PERSONALIZZAZIONE / CUSTOMISATION

Documenti analoghi
Sistema alluminio/legno

Sistema alluminio/legno TAGLIO TERMICO

Sistema legno/alluminio

STILE 56. Isotherm knob. Isoterme dei nodi

CON 01. Improving your job is our job

3G-DGT-DG-G. Finestra mod 3G Pino tinto antracite Anthracite dyed pine WINDOWS LEGNO 3G - DGT - DG - G

MINIMAL > MINIMAL PVC > MINIMAL ACCIAIO > MINIMAL AS > MINIMAL LIGHT > MINIMAL WOOD

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

SERIE INFINITY. Scorrevoli alzanti

glass partitions vetrate

Ego Premium rappresenta la naturale evoluzione di Ego, in quanto abbina qualità e personalizzazione ad un elevata economicità di tutti i sistemi.

INFISSI. calke.it. calke.it

SOLUZIONI D APERTURA OPENING VARIANTS COLORI COLORS

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

La Metal Pollino, con esperienza trentennale nel settore dell edilizia, usufruisce di uno spazio di 1200 mq per la lavorazione e 7000 mq di spazi

Il piacere di sentirsi a casa. The pleasure of feeling at home

04/ LEGNO LO STILE CLASSICO.

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

META LUX K. Date le sue caratteristiche costruttive, si consiglia l installazione in posizione

!""#$%&%' TAGLIO TERMICO

Acquista tre porte Dierre

TUTTO IL NOSTRO MADE IN ITALY. ALL OUR MADE IN ITALY. LUCE

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

Schüco ASE 67 PD. Sistemi scorrevoli in alluminio panoramici

less is more luceby Alsistem l esclusivo sistema firmato ALsistem

different finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty.

WALLEN PARTITION WALL SYSTEM

Fare finestre è la nostra passione dal 1982

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

NC-S 120 STH SLIM Porte e finestre scorrevoli

NextDesign: Studio Kairos

Caratteristiche: rs5 Technical specifications: rs5

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

SISTEMA ZERO / SYSTEM ZERO

SISTEMA ZERO / SYSTEM ZERO


caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

SEZIONI E FINITURE SECTIONS AND FINISHES

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

PROFIL CAMPANIA S.A.S.

52 53 LUCCHINI LUCCHINI

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

Terracotta per facciate. Terracotta facade

SISTEMI UTILIZZATI NEI PROGETTI SELEZIONATI PER IL CONCORSO

l energia dell innovazione

Terracotta per facciate. Terracotta facade

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

GIOTTO Distanziatore in acciaio AISI 316 regolabile 3D. GIOTTO Adjustable 3D spacer in AISI 316 Stainless steel

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

Separare con una linea. 100% Made in Italy

INFISSI IN PVC VANTAGGI TECNOLOGICI DELLE FINESTRE

visual modular expositor

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE

STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360

SISTEMI A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI NEW SPACE - SPACE INTERNI ED ESTERNI HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS OUTDOOR AND INDOOR

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

IVO PELLEGRI. design architetto

ARMONICA DYNAMIC WALL

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

MIN. 34 db EN MAX. 48 db EN 20140

SAVING GLASS. by Cristal porte d arredo

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

dal l acciaio si isola

alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE

OUTDOOR LIGHTING STREET URBAN FLOODLIGHTS DECORATIVE POLES. Designed for energy savings, safety and quality

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

F80/68 MI NI MA BETTER PERFORMANCE / BASIC TECHNIQUE / GREATER PROTECTION UNA MIGLIORE RESA / UNA TECNICA ESSENZIALE / UNA PROTEZIONE MAGGIORE

ref. 3 Star 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole e 1 fi ssa / Two section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

With this skillet you can truly make perfect grilled food. The bottom of the pan, and the non-stick surface guarantee the best *manico smontabile

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

LIGHT NIÑA COLLECTION

WINDOWS PVC WHY CHOOSE US? PERCHÉ SCEGLIERLI? PRATICITÀ CONVENIENCE NO MAINTENANCE SENZA MANUTENZIONE THERMAL INSULATION ISOLAMENTO TERMICO


GUARNIZIONI PER PORTE BLINDATE

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

VUERRE 100 S TT INDICE / INDEX

PROFILI IN PVC AD ALTA EFFICIENZA ENERGETICA

Sempre del 91 è la conquista di un altro importante traguardo nella storia aziendale: il deposito di un brevetto per la vetrata pieghevole.

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

XtraVISIon by orama Impronta XtraVISIon / 09

PORTA A BATTENTE. Swing door

fix/mob IMMAGINA GUARDA

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Giunti invisibili Invisible fittings

DETTAGLI DI SISTEMA. Profili

Rodi. Collezione massiccio

Transcript:

Sistema

PERSONALIZZAZIONE / CUSTOMISATION ESSENZE, COLORI, FORME, APERTURE: UN AMPIA POSSIBILITÀ DI SCELTA PER RISPONDERE A TUTTE LE ESIGENZE, ANCHE LE PIÙ PARTICOLARI. E COSÌ CHE UNA SEMPLICE FINESTRA, DIVENTA LA TUA FINESTRA. STYLES, COLOURS, FORMS AND OPENINGS: A WIDE CHOICE TO SATISFY EVEN THE MOST UNUSUAL OF DEMANDS. THUS A SIMPLE WINDOW, BECOMES YOUR WINDOW. MARCATURA CE / CE MARKING NON UNA SEMPLICE SIGLA, MA LA GARANZIA DI UN PRODOTTO CERTIFICATO IN TUTTA LA SUA FILIERA, DALLA SCELTA DELLA MATERIA PRIMA AI TEST DI VERIFICA SULL EFFICIENZA DELLA TUA FINESTRA. THIS IS NOT JUST A LOGO, THIS IS THE GUARANTEE OF A PRODUCT CERTIFIED ALONG THE WHOLE SUPPLY CHAIN FROM THE CHOICE OF RAW MATERIAL TO THE EFFICIENCY TESTING CARRIED OUT ON THE FINISHED PRODUCT.

STILE E INNOVAZIONE TIMELESS BEAUTY Aurora, il sistema in PVC che coniuga design, praticità ed efficienza. Infissi che garantiscono un ottimo isolamento termo - acustico e non necessitano di manutenzione. L ampia selezione di rivestimenti e colori, li rende adattabili ad ogni contesto abitativo, valorizzandolo sia dal punto di vista estetico che funzionale. Aurora, the system in PVC which marries design, practicality and efficiency. Windows which guarantee excellent heat and sound insulation and which need no maintenance. The wide selection of colours and effects makes them adaptable to all interior design contexts, adding value from both an aesthetic and a functional viewpoint. DESCRIZIONE DI SISTEMA Serramenti prodotti con profili in PVC (Polivinilcloruro), rinforzati con profili in ferro opportunamente sagomati per evitare le flessioni dovute al carico del vento ed alle operazioni di manovra degli infissi. Gli angoli dei profili vengono sottoposti a termosaldatura. In presenza di soglie ribassate, montanti e traversi, si procede meccanicamente alla loro giunzione. E previsto l utilizzo di ferramenta denominata a funghetto, per rispondere alle maggiori esigenze di antieffrazione. La natura stessa del PVC garantisce una termicità di altissimo livello, compresa tra 0,8 e 1,3 uw. 100% MADE IN ITALY SYSTEM DESCRIPTION Windows produced with profiles in PVC (polyvinylchloride) and reinforced with iron profiles fixed in place to avoid distortion from wind or from manipulation. The corners of the profiles are heat soldered. In the presence of lowered sills, struts and beams joins are made mechanically. Tamper proof hinges also known as mushroom hinges are included. The very nature of PVC guarantees high levels of heat insulation, between 0,8 and 1,3 uw. SCEGLIERE UNA FINESTRA MADE IN ITALY, SIGNIFICA CERTEZZA DI UN PRO- DOTTO DI QUALITÀ ARTIGIANALE, DAL DESIGN UNICO, CREATO PER DURARE NEL TEMPO, IN GRADO DI DARE PIÙ VALORE ALLA TUA CASA. THE CHOICE OF A WINDOW MADE IN ITALY, MEANS A GUARANTEE OF CRAFT QUALITY, AND UNIQUE AND TIMELESS DESIGN, BUILT TO LAST AND TO ADD MORE VALUE TO YOUR HOME. TENUTA ALL ARIA:/ AIRTIGHTNESS: 4 - UNI EN 1026 - UNI EN 12207 È la capacità dell infisso, di contrastare l entrata di spifferi d aria, evitando la dispersione del calore in inverno. The ability of the window to prevent drafts and avoid heat loss in the winter months. TENUTA ALL ACQUA:/ WATERTIGHTNESS: E 1050 (max) - UNI EN 1027 - UNI EN 12208 Garantisce l assenza di infiltrazioni d acqua, anche in caso di pioggia intensa, evitando danni a davanzali e pavimenti. Guarantees the absence of leakages, even in case of heavy rainfall, thus preventing damage to windowsills and flooring. RESISTENZA AL VENTO:/ WIND RESISTANCE: C4/B4 - UNI EN 12211 - UNI EN 12210 Assicura la solidità dell infisso, capace di resistere alle folate di vento brusche ed improvvise, evitando la rottura dei punti di chiusura. Ensures the solidity of the window, which is capable of resisting sudden strong gusts of wind without breakage. ISOLAMENTO TERMICO ED ACUSTICO / HEAT AND SOUND INSULATION. I NOSTRI SERRAMENTI IN PVC GA- RANTISCONO LE MIGLIORI PERFOR- MANCE IN MATERIA DI ISOLAMENTO TERMICO ED ACUSTICO, CONTRI- BUENDO AL MIGLIORAMENTO DEL BENESSERE ABITATIVO. OUR PVC WINDOWS COME WITH A GUA- RANTEE OF OPTIMUM PERFORMANCE IN TERMS OF HEAT AND SOUND INSULATION, CONTRIBUTING TO COMFORT AT HOME.

Infisso apertura interna (porte e portoncini) Inward opening door La ricercatezza del design in un sistema che, integrandosi con lo stile della costruzione e l arredo interno degli ambienti, risponde ad ogni esigenza di personalizzazione. Non solo estetica, ma anche tecnologia avanzata, con la possibilità di inserire soglie ribassate in alluminio ottimizzando gli standard di isolamento. L ampia scelta di accessori, contribuisce a regalare un impronta unica ad ogni realizzazione. Refined design in a system which can be integrated with the construction style and with the interior design as required to satisfy all levels of personalisation. Not just aesthetically pleasing but also technologically advanced, with the option of adding lowered alluminium sills to optimise insulation levels. A wide range of accessories contributes to make this a unique addition to any design. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 70 mm. Fixed Frame (depth): 70 mm. Telaio mobile: 70 mm. Mobile Frame: 70 mm. VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 41 mm. Pane thickness: up to 41 mm. Portoncino Ap. Int. Classico Classic inward opening doorway Portoncino Ap. Int. Stondato Rounded leaf inward opening doorway

Infisso a battente apertura interna Inward opening hinged window La finestra in cui l efficienza delle prestazioni e le esigenze di design trovano la perfetta sintonia. Il sistema a due guarnizioni di chiusura assicura i migliori risultati in termini di isolamento termo acustico, donando alle abitazioni il più alto grado di comfort. La gamma di realizzazioni comprende anche la finestra fissa, l infisso senza apertura, destinato agli ambienti che necessitano di luminosità. A window in which efficiency and design requirements come together in perfect harmony. The double gasket system ensures optimum results in terms of heat and sound insulation, ensuring utmost comfort wherever used. This range also includes the fixed window which does not open but guarantees the necessary levels of light for the interior in which it is used. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 70 mm. Fixed Frame (depth): 70 mm. Telaio mobile (profondità): da 70-79 mm. Mobile Frame (depth): from 70-79 mm. Sovrapposizione battuta interna: 8 mm. Internal jamb overlap: 8 mm. Aletta di sovrapposizione al muro: da 0-65 mm. Su richiesta, possibilità di inserire soglie ribassate in alluminio Overlap of casing against wall: from 0-65 mm. On request we can also include lowered sills in alluminium VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 41 mm. Pane thickness: up to 41 mm. Fisso Fixed Classico Classic Stondato Rounded

Infisso apertura esterna Outward opening window Estetica e funzionalità, stile e tecnologia, in una finestra destinata a valorizzare e proteggere gli ambienti. Un sistema progettato e realizzato per garantire i più alti standard di isolamento termico ed acustico, contribuendo al miglioramento del benessere abitativo. La tipologia di apertura verso l esterno, consente di rispettare le attuali normative in materia di sicurezza. Aesthetics and function, style and technology in a window projected to add value to and to protect indoor environments. This system has been designed to guarantee the highest levels of heat and sound insulation, contributing to improvements in comfort. This window opens towards the outside, bringing it in line with the latest safety norms. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 70 mm. Fixed Frame (depth): 70 mm. VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application: Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 41 mm. Pane thickness: up to 41 mm. Portoncino Ap. Ext. Classico Classic outward opening doorway

Scorrevole in linea Horizontal sliding La più alta espressione della moderna tecnologia in un sistema che affascina per la sua particolare valenza estetica, con le sue ampie vetrate che donano agli ambienti il massimo della luminosità. Leggero da manovrare, ideale per gli spazi abitativi che richiedono il minimo ingombro, è l infisso che rappresenta la perfetta armonia tra efficienza funzionale e ricercatezza del design. The utmost expression of modern technology in a system that is particularly aesthetically pleasing with wide panes to allow as much light as possible to come in. Light and easy to handle these are ideal for spaces requiring that the window take up as little space as possible and they represent perfect harmony between efficiency of function and refined design. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 96 mm. Fixed Frame (depth): 96 mm. Telaio mobile (profondità): 60x80 mm. Mobile Frame (depth): 60x80 mm. Sovrapposizione battuta interna: con coprifilo per rotazione Internal jamb overlap: con coprifilo per rotazione Aletta di sovrapposizione al muro: 10 mm. Overlap of casing against wall: 10 mm. VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application: Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 40 mm. Pane thickness: up to 40 mm. Scorrevole Slide

Infisso a battente apertura interna Inward opening hinged window La finestra che rappresenta la perfetta sintesi tra esigenze di funzionalità e aspettative di design. La più moderna tecnologia, con l inserimento di tre guarnizioni di chiusura che garantiscono un perfetto isolamento, unita alla possibilità di inserire un carter di alluminio all esterno con diverse soluzioni cromatiche, rende questa finestra adattabile a qualsiasi contesto abitativo. A window representing a perfect synthesis between function and design. Avant-garde technology with three gaskets to guarantee perfect insulation along with the option to insert and alluminium carter on the exterior with a series of colour options rendering this window perfect in all contexts. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 70 mm. Fixed Frame (depth): 70 mm. Telaio mobile: da 70-79 mm. Mobile Frame: from 70-79 mm. Sovrapposizione battuta interna: 8 mm. Internal jamb overlap: 8 mm. Aletta di sovrapposizione al muro: da 0-65 mm. Overlap of casing against wall: from 0-65 mm. VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 41 mm. Pane thickness: up to 41 mm. Battente classico Ideal battente classic line Battente Stondato

I COLORI soluzioni che trasformano i dettagli in elementi in grado di arredare e definire lo stile di un ambiente. Oggi anche i serramenti in PVC si arricchiscono di nuove finiture, nuove sfumature che rispondono ad ogni esigenza estetica di personalizzazione

Scorrevole alzante Vertical sliding Stile ed innovazione tecnologica nel sistema ideale per le grandi vetrate apribili. Il meccanismo alza e scorri, oltre a garantire una facile manovrabilità, assicura la tenuta del serramento su superfici ampie, anche in presenza di ante di peso elevato. Le ottime performance di isolamento termico ed il design unico, lo rendono particolarmente indicato per le realizzazioni più esclusive. Style and technological innovation in a system ideal where large panes of glass are required. The lifting and sliding mechanism guarantees easy handling and the water tightness of the window itself even in case of very heavy shutters. The excellent performance in terms of heat insulation along with its unique design make this one of our most exclusive products. SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Telaio fisso (profondità): 197 mm. Fixed Frame (depth): 197 mm. Telaio mobile: 70x100 mm. Mobile Frame: 70x100 mm. Sovrapposizione battuta interna: con coprifilo per rotazione Internal jamb overlap: with window casing for rotation Portata max carrelli: fino a 400 Kg. Max weight bearing capacity: up to 400 Kg. VETRATURA / GLAZING Applicazione vetro / Pane application Con fermavetro a scatto Block with catch Altezza sede vetro: 20 mm. Height of glazing seat: 20 mm. Spazio vetro (spessore vetro): fino a 40 mm. Pane thickness: up to 40 mm. Alzante scorrevole HSS Tilting sliding HSS

via Piano del Principe, 32 80047 San Giuseppe Vesuviano Napoli, Italy P.IVA 04157741218 R.E.A. Napoli 670086 tel. +39.081.52.97.360 fax. +39.081.33.85.426 www.miafinestra.com