71 Bianco. G71 Granada Bianco. C0 Coccodrillo Bianco. 61 Latte. 97 Panna. 67 Avorio. 48 Lino. 47 Oyster. G47 Granada Oyster.

Documenti analoghi
Synthetic Nubuck Micro Nubuck CAMPIONARIO ECOPELLE SYNTHETIC NUBUCK MICRO NUBUCK

END OF LIFE END OF LIFE END OF LIFE END OF LIFE END OF LIFE END OF LIFE

fabrics&wool 2016 fabrics &wool CARATTERISTICHE FEATURES COLLEZIONE/COLLECTION Caratteristiche Features

DIVANO IMBOTTITO - 1 POSTO - STRUTTURA IN LEGNO - MODELLO APOLLO. L800 x P730 x h800 mm. seduta 430mm. Dimensioni:

A-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back

DESIGNED AND MADE IN ITALY SMACCHIA. c o l l e c t i o n CATEGORIA B

ECOPELLE/ECO-LEATHER SX

SUN. SUN cm. 170/252x90x77 h

ESSENZE MELAMINICHE FINITURA INTERNO ARMADIO. pag. 10. Rovere chiaro

PLANET CAT. F. Diemme Finiture disponibili

Tessuto / Fabric / Tissu ST.MORITZ

Technical specifications for fabrics composition RANGE 1. Name Natte Rasen Solids Sweet

Cartella colori 2017 INDICE PAILLETTES PAILLETTES. PAILLETTES BIANCA METALLIZZATA... Pag. 5 PAILLETTES BICOLOR. MOTIVI STAMPA TEXTURE... Pag.


[Categoria A ] A 151 A 150 A 152 A 153 A 154 A 155 A 156 A 157 A 158 A 159 A 160 A 161 A 162 A 163 A 164

TESSUTI E FINITURE FABRICS AND FINISHING

Tessuti Fabrics. Tessuto Cat. A Fabrics Cat. A. Tessuto 100% acrilico tinto in massa. Fabrics 100% dyed acrylic.

Cartella colori 2015

ULTIMI AGGIORNAMENTI AL 14/02/19

La paillettes sublimata, una scelta possibile.

FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS

LEGNI E CERAMICHE. Noce Canaletto_Canaletto Walnut. Wengè_Wengè. Oxide Bronzo 7074 Bronze Oxide Collection Bianco 7072 White Collection 7072

EURO Collection. Direzionali Operative Comunità Attesa Executive chairs Operative chairs Community chairs Waiting systems

FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS

I M OUT - CARINA STARLET

Dangla_chair SCHEDA PRODOTTO PRODUCT FACT SHEET

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

PIUMONE. Collection. Cattle skins of european origin, chrome tanned, full grain, finished with semianiline with one hand a tact of higest pregio.

Upholstery P-RADIO 10 R-BLOOM 10

INFINITY. INFINITY cm 180/280x100x76 h

LETTINO DA VISITA A 2 SEZIONI ALTEZZA VARIABILE ELETTRICA (T404120)

Campionario. Sample Card

PRECONTRAINT 602 STAM 6002 IN / OUT

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS

Poltroncina Cover P MT

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Catalogo Tessuti Textile Catalogue

BLACKOUT BLACKOUT METAL

LETTINO DA VISITA A 3 SEZIONI (T404109)

ORSITALIA TESSUTI E PELLI FABRICS AND LEATHERS

OFFICE CHAIRS EXECUTIVE TASK WAITING AREA PUBLIC SEATING RIVESTIMENTI / FABRICS

SNOWSOUND-FIBER 6. Composizione: fibre acustiche 100% poliestere Composition: acoustic fibers 100% polyester


Specifica interna. S4027I_a Classe 10 04/03/13 RQ LAB UT MADRAS UNI EN ISO N UNI EN ISO 11640: UNI EN ISO 5402

Inca1. Category. Informazioni tecniche

PA140. Sedia lounge Marsiglia. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Cappellini & Licheri, 2011

Sedia Liù ML. Colori e materiali. Struttura. Rivestimento. design Archirivolto, 2013

Out-Door. Residential. SCHEDA PRODOTTO Product Sheet. su misura per te

Sgabello Bongo SG TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento

TESSUTO GEMMA. Tessuto. Tessuto GEMMA. Gemma è un tessuto di moderna concezione, piacevole al tatto e molto resistente all usura ed all abrasione.

Catalogo Tessuti Textile Catalogue

INDOOR OUTDOOR CONTRACT

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Residential Out-Door. Contract Nautical. Automotive. SCHEDA PRODOTTO Product Sheet. su misura per te

CATEGORIA / category. TESSUTO POLIPROPILENE IGNIFUGO Fire-retardant Polypropylene Fabric. 100 % PP Polipropilene FR 100% PP Polypropylene FR

JAC/ Cat. A. tessuti / fabrics. Montbel collection /new 2018 ENCANTADO 100 GUAPO 100 CHICO 100 ENCANTADO 401 GUAPO 401 CHICO 401

FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS

joy COLORI - COLOURS MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa Watch Grigio Smile Bianco 10x10. 4 x4 10x10.

FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS

P 4/3 FR S C R E E N P 4/5 FR

Sedia Nenè S R_TS-CF. Colori e materiali. Dimensioni. Rivestimento. design Paolo Vernier, 2013

CARINA BLACKOUT APOLLO FR

Campionario Colori Tessuti/ Fabric Colour Swatches

Sedia Nenè S PP_TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Paolo Vernier, 2013

FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS

Sedia Marilyn S L TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento

Poltroncina Marilyn P L TS

Poltroncina Portofino P M

MATISSE Design: Studio Dainelli

Sedia Raff S L TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Area 44, 2012

Sgabello Raff SG TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Area 44, 2012

Sedia Sharon S R_TS. Colori e materiali. Dimensioni. Rivestimento

Poltroncina Nenè P PP_TS

Sedia Matrix S L TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Midj R&D, 2015

SCHEDE TECNICHE PELLE

Sedia Joe S L TS. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Midj R&D, 2015

M TS. Sedia lounge Marsiglia AT. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Cappellini & Licheri, 2011

Elettra. Finiture e materiali. Struttura. Rivestimento

Sgabello Marsiglia SG TS

M TS. Sgabello Stone H65 / H75. Colori e materiali. Dimensioni. Struttura. Rivestimento. design Midj R&D, 2012

Sgabello Mark H65 / H75

CARAIBI. Caraibi 01 Caraibi 02. Caraibi 03. Caraibi 14 Caraibi 05 Caraibi 06. Caraibi 07 Caraibi 08 Caraibi 09. Caraibi 10 Caraibi 15 Caraibi 12

TECNOALU SILKSCREEN D ALU 2-3% S C R E E N - I M OUT -

LETTINO DA VISITA A 2 SEZIONI ALTEZZA VARIABILE OLEODINAMICA. L 1870 x P 645 x H 500/900 mm. Dimensioni:

Guida Rivestimenti / Upholstery Guide

Auto-Reverse. design by Giuseppe Viganò 2013 ARKETIPO / SOFAS. Structure: metal. Arm height: 60 cm (structure); 74 cm (with arm-side cushion).

Sedia Cover S M_M. Colori e materiali. Struttura. Rivestimento. design Midj R&D

Guida Rivestimenti / Upholstery Guide

Sedia Raff DS TS. Colori e materiali. Struttura. Rivestimento. design Area 44, 2012

Cod: F1 pos Ottone satinato Satin brass INTERNI INDOOR ESTERNI OUTDOOR DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Sgabello Dalia H65 / H75

Stiletto_bed SCHEDA PRODOTTO PRODUCT FACT SHEET

Transcript:

CAMPIONARIO CUOIO

71 Bianco G71 Granada Bianco C0 Coccodrillo Bianco 61 Latte 97 Panna 67 Avorio 47 Oyster G47 Granada Oyster 48 Lino 92 Lobster 89 Rosso Corsa 76 Amaranto

50 Tortora 42 Fango 60 Bruno 49 Cenere 52 Smoke 53 Ardesia 70 Bordeaux 55 Mora 95 Blue Oceano

96 Silver 59 Canna di Fucile 84 Bronzo 88 Tabacco 85 Resina 91 Testa di Moro G53 Granada Ardesia G91 Granada Testa di Moro C1 Coccodrillo Marrone 73 Nero G73 Granada Nero C3 Coccodrillo Nero

PULIZIA E MANUTENZIONE Per la normale pulizia spolverare con un panno morbido e asciutto. Eventuali macchie si possono eliminare agendo con panno o cotone idrofilo umido e prodotti delicati per la pulizia quali sapone neutro o latte detergente. Solo per macchie più resistenti utilizzare prodotti specifici per la pelle. Asciugare immediatamente dopo il trattamento. Non usare mai prodotti abrasivi o aggressivi quali solventi, smacchiatori (esempio alcool). Non usare mai il vapore. Non utilizzare i prodotti per la pulizia delle scarpe. In ogni caso, ogni volta che si utilizza un prodotto nuovo per la pulizia, applicare in una zona "nascosta" per verificarne l'efficacia ed evitare il danneggiamento di zone "visibili". ATTENZIONE Pur nelle tolleranze d uso, il prodotto finito può presentare variazioni di colore rispetto ai campioni forniti. CLEANING AND MAINTENANCE Dust with a soft and dry cloth for the normal cleaning. Any stains can be treated and removed with a wet cloth or cotton wool and with delicate products for the cleaning like neutral soap or cleansing milk. Only for more resistant stains use specific products for the soft leather. Dry immediately after treatment. Never use abrasive or aggressive products like solvents, stain removers (i.e. alcohol). Never steam it. Don t use shoe cleaning products. In any case, every time that a new product is used for the cleaning, apply it in a hidden area to test its effectiveness and to avoid damages where more visible. ATTENTION Within the use tolerance, the finished product may vary in colour compared to our samples. LEDERPFLEGE Prinzipiell sind Ledermöbel sehr einfach zu pflegen. Es genügt, wenn sie mit einem weichen Tuch abgestaubt werden. Flecken und stärkere Verschmutzungen lassen sich mit etwas Feinwaschmittel im Wasser behandeln. Die behandelte Stelle muss mit einem sauberen Tuch nachgerieben werden. Nach der Reinigung sollte das Leder mit einem Pflegemittel wie etwa einer Ledermilch oder einem Lederschaum behandelt werden. Es wird empfohlen, auf natürliche Weise zu trocknen. Unbedingt die Nähe von Wärmebestrahlung oder Dampf vermeiden. Keine lösungsmittelhaltigen Produkte wie Terpentin, Fleckenentferner, Benzin, Bohnerwachs, Schuhcreme etc. verwenden. Da jedes Material anders reagiert, ist es wichtig, die Reinigung immer erst an einer nicht gut sichtbaren Stelle auszuprobieren. CATTELANITALIA.COM ACHTUNG Das Enddprodukt kann im Vergleich zu den hier wiedergegebenen Mustern andere Farbnuancen haben, die aber innerhalb der üblichen Toleranzen bleiben. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU CUIR Entretien courant avec un chiffon doux et sec. Pour toute tache, utiliser un chiffon doux et humide ou du coton, avec du savon neutre ou du lait de toilette. Sécher immédiatement après avec un chiffon doux. Pour les taches résistantes, utiliser un produit spécifique au cuir. Ne jamais utiliser de produit -abrasif-solvant - vapeur ou cirage pour chaussures. Avant l utilisation de n importe quel produit, toujours effectuer un test dans un endroit non visible. ATTENTION Tout en respectant les tolérances d usage, le produit fini peut présenter des variations de couleurs par rapport aux échantillons. LIMPIEZA Y MANTENIMENTO Para su limpieza, utilizar un paño de algodón seco. Para otras manchas, utilizar un paño o algodón idrofilo mojado con jabon neutro o detergente en crema. Solo para manchas mas dificiles, emplear productos especificos para la piel. Secar immediatamente despues del tratamiento. Nunca utilizar productos abrasivos, como los disolventes, quitamanchas (poe ejemplo el alcohol). Nunca utilizar el vapor. Nunca utilizar productos para la limpieza de los zapatos. En todo caso, cada vez que se utiliza un producto nuevo para la limpieza, aplicarlo en una zona que no se vea, para poder verificar la eficacia y de este manera se puede evitar de dañar partes que estan a la Vista. ATTENCION En las tolerancias de uso, el producto acabado puede presentar variaciones de color y veteado respecto a las muestras suministradas. cattelan italia spa via Pilastri, 15-36010 Carrè VI - Italy tel. +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 e-mail: info@cattelanitalia.com

CAMPIONARIO ECOPELLE 100% MADE IN ITALY

ECP 01 Bianco ECP 03 Panna ECP 04 Beige ECP 05 Tortora ECP 26 Fango ECP 36 Cemento ECP 33 Mora ECP 16 Ciclamino ECP 15 Magenta ECP 06 Rame ECP 12 Arancio ECP 13 Rosso Corsa ECP 14 Bordeaux 100% MADE IN ITALY Cинтетическая Kожа Ecopiel Kunstleder Simili cuir Synthetic leather Ecopelle

ECP 25 Canapa ECP 07 Marrone ECP 08 Moka ECP 23 London ECP 24 Nero ECP 21 Ocean ECP 20 Cielo ECP 29 Cedro ECP 17 Verde ECP 18 Oliva

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DETAILS SCHEDA TECNICA/TEST UNITÀ / UNIT NORMA / TEST METHOD VALORI / LIMIT VALUE peso / weight g. / m 2 UNI EN ISO 2286-32001 520 ± 3% spessore / thickness mm. UNI EN ISO 2286-32001 0,90 ± 3% altezza / width cm. 140 ± 3% lunghezza rotolo / roll length mtl. 40 mt. allungamento a rottura / elongation at break % UNI EN ISO 1421:2000 long. / leng = 15 trasv. / cross = 25 carico di rottura / break load N / 5 cm UNI EN ISO 1421:2000 long. / leng = 500 trasv. / cross = 290 resistenza alla lacerazione / tear strength N UNI 4818-1992 long. / leng = 50 trasv. / cross = 50 resitenza abrasione / abrasion - martindale 9 KPA UNI EN ISO 12947 50.000 solidità alla luce xenotest / light resistance scala dei blu UNI EN ISO 105 - B02 6 solidità dei colori allo sfregamento scala dei grigi UNI EN ISO 105 umido / wet - 4/5 - secco / dry - 4/5 colour fastess to rubbing alcool / alcool - 4/5 adesione / adherence N UNI EN ISO 2411:2001 ordito / warp - 50,0 - trama / weft - 45,0 composizione / composition poliuretano / polyurethane 1% - cotone / poliestere / cot. pol. 30% - pvc 69% CATTELANITALIA.COM ITALY: CLASSE 1 IM (UNO IEMME) EUROPE: EN 1021-2:2006 UK: BS 5852-1:1979 ANTIFIAMMA / FLAME RETARDANT Skill ha superato le sottoelencate prove eseguite per la resistenza alla fiamma secondo alcuni standard europei. Skill has successfully passed the following flame retardand tests, carried out by Catas laboratories, according with the italian and european standards. MANUTENZIONE E LAVAGGIO / MAINTENANCE AND CLEANING Manutenzione ordinaria: spolverare delicatamente e in caso di macchie lievi passare la superficie con un panno umido in microfibra o con una soluzione di detergente neutro, risciacquando successivamente con acqua. Lavaggio: in acqua a 30 C, a mano o a macchina senza centrifuga, non strizzare, lasciare asciugare al rovescio su superficie piana (disteso). Stirare dal lato del tessuto a bassa temperatura. Macchie localizzate e ostinate (olio, grasso, caffè, liquori, chewing-gum ecc.): disciogliere tempestivamente la macchia con alccol etilico diluito (liquido incolore) in acqua al 20%, tamponare e trattare successivamente con una soluzione di detergente neutro, risciacquare bene. Ordinary cleaning: dust gently. In case of light stains, clean the surface using a microfiber damp cloth or a neutral detergent solution, rinse with water afterwards. Washing: in water at 30 C, by hand and/or in washing machine. No spin-dryng; no squeezing. Dry the fabric by leaving it unfolded on its reverse side. Iron to the reverse side at low temperature. For harder stains (oil, grease, coffee, chewing-gum, etc.): dissolve the stain quickly by using ethylic alcohol diluted in water at 20%, tampon, clean with neutral detergent solution and then rinse again. 30 Questi valori sono dati a titolo indicativo ed in buona fede e non possono essere considerati in alcun caso vincolanti. L impiego del prodotto deve essere valutato in base a ciò che si deve realizzare. Non si risponde del suo utilizzo per impieghi impropri. Sono ammesse differenze di colori tra lotti diversi. The overmentioned data correspond to average values communicated in good faith, but they cannot be considered as a contract document. The product use has to be considered in term of what has to be realized. The product cannot be held up responsible when it is improperly used. Slight colour differences among several lots are admitted. PRODUCT MADE IN ITALY cattelan italia spa via Pilastri, 15-36010 Carrè VI - Italy tel. +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 e-mail: info@cattelanitalia.com