FINE PORCELAIN STONEWARE

Documenti analoghi
Crystal. RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA white body wall tiles PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO fine porcelain stoneware floors

Natural charm which tells a story

NEXTRA. Gres Fine Porcellanato

GEOCHROME GRES FINE PORCELLANATO

GRES FINE PORCELLANATO. modern

STUDIO GRES FINE PORCELLANATO

gres fine porcellanato landexploring the wonders of Nature.

FINE PORCELAIN STONEWARE

FINE PORCELAIN STONEWARE

Gres Fine Porcellanato

GRES FINE PORCELLANATO PORCELAIN STONEWARE

gres fine porcellanato

GRES FINE PORCELLANATO GEOBRICK

Gres Fine Porcellanato

GRES FINE PORCELLANATO

arbor Gres Fine Porcellanato

pantheon some shots from the most beautiful places I saw around GRES FINE PORCELLANATO

gres fine porcellanato

woodtime GRES FINE PORCELLANATO

Gres Fine Porcellanato

RHODES PORCELAIN TILE

kosmos GRES FINE PORCELLANATO

kosmos GRES FINE PORCELLANATO

ONE GRES FINE PORCELLANATO

STONEHOUSE. Gres Fine Porcellanato

GRES FINE PORCELLANATO. district. shaped on your lifestyle

Concept p. Fog. Canvas. Fog. Talc. Talc. Ash. Talc. Breeze. Talc. Caramel

gres fine porcellanato district shaped on your lifestyle

ONTARIO G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O

INDICE. index OLIMPIA EFESO PERGAMO DELFI

ABSOLUTE RIVESTIMENTI WALL TILES. 32,5 x 97,7 12.8" X 97.7" Rettificato Rectified GRIGIO IMPERIALE GRIGIO IMPERIALE LIGHT STATUARIO DAINO GRIGIO

INDICE. index OLIMPIA EFESO PERGAMO DELFI

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

GRES FINE PORCELLANATO

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA WHITE BODY WALL TILES 32x80,5 12,6 x31,7

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA WHITE BODY WALL TILES 32x80,5 12,6 x31,7

ARGILLE. inspired by Nature. shaped by Art

HVG 10 Rett. - San Quirico Rett.

Serie CRYSTAL - Rivestimento

Serie LE MARAIS - Rivestimento

Cromatismi inusuali in ambienti vestiti con The Stone, il nuovo gres porcellanato per interni capace di evocare lo spirito mutabile della pietra.

Serie PROGETTO IN&OUT

ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO

6 7

GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA

MULINI DI CANEPA DESIGN: CERAMICA DEL CONCA. Il fascino e il calore dei tempi passati. si riscoprono in questa serie. pensata per la vita moderna.

BHUTAN. Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie

TRAVERTINI TRAVERTINI

GRES FINE PORCELLANATO. Norma UNI EN Appendice G Piastrelle ceramiche pressate a secco con basso assorbimento d acqua GRUPPO BIa

Concept. Fog. Canvas. Fog. Talc. Talc. Ash. Talc. Breeze. Talc. Caramel

kronos kronos FUMO semilevigato 30x60

Serie MARBLE HILL - Rivestimento

SCHEDA CARATTERISTICHE TECNICHE - VOCE DI CAPITOLATO. serie REVSTONE

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO

Serie GHIBLI - Rivestimento

Serie DESERT - Rivestimento

CAMELOT. k e e p y o u r e y e s o n y o u r p l a n s GRES FINE PORCELLANATO

7,5x15-15x15-30x30-50x50

SCHEDA TECNICA GRES FINE PORCELLANATO. Serie YUKON

Tabula XL. 20x120, il nuovo maxi formato Tabula che celebra la bellezza della natura e il fascino della tradizione.

il tuo giardino incantato

white toni tones smoke

stone club G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O

NAT / NATURAL IMPRINTING INDICE / INDEX

CAMELOT. k e e p y o u r e y e s o n y o u r p l a n s. gres fine porcellanato

X ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX R. ceramiche campogalliano

GA by GIUGIARO ARCHITETTURA disegnata per Del Conca ripropone le geometrie e i pattern dell air intake di Parcour, fiore all occhiello nel mondo

Rivestimenti in pasta bianca rettificati White body rectified wall tiles. Skyline

NOVACRONO. energia e piani prospettici, l intuizione che sorprende energy and perspective planes, intuition is surprising


White... p. 08. Olive... p. 14. Grey... p. 20. Dark... p. 26. Natural... p. 32

GRES FINE PORCELLANATO

a new idea to think about porcelain tiles

CROSS OVER gres fine porcellanato

the Silk side of ceramic

22,5X90 / 15X90-9 x36 / 6 x36. Gres porcellanato impasto colorato / full body porcelain. formati rettificati / rectified products


100% Fatto in Italia con tecnologia digitale

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

BUCCHERO BUCCHERO. S.r.l.

technical info textures and colours sizes technical features packing

gemstone gres porcellanato porcelain tile grès cérame feinsteinzeug

Serie STRATOS - Rivestimento

OLTRE LE CONVENZIONI BEYOND CONVENTION

multicolor ochre almond

woodlines Natura digitale


La nuova età della pietra. rock. PETRACER S PREGIATE CERAMICHE ITALIANE Styled by

silver 60,4x60,4 RET 4 5

APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA

FORMATI. Bianco. Beige. Marrone. Grigio. Nero. 45,5x91 44,5x90. 30x60 29,5x59,5

urban BIANCO 30x60,4 PIOMBO 30x60,4 PIOMBO decoro GLITTER 30x60,4 PIOMBO listello GLITTER 5x60,4 pavimento PIOMBO 45x45

nomad Sensazioni tessili

TERRAZZO. COLORI 25x25 9 3/4 x9 3/4 LA RIVISITAZIONE DI UN CLASSICO A CLASSIC REVIVAL

MEMENTO MEMENTO. S.r.l.

Transcript:

FINE PORCELAIN STONEWARE

BADIA FIEMME Is a Product by GARDENA SIUSI

FINE PORCELAIN STONEWARE BADIA Nuances of nature BADIA SFUMATURE DI NATURA Where the rocky castles of the Dolomites defy the sky, there is an explosion of light in all its colours that invades luxurious alpine valleys, filling the hearts with peace and nourishing the spirit. It is here where the most famous spas are found dwelling as temples of a worship of wealth that draws its strength from the closeness to the elements of a wild and untouched nature. This is how the famous hay baths were born, already known since the beginning of the 1800 s together with the treatments with cleansing and rejuvenating mountain herbs. Dove i castelli rocciosi delle Dolomiti sfidano il cielo, la luce esplode in tutte le varianti cromatiche, invade lussuriose valli alpine, riempie il cuore di pace e nutre lo spirito. È qui che sorgono le più famose spa, come templi di un culto del benessere che trae la sua forza dalla vicinanza agli elementi di una natura selvaggia e incontaminata. Nascono così i bagni di fieno conosciuti già dagli inizi del 1800 e i trattamenti con le erbe di alta montagna, purificanti e rigeneranti. 4 5

6 7 BADIA

BADIA FINE PORCELAIN STONEWARE 75450 BADIA 24,6x100-10 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72877 BADIA 16,2x100-6 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72934 BADIA 16,2x100-6 x40 LAPPATO RETTIFICATO 161 72881 BADIA 16,2x100-6 x40 GRIP RETTIFICATO R11 145 C5 C4 10 mm LAPPATO V4 BATTISCOPA 7,6x100-3 x40 NATURALE 43 TORELLO SU RETE 50x4-20 x1,5 NATURALE 87 GRADONE 50x50-20 x20 NATURALE 149 ANGOLARE DX/SX 50x50-20 x20 NATURALE 199 BADIA ELEMENTO ELLE MONOLITICO 15x30x4-6 x12 x1,5 GRIP 38 8 9

FINE PORCELAIN STONEWARE FIEMME Fusion of hazelnut and braun FIEMME FUSIONE DI NOCCIOLA E BRAUN Crossroads of men, history and tradition, the valley hosts a priceless wealth of flavours that transforms the table into a unique experience. Taste is the starting point of a journey that involves all senses in a mystical path toward the mysteries of the past. A past that witnessed the mingling of German traditions with the Lombardy-Veneto ones belonging to the Tridentine tradition, so numerous Nordic recipes have been tempered through the combination of the simple ingredients of the farmer world. Crocevia di uomini, storie e tradizione, la valle custodisce un inestimabile patrimonio di sapori che trasformano la tavola in un esperienza unica. Il gusto è il punto di partenza di un viaggio che coinvolge tutti i sensi in un percorso di mistica appartenenza ai misteri del passato. Un passato che ha visto intrecciarsi le tradizioni di lingua tedesca con quelle lombardo-venete della tradizione tridentina, cosicché le numerose ricette nordiche sono state temperate dall accostamento di ingredienti semplici del mondo contadino 10 11

FIEMME 12 13

FIEMME FINE PORCELAIN STONEWARE 75451 FIEMME 24,6x100-10 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72878 FIEMME 16,2x100-6 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72935 FIEMME 16,2x100-6 x40 LAPPATO RETTIFICATO 161 72882 FIEMME 16,2x100-6 x40 GRIP RETTIFICATO R11 145 C5 C4 10 mm FIEMME LAPPATO V4 BATTISCOPA 7,6x100-3 x40 NATURALE 43 TORELLO SU RETE 50x4-20 x1,5 NATURALE 87 GRADONE 50x50-20 x20 NATURALE 149 ANGOLARE DX/SX 50x50-20 x20 NATURALE 199 ELEMENTO ELLE MONOLITICO 15x30x40-6 12 x1,5 GRIP 38 14 15

FINE PORCELAIN STONEWARE GARDENA Skilful masteries GARDENA SAPIENTI There is something magical when strolling through these lands where you expect to see people who do not have time to do anything other than the most common tasks. There is a tradition capable of transforming crafts into art, the modelling of pine wood in a deep reflection on our times. Passion and technique, experimentation and attention to detail, imagination of the result starting from the raw material. Contemporary skilful masteries which, each in its own universe, lead us to review our certainties, distinguishing the difference between what is and what seems. MAESTRIE C è qualcosa di magico a passeggiare per queste terre dove ti aspetti la gente non abbia tempo per dedicarsi ad altro che alle occupazioni più comuni. C è una tradizione capace di trasfigurare l artigianato in arte, la modellazione del legno di cembro in una profonda riflessione sul nostro tempo. Passione e tecnica, sperimentazione e cura del dettaglio, immaginazione del risultato a partire dalla materia prima. Sapienti maestrie contemporanee che, ognuna nel proprio mondo, ci inducono a rivedere le nostre certezze, distinguendo tra ciò che è e ciò che appare. 16 17

GARDENA 18 19

GARDENA FINE PORCELAIN STONEWARE 75452 GARDENA 24,6x100-10 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72879 GARDENA 16,2x100-6 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72936 GARDENA 16,2x100-6 x40 LAPPATO RETTIFICATO 161 GARDENA 72883 GARDENA 16,2x100-6 x40 GRIP RETTIFICATO R11 145 C5 C4 10 mm LAPPATO V4 BATTISCOPA 7,6x100-3 x40 NATURALE 43 TORELLO SU RETE 50x4-20 x1,5 NATURALE 87 GRADONE 50x50-20 x20 NATURALE 149 ANGOLARE DX/SX 50x50-20 x20 NATURALE 199 ELEMENTO ELLE MONOLITICO 15x30x4-6 x12 x1,5 GRIP 38 20 21

GARDENA 76121 SET FORMELLE (MIX) 16,2x16,2-6 x6 LAPPATO RETTIFICATO 83 ABBINABILE A TUTTI I COLORI - MATCHABLE WITH ALL COLORS 22 23

FINE PORCELAIN STONEWARE SIUSI The diving of the light SIUSI The soft slopes of the Siusi Alps are always a natural harbour for the traveller. An extensive ramification of shelters and abbeys depicts a modern and refined welcoming network. Shapes, materials and colours converge into an idea of hospitality that puts people and their need to share stories and deep emotions, or simply tales of silent descents wrapped in the white, at the Centre. The diving of the light, deep peace and cathartic regeneration. IMMERSIONE DI LUCE I morbidi pendii delle Alpi di Siusi rappresentano da sempre un approdo naturale per il viaggiatore. Una capillare ramificazione di rifugi e badie disegna una rete d accoglienza moderna e raffinata. Forme, materiali e colori convergono verso un idea di ospitalità che mette al centro le persone e il loro bisogno di condividere storie ed emozioni profonde, o semplicemente racconti di discese silenziose avvolte nel bianco. Immersioni di luce, profonda quiete e rigenerazione catartica. 24 25

26 27 SIUSI

SIUSI FINE PORCELAIN STONEWARE 75453 SIUSI 24,6x100-10 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72880 SIUSI 16,2x100-6 x40 NATURALE RETTIFICATO R10 145 72937 SIUSI 16,2x100-6 x40 LAPPATO RETTIFICATO 161 72884 SIUSI 16,2x100-6 x40 GRIP RETTIFICATO R11 145 C5 C4 10 mm LAPPATO V4 BATTISCOPA 7,6x100-3 x40 NATURALE 43 TORELLO SU RETE 50x4-20 x1,5 NATURALE 87 GRADONE 50x50-20 x20 NATURALE 149 ANGOLARE DX/SX 50x50-20 x20 NATURALE 199 SIUSI ELEMENTO ELLE MONOLITICO 15x30x4-6 12 x1,5 GRIP 38 28 29

SIUSI 76120 SET FORMELLE (MIX) 16,2x16,2-6 x6 NATURALE RETTIFICATO 79 ABBINABILE A TUTTI I COLORI - MATCHABLE WITH ALL COLORS 30 31

t E t i SCHEMI DI POSA / MODULAR LAY OUT POSA CONSIGLIATA CON UNA SFALSATURA FRA CIASCUN LISTELLO NON SUPERIORE A 20 CM WHEN LAYING YOU ARE RECOMMENDED NOT TO STAGGER THE STRIPS BY MORE THAN ABOUT 20 CM FINE PORCELAIN STONEWARE ECOLOGYCARE FORMATO / SIZE % Mq Prodotti e progetti al servizio dell ambiente Il gruppo fincibec persegue da anni un attenta e continua politica di ecologia industriale. L intero ciclo produttivo offre particolari garanzie di salvaguardia dell ambiente. Tutti i prodotti fincibec sono realizzati utilizzando materie prime a basso impatto ambientale e richiedono limitati consumi di risorse naturali quali acqua e gas metano; in particolare l energia elettrica utilizzata è autoprodotta attraverso il sistema della cogenerazione che riduce drasticamente le emissioni in atmosfera. Tutti gli scarti di lavorazione vengono riutilizzati nel ciclo produttivo. Tutti i rifiuti derivati da attività estranee alla produzione vengono accuratamente raccolti in modo differenziato, riciclati e smaltiti. Ogni fase della realizzazione del prodotto (estrazione delle materie prime, preparazione degli smalti, smaltatura, cottura, scelta ed imballaggio) tiene in considerazione il rigoroso rispetto dell ambiente e dell uomo attraverso una analisi rivolta all intero ciclo di vita del prodotto. Il fatto che per il gruppo fincibec il rappresentare un modello di ecosostenibilità industriale costituisca una priorità assoluta è anche testimoniato dalle certificazioni di parte terza che ha ottenuto: certificazione anab-icea e certificazione bureau veritas. 24,6x100-10 x40 60,3 16,2x100-6 x40 39,7 Products and projects serving environment The Fincibec Group has been pursuing a careful and continuous industrial ecology policy for years. The whole manufacturing cycle offers special guarantees for environmental protection. All Fincibec products are manufactured using low environmental impact raw materials and a limited amount of natural resources such as water and natural gas; in particular, the electricity used is self produced through a cogeneration system which drastically cuts emissions into the atmosphere. All manufacturing scraps are re-used in the productive cycle. All wastes from activities not included in the production are carefully and separately collected, recycled and disposed of. Each step of the product manufacturing (raw material extraction, glaze preparation, glazing, firing, sorting and packaging) strictly pays attention to respecting environment and man through an analysis of the whole product life cycle. Representing a model of industrial eco-sustainability is an absolute priority for the Fincibec Group, as the obtained certifications by third parties also prove: ANAB-ICEA and BUREAU VERITAS certification. FORMATO / SIZE % Mq 24,6x100-10 x40 50,2 16,2x100-6 x40 49,8 BUREAU VERITAS ha certificato, in accordo con i requisiti ISO 14021, che numerose collezioni prodotte dal gruppo Fincibec per tutti e tre i propri brand Monocibec, Century e Naxos, contengono al loro interno una quantità di materiale riciclato superiore al 40%, garantendo agli architetti/progettisti che le utilizzeranno il raggiungimento di importanti crediti relativi al sistema di rating di valutazione eco energetica degli edifici LEED, quali: BUREAU VERITAS has certified, in compliance with the requirements by ISO 14021, that many collections produced by the Fincibec group for all its three brands Monocibec, Century and Naxos feature a percentage content of recycled material over 40%; therefore, architects/designers using them will surely achieve important credits in the rating system of the building eco-energetic assessment LEED, such as: Contribuisce al raggiungimento dei seguenti crediti Leed: It helps to obtain the following Leed credits: CREDITO MR 4.2 - Materiale riciclato UNI EN ISO 14021:2002 / Recycled content CREDITO SS 7.1-7.2 - No effetto isola di calore / Heat island effect CREDITO EA 1 - Performance energetica / Optimize energy performance CREDITO IEQ 4.2 - Contenuto di VOC / Low emitting materials CREDITO MR 1.2 - Riutilizzo di edifici / Building reuse CREDITO MR 2.1-2.2 - Gestione dei rifiuti da costruzione /Construction waste management CREDITO MR 5.1-5.2 - Materiali regionali / Regional materials CREDITO ID 1 - Innovation in design Fincibec è socio del Green Building Council Italia. Fincibec is a member of Green Building Council Italia. it Is o t u c a e Cer A tifi cazione m b i e a l e n t La Certificazione ANAB-ICEA, in accordo con i requisiti della norma EN ISO 14024, attesta che i prodotti Fincibec sono materiali per la Bioedilizia e quindi: sono ottenuti da materie prime naturali estratte con un ridotto impatto ambientale, sono realizzati con processi e tecnologie che consentono una riduzione del consumo energetico nonché delle emissioni di inquinanti in atmosfera e in acqua, non emettono radiazioni pericolose, non rilasciano sostanze pericolose note o sospette di causare malattie, disagio umano e discomfort nei fruitori degli ambienti costruiti. The ANAB-ICEA certification, in conformity with the requirements of the norm EN ISO 14024, certifies that the Fincibec products are materials for bio-building and thus: they are obtained from natural raw materials extracted with a reduced environmental impact; they are produced with processes and technologies reducing energy consumption and the emission of pollutants in atmosphere and in water, do not release harmful radiation, they do not release harmful substances known or suspected to cause diseases, trouble and discomfort to the users of the built premises. Tutti gli stabilimenti produttivi del gruppo Fincibec sono dotati di impianti in grado di sfruttare l innovativa tecnologia di decorazione digitale senza contatto. All productive factories of the FINCIBEC group are equipped with systems able to use the innovative digital decoration technology without contact. FORMATO / SIZE % Mq 24,6x100-10 x40 75,2 16,2x100-6 x40 24,8 32 33 Il logo MADE IN ITALY testimonia una precisa indicazione geografica di provenienza ed un modo di fare impresa legato ad i più alti valori etici e culturali. The MADE IN ITALY logo witnesses a specific geographical origin indication and a way of making industry linked with the highest ethical and cultural values.

FINE PORCELAIN STONEWARE SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA CATEGORIE D IMPIEGO / USE CLASSES ISO 13006BIa EN 14411/G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TIPO DI PROVA STANDARD OF TEST NORME DU TEST TESTNORM TIPO DE PRUEBA VALORE MONOCIBEC MONOCIBEC STANDARDS VALEUR MONOCIBEC ERGEBNIS MONOCIBEC VALOR DE MONOCIBEC C1 PIASTRELLE DA PAVIMENTO CONSIGLIATE PER TRAFFICO LEGGERO FLOOR TILES RECOMMENDED FOR LIGHT TRAFFIC DIMENSIONI SIZES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES ISO 10545.2 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME C2 C3 PIASTRELLE DA PAVIMENTO CONSIGLIATE PER TRAFFICO MEDIO-LEGGERO FLOOR TILES RECOMMENDED FOR MEDIUM-LIGHT TRAFFIC PIASTRELLE DA PAVIMENTO CONSIGLIATE PER TRAFFICO MEDIO FLOOR TILES RECOMMENDED FOR MEDIUM TRAFFIC ASSORBIMENTO D ACQUA WATER ABSORPTION ABSORPTION D EAU WASSERAUFNAHME ABSORCIÓN DEL AGUA RESISTENZA A FLESSIONE BREAKING STRENGTH RESISTANCE A LA FLEXION BIEGEFESTIGKEIT RESISTENCIA A LA FLEXIÓN ISO 10545.3 ISO 10545.4 0,5% 35 N/MM2 C4 C5 PIASTRELLE DA PAVIMENTO CONSIGLIATE PER TRAFFICO MEDIO-PESANTE FLOOR TILES RECOMMENDED FOR MEDIUM-HEAVY TRAFFIC PIASTRELLE DA PAVIMENTO CONSIGLIATE PER IMPIEGHI CON FORTI SOLLECITAZIONI FLOOR TILES RECOMMENDED FOR HIGHLY STRESSED USES RESISTENZA AGLI SHOCK TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCK RESISTANCE AUX CHOQUES THERMIQUE TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT RESISTENCIA A LOS CAMBIOS TÉRMICOS ISO 10545.9 GARANTITA GUARANTEED GARANTIE GARANTIERT GARANTIZADA VARIAZIONI CROMATICHE / COLOURS VARIATIONS RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RESISTANCE AU GEL FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTENCIA A LA HELADA ISO 10545.12 GARANTITA GUARANTEED GARANTIE GARANTIERT GARANTIZADA V1 V2 V3 V4 COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE THERMAL EXPANSION COEFFICIENT COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT COEFICIENTE DE DILATACIÓN TERMICA LINEAR ISO 10545.8 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME ASPETTO UNIFORME EVEN APPEARANCE LIEVE VARIAZIONE LIGHT VARIATION MEDIA VARIAZIONE MEDIUM VARIATION INTENSA VARIAZIONE STRONG VARIATION RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO CHEMICAL RESISTANCE RESISTANCE CHIMIQUE BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMICALIEN RESISTENCIA AL ATAQUE QUIMICO ISO 10545.13 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME Le tonalità dei colori riportate nel catalogo sono indicative. / The colours shades, reported on the catalogue are indicative. RESISTENZA ALLE MACCHIE STAINS RESISTANCE RESISTANCE AUX TACHES FLECKENBESTÄNDIGKEIT RESISTENCIA A LAS MANCHAS ISO 10545.14 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME ESCLUSO PEZZI SPECIALI ED ELEMENTI DECORATIVI / WITH THE EXCEPTION OF SPECIAL PIECES AND DECORS IMBALLI / PACKAGING 16,2x100 24,6x100 Pc. 6 4 M 2 0,97 0,98 RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO / SLIP RESISTANCE Kg 23 23 DIN 51130 DIN 51097 NEOLITE ASCIUTTA DRY NEOLITE NÉOLITHE SEC NEOLITH TROCKEN NEOLITE SECA ASTM C 1028 B.C.R.A. (D.M. 236/89 µ>0.4) NEOLITE BAGNATA WET NEOLITE NÉOLITHE MOUILLÉ NEOLITH NASS NEOLITE MOJADA CUOIO ASCIUTTO DRY LEATHER CUIR SEC LEDER TROCKEN CUERO SECO GOMMA BAGNATA WET RUBBER CAOUTCHOUC MOUILLÈ GUMMI NASS GOMA MOJADA Colli boxes Krt./Eur 48-48 - R10 NATURALE R11 GRIP A+B+C GRIP 0,60 0,60 µ>0.4 µ>0.4 M 2 46,65 47,23 M 2 /Eur - - La resistenza allo scivolamento di una superficie è una prestazione che attiene alla sicurezza delle persone; per questo motivo in molti Paesi è oggetto di specifica normativa tecnica. Trattandosi di normative nazionali, i metodi di prova, i requisiti e le classificazioni variano da Paese a Paese. Poiché, allo stato, non esiste una normativa condivisa internazionalmente, la nostra Azienda ha deciso di informare del livello di resistenza allo scivolamento atteso sulle diverse linee proposte, attraverso un valore puramente indicativo della classe R (DIN 51130), A+B+C (DIN 51097), ASTM C1028, B.C.R.A. Trattasi, come è intuitivo, di un primo contributo all orientamento nella scelta e non di una specifica garanzia; l Azienda è disponibile, su richiesta, a far testare, da laboratori ufficiali singole partite, del materiale prescelto secondo il metodo di prova indicato dall utilizzatore. Kg Kg/Eur 1104-1104 - The slip resistance of a surface is a performance factor affecting people safety; this is way it is the subject of a specific technical standard in many countries. As these standards are national, the test methods, requirements and classes vary depending on the country. As currently there is no standard internationally valid, our company has decided to inform about the expected slip resistance level of the various offered lines through a purely indicative value of the class R (DIN 51130), A+B+C (DIN 51097), ASTM C1028, B.C.R.A. Obviously, this is a first indication for the selection and not a specific guarantee; the company is available, upon request, to have single lots of the chosen material tested by official laboratories according to the test method specified by the user. Si ringrazia per la fotografia / A special thanks to: ERIC WOLFINGER / FABRIZIO TROIAN / FRANCESCO PANICO 34 35

LUGLIO 2013/cod: 73826 FINE PORCELAIN STONEWARE FINCIBEC S.p.A. Uffici Comm.li, Stabilimento e Amministrazione: via Valle d Aosta, 47 41049 Sassuolo (MO) Italia Tel. +39 0536 861.300 Fax Italia +39 0536 861.400 Fax Export + 39 0536 806.974-861.450 Fax Uff. Amm. + 39 0536 861.351 www.monocibec.it - info@monocibec.it www.fincibec.it - info@fincibec.it GRUPPO FIRE - Fire s.r.l.