Puçui, 7 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi

Documenti analoghi
RISPUINT A CHESTIS DOMANDUTIS

Lavôr dai arlêfs de classe 3ªD a.s 2014/-2015 Progjet grafic di Michele Tallone

La mestre Elisa Pavan e ducj i frus des cuintis

Lavôr dai arlêfs de classe 3ªD a.s 2014/2015 Progjet grafic di Michele Tallone

Presentazione dell attività L EMIGRAZIONE FRIULANA TRA OTTOCENTO E NOVECENTO

La sirene di Morgant

IL FURLAN A SCUELE. tal cuadri des diretivis europeanis su lis lenghis minoritariis

Presentazion de ativitât IL TO COGNON

Il cavalîr. Il cavalîr al è une larve (prime fase de evoluzion dal inset, de pavee, in forme di cuarp tenar e lunc) che covente par produsi sede.

Cual isal il to cognon? Scrivilu culì sot e ben in grant

A Sant Denêl a son tantis bielis robis di viodi, ancje se no lu si crodarès. un grum di robe storiche

Dottor Paolo Bordon - Direttore Generale dell ASS5 Bassa friulana

Presentazion de ativitât Il puint dal Diaul

Lis energjiis inesauribii

GJIEOLOGJE E PALEONTOLOGJIE ATOR DI PREON - GJEOLOGJIE

Il Puint dal Diaul - Cividât

CD 420 P & C 2008 S.I.A.E.

Mariutine e i omenuts dal timp. Mariutine e i omenuts dal timp

Archeoastronomie in Friûl * Nando Patat

TAL TEMPLI DE SCUELE

Daspò di vê fevelât vonde a dilunc

T IERE. progjet di valorizazion de lenghe furlane indreçât ai fruts e realizât cun lôr

Gnesute cuintriaiar. Gnesute cuintriaiar

ARLEF: LA STORIA DEL FRIULI IN UN RAP

FRANCA MAINARDIS PETRIS. Ilustrazions di Flavia Caffi

di bessôi PATRIE DAL FRIÛL

Un cjalderon di flabis. Un cjalderon di flabis

UDINESE CLUB RIVIGNANO 84

UNE RÊT DI AMÎS. le vôs dai zovins IC DI BASILIAN E SEDEAN

IL ZOVIN CH AL LAVE DAÛR DI GJESÙ

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane

Presentazion dal Dirigjent

AZIENDE PE ASSISTENCE SANITARIE N. 3 "FRIÛL DE ALTE-CULINÂR-DI MIEÇ"

PRE ANTONI. dicembar 2010 _ patrie dal friûl

Conosciamo un materiale nuovo: l'argilla. Sporchiamoci le mani per imitare gli artisti

CANZONE FRIULANA FESTIVAL DELLA LIS CJANÇONS 29 SETTEMBRE 2012 TEATRO NUOVO GIOVANNI DA UDINE

Comitât Odbor Komitaat Comitato *** DOSSIER : DÎS IDEIS FALSIS SU LA LENGHE FURLANE

I testi. Progetti» Oltreottanta: "Ricordando con le villotte popolari" Lune motivo popolare

Pre Checo Placerean: l om, l autonomist, il predi

SFUEI MENSÎL INDIPENDENT

Carlo Roberto Maria Redaelli ANCJE JO US MANDI VÔ. (Vanzeli di Zuan 20,21)

Pilux al scuvierç il fier. Pilux al scuvierç il fier

Cuant che la Ferrero le fâs... fûr dal vâs.

1 - La vite di Lazarillo di Tormes, lis sôs fortunis e disdetis Anonim

Istitût Comprensîf di Sant Denêl dal Friûl

LA PATRIE DAL FRIÛL par un Friûl plui furlan

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane

SCUOLA PRIMARIA DI CISTERNA. Le stagioni

struture e/o culture la culture fûr dal popul e je inlusion e pecjât

COMUNICATO STAMPA $ %! &! & ' (&

ROMANO DI MUEZ, PITÔR DI NEARÊT

GIORNATA EUROPEA DELLE LINGUE. Si celebra il 26 settembre dal 2001

Leteradure foreste Golaine di leteradure furlane, par cure di??? 1 - La vite di Lazarillo di Tormes, lis sôs fortunis e disdetis

Paolo e Francesca voltâts par furlan Cuatri traduzions furlanis di un episodi de Divine Comedie di Dante Alighieri

Glemone intes leiendis

dal scheletri dal scheletri

AQUILEE NUS CLAME AE RESUREZION

REGOLAMENT DES CONCESSIONS LEADIS AI CIMITIERIS

Riviste par fruts da Març 2016 n. 62

La promozion de Salût par Furlan: La esperience de A.S.S. n 5 Basse Furlane La Basse Furlane

Relazion morâl. Cjârs Cunfradis e Amîs de Societât Filologjiche Furlane,

SFUEI MENSÎL INDIPENDENT

Scuele furlane CLIL IN MARILENGHE: INTERVISTE A ROSALBA PERINI LA SCUELE E FEVELE FURLAN ANCJE SE LA POLITICHE E TÂS. editorial ˆ

SE SI MANGJE A VUÊ? COSA MANGIAMO OGGI?

Mecanisims gnervôs che a controlin la sielte des lenghis #

Nosisà LIENDE. Celtiche (Zanier/Miani)

An I - Numar Scuele furlane

sul complean dal Friûl

«autonomie no par fuarce positive: bisugne fâ robis di sest».

A STA A CJAVAL DAL FOSSAL

Assemblee sociâl Udin Relazion morâl

LA NARATOLOGJIE - ESERCIZI

I canali d irrigazione della piana di Gemona

La straordinaria avventura di un esploratore friulano in Africa La straordenarie aventure di un esploradôr furlan in Afriche

Archeoastronomie in Friûl

I nons des aghis no nassin mai par câs, ma a son metûts par testimoniâ la sô funzion e il passaç di tantis popolazions diviersis sul teritôri.

Ricercje su la condizion socio-lenghistiche dal furlan

Riviste par fruts da Avrîl 2016 n. 63

MARILENGHE & MARISCUELE Riflessions par un percors condividût e integrât

DOMENIE DI PASCHE «IN RESURRECTIONE DOMINI» SOLENITÂT VEGLE DI PASCHE INTE GRANDE GNOT

DIPARTIMENT DE EMERGJENCE E PERCORS OPERATORIS S.O.C. RADIOLOGJIE. (San Denêl - Tumieç) Cjarte dai Servizis

ARLEF: LA STORIE DAL FRIÛL INTUN RAP

LINIIS DI STORIE SOCIÂL E ECONOMICHE DAL FRIÛL TRA 1500 E 1800

di bessôi PATRIE DAL FRIÛL

TRILOGJIE TORMENTADE Lorenzo Milani Oscar Wilde Pier Pauli Pasolini

Piçul, grant o gruês cul nâs di carote la panze dute croter i voi di cjarbon e la scove in pendolon

Presentazion PARCÈ MI PLASINO CHESCJ STUDIS?

FASÌN UN SALT CUI PÎTS PARTIERE

DRÂC. Presentâ il Drâc al è une storie semplice e grivie intal stes timp parcè che no je bestie di

SFUEI MENSÎL INDIPENDENT

DIPARTIMENT MEDIC S.O.C. RIABILITAZION SAN DENÊL. Cjarte dai Servizis

Furlan par fâ, pandi, comunicâ, imparâ cu la Art a scuele

Proverbi e detti popolari friulani

SICURA. sempre. Consigli utili per la tua sicurezza. Ovunque vai.

Un puint tra îr e vuê 2

DOMENIE II «VIE PAL AN» Jutoris pe Liturgjie Domenie, ai 15 di Genâr dal 2017

FRANCO MARCHETTA. Madalene RIBIS

ROSIS DAI NESTRIS PRÂTS

Studi da la evoluzion dal paisa mediant i toponims

Transcript:

Puçui, 7 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi Cuant che o vevi sîs agns o ai viodût, une volte, intun libri su la Foreste Vergjine, une piture tant biele. E mostrave un sarpint boa che al gloteve une besteate. La mê fantasie e veve cjapât il svol e cussì o vevi fat ancje jo un disen. Cuant che o ai mostrade la mê vore ai grancj e ur ai domandât se ur faseve pôre mi àn rispuindût: Parcè mai un cjapiel varessial di fâ pôre?. Il gno nol jere un disen di un cjapiel, ma di un boa che al digjerive un elefant. I grancj mi àn conseât di lassâ di bande la piture, cussì o ai scugnût cirî un altri mistîr e o ai imparât a svolâ cui avions. Un dì, cuant che o jeri grant e o fasevi il pilote, o soi restât a pît tal desert dal Sahara parcè che il gno avion si jere rot. Mi soi daurman metût in vore, par cirî di comedâ il motôr; e jere par me cuistion di vite o di muart e o vevi aghe di bevi dome par vot zornadis. La prime sere mi soi indurmidît sul savalon. Sul jevâ dal dì, une vosite mi à dismot: Par plasê...disegnimi une piore!. E jere la vôs di un biel frut, cui cjavei bionts, che nol sameave par nuie un frut pierdût tal mieç dal desert. Stant che al insisteve, o ai cjapât un sfuei e un lapis e o ai disegnât par trê voltis une piore, però nissune no i leve ben a chel frut. Cussì mi soi stufât e o ai disegnât une cassele cun trê busis. Cheste e je le cassele. La piore che tu vuelis e je dentri!. Ce maravee cuant che o ai viodût la musute dal omenut che si inluminave: Propit cussì le volevi!. E je scomençade in chest mût la mê amicizie cul piçul princip. Attività: conosciamoci. Giochi con i nomi accompagnati da un gesto. Tutti ripetono il nome e il gesto di ogni compagno. Questionario sul friulano (vedi dopo). Vuê o vin cognossût il piçul princip. Tal desert dal Sahara, sul jevâ dal dì, une vosite mi à dismot: <<Par plasê...disegnimi une piore!>>. <<Cheste e je le cassele. La piore che tu vuelis e je dentri.>> Per l'illustrazione 1: scatola di cartone.

Non... Cognon... Classe... Date... CUISTIONARI Rispondi alle domande seguenti. Quanti anni hai?... Dove vivi?... Dove sei nata/o?... Capisci il friulano? Molto bene Bene Abbastanza bene Solo un po' Per nulla Parli in friulano? Molto bene Bene Abbastanza bene Solo un po' Per nulla Se nella domanda precedente hai scelto la risposta per nulla, salta quest'ultima domanda. Con chi parli friulano di solito? (Puoi segnare anche più di una crocetta.) Con i genitori Con uno solo dei genitori (chi?...) Con i nonni Con alcuni parenti (zii, cugini...) Con alcuni amici Altro...

Puçui, 14 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi... Tai dîs dopo, scoltantlu fevelâ, o soi vignût a savê che chel omenut al jere un princip di un lontan planet. Jo o ai un bon parcè di crodi che il planet dontri che al vignive il piçul princip al sei l'asteroit B612, viodût di un astronim turc, cul telescop, une volte sole. Se us ai contât chest particolâr e se us ai dit il so numar, al è par vie dai grancj. I grancj a àn passion pai numars. Ogni dì jo o imparavi alc sul piçul princip e sul so planet. La sô vite e jere un grum malinconiche. Une robe che i plaseve tant al jere l'amont dal soreli; sul B612, cussì piçul, al bastave tirâ in là la cjadree di cualchi pas e tu cjalavis l'imbrunî ogni volte che tu vevis voie. Une dì il piçul princip al jere cussì avilît che al à viodût il soreli lâ a mont cuarantetrê voltis. Attività: Domande di comprensione in friulano. 1. Chi era l'omino incontrato dal protagonista? 2. Da dove veniva il piccolo principe? 3. Chi aveva avvistato quell'asteroide? 4. Il pianeta da cui veniva il piccolo principe era grande o piccolo? 5. Qual era l'attività preferita del piccolo principe? Vuê o vin imparât che il piçul princip al vignive dal asteroit B612 e i plaseve cjalâ l'amont dal soreli. Il piçul princip, sore l'asteroit B612, al cjalave l'amont dal soreli. Per l'illustrazione 2: immagine del piccolo principe.

Puçui, 21 Zenâr 2013 Vuê il timp al è. Vuê o soi. La cuinte zornade o ai savût che il piçul princip al veve lassât tal so planet une robe speciâl, che e jere tal so cûr e che e scomençave a mancjâi: une rose cun cuatri spinis. Il princip al jere un grum preocupât! Al veve pôre che cuant che al varès puartât la piore sul so planet, jê, une volte vignude fûr de sô cassele, e varès mangjât la rose, ancje se jê e veve cuatri spinis come difese. Viodintlu vaî, lu ai consolât. O disegnarai une musarole pe tô piore, cussì no podarà mangjâ le tô biele rose jo i ai dit. Dopo pôc timp o ai scuviert, però, che la rose che i plaseve une vore e jere ancje un grum braurose. Spes e si magnificave de sô bielece e i domandave al frut continuis curis. Il piçul princip ogni dì le bagnave cun amôr, le cuvierzeve sot une cjampane di veri par che no ves frêt di gnot, le riparave cuntun parevint parcè che no i dassin fastidi lis) curints di aiar vie pal dì. Ma la rose no lu ringraziave mai Un dì, cussì, il piçul princip al à decidût di lassâ il so planet. Al à netât cun cure il cratêr dai doi vulcans in ativitât che si cjatavin alì e ancje chel dal unic vulcan studât; al à gjavât vie lis plantutis di baobab e al è lât li de sô rose, par saludâle. No sta esitâ cussì, mi fâs pierdi la pazience! i à dit la rose Tu âs decidût di lâ vie e alore va!. E jere une rose orgoiôse e no voleve fâi capî al frut trop che i voleve ben. Attività: piantiamo una primula in un vasetto. Il piçul princip i voleve un grum di ben ae sô rose. Ancje nô, vuê, o vin plantât une rosute. Didascalia disego Il piçul princip i voleve un grum di ben ae sô rose. Per l'illustrazione 3: rosa.

Puçui, 28 Zenâr 2013 Vuê il timp al è. Vuê o soi. Il piçul princip al è partît. Tal prin asteroit che al à cjatât lunc il so viaç al viveve un re. Lui si crodeve une vore impuartant e onipotent. Dal re il piçul princip al à imparât che, se si vûl jessi ubidîs, si à di dâ dome ordins juscj. Il piçul princip al à lassât daurman chest puest e al è lât suntun altri planet. Sul secont planet il piçul princip al à cjatât un om un grum braurôs, sul tierç un cjochele, sul cuart un om che al jere impegnât a contâ lis stelis. Il cuint planet al jere piçul piçul; alì al jere puest dome par un lampion e pal impiadôr che al veve di piâlu di gnot e di studâlu vie pal dì. Però su chel piçul planet il dì al durave dome un minût e cussì l'om al veve di piâ il lampion ogni minût e il minût dopo di distudâlu. Il puar om al jere une vore strac Al piçul princip i plaseve un grum chest om parcè che, al contrari di chei altris che al veve cognossût, l'impiadôr al veve alc di util di fâ. Il sest planet al jere tant plui grant. Alì al jere a stâ un siôr che al scriveve suntun grant grant libri: lui al jere un gjeograf. Al è stât lui a conseâi al piçul princip di lâ su la Tiere parcè che alì al varès cjatât tancj oms. Il piçul princip al è partît. Tal so viaç al à cognossût tante int divierse. Tal cuint asteroit al viveve un impiadôr. Sul so planet il dì al durave dome un minût e cussì chest om al veve di piâ il lampion ogni minût e il minût dopo di distudâlu. Il cuint planet al jere piçul piçul; alì al jere puest dome par un lampion e pal impiadôr che al veve di piâlu di gnot e di studâlu vie pal dì. Per l'illustrazione 4: uomo col lampione.

Puçui, 4 Fevrâr 2013 Vuê il timp al è. Vuê o soi. Il piçul princip al è rivât sul planet numar siet, la Tiere, propit tal mieç dal desert dal Sahara. Alì al à cjatât un sarpint. Dulà sono i oms? Nol è nissun chi.... La Tiere e je grande! i à dit il sarpint e i à conseât di lâ di une altre bande, dulà che al varès cjatât i oms. Dopo vê cjaminât tant, il piçul princip al à viodût un grant zardin. Alì al jere plen di rosis clamadis garofui, dutis compagnis de sô rose. Il piçul princip al jere une vore displasût parcè che jê i veve dit che in dut l'univiers jê a jere l'uniche. Cussì si è sentât su la jerbe e al à vaiût. Propit in chel moment a je rivade une bolp. Bundì i à dit la bolp. Bundì! i à rispuindût il piçul princip. Ven a zuiâ cun me!. Jo no pues vignî a zuiâ cun te i à spiegât la bolp parcè che jo no soi dumiesteade. Dumiesteade? i à domandât il frut, che nol capive. E je une robe cuasi dal dut dismenteade. Al vûl dî creâ leams... Fin cumò par me tu tu sês dome un frut dal dut compagn di cent mil altris e jo no ai bisugne di te. E nancje tu no tu âs bisugne di me. Par te jo o soi dome une bolp compagne di cent mil altris. Ma se tu tu mi dumiesteis, nô o varìn bisugne un dal altri. Tu tu sarâs par me unic tal mont e jo o sarai par te uniche al mont!. O scomenci a capî i à dit il piçul princip sul me planet e jere une rose... jo o crôt che mi vedi dumiesteât.... La mê vite e je simpri compagne, ma se tu tu mi dumiesteis la mê vite e sarà come iluminade. Al covente vê pazience. Tal imprin tu ti sentarâs un pôc distant, ma, ogni dì, tu ti sentarâs un pôc plui dongje... i à dit la bolp. Ancje se e saveve che il piçul princip al sarès partît e jê e varès patît, e voleve leâsi a lui. Cussì a son deventâts amîs. De bolp il piçul princip al à imparât une robe une vore impuartante: si viôt ben dome cul cûr! Ce che al vâl no si viodilu cui voi. Prime di partî il piçul princip al à imparât ancje che, cuant che si vûl ben a cualchidun, si scugne tignî cont di lui. Attività: scrivi dentro al cuore i nomi delle persone per te importanti e a cui vuoi bene. La bolp e il piçul princip a son diventâts amîs. De bolp il piçul princip al à imparât une robe une vore impuartante: si viôt ben dome cul cûr! Ce che al vâl no si viodilu cui voi. Per l'illustrazione 5: volpe.

Puçui, 18 Fevrâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi Cheste e je le storie che il piçul princip mi à contât. A son biei i tiei ricuarts! i ai dit al frut. Jo no vevi ancjemò regolât il gno avion e no vevi plui nuie di bevi. Ancje se al sameave che il piçul princip nol ves sêt, al à conseât di lâ a cirî insiemi un poç. Dopo vê cjaminât par oris, cidins, al è vignût gnot e lis stelis a àn scomençât a impiâsi. O fasevi fature, ma al jere il frut a fâmi compagnie. Si sin sentâts. Lis stelis a son bielis par vie di une rose che no si viôt... al à dit, dopo sei stât tant a lunc cidin. Sigûr! i ai rispuindût. Il biel dal desert al à dit il piçul princip al è che al scuint un poç di cualchi bande.... Sì i ai confermât che si trati di stelis o dal desert, ce che ju fâs biei al è alc che no si viôt. Viodint che il piçul princip si indurmidive, jo lu ai cjapât tal braç e mi soi inviât di gnûf. Mi sameave di puartâ un tesaur tant delicât e cussì, cjaminant, o ai scuviert un poç sul jevâ dal dì. Dopo vê bevût si sintivin miôr, però mi pareve che al steve par sucedi alc di but. Cussì o soi vignût a savê che il piçul princip si cjatave tal desert, dulà che al veve tocjât tiere un an prime, par un motîf precîs: al voleve tornâ a cjase. Prime, però, al à volût che o disegnàs une musarole pe piore, di mût che no podès fâi mâl ae sô rose. Il piçul princip si cjatave tal desert parcè che al voleve tornâ sul so planet, dulà che e jere la sô rose. Che si trati di stelis o dal desert, ce che ju fâs biei al è alc che no si viôt. Per l'illustrazione 6: pozzo.

Puçui, 25 Fevrâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi Cuant che o soi tornât dal gno avion, o ai cjatât il toc difetôs e lu ai justât. Il dì dopo o soi tornât dongje dal poç e o ai vedût il piçul princip sentât suntun muret. Al tabaiave cuntun sarpint, ma nol sameave che al ves pôre. Jo o jeri preocupât. Il frut al voleve tornâ là de sô rose, però nol podeve viazâ tal cîl cul so cuarp parcè che al jere masse pesant: al veve bisugne di bandonâlu, ma nol varès patît. Jo o sintivi che nol jere plui nuie ce fâ. Tu tu mi mancjarâs i ai dit. Cuant che tu cjalarâs il cîl, di gnot, par vie che jo o sarai sul gno planet e che o ridarai là sù, par te al sarà come se a ridessin dutis lis stelis. Tu tu varâs stelis che a san ridi!. Vie pe gnot il frut si è slontanât e lu ai cjalât cui voi plens di aviliment. Fer tal mieç dal desert al à spietât che il sarpint al vignìs par muardilu: nol viodeve la ore di tornâ là de sô rose, cumò che al veve capît trop che jê i voleve ben. A son passâts sîs agns e jo o i pensi ancjemò al piçul princip. Lu imagjini content, alì tal so piçul planet, cu la sô rose e cui insegnaments de bolp ben salts tal cûr. Sul quaderno + didascalia: Il piçul princip al è tornât sul so planet, cu la rose e cui insegnaments de bolp ben salts tal cûr.