Indice. PREXISO P b 1

Documenti analoghi
Prexiso P50 - Indice. PREXISO P b 1

Prexiso P20 - Indice. Impostazione dello strumento Istruzioni per la sicurezza

Indice. Stanley TLM99 1

Indice STANLEY TLM65 1

Indice. Stanley TLM165 1

Indice. Dewalt DW

Dati tecnici Würth WDM3-12 1

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Indice. Stanley TLM330 1

Indice. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter. Analist Group

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Indice. Dati tecnici Codici dei messaggi

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

1 Simboli. 5 Responsabilità

Distanziometro al laser portatile DM40

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

LDM-100. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Centronic EasyControl EC311

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

MISURATORE DI DISTANZA LASER

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Centronic EasyControl EC5410-II

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

MDL-10. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Istruzioni sommarie. ICS4_5 Terminali di pesata Bilance compatte. ICS425a ICS425d. ICS435a ICS435d. ICS445a ICS445d.

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Piastra di cottura elettrica

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL DISTANZIOMETRO LASER PCE-LDM 50

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

The original laser distance meter. The original laser distance meter. nalist Group

Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ASPETTO & CARATTERISTICHE

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

Manuale d Istruzione. Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi

ON!Track smart tag AI T380 Italiano

it Manuale dell utente

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Livella laser a proiezione di linee FLS 90

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Manuale d istruzioni Termometro PCE-779N

BeoLab 12. BeoLab 12 1

DISTANCE METER

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

MISURATORE DI DISTANZA DIGITALE AD ULTRASUONI Digital ultrasonic distance measurer MKC-55. Manuale d uso Users Manual

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

BMSA1203. SSensor da soffitto PIR IP20 solo trimmer

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Limitazione di responsabilità

mumbi Prese radio m-fs306

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

BT CEL - BT ETH - BT USB

Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi Brevettato

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Trasmettitore radio a muro GF25..

Telecomando (solo su alcuni modelli)

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Centronic SensorControl SC711

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

DATI TECNICI. Bilancia Parlante Type Battery 4 x 1.5V AAA. Portata massima: 150 kg. Scala graduata: 0.1kg MADE IN P.R.C.

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Transcript:

Indice Impostazione dello strumento- - - - - - - - - - - - - - - - Descrizione generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Inserimento delle batterie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Operazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Accensione/Spegnimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Clear (Annulla) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Codici dei messaggi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Impostazione del riferimento di misura - - - - - - - - - - - -3 Adattatore multifunzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Impostazione delle unità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Funzioni di misura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Misura di una distanza singola - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Misura permanente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Addizione / Sottrazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Superficie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Pitagora ( punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Pitagora (3 punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Memoria (ultimi 10 risultati)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Dati tecnici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Codici dei messaggi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Cura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Smaltimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Istruzioni per la sicurezza - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Simboli utilizzati- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Uso consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Uso non consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Pericoli insiti nell'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Limiti all'uso- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Ambiti di responsabilità- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - - - - - - - - - - - -10 Classificazione laser- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Etichette - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 1

Impostazione dello strumento Descrizione generale Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso. La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Display Display Batteria Superficie / Volume Riferimento di misura Informazioni Pitagora Memoria Addizione / Sottrazione Riga principale Inserimento delle batterie Unità On / Misura Addizione / Sottrazione Riferimento di misura / Unità Clear (annulla) / Off Superficie / Volume / Pitagora Memoria i Per garantire un funzionamento affidabile non usare batterie allo zinco-carbonio. Sostituire la batterie quando il simbolo lampeggia.

Operazioni Accensione/Spegnimento Clear (Annulla) Codici dei messaggi ON s Il dispositivo è spento. i Se non si preme il tasto entro 180 s., il dispositivo si spegne automaticamente. Annulla l'ultima operazione. Se il messaggio "InFo" compare con un numero consultare le istruzioni nel capitolo "Codici dei messaggi". Esempio: Impostazione del riferimento di misura 1 Adattatore multifunzione La distanza viene misurata dal lato anteriore del dispositivo. i La distanza viene misurata dal lato posteriore del dispositivo (impostazione di default). L'orientamento dell'adattatore viene rilevato automaticamente e il punto zero viene impostato di conseguenza. Impostazione delle unità sec Per passare tra le seguenti unità: 0.000 m 0 00 1/16 0 in 1/16 3

Funzioni di misura Misura di una distanza singola 1 attivo sul target. 3 i 8.53 m 8.53 m Superfici target: se si misura la distanza da liquidi incolori, vetro, polistirolo o superfici semipermeabili o si punta su superfici molto lucide possono verificarsi errori di misura. Se si punta su superfici scure il tempo di misura aumenta. Misura permanente sec 1 Compare l'ultimo valore misurato. 3 attivo sul target. 8.53 m Arresta la misura permanente. Addizione / Sottrazione 1 7.33 m La misura successiva viene sommata a quella precedente. x La misura successiva viene sottratta da quella precedente. 3 i 7.33 m 1.847 m Se necessario la procedura può essere ripetuta. Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore misurato in quella precedente. La stessa operazione consente di sommare e sottrarre superfici o volumi. 4

Funzioni di misura Superficie 1 3 4 5 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. 4.35 m Volume x 1 3 4 5 6 sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. sul terzo caposaldo. 7 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. 78.694 m 3 5

Funzioni di misura Pitagora ( punti) 3 x 1 3 4 5 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. sul punto superiore. perpendicolarmente al punto più basso. 8.94 m Pitagora (3 punti) 4 x 1 3 4 5 6 sul punto superiore. perpendicolarmente al punto. sul punto inferiore. 7 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. 8.94 m 6

Funzioni di misura Memoria (ultimi 10 risultati) sec 1 3 8.94 m Vengono visualizzati gli ultimi 10 valori. 8.94 m Per spostarsi tra gli ultimi 10 valori. Il valore è utilizzabile per altri calcoli. 7

Dati tecnici Codici dei messaggi Cura Informazioni generali Portata Precisione di misura* Unità minima visualizzata 0,05... 80 m 0,16... 6 ft tip.: ± 1,5 mm ± 0.06 in 1 mm 1/16 in Classe laser Tipo di laser 635 nm, < 1 mw Classe di protezione IP54 (protetto dalla polvere e dai getti d'acqua) Spegnimento autom. dello Dopo 180 s strumento Misura permanente Sì Addizione /Sottrazione Sì Dimensioni (A x P x L) 117 x 57 x 3 mm 4,6 x,4 x 1,3 in Durata delle batterie Fino a 3000 misure ( x AAA) Peso (senza batterie) 105 g / 3.38 once Intervallo di temperatura: - Stoccaggio - Funzionamento -5... 70 C -13... 158 F 0... 40 C 3... 104 F * La deviazione massima si verifica in condizioni sfavorevoli, ad es. se si opera in piena luce solare o si misurano superfici poco riflettenti o molto ruvide. La precisione di misura può peggiorare fino a circa ±0,15 mm/m per le distanze tra 10 e 30 m, e fino a ±0, mm/m oltre i 30 m. Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il messaggio Error non scompare, rivolgersi al rivenditore. Se il messaggio InFo compare assieme a un numero premere il tasto Clear e attenersi alle seguenti istruzioni: N. Causa Correzione 04 Errore di calcolo Ripetere la misura. 5 Temperatura troppo alta 53 Temperatura troppo bassa 54 Tensione delle batterie troppo bassa per le misure 55 Il segnale ricevuto è troppo debole, il tempo di misura è troppo lungo 56 Segnale ricevuto troppo alto 57 Troppa luce sullo sfondo 58 Misura non compresa nell'intervallo di misura Far raffreddare il dispositivo. Riscaldare il dispositivo. Sostituire le batterie. Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Oscurare la superficie su cui si effettua la misura. Correggere l'intervallo di misura. 60 Raggio laser interrotto Ripetere la misura. Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido. Non immergere il dispositivo nell'acqua. Non usare detergenti o solventi aggressivi. Smaltimento ATTENZIONE Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifiuti domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali o locali. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti domestici. Smaltire il prodotto correttamente, nel rispetto delle normative vigenti nel paese d'uso. Attenersi alle norme nazionali e locali vigenti in materia. Le informazioni sul trattamento del prodotto e sulla gestione dei rifiuti possono essere scaricate dalla nostra homepage. Garanzia Il dispositivo è coperto da garanzia di anno. Per maggiori informazioni rivolgersi al rivenditore. 8

Istruzioni per la sicurezza La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Simboli utilizzati I simboli utilizzati hanno il seguente significato: AVVERTENZA Situazione potenzialmente pericolosa o uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che possono causare lesioni lievi alle persone e gravi danni materiali, economici o ambientali. Introduce indicazioni importanti a cui i bisogna attenersi per usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed efficiente. Uso consentito Misura delle distanze Uso non consentito Uso dello strumento senza istruzioni Uso al di fuori dei limiti stabiliti Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette esplicative e indicanti pericolo Apertura dello strumento mediante utensili (cacciaviti, ecc.) Esecuzione di modifiche o conversione del prodotto Uso di accessori di altre marche senza espressa approvazione di Prexiso Abbagliamento intenzionale di terze persone; anche al buio Misure di sicurezza insufficienti per il sito di rilievo (es. misure su strade, cantieri, ecc.) Maneggiamento intenzionale o con scarsa attenzione su impalcature, su scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimentoo parti di macchine o impianti privi di protezione Puntamento diretto verso il sole Pericoli insiti nell'uso AVVERTENZA Se lo strumento è difettoso, è caduto, è stato usato scorrettamente o modificato, verificare che le misure errate della distanza siano corrette. Eseguire periodicamente misure di controllo, in particolare se lo strumento è stato utilizzato in modo eccessivo e prima e dopo delle misure importanti. ATTENZIONE Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. Se lo strumento è danneggiato rivolgersi al rivenditore di zona. AVVERTENZA Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata da Prexiso può invalidare il diritto dell'utilizzatore a usare lo strumento. Limiti all'uso i Consultare il capitolo "Dati tecnici". Lo strumento è adatto all'impiego in ambienti con insediamenti umani permanenti, non può essere utilizzato in ambienti aggressivi o a rischio di esplosione. 9

Istruzioni per la sicurezza Ambiti di responsabilità Ambito di responsabilità del produttore dell'attrezzatura originale: Prexiso AG Europastrasse 7 CH-815 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com L'azienda sopra indicata è responsabile della fornitura dello strumento, compreso il manuale d'uso, in condizioni di totale sicurezza. L'azienda non è responsabile degli accessori di altri produttori. Responsabilità della persona responsabile dello strumento: Comprendere le norme di sicurezza del prodotto e le istruzioni del manuale d'uso. Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla prevenzione degli infortuni. Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate. Compatibilità elettromagnetica (EMC) AVVERTENZA Il dispositivo soddisfa i severi requisiti delle direttive e delle norme in vigore in materia. Non è tuttavia possibile escludere completamente la possibilità che causi disturbi ad altre apparecchiature. Classificazione laser Il dispositivo emette raggi laser visibili che fuoriescono dallo strumento: Si tratta di un prodotto laser della classe in conformità a: IEC6085-1 : 014 "Sicurezza dei dispositivi laser" Prodotti laser della classe : Non fissare il raggio laser né dirigerlo direttamente verso altre persone. Normalmente l'occhio si protegge automaticamente con reazioni fisiche quali il riflesso delle palpebre. AVVERTENZA Guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici (ad es. binocoli o cannocchiali) può essere pericoloso. ATTENZIONE Guardare il raggio laser può essere pericoloso per la vista. 10

Istruzioni per la sicurezza Descrizione Lunghezza d'onda Massimo potere radiante in uscita per la classificazione Frequenza di ripetizione degli impulsi Durata degli impulsi Divergenza del raggio Valore 60-690 nm < 1 mw 30 MHz > 400 ps 0.16 x 0.6 mrad Etichette I disegni, le descrizioni e i dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. 11