFICARE FUORIUSCITE DI MATERIALE. tappo in gomma Il tappo di uscita succo può essere confezionato separatamente e può presentarsi sfuso. Prima dell'uso, inserire il tappo di uscita succo come mostrato nella figura sottostante. Il tappo di uscita scarti può essere confezionato separatamente e può presentarsi sfuso. Prima dell'uso, inserire il tappo di uscita scarti come mostrato nella figura sottostante. 4

ASSEMBLAGGIO Prima di installare i componenti sul corpo motore assicurarsi che la presa di corrente sia scollegata. Passo 1 Posizionare il contenitore di estrazione sul corpo Motore. Allineare il contenitore sul corpo motore inserendolo verso il basso. Ruotare poi in senso orario facendo combaciare la modanatura posteriore di plastica nera presente su entrambi i pezzi. Passo 2 Inserire il filtro all interno del mescolatore con alette ed inserirli all interno del contenitore. Fare combaciare, premendo verso il basso, il simbolo posto sul filtro con il simbolo posto sul bordo del contenitore. Passo 3 Inserire la coclea all interno del filtro, facendo combaciare l innesto sul corpo motore. assicurarsi che la coclea sia inserita correttamente sul perno del corpo motore premendo verso il basso. Passo 4 Inserire le guide del Coperchio nel contenitore facendo combaciare il simbolo posto sul coperchio con il simbolo posto sul contenitore. A questo punto ruotare in senso orario fino a bloccare tutta la struttura. Assicurarsi a questo punto che il coperchio sia ben saldo al contenitore e che quest ultimo sia a sua volta stabile sul corpo motore. 5

DESCRIZIONE FUNZIONI N Programma RPM minuto 1 Hard 55 rpm 2 Medium 50 rpm 3 Soft 45 rpm 4 Mixed Juice 50 rpm 5 Vegetable 55 rpm 6 Jam 45 rpm 7 Salad 50 rpm 8 Whashing 55 rpm PANNELLO TOUCH CONTROL N Programma Raccomandazioni 1 Hard 1. Ideale per Frutta e Verdura di tipo duro. Carote, barbabietole etc. 2. Tagliare a blocchi di 1.5-2 cm di lunghezza. 3. Inserire lentamente la frutta o la verdura garantendo così il corretto smaltimento degli scarti. 4. premere il pulsante" R" per circa 3 secondi se durante il funzionamento l estrattore dovesse bloccarsi. 2 Medium 1. Ideale per Frutta non troppo dura. Mele, pere etc. 3 Soft 1. Ideale per frutta morbida come anguria, uva etc. 2. Inserire lentamente la frutta assicurandosi che lo scarto esca correttamente. 3. In alcuni tipi di frutta, che non possono essere estratti completamente, è normale che un po di succo rimanga all interno dello scarto. 4 Mixed Juice 1. Ideale per ottenere succo da un mix di frutta di diversa durezza. 2. Durante il funzionamento l estrattore si arresterà, per poi ripartire dopo alcuni secondi. 5 Vegetable 1. Ideale per ottenere succo da un mix di Verdure di diversa durezza e fibrosità. 2. Per verdure come sedano pieni di fibre, tagliare a strisce non più spesse di 2 cm. 3. Inserire lentamente la verdura assicurandosi che lo scarto esca correttamente. 6 Jam 1. Ideale per ottenere succo da Frutti di Bosco, pomodoro etc. 2. Chiudere il tappo di uscita del succo estratto. 3. Inserire la frutta o verdura fino a raggiungere, all interno del contenitore, il livello massimo consentito. 4. aggiungere yogurt o miele a piacimento durante il funzionamento. Lavare l estrattore. 6

DESCRIZIONE FUNZIONI N Programma Raccomandazioni 7 Salad 1. Ideale per Mixare molte verdure quali carota, cetrioli, cipolla, zucchine etc. Tagliare a rondelle o piccoli pezzi la verdura. 2. Se si vuole aggiungere Insalata al l estratto, assicurarsi di averla sminuzzata in pezzi molto piccoli prima dell inserimento. 8 Nuts milk 1. Ideale per Frutta a guscio come noci, arachidi, soia etc. 2. Lasciare a bagno la frutta per 8-12 ore. 3. Inserire la frutta e del liquido durante il funzionamento 4. aggiungere latte a piacimento 9 Whashing 1. Prima e dopo ogni utilizzo eseguire il ciclo di lavaggio. 2. Chiudere il tappo di uscita succo e il tappo di uscita scarto. 3. Inserire nel contenitore acqua pulita e azionare il pulsante washing. 3. Aprire ora i tappi e svuotare il contenitore. POWER - Pulsante Accensione e Spegnimento. Collegate la presa di corrente e assicuratevi che il coperchio dell estrattore sia correttamente chiuso. Verrà emesso un segnale acustico e il pulsante di accensione comincerà a lampeggiare. La modalità Standby è attiva. Premete nuovamente il pulsante Power, la modalità standby verrà terminata e si attiverà il menù sul programma HARD preimpostato. Se viene premuto nuovamente il pulsante Power l estrattore ritornerà in modalità standby ruotando al contrario per 5 secondi. MENU - Pulsante Menù. Premere il pulsante Menù per selezionare i diversi programmi e muoversi all interno del pannello touch. START- Pulsante Start. Una volta selezionato il programma desiderato, premere il pulsante Start per avviare il funzionamento. Premere nuovamente Start per arrestare il funzionamento. R - Pulsante Reverse. Premendo il tasto Reverse si attiverà il funzionamento in direzione contraria per circa 10 secondi. Può essere utile per funzionamento intervallato. NOTE: se si desidera passare ad altre opzioni durante il funzionamento, premere Power, poi premere Menù. si potrà così cambiare il programma desiderato. L Estrattore si bloccherà automaticamente dopo un funzionamento continuo di 20 minuti. Lasciate raffreddare per almeno 10 minuti l estrattore prima di riattivarlo. 7

METODO DI UTILIZZO UTILIZZO Scegliere il programma desiderato e premere Start per avviare l estrattore. Premere successivamente, solo ed esclusivamente attraverso l apposito accessorio premicibo, la frutta o verdura all interno dell imboccatura posta sul coperchio. Nel caso in cui l estrattore dovesse bloccarsi durante il funzionamento o si avverte uno sforzo anomalo del motore, premere per circa 3 secondi il pulsante R. l Estrattore ruoterà la coclea in senso opposto fino a sbloccarsi. IMPORTANTE: - Non premere ed operare sul pannello comandi Touch con le mani bagnate o umide. - Il funzionamento a vuoto può danneggiare il prodotto. Far funzionare il prodotto sempre con verdura o frutta da cui estrarre il succo. Inserire la frutta e la verdura, precedentemente tagliate in pezzi sufficientemente piccoli, nell apposita apertura posta sul coperchio. IMPORTANTE: premere il cibo verso il basso ESCLUSIVAMENTE con l apposito accessorio premicibo come mostrato in figura. NOTE IMPORTANTI: - Per raggiungere un risultato ottimale inserire sempre Frutta e Verdura fresche, al fine di estrarre il maggior quantitativo possibile di succo. Premicibo Coperchio con apposita apertura - Se si decide di estrarre succo da Frutta o Verdura precedentemente conservate in frigorifero si consiglia di immergerle in acqua fresca per almeno 10-30 min minuti prima di estrarne il succo. - I NOCCIOLI DURI DEGLI ALIMENTI (tipo pesche, albicocche, etc) VANNO SEMPRE RIMOSSI PRIMA DI INSERIRE LA FRUTTA O LA VERDURA NELL ESTRATTORE. 8

METODO DI UTILIZZO Se durante il funzionamento l estrattore dovesse bloccarsi improvvisamente, premere il pulsante R azionando la rotazione inversa. Questo permetterà alla coclea di spingere il materiale leggermente verso l alto sbloccandosi. Una volta sbloccato, premere nuovamente il pulsante START per riavviare il procedimento di estrazione. Materiali duri come la carota deve necessariamente essere pretagliata in strisce di spessore non superiore ad 1 cm. Materiali duri, se inseriti interi, possono causare danni o inceppamenti. IMPORTANTE: - Il succo, una volta estratto, deve essere immediatamente consumato per beneficiare a pieno delle proprietà nutritive in esso contenute. Non conservare a lungo in frigorifero. - L estrattore non è idoneo alla lavorazione di Grano e Zucchero di canna. Non inserire tali alimenti nell estrattore, causerebbero danni irreparabili. TAPPO di USCITA SUCCO ESTRATTO Il tappo di uscita succo estratto può essere aperto durante la fase di estrazione, assicurandosi di aver posizionato il bicchiere di raccolta succo sotto l uscita, raccogliendolo direttamente. Tuttavia si consiglia, durante la fase di estrazione, di chiudere il tappo evitando l uscita del succo. Una volta che il succo all interno del contenitore avrà raggiunto il livello 1 /2 segnalato sullo stesso, si potrà aprire il tappo di uscita e raccogliere il succo. BENEFICI: 1- Si ridurrà così il tempo in cui il succo sta a contatto con l aria, evitando il procedimento di ossidazione 2- Nel caso in cui il succo estratto provenga da tipi differenti di frutta e verdura, si avrà una miscela più omogenea e delicata. TAPPO uscita succo CHIUSO TAPPO uscita succo APERTO NOTE: - Una volta estratto il succo e raccolto all interno del contenitore di estrazione, aprire dolcemente il tappo di uscita per evitare schizzi di succo dati dalla pressione. TAPPO di USCITA POLPA - SCARTO 1- Il Tappo di uscita Polpa-scarto deve essere chiuso durante il ciclo di lavaggio (programma Washing - vedere Pulizia e Manutenzione) 2- Assicurarsi che durante il processo di estrazione succo il Tappo di uscita TAPPO uscita Polpa-Scarto sia correttamente aperto. POLPA CHIUSO 3- Posizionare il contenitore di raccolta scarto sotto l uscita. TAPPO uscita POLPA APERTO 9

IMPORTANTI NOTE DI UTILIZZO IMPORTANTE: Si prega di leggere attentamente quanto riportato sotto. 1. Gli alimenti (o pezzi di alimenti) devo essere inseriti uno alla volta all interno del contenitore di estrazione. Attendere che i materiali inseriti siano completamente stati estratti prima dell inserimento di altri alimenti. 2. I materiali con fibre di grandi dimensioni (come il sedano) devono essere tagliati in piccoli pezzi con dimensioni inferiori a 1-2 cm. 3. La carota è una verdura molto dura. Se è stata conservata in frigorifero per un lungo periodo, consigliamo di procedere all estrazione del succo insieme ad altri alimenti più teneri. Inserire quindi insieme a pera o arancia, in modo da bilanciare il basso contenuto di succo presente nella carota. Aspettare che l estrazione del succo sia ultimata prima di inserire altri pezzi. Questo permetterà l estrazione di un più alto contenuto di succo. 4. Non utilizzare alimenti duri come lo zucchero di canna o il grano, questi non sono indicati per l estrazione e potranno recare danno al prodotto. 5. Durante il funzionamento con materiali duri (Carota, Mela etc...) il rumore emesso dal prodotto potrebbe essere leggermente più forte, questo è assolutamente normale. SMONTAGGIO - Accertarsi di aver arrestato il funzionamento del prodotto e staccare la presa di corrente. - Ruotare il coperchio di alimentazione (figura 1) in senso antiorario fino alla posizione indicata (figura 2) e sollevare verso l alto (figura 3). 10

SMONTAGGIO SMONTAGGIO - Estrarre il filtro e il mescolatore con alette dal contenitore di estrazione (vedi figura 4). - Estrarre la coclea dal filtro e smontare il mescolatore con alette (vedi figura 5). PULIZIA E MANUTENZIONE Prima del primo utilizzo lavare con cura le parti che andranno a contatto con gli alimenti: contenitore, coperchio, filtro, coclea, mescolatore con alette e raccoglitori succo e scarti. Non lavare questi accessori in lavastoviglie. Pulizia prima dell'uso Accertarsi che la presa di alimentazione sia scollegata. Accertarsi di aver assemblato correttamente l estrattore, quindi chiudere i Tappi di uscita succo e polpa-scarti. (figura A) Collegare l'alimentazione. Aggiungere acqua fina a 500 ml nel contenitore di estrazione. Dal menù selezionare il programma di Lavaggio Washing (figura C). L estrattore esegue la pulizia automaticamente. Il programma si arresterà automaticamente una volta ultimato il lavaggio. A questo punto si possono riaprire i tappi di uscita succo polpa-scarti, avendo l accortezza di posizionare i raccoglitori sotto le uscite. A B C 11

PULIZIA E MANUTENZIONE Consigliamo di ripetere il passaggio di lavaggio appena illustrato anche tra un estrazione e l atra, soprattutto di frutta differente. Questo lascerà inalterato il sapore del succo di ogni tipo di alimento estratto. Pulizia dopo l'uso Accertarsi che la presa di alimentazione sia scollegata. Accertarsi di aver disassemblato correttamente l estrattore. Una volta disassemblate tutte le parti lavarle sotto l acqua corrente. Usare la spazzola in dotazione per pulire le maglie del filtro a gli altri accessori. IMPORTANTE: non utilizzare abrasivi o spazzole di metallo per la pulizia, potrebbero danneggiare gli accessori e comprometterne il funzionamento. Non immergere mai il corpo motore in acqua per pulirlo. Usare sempre un panno morbido e appena umido per lavarlo. Dopo averlo lavato asciugarlo accuratamente e riporlo in un luogo asciutto e ventilato. NOTE PER LA PULIZIA 1. Lavare sempre tutti i componenti non appena terminato l utilizzo, per evitare che i residui degli alimenti si attacchino agli accessori. Questo previene problemi di montaggio e riduzione delle performance del prodotto. 2. Il tappo di gomma posizionato nella parte sottostante il contenitore di estrazione deve essere lavato ad ogni utilizzo. Riferimento a pagina 4. 12

PROBLEMI E RISOLUZIONI RISOLUZIONE PROBLEMATICHE Problema Causa Risoluzione L estrattore si arresta improvvisamente. 1. Controllare che la presa di corrente sia inserita correttamente. 2. La quantità di materiali immessi nel contenitore è troppa. 3. Frutta e verdura troppo duri. 4. Lavoro continuato per più di 10/20 minuti. 1. Inserire correttamente la presa di corrente. 2. Prima premere "R" per 2-3 sec per sbloccare la coclea. Dopo selezionare nuovamente il programma e premere START (ripetere fino a 3 volte se necessario). Se l estrattore non dovesse ripartire, smontare le parti e lavarle per poi ripetere le operazioni. 3. Tagliare la Frutta e la Verdura in pezzi o strisce. 4. Lasciare raffreddare per 10 minuti poi riattivare. La quantità di succo è insufficiente. La frutta o la verdura sono state conservate troppo a lungo nel frigorifero. 1. Lasciare immerse in acqua fino a raggiungere un buon assorbimento la frutta e la verdura conservate in frigorifero. 2. Usare frutta e verdura fresche. Fuoriuscita di succo sul corpo motore. Il tappo di gomma posto sotto al contenitore di estrazione non è installato correttamente. Installare correttamente il tappo di gomma come mostrato a pagina 4. Rumore forte e anomalo durante il funzionamento. 1. Gli accessori non sono installati correttamente. 2. L estrattore non è stato installato su una superficie piana. 3. Estrazione di succo da Frutta e Verdura particolarmente duri. 1. Scollegare dalla presa di corrente e smontare e rimontare tutti gli accessori in modo corretto 2. Posizionare l estrattore su una superficie piana. 3. L estrazione di succo da frutta e verdura duri può causare rumori forti. Non preoccuparsi può essere normale. Il contenitore di estrazione e gli accessori sono macchiati. 1. Nel contenitore sono rimasti residui di alimenti che possono macchiare. 2. Il contenitore e gli accessori possono macchiarsi a contatto con alimenti con particolari pigmenti. 1. Lavare con acqua subito dopo l utilizzo tutte le parti dell estrattore attraverso il programma di lavaggio Washing. 2. Lavare con detergenti non aggressivi tutte le parti macchiate subito dopo l utilizzo. 13

IMPORTANTE > NORME DI SICUREZZA Questo apparecchio è conforme alle Direttive: - Direttiva 2014/30/UE Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione (LVD) - Direttiva RoHS 2011/65/CE - ATTENZIONE. La targhetta riportante la marcatura CE e la natura dell alimentazione è posta sul fondo dell apparecchio. - A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare senza preavviso. - L Azienda declina ogni responsabilità per l utilizzo improprio del prodotto. - Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi. > SMALTIMENTO Questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata - Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore all atto dell acquisto di un nuovo apparecchio. - L uso improprio dell apparecchiatura o di parti di essa può costituire un potenziale pericolo per l ambiente e per la salute. Lo smaltimento improprio dell apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell Autorità di Pubblica Sicurezza. - Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi. Made in China 14

GARANZIA La garanzia prevista ha una durata di 2 anni dalla data d acquisto. Spice Electronics garantisce l assenza di difetti di fabbricazione dei propri prodotti. Se in condizioni normali di utilizzo durante il periodo di garanzia, il prodotto acquistato dovesse risultare difettoso, Spice Electronics dopo i necessari controlli, procederà alla sua riparazione o sostituzione. Il riconoscimento della garanzia è subordinata alla presentazione di una fattura o scontrino fiscale che comprovi l effettiva data d acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature. La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio. 15

NOTE 16

Start-Up srls e Spice Electronics si riservano il diritto di apportare ai prodotti modifiche di tipo strutturale, tecnico, funzionale, elettrico ed estetico. Inoltre si riservano il diritto di sostituire qualsiasi parte di prodotto senza alcun preavviso, ove ritenuto necessario ed opportuno, in modo da poter offrire al consumatore prodotti sempre affidabili, di contenuto tecnologico avanzato e con l obbiettivo di una lunga durata di utilizzo. www.spice.electronics.com Importato da START-UP s.r.l.s. - Via Carletto 15-41013 Castelfranco Emilia (Mo) Italy SPICE ELECTRONICS - info@spice-electronics.com - P. IVA 03566240366 Tel/Fax +39 059 939835 -Via Carletto 15-41013 Castelfranco Emilia (Mo) Italy

www.spice-electronics.com Importato da START-UP s.r.l.s. - Via Carletto 15-41013 Castelfranco Emilia (Mo) Italy