Convenzione per la protezione degli uccelli utili all agricoltura 2

Documenti analoghi
Convenzione internazionale sulla proibizione dell uso del fosforo bianco (giallo) nell industria dei fiammiferi

Convenzione internazionale concernente l esenzione delle navi-ospedale dalle tasse portuarie

Convenzione internazionale concernente l esenzione delle navi-ospedale dalle tasse portuarie

Convenzione concernente la trasformazione delle navi di commercio in bastimenti da guerra 2

Elenco uccelli svernanti. Picchio rosso maggiore Dendrocopos major. Troglodytes troglodytes. Scricciolo

Convenzione per l esecuzione delle sentenze arbitrali estere 2

Convenzione concernente il regime delle navi di commercio allo scoppiare delle ostilità 2

Convenzione concernente la trasformazione delle navi di commercio in bastimenti da guerra 2

1

Convenzione internazionale sulla protezione degli uccelli. Traduzione 1. (Stato 30 marzo 2016)

Convenzione

Parco Regionale Valle del Lambro

Convenzione culturale europea. Traduzione 1. (Stato 23 settembre 2003)

Convenzione per risolvere certi conflitti di leggi in materia di assegni bancari (chèques)

airone (Ardea alba) Fons:

Convenzione sul regime internazionale delle strade ferrate

Trattato di Commercio tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca 2. Traduzione 1. (Stato 4 maggio 2004)

RAPPORTO ORNITOLOGICO SULLE AREE URBANE ED EXTRAURBANE DEL COMPRENSORIO NISCEMESE SEMESTRE GENNAIO/GIUGNO 2009

Convenzione concernente la repressione della tratta delle donne maggiorenni

SIC Bosco di Chiusi e Paduletta di Ramone 22/03/2014 ore Airone bianco maggiore (Casmerodius albus

Fenologia e catture interessanti di uccelli inanellati in provincia di Venezia anni risultati preliminari

Convenzione concernente certe restrizioni all esercizio del diritto di cattura nella guerra marittima 2. Traduzione 1

costituisce una preziosa area di sosta. (Clicca qui per la lista completa) (è possibile fare in modo che la tabella di sotto elencata si apra

Conchiusa il 28 marzo 1958 Approvata dall Assemblea federale il 1 ottobre Entrata in vigore il 1 dicembre 1958

Convenzione sulla libertà del transito. Traduzione 1. (Stato 5 aprile 2005)

Convenzione tra la Svizzera e la Svezia circa il riconoscimento e l esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitrali

Convenzione europea sul riconoscimento accademico delle qualifiche universitarie. Traduzione 1. (Stato 27 agosto 2002)

Traduzione dai testi originali francese e inglese 1. (Stato 19 luglio 2004)

Convenzione per l unificazione di certe norme relative al sequestro

L isola di PaLmaria. e il Progetto Piccole Isole (PPI) Report dell attività nel triennio

Convenzione europea sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplomatici o consolari.

Isola di Palmaria (Portovenere SP) Progetto Piccole Isole (PPI)

Convenzione europea sull equivalenza generale dei periodi di studi universitari

Sesto Protocollo addizionale all Accordo generale concernente i privilegi e le immunità del Consiglio d Europa

Caratterizzazione ecologica

Convenzione concernente la repressione della tratta delle donne maggiorenni

Misure di conservazione dei siti IT Sassi Neri-Pietra Corva e IT Le Torraie-Monte Lesima PARTE SECONDA: MISURE SPECIE-SPECIFICHE

Protocollo aggiuntivo alla Convenzione europea relativa all equipollenza dei diplomi per l ammissione alle università

Atto aggiuntivo di Monaco

Convenzione concernente il collocamento di mine sottomarine automatiche di contatto 2

Convenzione concernente il diritto di bollo in materia di cambiali e di vaglia cambiari

STAZIONE di INANELLAMENTO MANTOVANA Sbravati Cristiano Via Leopardi, Gazoldo Degli Ippoliti

Una piccola isola nel mare delle risaie

EBN ITALIA. Associazione senza fini di lucro per la diffusione del birdwatching. Monitoraggio dell avifauna migratrice a Pianosa e Montecristo.

Convenzione provvisoria di Commercio tra la Svizzera e la Grecia

Convenzione fra la Svizzera e l Austria circa il riconoscimento e l esecuzione delle sentenze giudiziarie 2

Convenzione concernente l unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d invenzione

Moriglione femm. Canapiglia femm Moretta tabaccata femm Moretta femm

C.R.A.S. CENTRO RECUPERO ANIMALI SELVATICI

Convenzione concernente la competenza delle autorità e la legge applicabile in materia di protezione dei minorenni 2 3

Traduzione. (Stato 23 gennaio 2018)

RAPPORTO ORNITOLOGICO SULLE AREE URBANE ED EXTRAURBANE DEL COMPRENSORIO NISCEMESE SEMESTRE LUGLIO/DICEMBRE 2008

Convenzione concernente la legge applicabile ai contratti di compravendita a carattere internazionale di cose mobili corporee

Secondo protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione

note ha nidificato a Montepulciano e Piombino

Protocollo aggiuntivo alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali

RELAZIONE FAUNISTICA

VIII Convenzione dell'aja 1907 concernente il collocamento di mine sottomarine automatiche di contatto

Convenzione che estende la competenza delle autorità qualificate a ricevere i riconoscimenti di figli naturali

Osservatorio Ornitologico Regionale "Antonio Duse" di Passo di Spino

Convenzione europea sullo statuto giuridico dei figli nati fuori matrimonio

GEN FEB M AR APR M AG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC

Lucio Bordignon1,2, Sophie Clerico2, Gloria Ramello2,3, Marco Saggioro2, Melania Sereno2

Protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione

Convenzione concernente le derivazioni d acqua dal lago di Costanza

Protocollo alla Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR)

Protocollo alla Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR)

Convenzione

IX Convenzione dell'aja 1907 concernente il bombardamento con forze navali in tempo di guerra

Accordo europeo sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all estero

Convenzione europea sullo statuto giuridico dei figli nati fuori matrimonio

Traduzione 1 Accordo commerciale complementare tra la Svizzera e il Cile

Il C.R.A.S. si prefigge di curare, riabilitare, ricondizionare e possibilmente restituire all ambiente naturale, esemplari di fauna selvatica feriti

Traduzione 1. (Stato 17 dicembre 2002)

Convenzione concernente il bombardamento con forze navali in tempo di guerra 2

Traduzione 1. (Stato 21 luglio 2016)

Traduzione 1. i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, sonosi concertati nelle disposizioni seguenti:

che modifica la Convenzione internazionale del 10 ottobre 1957 concernente la limitazione della responsabilità dei proprietari di navi di mare

Convenzione concernente il diritto di bollo in materia di assegni bancari (chèques)

Convenzione concernente il rilascio gratuito e la dispensa di legalizzazione degli atti di stato civile

Traduzione 1. (Stato 30 aprile 2002)

Cooperazione interterritoriale. Protocollo n. 2 RU 2004

ISTITUTO NAZIONALE PER LA FAUNA SELVATICA

Conchiusa il 16 maggio 1903 Approvata dall Assemblea federale il 16 dicembre Ratificazioni scambiate il 13 gennaio 1904

Specie ricoverate presso il Centro Recupero Animali Selvatici WWF di Vanzago ANNO 2009: 107 Specie Specie Ricoverate

Convenzione doganale concernente i pezzi di ricambio per la riparazione dei carri EUROP

Traduzione 1. (Stato 12 febbraio 2010)

Convenzione tra la Svizzera e l Italia circa il riconoscimento e l esecuzione delle decisioni giudiziarie 2

PIANO GENERALE DI INDIRIZZO FORESTALE DELLA PROVINCIA DI LECCO

Convenzione europea sul riconoscimento della personalità giuridica delle organizzazioni internazionali non governative

Accordo multilaterale concernente i certificati di navigabilità degli aeromobili importati. Traduzione 1

Transcript:

Traduzione 1 Convenzione per la protezione degli uccelli utili all agricoltura 2 0.922.71 Conchiusa a Parigi il 19 marzo 1902 Approvata dall Assemblea federale il 23 giugno 1902 3 Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 6 dicembre 1905 Entrata in vigore per la Svizzera il 6 dicembre 1906 (Stato 6 dicembre 1906) Il Consiglio federale svizzero; Sua Maestà l Imperatore di Germania, Re di Prussia, in nome dell Impero Germanico; Sua Maestà l Imperatore d Austria, Re di Boemia, ecc., e Re Apostolico d Ungheria, anche a nome di Sua Altezza il Principe di Liechtenstein; Sua Maestà il Re dei Belgi; Sua Maestà il Re di Spagna e, in Suo nome, Sua Maestà la Regina reggente del Regno; il Presidente della Repubblica Francese; Sua Maestà il Re dei Greci; Sua Altezza Reale il Granduca di Lussemburgo, Sua Altezza Serenissima il Principe di Monaco; Sua Maestà il Re di Portogallo e degli Algarvi, e Sua Maestà il Re di Svezia e di Norvegia, in nome della Svezia, riconoscendo l opportunità di un azione comune nei vari paesi per la conservazione degli uccelli utili all agricoltura, hanno risolto di conchiudere una Convenzione a questo effetto e hanno nominato loro plenipotenziari: (Seguono i nomi dei plenipotenziari) i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, sono addivenuti alla stipulazione dei seguenti articoli: Art. 1 Gli uccelli utili all agricoltura, specie gli insettivori e segnatamente gli uccelli enumerati nell elenco N. 1 annesso alla presente Convenzione e che Potrà essere accresciuto dalla legislazione di ciascun paese, godranno di una protezione assoluta, tanto che sia proibito dì ucciderli in qualunque tempo e in qualsivoglia modo, e di distruggerne i nidi, le uova e le covate. Fintanto che questo risultato non sia ottenuto dappertutto, nel suo insieme, le alte Parti contraenti si impegnano di prendere o di proporre ai loro Consigli legislativi le disposizioni necessarie per assicurare l esecuzione dei provvedimenti compresi negli articoli che seguono. 4 CS 14 195; FF 1902 442 ediz. ted. 1 Dal testo originale francese. 2 Questa convenzione è solo ancora applicabile per la Svizzera nei rapporti con gli Stati, i quali non hanno aderito alla Conv. internazionale del 18 ottobre 1950 sulla protezione degli uccelli (RS 0.922.72). 3 RU 22 637 4 Vedi art.7 e seg. della legge sulla caccia del 20 giugno1986 (RS 922.0) 1

0.922.71 Caccia Art. 2 È proibito di portar via i nidi, di prendere le uova, di catturare e di distruggere le covate in qualunque tempo e con qualunque mezzo. L importazione e il transito, il trasporto, l esposizione in vendita, la vendita, anche ambulante, e la compra di questi nidi, uova e covate, sono proibiti. Questo divieto non si estende alla distruzione dei nidi che gli uccelli abbiano costruito nelle o contro le case d abitazione o gli edifizi in generale e nell interno delle corti, purchè essa sia l opera del proprietario, dell usufruttuario o dei loro mandatari. Si potrà inoltre derogare, in via eccezionale, alle disposizioni del presente articolo, per quel che concerne le uova della pavoncella e del gabbiano. Art. 3 Sono proibiti la posa e l uso di archetti, gabbie, reti, lacci, panioni, e di qualsiasi altro mezzo che abbia per iscopo di facilitare la cattura o la distruzione in massa degli uccelli. Art. 4 Nel caso in cui le alte Parti contraenti non si trovassero in grado di applicare immediatamente e nella loro integrità le disposizioni proibitive del precedente articolo, è in loro facoltà di apportare alle dette proibizioni i temperamenti che crederanno necessari, ma esse si obbligano a limitare l uso (lei metodi, dei congegni e dei mezzi di cattura e di distruzione, in modo da giungere ad effettuare un po alla volta le misure di protezione di cui all art. 3. Art. 5 Oltre i divieti generali formulati all art. 3, è proibito di catturare o di uccidere, dal 1 marzo al 15 settembre di ogni anno, gli uccelli utili enumerati nell elenco N.1 annesso alla presente Convenzione. Durante lo stesso periodo saranno proibite anche la vendita e l esposizione in vendita di detti uccelli. Le alte Parti contraenti si impegnano, sin dove lo consenta la loro legislazione, di proibire l importazione è il transito, come pure il trasporto di detti uccelli, dal 1 marzo al 15 settembre. La durata della proibizione prevista in questo articolo, potrà però essere modificata nei paesi settentrionali. Art. 6 Le autorità competenti potranno accordare, in via d eccezione, ai proprietari o agli affittuari di vigneti, orti e giardini, di piantonaie, di campi piantati o seminati, nonchè agli agenti preposti alla loro vigilanza, il diritto temporaneo di tirare coll arma da fuoco agli uccelli la cui presenza fosse nociva e cagionasse un danno reale. 2

Protezione degli uccelli utili all agricoltura. Conv. 0.922.71 Resta però interdetto di esporre in vendita e di vendere gli uccelli uccisi in questo modo. Art. 7 Le competenti autorità potranno consentire eccezioni alle disposizioni della presente Convenzione per un interesse scientifico o a scopo di ripopolamento, secondo i casi e prendendo tutte le precauzioni necessarie per evitare gli abusi. Potranno anche essere permesse, osservando le stesse cautele, la cattura, la vendita e la detenzione degli uccelli destinati ad essere tenuti in gabbia. I permessi dovranno essere accordati dalle autorità competenti. Art. 8 Le disposizioni della presente Convenzione non si applicano agli uccelli da cortile, nè alla selvaggina da penna esistente nelle cacce riservate e designata come tale dalla legislazione del paese. In qualsiasi altro luogo la distruzione della selvaggina da penna non sarà permessa che colle armi da fuoco e in tempi determinati dalla legge. Gli Stati contraenti sono invitati a proibire la vendita, il trasporto e il transito della selvaggina da penna la cui caccia è vietata sul loro territorio, durante il periodo di questo divieto. Art. 9 Ognuna delle Parti contraenti potrà consentire eccezioni alle disposizioni della presente Convenzione: 1. per gli uccelli che la legislazione del paese permette di uccidere perchè dannosi alla caccia o alla pesca; 2. per gli uccelli che la legislazione del paese avrà designati come nocivi all agricoltura locale. In mancanza di un elenco ufficiale compilato dalla legislazione del paese, il N. 2 di questo articolo si applicherà agli uccelli indicati nell elenco N. 2 annesso alla presente Convenzione. Art. 10 Le alte Parti contraenti prenderanno gli opportuni provvedimenti per mettere la loro legislazione in armonia colle disposizioni della presente Convenzione entro un termine di tre anni dal giorno in cui quest ultima sarà firmata. Art. 11 Le alte Parti contraenti si comunicheranno, per mezzo del Governo francese, le leggi e le decisioni amministrative concernenti l oggetto della presente Convenzione, che fossero già state emanate o che saranno emanate in avvenire nei loro Stati. 3

0.922.71 Caccia Art. 12 Quando si reputi necessario, le alte Parti contraenti si faranno rappresentare a una riunione internazionale incaricata di esaminare le questioni a cui desse luogo l esecuzione della Convenzione, e di proporre le modificazioni che fossero dimostrate utili dall esperienza. Art. 13 Gli Stati che non hanno preso parte alla presente Convenzione sono ammessi ad accedervi quando ne facciano domanda. Questa accessione sarà notificata in via diplomatica al Governo della Repubblica Francese e da questo agli altri Governi firmatari. Art. 14 La presente Convenzione sarà messa in vigore entro un anno, al più tardi, dal giorno dello scambio delle ratificazioni. Essa resterà in vigore indefinitamente fra tutti gli Stati firmatari. Nel caso che uno di detti Stati denunziasse la Convenzione, questa denunzia non avrà effetto che per esso e soltanto un anno dopo il giorno in cui questa denunzia sarà stata notificata agli altri Stati contraenti. Art. 15 La presente Convenzione sarà ratificata e le ratificazioni saranno scambiate a Parigi il più presto possibile. Art. 16 Il disposto dell art. 8, cpv. 2, della presente Convenzione potrà, in via d eccezione, non essere applicato nelle provincie settentrionali della Svezia, a ragione delle condizioni climatologiche affatto speciali in cui esse si trovano. In fede di che, i plenipotenziari rispettivi l hanno firmata e vi hanno apposto i loro sigilli. Fatto in Parigi, il 19 marzo 1902. (Seguono le firme) 4

Protezione degli uccelli utili all agricoltura. Conv. 0.922.71 Elenco N. 1 Uccelli-utili Rapaci notturni: Civette (Athene) e Civette nane (Claucidium). Civette sparviere (Surnia). Gufi selvatici (Syrnium). Barbagianni (Strix flammea L.). Allocco e Allocco di palude (Otus). Assiolo o chiù (Scops giu Scop.). Rampicanti: Picchi (Picus, Gecinus, ecc.), tutte le specie. Sindattili: Ghiandaia marina (Coracias garrula L.). Gruccione (Merops). Passeracei comuni: Upupa o bubbola (Upupa epops). Rampichini, Picchio muraiolo e Picchio muratore (Certhia, Tichodroma, Sitta). Rondone e Rondone di mare (Cypselus). Nottolone (Caprimulgus). Usignolo (Luscinia). Pettazzurro (Cyanecula). Codirosso (Ruticilla). Pettirosso (Rubecula). Sassicoli (Pratincola et Saxicola). Passera scopina e sordone (Accentor). Silvie di tutte le specie, come: Silvie comuni (Sylvia); Bigiarella (Curruca). Beccafico canapino maggiore (Hypolaïs). Cannaiola verdognola e cannareccione, ecc. (Acrocephalus, Calamodyta, Locustella), ecc. Cisticole (Cisticola). Luì (Phylloscopus). Regolo (Regulus) e Scricciolo Troglodytes). Cincie di tutte le specie (Parus, Panurus, Orites, ecc.). Pigliamosche (Muscicapa). Rondini di tutte le specie (Hirundo, Chelidon, Cotyle). Ballerina e Strisciaiola (Motacilla, Budytes). Anti (Anthus, Corydala). Crociere (Loxia). Venturone (Citrinella) e raperino (Serinus). Cardellino (Carduelis) e lucarino (Chrysomitris). Storno comune e storno marino (Sturnus, Pastor, ecc.). 5

0.922.71 Caccia Trampolieri: Cicogna bianca e Cicogna nera (Ciconia). Elenco N. 2 Uccelli nocivi Rapaci diurni: Avvoltoio barbato (Gypaëtus barbatus L.). Aquile (Aquila Nisaëtus), tutte le specie. Aquile di mare (Haliaëtus), tutte le specie. Falco pescatore (Pandion haliaëtus). Nibbi (Milvus, Elanus, Nauclerus), tutte le specie. Falchi (Falco); tutte le specie, eccettuati il falco cuculo, il gheppio e il falco grillaio. Astore comune (Astur palumbarius L). Sparvieri (Accipiter). Albanelle (Circus). Rapaci notturni: Gufo Reale (Bubo maximus Flem). Passeracei comuni: Corvo imperiale (Corvus Corax L). Gazza (Pica rustica Scop.). Ghiandaia (Garrulus glandarius L.). Trampolieri: Nonna e Ranocchiaia (Ardea). Tarabuso (Botaurus) e Nitticora (Nycticorax). Palmipedi: Pellicano (Pelecanus). Cormorano (Phalacrocorax o Graculus). Smergo (Mergus). Strologa (Colymbus). 6

Protezione degli uccelli utili all agricoltura. Conv. 0.922.71 Campo d applicazione della Convenzione il 1 ottobre 1998 Stati contraenti Ratificazion o adesione Entrata in vigore Austria-Ungheria* 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 Cecoslovacchia 3 aprile 1924 3 aprile 1924 Francia 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 Germania 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 Liechtenstein 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 Monaco 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 Polonia 11 maggio 1932 11 maggio 1932 Portogallo 18 aprile 1907 18 aprile 1907 Svizzera 6 dicembre 1905 6 dicembre 1906 * L Austria e l Ungheria restano vincolate dalla Convenzione, in virtù della Nota 1 agosto 1921 del Governo austriaco e della Nota 5 dicembre 1922 del Governo ungherese. 7

0.922.71 Caccia 8