Bando di Regata - Notice of Race

Documenti analoghi
Talamone, Marzo Classi - Classes. Mini 6.50 Prototipi - Double Mini 6.50 Serie - Double

Genova, 28 Aprile - 01 Maggio 2016

62 Coppa Andrea Alberti

Genova Aprile Classi - Classes. Mini 6.50 Prototipi Mini 6.50 Serie

Bando di Regata - Notice of Race

Regata Nazionale FORMULA 18 Catamarani Rimini settembre 2015 BANDO DI REGATA

20 TROFEO SIAD BOMBOLA D ORO

ROLEX SWAN 45 WORLDS NOTICE OF RACE Cala Galera, Italy Saturday 29th August - Friday 4th September YACHT CLUB ITALIANO

January, 3 rd 5 th, 2016 Bando Di Regata/Notice of Race

Argentario Sailing Week 2013 Panerai Classic Yachts Challenge

EUROCUP UFO 22 Lovere Aprile 2010 BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE

REGATA NAZIONALE CLASSE DINGHY 12 1 PROVA COPPA ITALIA 2017 Punta Ala 21/22/23 Aprile Bando di Regata

Argentario Sailing Week 2012 Panerai Classic Yachts Challenge

11 TROFEO DEI REALI PRESIDI DI SPAGNA. Bando di Regata

January, 3 rd 5 th, 2015 Bando Di Regata/Notice of Race

January, 5th 7th, 2017 Bando Di Regata/Notice of Race

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE EUROPE CUP STREAMLINE CLASSE / CLASS - Streamline Agosto / August 2017

46 Tornado Torbole Trophy

ARGENTARIO SAILING WEEK

Argentario Sailing Week Bando di Regata - Notice of Race

Campionato Svizzero 2012 classe DOLPHIN 81 (In concomitanza con la Seal Consulting Cup) Bando di regata.

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE. 18 th TORBOLE EUROPE MEETING CLASSE EUROPA EUROPE CLASS Marzo/March 2016

ASSOCIAZIONE VELICA ALTO VERBANO

SOCIETÀ CANOTTIERI AUSONIA GRADO maggio 2017 REGATA NAZIONALE COPPA ITALIA FINN BANDO DI REGATA

II GARDA TRENTINO FINN CUP REGATA NAZIONALE- COPPA ITALIA FINN Marzo/March 2018 BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE

Argentario Sailing Week Bando di Regata - Notice of Race

CAMPIONATO NAZIONALE OPEN SURPRISE SURPRISE OPEN ITALIAN CHAMPIONSHIP Giugno 2014

23 Campionato Nazionale ESTE24 Circolo della Vela Talamone 9-11 giugno 2017 BANDO DI REGATA

International Alpencup Classe Dart Settembre 2015/ 2015 September 24 th -26 th BANDO DI REGATA NOTICE OF RACE

Tappa Circuito Nazionale Open Classe J24 31 MARZO 2APRILE 2017 Città di ANZIO

Napoli 2013 July 10 th 14 th

Regata Nazionale 470 BANDO DI REGATA

ANDORA DRAGON CUP Febbraio 2013

BANDO DI REGATA per EASTER MEETING T293 e RS:X YOUTH

PRIMAVERA DERIVE. Campionati Svizzeri a punti internazionali Classi Dolphin81, 420,

ASSOCIAZIONE ITALIANA VELE D EPOCA

GIRAGLIA ROLEX CUP 2007 Saint Tropez - Genova Giugno Bando di Regata

III Regata Nazionale Ranking List INTERVELA DEL GARDA Agosto 2017 Riva del Garda BANDO DI REGATA

Regata Nazionale Maggio 2013 Riva del Garda BANDO DI REGATA

BANDO DI REGATA. 1. MANIFESTAZIONE Regata d'altura denominata: TROFEO DEI DUE GOLFI - Memorial Bepi Carlini.

Bando di Regata Notice of Race

Limone sul Garda Lago di Garda

Campionato Europeo Classe D- One

EUROCUP AND ITALIA CUP INTERNATIONAL MOTH REGATTA

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE 14 th TORBOLE EUROPE MEETING CLASSE EUROPA EUROPE CLASS 1-3 Aprile 2012

CIRCOLO NAUTICO RAPALLO

06 08 FEBBRAIO CROTONE

Yacht Club Santo Stefano. Banca di Saturnia e Costa d Argento - Credito Cooperativo IBAN: IT 62 X BIC: ICRA IT 3 FNN0

3 o Meeting Zonale Optimist

BANDO DI REGATA COPPA DI SETTEMBRE. Seconda prova del : CHALLENGE MATTIA DE CAROLIS Campionato zonale Snipe XI zona. RICCIONE 9 10 settembre 2017

1. AUTORITA ORGANIZZATRICE 1. ORGANIZING AUTHORITY

BANDO DI REGATA. COMITATO ORGANIZZATORE Circolo Nautico e della Vela Argentario Comar Yachts e AC Partner. A.S.D.

2. AMMISSIONE - Categorie ADMISSION CLASSE - CLASSE: Flying Dutchman 3. REGOLE - RULES

BANDO DI REGATA. 5 maggio: ore 11:00 Segnale di avviso regata/e tra le boe. 6 maggio: ore 11:00 Segnale di avviso regata offshore 100 miglia

Le Norme di Legge per la navigazione da diporto entro 6 miglia dalla costa.

January, 3 rd 5 th, 2016 Bando Di Regata/Notice of Race

HALLOWEEN CUP October - 31 October 2017 BANDO DI REGATA/NOTICE OF RACE

CLASSE A. BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE UVM in collaborazione con SACA

Argentario Sailing Week 2017, Giugno 2017 Bando di Regata - Notice of Race

Argentario Sailing Week 2017, Giugno 2017 Bando di Regata - Notice of Race

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE ALPEN CUP 2016

Madonna di Campiglio, 10 e 11 Aprile 2015

BANDO DI REGATA / NOTICE OF RACE. Garda Week SB20. Torbole, Lake Garda 3rd, 5 th of June 2016

TROFEO CHALLENGE EUGENIO PARDINI CLASSE ITALIANA FLYING DUTCHMAN

BANDO DI REGATA. Campionato Nazionale Juniores e Femminile PUNTA MARINA luglio 2017

REGATA NAZIONALE CLASSE 2.4 mr open XIV Trofeo Città di Jesolo Coppa Fabio AMADI Porto Turistico di Jesolo, giugno 2016 BANDO DI REGATA

EUROCUP AND ITALIA CUP MOTH REGATTA

REGATA NAZIONALE DINGHY Punta Ala Giugno 2015 BANDO DI REGATA

TROFEO DEI DUE GOLFI 15 ottobre 2017

Memorial Stefano Pirini. Campionato Invernale Monotipi Classi J24 e Melges 24

Campionato Italiano Mini Altura ORC 2017

Bando di Regata Notice of Race

IV Regata Nazionale Ranking List 470 BANDO DI REGATA

REGATA NAZIONALE 29er - RS FEVA

Prysmian Sailing Cup 2016 Istruzioni di regata Sailing Instructions

PRYSMIAN SAILING CUP 2016 Istruzioni di Regata Sailing Instructions

Portopiccolo Classic

CIRCOLO VELA ARCO A.S.D.

41 CAMPIONATO INVERNALE DEL TIGULLIO BANDO DI REGATA

2 Memorial Giorgio Falck

VII CAMPIONATO INVERNALE DEL GOLFO ALTURA

Campionato Mondiale Classe A

Trofeo 2016 Elan 210 9/10 luglio-3/4 settembre 2016 ZONALE MINIALTURA E METEOR 10 luglio- 4 settembre2016

ACT 2 NORTH SAILS EUROPEAN SURPRISE SAILING SERIES 2014 MARINA DEGLI AREGAI SURPRISE CHAMPIONSHIP 3 6 April 2014

NORTH WEST GARDA SAILING

Campionato Mondiale Classe A

I Regata Nazionale Ranking List 470 BANDO DI REGATA

1. AUTORITA ORGANIZZATRICE 1. ORGANIZING AUTHORITY

PALERMO MONTECARLO PALERMO MONTECARLO X 2

Campionato Nazionale TEAM RACE Classe O pen Bic Rimini 4-5 giugno 2016 BANDO DI REGATA

LUOGO DELLA MANIFESTAZIONE

Circolo della Vela di Roma

BANDO DI REGATA. 6 maggio: ore 11:00 Segnale di avviso regata offshore

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza)

Open 470 Asitalia National Regatta

HALLOWEEN CUP October - 31 October 2016 BANDO DI REGATA/NOTICE OF RACE

IX TROFEO ROBERTO ALLODI

Coppa Italia Minialtura Trofeo Leon Trofeo Ferro

XIV edizione 29 giugno 2 Luglio 2017 June 29th July, 2nd, Bando di regata/avis de Course/Notice of race R.Y.C.C. SAVOIA

Campionato Italiano Soling

Transcript:

Talamone, 17-18-19 Marzo 2017 Classi - Classes Mini 6.50 Prototipi - Double Mini 6.50 Serie - Double Bando di Regata - Notice of Race

1 - ORGANIZZAZIONE La regata sarà organizzata dal Circolo della Vela Talamone (A.S.D.), con la collaborazione della Classe Mini 6.50 Italia. 2 - REGOLE Le regate saranno disputate applicando il Regolamento di Regata Word Sailing in vigore (RRS 2017-2020), le disposizioni integrative della FIV, il Regolamento di Classe Mini650 2017 ed integrazioni successive, il Bando di Regata, le Istruzioni di Regata ed ogni successiva modifica. Per quanto concerne le Offshore Special Regulations, l Arcipelago Mini 6.50 sarà considerata di 3a categoria, con l'obbligo dell'autogonfiabile a bordo. Navigazione notturna: entro l ora legale del tramonto ed il sorgere del sole, le regole della parte 2 di WS non saranno applicate e saranno in vigore le regole della parte B del RIPAM (COLREG) La lingua ufficiale è l italiano. 3 - PUBBLICITA La regata è classificata Categoria C, secondo l appendice 1, regola 20 del RRS. 4 ELEGGIBILITA ED ISCRIZIONI La regata è aperta a tutte le barche e devono essere iscritte alla Classe Mini Francese, oltre all iscrizione alla Classe Mini Italiana per i tesserati FIV. - Mini 6.50 Serie. - Mini 6.50 Prototipi Le barche eleggibili possono iscriversi completando il modulo qui allegato ed inviandolo alla Segreteria del Circolo della Vela Talamone a partire dal 06 Febbraio 2017 e fino alle ore 18,00 del 03 Marzo 2017, insieme con la tassa di iscrizione. Le iscrizioni pervenute dopo il 03 Marzo 2017 e non oltre il 10 stesso mese, se accettate ad insindacabile giudizio del Comitato Organizzatore, avranno una maggiorazione della quota di iscrizione del 50%., Le iscrizioni pervenute dopo il 10 Marzo 2017 e non oltre le ore 14.00 del 15 stesso mese, se accettate, avranno una maggiorazione del 70%. 5 - ISCRIZIONI All atto dell iscrizione i concorrenti dovranno presentare i seguenti documenti: - copia del certificato di stazza; - copia dell assicurazione; - tessere FIV per gli equipaggi italiani; - attestazione del versamento della quota di iscrizione; - autorizzazione ad esporre la pubblicità come da Normativa FIV per le imbarcazioni italiane; - copia della licenza VHF; - associazione alla Classe Mini 6.50 Italiana oltre all iscrizione alla Classe Mini 6.50 Francese 1 - ORGANIZATION The regatta will be organized by Circolo della Vela Talamone (A.S.D.), with the collaboration of Mini 6.50 Class Italy 2 - RULES The regatta will be governed by the rules as defined in the Racing Rules of Sailing Word Sailing (RRS 2017-2020), the prescriptions of the National Authority (FIV), the Mini 6.50 2017 Class Rules and following amendments, all notices (deletion or addition) of R.C. and of O.C. to the Notice of Race, The Notice of Race, the Sailing Instructions. Concerning Offshore Special Regulations, the Arcipelago Mini 6.50 will be considered as a 3 rd category, with the obligation to carry on board an inflatable boat. Night sailing: between sunset prescribed time and sunrise, the rules of WS part 2 will not apply and the rules of RIPAM (COLREG) part B will be effective. If there is a conflict between languages, the Italian text will prevail. 3 - ADVERTISING Advertising will be restricted to Category C, according to appendix 1 rule n.20 RRS. 4 - ELIGIBILITY AND ENTRIES The regatta is open to all yachts they must be entered in French Class Mini, enrolment over the Italian Mini Class for members FIV : - Mini 6.50 series. - Mini 6.50 prototypes Eligible boats may enter by completing the attached form 6th February and sending it to the Secretariat of Circolo della Vela Talamone within 6.00 pm on March 3 th 2017, together with the entry fee. Entries arrived after March 3th, 2017, and not later than 10th March, if accepted by the Organizing Committee in its firm opinion, will have a surcharge on the entry fee of 50%. Entries arrived after March 10 th, 2017, and not later within 2.00 pm than 15 March, if accepted, will have a surcharge on the entry fee of 70% 5 - REGISTRATIONS All competitors shall be able to show the following documents: - Measurement Certificate; - Insurance; - tessere FIV (italian sailors only); - entry fee bank transfer receipt; - FIV advertisement authorisation (italian sailors only); - VHF authorisation; - Classe Mini 6.50 Italian and French Class Mini (Italian

Per facilitare le operazioni di segreteria si prega di inviare tramite e-mail tutti i documenti sopra elencati oltre a: - foto a colori dell imbarcazione - foto dei membri dell equipaggio La tassa di iscrizione pari a. 250,00 Il pagamento della tassa di iscrizione dovrà essere effettuato a mezzo bonifico bancario intestato a: CIRCOLO DELLA VELA TALAMONE Banca di Saturnia e della Costa d Argento Agenzia: Orbetello/Fonteblanda Via Aurelia Vecchia - 58015 (GR) IBAN: IT 30 I 08851 72321 000 000 203070 SWIFT/BIC: ICRAITRRNN0 La quota suddetta comprende: - Ormeggio in banchina una settimana prima e una settimana dopo la regata (da Sabato 11 Marzo a Domenica 26 Marzo) - Parcheggio incustodito dei carrelli in apposita area per il periodo della manifestazione - Tracking satellitare istallato a bordo di ogni imbarcazione - Ingresso alla cena degli equipaggi. 6 - PROGRAMMA - 15 marzo: dalle ore 14,00 Barche a disposizione del comitato di stazza per i controlli - 16 Marzo: 09,00-18,00 controlli e registrazione - 16 Marzo ore 19,30: Cena degli equipaggi - 17 Marzo ore 08.30: Skipper meeting - 17 Marzo ore 12.00: Partenza Regata - 19 Marzo ore 14.00: Cerimonia di Premiazione L orario della Premiazione potrà subire delle modifiche in relazione all arrivo di tutti i Concorrenti. 7 - STAZZE Ogni barca dovrà essere in possesso di un valido certificato di stazza, di cui copia conforme dovrà essere presentata alla Segreteria della Regata al momento della registrazione. Saranno eseguiti controlli a bordo, nei giorni previsti, per verificare le dotazioni di sicurezza e piombare le attrezzature secondo il regolamento della Guida Mini 650-2017, sotto la responsabilità del Comitato di Regata. Al loro arrivo al Circolo della Vela Talamone, tutti gli armatori dovranno ritirare una dichiarazione, che essi dovranno sottoscrivere, attestante che tutte le dotazioni di sicurezza previste si trovano a bordo dello yacht e che lo yacht stesso è conforme alle prescrizioni della propria stazza. Detto attestato dovrà essere riconsegnato alla Segreteria all'atto del ritiro delle Istruzioni di Regata. La non corrispondenza a quanto dichiarato, comporterà le penalizzazioni previste dal regolamento della classe Mini 650. sailors only) - all documents must to be send by e-mail to the Club as well as the photo in colors of the crew and the boat. Entry fee: 250,00 The payment of the entry fee shall be made by bank transfer to: CIRCOLO DELLA VELA TALAMONE Banca di Saturnia e della Costa d Argento Agency: Orbetello/Fonteblanda Via Aurelia Vecchia - 58015 (GR) Account number: 80703 IBAN: : IT 30 I 08851 72321 000 000 203070 SWIFT/BIC: ICRAITRRNN0 Entry fee includes: - Berthing for 1 week before and 1 week after the regatta (from Saturday 11, to Sunday 26th March) - Free parking for trailers for all the period of the event - Satellite tracking on board of each boat - Welcome dinner for the crew 6 - SCHEDULE - March 15: Measurement Controls from 2.00 p.m. - March 16: 9.00 a.m.- 6.00 p.m. - Measurement controls/registrations - March 16: 07.30 p.m. Dinner - March 17: 8.30 a.m. Skipper meeting - March 17: Race start 12.00 a.m. - March 19: Prize-giving ceremony 02.00 p.m. Prize-giving timing shall be modified due to the finishing time of the regatta. 7 - MEASUREMENTS Each boat shall produce a valid measurement certificate, to be handed to the Race Office at the registration. Measurement controls on board yachts will take place during the foreseen days, to check the safety devices and to plumb the equipment as by 2017 Guide Mini 6.50 Rules, under the Race Committee s responsibility. On their arrival at Circolo della Vela Talamone, yacht owners shall collect a declaration, to be undersigned, certifying that all the safety equipment foreseen is on board of the yacht and that the yacht corresponds to the regulations of its measurement. This document shall be given in at the Secretariat, on collecting the Sailing Instructions. Should the situation not correspond to what declared, the foreseen penalties shall apply. Furthermore, measurement controls may take place on board yachts on their arrival in Talamone.

Inoltre, potranno essere eseguiti controlli a bordo degli yachts al loro arrivo a Talamone. 8 - ISTRUZIONI DI REGATA Le Istruzioni di Regata saranno a disposizione dei concorrenti presso la Segreteria della Regata dalle ore 15.00 di Mercoledì 15 marzo 2017. 9 PERCORSO Il percorso sarà il seguente: Talamone-Capraia-Giannutri- Talamone o viceversa, miglia marine 160. Il Comitato Organizzatore si riserva il diritto di modificare il percorso in caso di avverse condizioni meteorologiche. 10 - PUNTEGGIO Verrà usato il Sistema di Classifica in tempi reali. Vi sarà una Classifica Mini 6.50 Prototipi Una Classifica per i Mini 6.50 di Serie. 11 - ORMEGGIO Le barche saranno ospitate da Sabato 11 Marzo a Domenica 26 Marzo 2017 agli ormeggi messi a disposizione dall Organizzazione, presso il porto di Talamone. Periodi di ormeggio più prolungati rispetto al periodo suddetto dovranno essere preventivamente autorizzati dalla Segreteria del Circolo Organizzatore. I concorrenti dovranno comunicare alla Segreteria del circolo la data e l orario previsto dell arrivo all ormeggio. L assistenza all ormeggio verrà prestata esclusivamente durante le ore diurne. 12 VARI ED ALAGGI Il varo e l alaggio, sono a cura e spesa dei concorrenti e dovrà essere pianificato in accordo con il gruista mediante l organizzazione della regata. 13 - PREMI Saranno premiati i primi tre Yachts classificati per i Mini 6.50 Prototipi ed i primi tre Mini 6.50 di Serie. 14 - PREMIAZIONE La premiazione avrà luogo il giorno 19 Marzo 2017 presso la sede del Circolo della Vela Talamone alle ore 14,00. L orario della Premiazione potrà subire delle variazioni in relazione all arrivo di tutti i Concorrenti. Il Circolo Organizzatore informa che è gradita la partecipazione alla cerimonia di premiazione e di chiusura della manifestazione. 15 - SCARICO DI RESPONSABILITA I concorrenti prendono parte alla regata a loro rischio e pericolo. Vedi la regola 4 Decisione di partecipare alla regata del RR WS 2017-20. L autorità organizzatrice non assume alcuna responsabilità per danni materiali alle cose o infortuni alle persone o in caso di morte subiti in conseguenza con la regata o prima, durante o dopo. 8 - SAILING INSTRUCTIONS Sailing Instructions will be available for competitors at the Race Office from 3.00 p.m. on Wednesday March 15th, 2017. 9 COURSE The course shall be as follows: Talamone-Capraia- Giannutri-Talamone or vice versa, 160 nautical miles. The organizing authority could decide to modify the course due to weather-sea conditions. It will be communicated to competitors before the starting signal. 10 - SCORING Will be used the real time ranking system. A Mini 6.50 Prototypes scoring is foreseen. A Mini 6.50 Series scoring is foreseen. 11 - BERTHING Berthing is provided by the Organizing Authority from Saturday March 11th to Sunday 26th March 2017 in the harbour of Talamone. The boat which need to arrive before or stay later of the date signed in the program must to be authorized by the secretary office of the club. The arrival must to be communicate to the organisation. The assistance to the boat for the berthing it s available only during the day time. 12 LAUNCH AND HAULAGE Launch and haulage, by and at the competitors expense, must to be planned with the crane operator means the organization of the regatta. 13 - PRIZES Prizes will be awarded to the three top Yachts scored for Mini 6.50 Prototypes and the three top scored for Mini 6.50 series. 14 - PRIZE-GIVING Prize-giving will take place on March 19th, 2017 at Circolo della Vela Talamone at 02.00 p.m. Time of Prize-giving may change according to the arrival of all Competitors. 15 - DISCLAIMER OF LIABILITY Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. See rule 4 Decision to Race of RR WS 2017-2020. The organizing authority will not accept any liability for material damage or personal injury or death occurred as a consequence with or prior to, during, or after the regatta.

16 - ASSICURAZIONE Ogni barca concorrente dovrà essere coperta da una valida assicurazione per la responsabilità verso terzi, con una copertura minima di Euro 1.500.000,00. 17 - CARTE NAUTICHE OBBLIGATORIE Istituto Idrografico della Marina Italiana: N 913-N 5-N 40 o carte nautiche equivalenti di altri istituti. 16 - INSURANCE Each participating boat shall be insured with valid third-party liability insurance with a minimum cover of Euro 1.500.000,00 or equivalent. 17 - OBLIGATORY NAUTICAL CHARTS Istituto Idrografico della Marina Italiana: N 913-N 5-N 40 or equivalent nautical charts of other services. Circolo della Vela Talamone Via dei Mille, 3 (Faro di Talamone) 58010 Talamone (GR) Tel / Fax l: +39 0564 86 74 82 Mob: +39 333 14 37 313 www.cvtalamone.it - E-mail: cvtalamone@gmail.com Classe Mini 6.50 Italia Scuola di Mare Beppe Croce Porticciolo Duca degli Abruzzi, 16128 Genova Tel +39.010.2461206 - Fax +39.010.267179 www.classemini.it email: info@classemini.it