I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

Documenti analoghi
TESI 740 TESI 742. amplificatore / suggested amplifier watt

DJ DJ 310 manuale d istruzioni / owner s manual

D I V A

IMPORTANTE IMPORTANT Prima Before leggete read sicurezza safety

IMPORTANTE. Prima di installare i diffusori, leggete attentamente queste istruzioni: vi aiuteranno ad ottenere le migliori prestazioni.

IMPORTANT. Before setting up your loudspeakers, please read carefully these instructions: you will be able to obtain the best performances.

S Q 205 S Q 206. in wall loudspeakers. manuale d istruzioni o w n e r s m a n u a l

S e r i e Te s i - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

IMPORTANT. Before setting up your loudspeakers, please read carefully these instructions: you will be able to obtain the best performances.

T E S I

S e r i e M u s a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

D I V A & D I V A 6 6 0

D I V A

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

IMPORTANT IMPORTANTE RD 260 & 280 RD 260 & 280

loudspeaker system accessory wall mounting bracket available colours white, black

DIVA 255 DIVA 655 DIVA

N O T A. d i f f u s o r i a c u s t i c i s p e a k e r s y s t e m s. manuale d istruzioni o w n e r s m a n u a l

loudspeaker system accessory wall mounting bracket available colours withe, black, silver

SQ 250 RD 260 RD 280

IMPORTANTE IMPORTANT Prima Before leggete read sicurezza safety

ZERO sistema / system. 2-way tipo di carico / enclosure type

IMPORTANTE Leggete attentamente queste istruzioni prima di installare i diffusori: vi aiuteranno ad ottenere le migliori prestazioni.

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

S e r i e M u s a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

E G O - m a n u a l e d i s t r u z i o n i / E G O - o w n e r s m a n u a l

L u n a B i a n c a & L u n a N e r a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i / o w n e r s m a n u a l

HC 505 HC 504 HC 206 HC 205 HC 204 HC 304 HC 808 HC 810 INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

manuale d istruzioni - owner s manual

IMPORTANT TESI Q TESI Q IMPORTANTE

BASS O

subwoofer attivo active subwoofer Basso 840 diametro altoparlante speaker diameter

MIO Kit powered system IMPORTANT. MIO Kit - Sistema amplificato 2.1 IMPORTANTE

BASS O

serie tesi - manuale d istruzioni - owner s manual

ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.04 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.04

Daytona line loudspeakers MANUALE D USO - OWNER S MANUAL

Diffusori acustici serie Arbour / Arbour series loudspeakers INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

MIO 50 - Powered loudspeakers IMPORTANT. MIO 50 - Diffusori amplificati IMPORTANTE

D J & D J 8 1 0

HC 505 HC 504 HC 206 HC 205 HC 204 HC 304 HC 808 HC 810 INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

D I V A. finishing: black high gloss

BASSO 830 & & 950. subwoofer attivi active subwoofers. manuale d istruzioni owner s manual

E V B S U B W O O F E R M A N U A L E D U S O - O W N E R S M A N U A L

D I V A. Basso 840 è un subwoofer attivo dal sorprendente

PostKrisi pendant

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Gold Moon Chandelier

The sound of Diva 665 is characterized

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SA 242 / SA 272 stereo power amplifier

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

H D B 1 0. b a s s r e f l e x s u b w o o f e r m a n u a l e d i s t r u z i o n i / o w n e r s m a n u a l

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

04 musa tesi nota 18 ego 20 basso 24 DJ 26 luna & nano incasso 28

BLACK ONYX EARPHONE. con finestra trasparente per vedere il prodotto contenuto. packaging dal design semplice ed elegante

INSTALLAZIONE INSTALLATION

MQ 50 DIFFUSORE COMPATTO A 2 VIE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

Target Audio amplifier instruction manual TDA 270 TDA 290 TDA 470 TDA 490

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

TSU SUBWOOFERS MANUALE D USO - OWNER S MANUAL

M A N U A L E D U S O - O W N E R S M A N U A L

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MANUALE D USO - OWNER S MANUAL

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BDM Motorola MC32xxx User Manual

Adattatori Morsa BDMpro

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Wireless door/ Window Contact

EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION

College Algebra. Logarithms: Denitions and Domains. Dr. Nguyen November 9, Department of Mathematics UK

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

Smoke machine 400W PLFD400EL

Rispettate sempre la privacy Altrui Questa è una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel settore del radioascolto.

SonDa acqua SanitaRia

Transcript:

T E S I

I M P O R T A N T E Leggete attentamente queste istruzioni prima di installare i diffusori: vi aiuteranno ad ottenere le migliori prestazioni. I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances. TESI 240 TESI 242 TESI 260 TESI 540 TESI 542 sistema / system 2-way 2-way 3-way tipo di carico / enclosure type bass-reflex bass-reflex bass-reflex amplificatore / suggested amplifier watt 30 80 30 120 30 120 impedenza / amplifier load impedance ohm 4 8 4 8 4 8 risposta / frequency response hertz 58 22000 45 22000 38 22000 sensibilità / sensitivity (2.83 V / 1 m) db 90 91 91 woofer / woofer (dia) mm 120 160 120 midrange / midrange (dia) mm - - 120 cupola tweeter / tweeter dome (dia) mm 26 26 26 crossover / crossover frequency hertz 2700 2500 180/2700 bi-linking / bi-linking no no yes schermatura / shielded loudspeakers no yes no dimensioni / dimensions mm 135 x 230 x 195 175 x 340 x 300 135 x 825 x 240 peso / weight Kg 2.5 5.9 9.4 2

TESI 560 TESI 740 TESI 742 3-way 2-way sistema / system bass-reflex bass-reflex tipo di carico / enclosure type 30 150 30 100 watt amplificatore / suggested amplifier 4 8 4 8 ohm impedenza / amplifier load impedance 35 22000 55 22000 hertz risposta / frequency response 92 92 db sensibilità / sensitivity (2.83 V / 1 m) 160 2 x 120 mm woofer / woofer (dia) 160 - mm midrange / midrange (dia) 26 26 mm cupola tweeter / tweeter dome (dia) 180/2800 2600 hertz crossover / crossover frequency yes no bi-linking / bi-linking yes yes schermatura / shielded loudspeakers 175 x 890 x 310 350 x 135 x 240 mm dimensioni / dimensions 13.6 5.0 Kg peso / weight 3

I diffusori acustici Indiana Line sono stati sviluppati per garantire le prestazioni necessarie a soddisfare le esigenze di fedeltà, dinamica e tenuta in potenza richieste anche dalle più recenti tecniche di registrazione. Questi diffusori, abbinati ad un impianto stereo od un sistema Home Cinema, permettono di ricreare nell ambiente d ascolto le coinvolgenti emozioni di un concerto live o l atmosfera della colonna sonora di un film. In un sistema stereo è bene che la distanza tra i due diffusori non sia inferiore ad un paio di metri. Il punto d ascolto ideale è posto al centro dei due diffusori, ad una distanza pari a quella tra le due casse. The Indiana Line loudspeakers are been developed to warrant high performances as to meet the musical quality precision, dynamic range and power handling capability required by the most advanced recording techniques. These speakers, matched with a hi-fi stereo or Home Cinema system, allow to recreate in your listening room the enrapturing emotion of a live concert or the atmosphere of a movie sound track. The right distance between the two speakers have to be not closer than a couple of meters. The ideal listening area is at the centre of the speaker systems, at an equal distance from the boxes. 4

Sistema hi-fi stereo (2.0 canali) _ Hi-Fi stereo system (2.0 channels) Sistema home cinema (5.1 canali) _ Home cinema system (5.1 channels) 5

POSIZIONAMENTO Evitate di collocare i diffusori vicino a fonti di calore, in zone esposte a polvere o umidità. Nel posizionare i diffusori, tenete presente che le caratteristiche acustiche del locale giocano un ruolo importante nella riproduzione del suono: un ambiente con pochi mobili e/o grandi superfici vetrate incrementa le alte frequenze; un ambiente con molti mobili e/o tappeti/ tendaggi assorbe le alte frequenze; posizionando i diffusori vicino ad una parete o un angolo si rinforzano le basse frequenze; posizionando i diffusori all interno di nicchie si potrebbe alterare la risposta in frequenza; se ciò non può essere evitato, posizionate la parte anteriore dei box fuori dalla nicchia. POSITIONING Do not place the speakers near to heat sources and away from dust or moisture. Positioning speakers, please remember that the acoustical characteristics of the listening room play an important role in the sound quality: a room with not much furniture and/or with large windows increases the high frequencies; a room with a lot of furniture and/or carpets and curtains decreases the high frequencies; placing the speakers close to a wall or a corner the level of low frequencies is increased; placing the speakers in niches the frequency response can be changed; if this location cannot be avoid, put the front panels of the speakers outside the niches. PIEDINI IN GOMMA Quando i diffusori sono posizionati su una mensola o su un mobile, è bene applicare su fondo del box i gommini adesivi in dotazione. RUBBER FEET If the speakers are placed on a shelf or furniture unit, the supplied adhesive pads may be attached to the underside of the cabinet. 6

TAMPONE IN SPUGNA Per interfacciare correttamente il suono di Tesi 240, 242, 740 e 742 con l acustica della vostra stanza, è possibile cambiare il livello delle basse frequenze inserendo il tampone in spugna in dotazione nel condotto reflex: abitualmente quando il diffusore è collocato in una nicchia. FOAM PLUG To rightly match the sound of Tesi 240, 242, 740 and 742 with the acoustics of your room, it is possible to change the bass frequencies level, simply fitting the supplied foam plug into the reflex vent: usually when the speaker is placed inside a recess. Fissaggio a parete On-wall clamping Tesi 240 e 242 sono dotati di aggancio per un comodo fissaggio a parete. Se il diffusore è fissato a parete, è bene applicare sul retro del box i gommini adesivi forniti in dotazione. Tesi 240 and 242 can be on-wall clamped using the fitted housing. If the speaker is clamped on the wall, the supplied adhesive pads may be attached to the backside of the cabinet. 7

COLLEGAMENTO E bene che tutti i collegamenti siano fatti con l amplificatore spento. Verificate inoltre che l impedenza di carico di ogni canale non sia inferiore a quella accettata dall amplificatore. Collegate i diffusori all amplificatore con cavo di buona qualità, di sezione proporzionata alla lunghezza: 1,5 millimetri quadri sino a tre metri; 2,5 millimetri per lunghezze superiori. Rispettate le polarità : eventuali errori di fase (inversione di polarità ) possono ridurre le prestazioni del sistema audio. Abitualmente il colore rosso e/o il segno + indicano il positivo, il colore nero e/o il segno - indicano il negativo. LINKING All connections should be made with the amplifier switched off. As well, make sure that the load s impedance on each channel is not lower then the accepted one from your amplifier. Link the speakers by using good quality cables; the cable cross section have to be proportionate to the length: 1,5 square millimeters up to three metres; 2,5 millimeters for greater lengths. Keep the polarities: in the event of wrong phase (opposite polarity) the performances of the audio system can be reduced. Usually the positive is marked with the red color and/or the + sign, the negative with the black and/or the - sign. 8

BI-LINKING Tesi 540, 542 e 560 sono dotato di una doppia morsettiera, per consentire i collegamenti bi-wiring (due coppie di cavi provenienti dall amplificatore) o bi-amping (uso di due amplificatori). BI-LINKING Tesi 540, 542 and 560 are equipped with a double terminal block, to allow the bi-wiring linking (two pairs of cables arriving from the amplifier) or the bi-amping one (use of two amplifiers). 9

MESSA A PUNTO Prima di effettuare la messa a punto del sistema, controllate nuovamente tutti i collegamenti e le polarità. Fate riferimento al manuale di istruzioni del vostro amplificatore per regolare i livelli dei diffusori e/o per eventuali ulteriori controlli. Spostate i diffusori all interno della stanza per individuare la posizione che fornisce le migliori prestazioni, anche piccoli cambiamenti possono fornire grandi differenze acustiche. Inoltre, provate a ruotare i diffusori per individuare la posizione che offre la migliore acustica. Il suono di tutti i diffusori migliora con il tempo: le prestazioni ottimali si ottengono solo dopo alcune decine di ore di ascolto. FINE TUNING Before fine tuning, please check that all the connections in the installation are correct and the polarities too. Follow the instruction manual of your amplifier to adjust the speaker levels and/or further controls. To locate the position supplying the best performances, try to move the speakers inside your listening room, even small differences can supply important acoustical changes. As well, try to rotate the speakers to find the right acoustical position. Sound of all loudspeakers improves with the time: the better performances can be matched just after several hours of listening. Individuate il miglior suono spostando i diffusori _ Find the right sound moving the speakers 10

MANUTENZIONE I diffusori sono provvisti di griglia frontale per proteggere gli altoparlanti. E possibile l uso senza la griglia, ma raccomandiamo questa protezione per evitare danni accidentali. Generalmente, il box ha solo bisogno di essere spolverato; se necessario, limitatevi ad utilizzare un panno umido. La tela di protezione può essere pulita con una normale spazzola da abiti, dopo averla rimossa dal cabinet. NON toccate gli altoparlanti, in particolare i tweeter, perché si possono danneggiare. Suggeriamo di conservare l imballo originale: i danni da trasporto causati da un imballaggio non corretto non sono coperti da garanzia, anche in caso di spedizione per assistenza. AFTERCARE The speakers are equipped with front grille to protect drivers. The use without grille is possible, but we recommend this protection to prevent accidental damage. Usually, the cabinet only requires dusting; if needed, just use a damp cleaning cloth. The protection grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush, while the grille is detached from the cabinet. Do NOT touch the loudspeakers, especially the tweeters, as damage may easily result. We suggest to retain the original packing for future use: the freight damages due to incorrect packaging shall not be covered by the warranty, in the event of servicing too. 11

GARANZIA La Coral Electronic garantisce le caratteristiche ed il perfetto funzionamento di questo apparecchio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo non imputabile ad uso improprio, erronea installazione o manomissione, esso dovesse presentare difetti di funzionamento, l acquirente potrà usufruire dell assistenza tecnica gratuita per il periodo di due anni dalla data di acquisto, certificata dal documento di vendita. In caso di necessità, l acquirente consegnerà l apparecchio accuratamente imballato, preferibilmente nell imballo originale, al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto, che provvederà all inoltro al nostro centro assistenza. In alternativa, l acquirente potrà inviare a proprie spese l apparecchio direttamente al nostro laboratorio. In ogni caso l apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento di vendita. Prima di usufruire del servizio assistenza, oppure in caso di dubbi relativi al funzionamento ed all utilizzo dell apparecchio, consigliamo di rileggere attentamente le istruzioni. 12

WARRANTY Coral Electronic guarantees characteristics and perfect operation of its products. Coral Electronic will replace those parts which should prove defective within two years from the date of purchase, certified by the sales receipt. The warranty is void in case of misuse or illegal opening. For more details, please contact the official distributor in your country. 13

RICICLAGGIO Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico, in conformità alla legislazione vigente. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell ambito della Direttiva UE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e della Direttiva UE Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ROHS), non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme ai rifiuti domestici. Infatti, a tutela dell ambiente e della salute umana, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all interno delle apparecchiature stesse. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. Coral Electronic srl, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l ambiente e con la salute umana. E responsabilità dell utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al centro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Comune di residenza o al centro di raccolta locale. I competenti uffici comunali possono fornire maggiori informazioni sui centri di raccolta. Qualora l utilizzatore avesse deciso di acquistare un nuovo prodotto, di tipo equivalente e destinato a svolgere le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura elettrica/ elettronica al punto vendita presso cui effettua il nuovo acquisto: il rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura. L abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche sono puniti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il fatto costituisca reato più grave. 14

RECYCLING At end of life, you must ensure that this product is disposed off in accordance with the laws in force in your country. The crossed-out wheelie bin symbol means that this product falls under the scope of the E.U. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive and Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (ROHS) directive and should not be disposed off with your household waste. 15

Indiana Line is a brand of Coral Electronic - 10098 Rivoli - Torino - Italy - www.indianaline.it Ci riserviamo il diritto di modificazioni senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni. We reserve the right to change the specifications without notice. We decline each liability for any mistake or inaccuracy.