cerdomus ceramiche s.p.a castelbolognese ravenna italia via emilia ponente 1000 tel fax web:

Documenti analoghi
gemstone gres porcellanato porcelain tile grès cérame feinsteinzeug

COFFEE CARAMEL EBONY SILVER PEARL. gres porcellanato porcelain tile grès cérame Feinsteinzeug

1. salvia 2. rosso 3. grigio 4. bianco 5. noce 6. beige 7. ocra

parts and whole, the continuous transition from archetype to canon. Ideas that CERDOMUS has transformed precious reality.

white grey gold brown rust dust white 50x50 / 8x33 battiscopa white 20 x20 / 3.2 x13 skirting

gres porcellanato cerdomus

timeless ston e gres porcellanato porcelain tile grès cérame feinsteinzeug

gres porcellanato satinato rettificato

VALORI TIPICI Typical values - Valeurs typiques Typische Werte

gres porcellanato CERDOMUS

gres porcellanato satinato rettificato

amber cornsilk honey jade lake sandstone stony grey gres porcellanato cerdomus ceramiche

titanium silver pearl saddlebrown cornsilk GRES PORCELLANATO SATINATO RETTIFICATO


Siena Carbone Tabacco

IMPERO BEIGE 59,5x59,5

gres porcellanato rettificato / gres porcellanato satinato rettificato_rectified porcelain tile / brush-honed and rectified porcelain tile LEFKA MAXI

pavimento: cod colore scabos 50x50_20 x20 - cod battiscopa scabos 8x40_3.1 x16 rivestimento parete sinistra: cod colore scabos

white grey sand walnut gold

gres porcellanato rettificato rectified porcelain tile

walnut grey tan gold brown ivory

gres porcellanato CERDOMUS Disvela una trama Antica Materica Vibrante... PÒRTICO

gres porcellanato _ satinato rettificato / naturale porcelain tile _ brush-honed and rectified / natural

kronos kronos FUMO semilevigato 30x60

gres porcellanato cerdomus benchmark

gres porcellanato cerdomus

rust charcoal gold brown walnut white

22,5X90 / 15X90-9 x36 / 6 x36. Gres porcellanato impasto colorato / full body porcelain. formati rettificati / rectified products

gres porcellanato cerdomus

TRAVERTINI TRAVERTINI

HVG 10 Rett. - San Quirico Rett.

X ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX R. ceramiche campogalliano

Blend Antiche Civiltà 33,3x33,3

gres porcellanato cerdomus

white toni tones smoke

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

BHUTAN. Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie

I colori di Kairós orbitano ai confi ni del vostro fl uire e come empatici catalizzatori danno forma ad uno spazio in perpetuo divenire. E un ottava f

joy COLORI - COLOURS MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa Watch Grigio Smile Bianco 10x10. 4 x4 10x10.

Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware

LA GUGLIA & KIS. Argille. 61x61. 60x60 rett. 35,5x35,5. made in taly OSCAR. for Porcelain and Ceramic Production S.r.l. tradizione innovativa

Corciano. Roccafranca. Giomici CON LA LUMINOSITË DI COLORI TENUI E NATURALI CASTELLI DELLÕUMBRIA

6 7

tobacco dune olive grey ink tusk natural and elegant tones to create an innovative product inspired by traditions

Tabula XL. 20x120, il nuovo maxi formato Tabula che celebra la bellezza della natura e il fascino della tradizione.

100% Fatto in Italia con tecnologia digitale

La nuova età della pietra. rock. PETRACER S PREGIATE CERAMICHE ITALIANE Styled by

urban BIANCO 30x60,4 PIOMBO 30x60,4 PIOMBO decoro GLITTER 30x60,4 PIOMBO listello GLITTER 5x60,4 pavimento PIOMBO 45x45

7,5x15-15x15-30x30-50x50

Cromatismi inusuali in ambienti vestiti con The Stone, il nuovo gres porcellanato per interni capace di evocare lo spirito mutabile della pietra.


GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILE

bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite M matt

Corciano. Roccafranca Фирменный салон Tagina в Москве под управлением Ta-Im. Giomici CON LA LUMINOSITË DI COLORI TENUI E NATURALI CASTELLI DELLÕUMBRIA

GRES FINE PORCELLANATO

Crystal. RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA white body wall tiles PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO fine porcelain stoneware floors

MULINI DI CANEPA DESIGN: CERAMICA DEL CONCA. Il fascino e il calore dei tempi passati. si riscoprono in questa serie. pensata per la vita moderna.

APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA

Atelier. Mirò - 20x90,5

BUCCHERO BUCCHERO. S.r.l.

GREEN. CEDIR Ceramiche di Romagna S.p.A. Via Emilia Ponente, Castelbolognese (RA) Italy phone Fax cedir.

Century 21,25x85. 8 x33. loving nature. Rosso page 03. Beige page 08. Noce page 12. Grigio page 16

Country. loving nature. loving nature

stesso tempo vorrebbe rompere questo legame in modo da valorizzarne l originalità e la novità dello stile.

gres porcellanato cerdomus

BIANCO ROSSO TAUPE GRIGIO 2

OCRA. Pietra Romana. OCRA 30x30-15x15-7,5x15 - MOSAICO OCRA - DECORO OCRA

Fossil Wood 42,5x85-31x62-45x45 naturale 20,5x83-44,25x44,25 rettificato 40x80-20x80 lappato rettificato 33,3x33,3 mosaico.

MEMENTO MEMENTO. S.r.l.

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

il tuo giardino incantato

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

teak 15x90 Le venature calde ed eleganti del legno in cinque colorazioni naturalmente stonalizzate.

Century. loving nature. loving nature

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

jerusalem rosso PEI IV - R9 - V3 2 je 3 je

ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO

vintage Il gusto retrò delle piastrelle di cemento con i loro decori. Per la casa moderna e per quella più classica. A pavimento o a parete.

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

STUDIO GRES FINE PORCELLANATO

PREVIEW CERSAIE Unique Marmi

HTV 1 15x15-6 x6. Appia Antica Fascia / HTV 1 15x45-6 x18

LAPPATO LUCIDO LAPPATO MAT NATURALE

quarzite 20x40,4 20x20 L effetto della pietra naturale, interpretata in due formati adatti alla posa in esterno.

PAVIMENTI INTERNI Interior Floors

ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO

10,00 mm / GRES PORCELLANATO SMALTATO


gres porcellanato cerdomus

woodtime GRES FINE PORCELLANATO

Kairós white infuses heat. The neutral hue has shades of ivory and encloses the dusty colours of sand and the flashes of the lunar surface.

L ATMOSFERA FASTOSA DEGLI ANNI RUGGENTI SI RIVELA IDEALE PER LA THE FESTIVE ATMOSPHERE OF THE ROARING TWENTIES PROVES TO BE

multicolor ochre almond

REGIS BEIGE. 20x20_20x40_40x40_40x60_60x60_battiscopa 4,8x60 8"x8"_8"x16"_16"x16"_16"x24"_24"x24"_bullnose 1.9"x24"

PORTICCIOLO PORTICCIOLO. S.r.l.

GA by GIUGIARO ARCHITETTURA disegnata per Del Conca ripropone le geometrie e i pattern dell air intake di Parcour, fiore all occhiello nel mondo

FORMATI. Bianco. Beige. Marrone. Grigio. Nero. 45,5x91 44,5x90. 30x60 29,5x59,5

Natural charm which tells a story

Transcript:

СерияANI MA Фабрик аcerdomus +7( 495)7405036 t i l ec l ub. r u

cerdomus ceramiche s.p.a. 48014 castelbolognese ravenna italia via emilia ponente 1000 tel +39.0546.652111 fax +39.0546.50010 web: www.cerdomus.com portal: www.cerdomus.net mail: info@cerdomus.com progetto divisione immagine cerdomus fotografia artifoto febbraio2008

Anìma è un invito al contatto, alla percezione corporea, all ebbrezza tattile. Il suo involucro alveolare e vellutato, tenero e increspato, asseconda sicuro i vostri gesti, s avviluppa lesto alla vostra pelle, cede impudente alle vostre inclinazioni. E un tuffo nelle origini. La redenzione dei sensi. La travolgente esperienza dell abbandono ai propri istinti. Anìma è un incondizionata immersione nell ancestrale natura di Cerdomus. Anìma is an invitation to touch, a provocation to think with the body, to tactile intoxication. Honeycomb soft or velvet or rugged, it all depends on what you want to feel, on what your skin s receptive to, on where it wants to take you. A return to our origins. The redemption of the senses. The exhilaration of abandoning ourselves to our instincts. Anìma is total immersion in the ancestral nature of Cerdomus. gres porcellanato cerdomus ocra cotto almond nero

ocra 60x60_24 x24-30x60_12 x24 - fascia glitter 15x30_6 x12

ocra 60x60_24 x24-30x60_12 x24 - fascia glitter 15x30_6 x12 Abbandona una disinvolta cappa crisolitica bordata da orli nudi e seducenti per dar forma quieta e fonda a profili caldi e avvolgenti

ocra 60x60_24 x24-30x60_12 x24-30x30_12 x12 - battiscopa 7,2x30_2.8 x12 A freeform translucent crust edged with seductive rims to give calm, deep form to warm, enveloping profiles

Tesse intenta e senza fretta alcuna una testura torrida e porosa a cingere angoli solo in apparenza appartati ed estendersi verso confini un tempo inviolati cotto 60x60_24 x24

cotto 15x30_6 x12 Weaves a slow and easy texture that reunites long-estranged corners and spreads an aura of refound innocence

Si corica comoda attorno ad agili e misurate volumetrie sì da risuonare con ogni figura grazie alla sua felpata membrana paglierina almond 30x60_12 x24

Rhythmic, flowing volumes that resonate with every figure thanks to a soft straw-coloured membrane almond 30x60_12 x24

Scivola flessuosa e inesorabile come una vena di grafite a riscaldare ambienti amabilmente conviviali e accompagnare situazioni squisitamente non convenzionali nero 30x30_12 x12 - fascia stripe nero 30x32,5_12 x12.8

Supple and inexorable like a warm vein of graphite, injecting fire and conviviality into every ambience it occupies deliciously unconventional nero 15x30_6 x12

48367 60x60-24 x24 48363 30x60-12 x24 48201 30x30-12 x12 48197 15x30-6 x12 48365 60x60-24 x24 48361 30x60-12 x24 48199 30x30-12 x12 48195 15x30-6 x12 * triangolo * triangolo 48887 30x32,5-12 x12.8 fascia stripe mix (almond, cotto, ocra) 49027 15x30-6 x12 fascia glitter 48999 23x34-9 x13.4 fascia spina 48887 30x32,5-12 x12.8 fascia stripe mix (almond, cotto, ocra) 49025 15x30-6 x12 fascia glitter 48997 23x34-9 x13.4 fascia spina 49004 2,5x2,5x4-1 x1 x1.6 triangolo* 49002 2,5x2,5x4-1 x1 x1.6 triangolo* 48657 battiscopa 7,2x30-2.8 x12 48655 battiscopa 7,2x30-2.8 x12 49680 elemento L 16,5x30-6.5 x12 49676 gradone 30x33-12 x13 49672 angolo gradone 33x33-13 x13 49678 elemento L 16,5x30-6.5 x12 49674 gradone 30x33-12 x13 49670 angolo gradone 33x33-13 x13

48364 60x60-24 x24 48360 30x60-12 x24 48198 30x30-12 x12 48194 15x30-6 x12 48366 60x60-24 x24 48362 30x60-12 x24 48200 30x30-12 x12 48196 15x30-6 x12 * triangolo * triangolo 48887 30x32,5-12 x12.8 fascia stripe mix (almond, cotto, ocra) 49023 15x30-6 x12 fascia glitter 48996 23x34-9 x13.4 fascia spina 48885 30x32,5-12 x12.8 fascia stripe nero 49026 15x30-6 x12 fascia glitter 48998 23x34-9 x13.4 fascia spina 49001 2,5x2,5x4-1 x1 x1.6 triangolo* 49003 2,5x2,5x4-1 x1 x1.6 triangolo* 48654 battiscopa 7,2x30-2.8 x12 48656 battiscopa 7,2x30-2.8 x12 49677 elemento L 16,5x30-6.5 x12 49673 gradone 30x33-12 x13 49669 angolo gradone 33x33-13 x13 49679 elemento L 16,5x30-6.5 x12 49675 gradone 30x33-12 x13 49671 angolo gradone 33x33-13 x13

formato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq.mt. box weight box box pallet sq.mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte poids boîte boîte pallet mq. pallet poids pallet Format cm Stück Karton Qm. Karton Gewichte Karton Karton Pallette Qm. Pallette Gewichte Pallette CARATTERISTICHE TECNICHE ANÌMA Technical characteristics - Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften SPESSORE mm. 12 - thickness 0.5 - epaisseur - Stärke VALORI TIPICI Typical values - Valeurs typiques Typische Werte VALORI LIMITE PREVISTI Expected limit values - Valeurs limites prévues Erwartete Grenzwerte europallet 80x120cm 60x60 03 1,08 24,20 32 34,56 774 30x60 06 1,08 25,50 40 43,20 1020 30x30 10 0,90 23,60 42 37,80 991 15x30 20 0,90 22,20 42 37,80 932 30x32,5 fascia stripe 06 23x34 fascia spina 10 2,5x2,5x4 triangoli 10 15x30 fascia glitter 05 7,2x30 battiscopa 24 ml. 7,20 11,50 16,5x30 elemento L 08 30x33 gradone 06 33x33 angolo gradone 04 DIMENSIONI Sizes - Dimensions - Abmessungen UNI EN ISO 10545-02 ASSORBIMENTO D ACQUA Water Absorption - Absorption d eau - Wasseraufnahme UNI EN ISO 10545-03 FORZA DI ROTTURA Breakage resistance - Résistance au chocs - Bruchlast UNI EN ISO 10545-04 RESISTENZA ALLA FLESSIONE Flexural strenght - Résistance à la flexion - Biegefestigkeit UNI EN ISO 10545-04 CONFORME Complies - Conforme - Konform < 0,2% <= 0,5% > 1300 N 1300 N min > 35 N/mm 2 35 N/mm 2 min REQUISITI INDICATI NELLA NORMA Requirements of standard Exigences visées par la norme Anforderungen in der Norm angegeben RESISTENZA ALL URTO Shock resistance - Résistance aux choc - Stoßfestigkeit UNI EN ISO 10545-05 COEFFICIENTE DI RESTITUZIONE e > 0,5 Restitution coefficient - Coefficient de restitution - Restitutionskoeffizient METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d essai disponible - Verfügbare Testmethode DESCRIZIONE DI CAPITOLATO Piastrelle in gres fine porcellanato della linea Anìma. Le piastrelle di questa collezione sono classificate nel gruppo BIa UGL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN 14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compatta, ottenute da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da miscele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro. Temperatura di cottura > 1220 C Ininfiammabile Dimensioni Conforme Assorbimento d acqua < 0,2% Forza di rottura > 1300 N Resistenza alla flessione > 35 N/mm 2 Resistenza all urto e > 0,5 Resistenza all abrasione profonda <= 120 mm 3 Dilatazione termica lineare 6,5 (10-6 C -1 ) Resistenza agli sbalzi termici Resiste Dilatazione dovuta all umidità 0,0% Resistenza al gelo Resiste Resistenza all attacco chimico UA ULA-UHA Resistenza alle macchie Classe 5 Resistenza allo scivolamento R 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Tiles in fi ne vitrifi ed ceramic stoneware of the Anìma line. The tiles of this collection are classifi ed as belonging to the Bla UGL group conforming to the standard UNI EN 14411 and corresponding to all the requirements of the standard UNI EN 14411 App.G, composed of a single mass, even and compact, obtained by the cold pressing of the dry atomised paste derived from a mixture of kaolinite, feldspar and inert minerals with a very low iron content. Cooking temperature > 1220 C Fireproof Sizes Complies Water absorption < 0,2% Breakage resistance > 1300 N Flexural strenght > 35 N/mm 2 Shock resistance e > 0,5 Resistance to deep abrasion <= 120 mm 3 Linear thermal expansion 6,5 (10-6 C -1 ) Thermal shock resistance Resistant Determination of moisture expansion 0,0% Frost resistance Resistant Chemical resistance UA ULA-UHA Stain resistance Class 5 Slip Resistance R 10 RESISTENZA ALL ABRASIONE PROFONDA Resistance to deep abrasion - Résistance à l abrasion profonde Tiefenabriebfestigkeit UNI EN ISO 10545-06 DILATAZIONE TERMICA LINEARE Linear thermal expansion - Dilatation thermique linéaire Thermische Dilatation UNI EN ISO 10545-08 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI Thermal shock resistance - Résistance aux choc thermiques Temperaturerwechselbeständigkeit UNI EN ISO 10545-09 DILATAZIONE DOVUTA ALL UMIDITA Determination of moisture expansion - Determination de la dilatation à l humidité - Ausdehnung auf Grund von Feuchtigkeit UNI EN ISO 10545-10 RESISTENZA AL GELO Frost resistance - Résistance au gel - Frostbeständigkeit UNI EN ISO 10545-12 RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO Chemical resistance - Résistance chimique Chemische Beständigkeit UNI EN ISO 10545-13 <= 120 mm 3 175 mm 3 max 6,5 (10-6 C -1 ) METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d essai disponible - Verfügbare Testmethode RESISTE Resistant - Rèsistant - Beständig METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d essai disponible - Verfügbare Testmethode 0,0% METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d essai disponible - Verfügbare Testmethode RESISTE Resistant - Rèsistant - Beständig UA ULA - UHA RICHIESTA Required - Requise - Gefordert UB Min. Da ULA a ULC da UHA a UHC From ULA to ULC from UHA to UHC - De ULA à ULC de UHA à UHC - Von ULA auf ULC von UHA auf UHC RESISTENZA ALLE MACCHIE Stain resistance - Résistance aux taches - Fleckenbeständigkeit UNI EN ISO 10545-14 CLASSE 5 Class 5 - Categorie 5 - Klasse 5 Classe 3 min - Class 3 min Categorie 3 min - Klasse 3 min RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO Slip resistance - Résistance au glissement - Rutschfestigkeit DIN 51130 R 10 Da R9 a R13 From R9 to R13 - De R9 à 13 - Von R9 auf R13 BGR 181 I prodotti di Cerdomus Ceramiche S.p.A. sono conformi alle normative attualmente in vigore. Le eventuali indicazioni di pesi, misure, dimensioni, colore, tonalità ed altri dati contenuti in tutto il materiale dimostrativo di Cerdomus Ceramiche S.p.A. hanno carattere meramente indicativo e non saranno vincolanti. Per una maggior valorizzazione dei materiali stonalizzati si consiglia di posare il materiale prelevandolo alternativamente da scatole diverse. Per la posa dei prodotti rettificati si consiglia l uso di un massetto autolivellante e l utilizzo di una fuga non inferiore ai 2 mm, Cerdomus Ceramiche S.p.A. non sarà responsabile per difetti dovuti alla non corretta posatura dei materiali. Per prodotti levigati si raccomanda la massima cautela durante le operazioni di movimentazione e posa, evitando in particolare di sfregare le piastrelle l una contro l altra e si consiglia, a posatura effettuata, di proteggere la pavimentazione con una copertura in cartone fino alla conclusione dei lavori di cantiere. Per il particolare tipo di struttura del prodotto si consiglia una rapida pulizia delle superfici dopo la stuccatura con detergenti specifici. Cerdomus Ceramiche ha la facoltà di modificare le informazioni tecniche riportate in questo catalogo. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicative, in quanto non riproducibili su carta stampata con assoluta fedeltà. Cerdomus Ceramiche S.p.A. products comply with the standards at present in force. Any indications of weight, measurements, dimensions, colours, shades and other data contained in the Cerdomus Ceramiche S.p.A. illustrative material are merely indicative and must not be understood as binding. To enhance the effect of shaded materials it is recommended to alternate items from different boxes while laying. When laying ground products it is advisable to use a self-levelling fl oor plaster with joints of not less than 2 mm. Cerdomus Ceramiche S.p.A. do not accept responsibility for defects resulting from the incorrect laying of materials. Maximum care should be taken when handling and laying polished products, in particular avoiding rubbing the tiles against each other. When laying is complete it is advisable to protect the fl oor with cardboard up until completion of building work on the site. Owing to the special nature of these tiles we recommend that you quickly wipe the tiles with special detergents after stuccoing. Cerdomus Ceramiche reserves the right to modify the technical information reported on this catalogue. The colours and aesthetic features of the products are indicative, as it is not possible to reproduce them faithfully on paper. Prodotto con alta stonalizzazione Shade Variation: HIGH tutti i valori riportati in tabella sono relativi alla prima scelta dei soli fondi naturali - the data refers to fi rst choice material in the natural version