FORTE SULLA PLACCA. DELICATO SULLE GENGIVE. PERFETTO PER IL SORRISO.

Documenti analoghi
UNA SOLUZIONE COMPLETA PER L'IGIENE ORALE

UN MODO COLORATO E DIVERTENTE PER ILLUMINARE IL TUO SORRISO

MASSAGGIATORE ILLUMINANTE PER OCCHI

IL PIÙ PICCOLO E INNOVATIVO DISPOSITIVO PER LA PULIZIA DEL VISO!

IL MIGLIOR DISPOSITIVO PULIZIA VISO, PRE RASATURA E ANTI ETÀ

PLULIZIA E TRATTAMENTO ANTI ETÀ SEMPRE CON TE!

CURA COMPLETA DELLA PELLE MASCHILE SEMPRE CON TE!

PULIZIA VISO PERSONALIZZATA E TRATTAMENTO ANTI ETÀ IN UN SOLO DISPOSITIVO

LUNA MANUALE UTENTE COMPLETO IL RIVOLUZIONARIO SISTEMA DI PULIZIA DEL VISO E ANTI-ETÀ

LUNA for MEN MANUALE UTENTE COMPLETO PREPARA IL TUO VISO PER UNA RASATURA MIGLIORE, PULISCE A FONDO E RIDUCE I SEGNI DELL INVECCHIAMENTO

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile

Mini portatile Wifi Videocamera HD

ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

JABRA move Wireless. Manuale dell'utente. jabra.com/movewireless

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

JABRA BOOST. Manuale dell utente. jabra.com/boost

Manuale Istruzioni BL100i

CE-5700A Manuale d uso

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

JABRA HALO FUSION. Manuale per l'utente. jabra.com/halofusion

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC. Manuale d Istruzioni

Video Endoscopio e Tester TVCC

RIABILITAZIONE DELLA VOCE

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Telecomando ainfrarossi

Lettore digitale MP3/WMA. Guida all uso

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

BLUETOOTH RICEVITORE AUDIO

European standard quality

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Informazioni sulla sicurezza

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Gengivite e parodontite. Scovolini TePe. guida per il paziente. Prodotti in Svezia, usati in tutto il mondo. Angle. Originali. TePe Gel Gengivale

Scovolini TePe. Prodotti in Svezia, usati in tutto il mondo. Angle. Originali. TePe Gel Gengivale. Extra soft. Spazzolini Speciali TePe

SLIMMER. massage system ISTRUZIONI PER L USO DEL MASSAGGIATORE MACOM. Art.: 902

Guida per il paziente. Gengivite e parodontite

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti NC1. Domande? Contatta Philips

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

Guida all installazione

Trust Predator Manuale dell'utente

SOL18 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE

BOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C

Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce

Jabra. Halo Free. Manuale per l'utente

Jabra SPEAK 450 Cisco

GUIDA ALL INSTALLAZIONE MODEM VOCE

MANUALE. DRIVELINK combo USB3.0

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Da oltre 20 anni per salvare i tuoi denti Straumann Emdogain

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Manuale di Istruzioni. Car kit vivavoce. Riferimento : TEC585 Versione : 1.3 Lingua : Italiano

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133

SCOPRI LA GAMMA. ATHEN EVO Batterie al Litio. ATHEN LITE Batterie al NiMh. ATHEN EVO Batterie al NiMh

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Miscelatori per la cucina ANNI

Quha Zono. Manuale d'uso

MODEM GUIDA ALL INSTALLAZIONE - MODEM. guida modem freccia_a.idml 1 20/05/14 16:32

WIRELESS SMART TV KEYBOARD Tastiera Wireless RF 2.4GHz + Touchpad per Smart TV, Tablet PC, Smartphone e PC

JABRA STEALTH. Manuale dell'utente. jabra.com/stealth

SD00TH Manuale di installazione

Miscelatori da cucina

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

[SX MINI ML CLASS] 1. Importato e distribuito da Amico Svapo Srl Via Romolo e Remo Napoli - Tel P.

Telefono GSM Dual Band

PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Guida per il paziente. Consigli utili per un sorriso sano

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Smallest HD Sport DV. User Manual

Transcript:

FORTE SULLA PLACCA. DELICATO SULLE GENGIVE. PERFETTO PER IL SORRISO.

MANUALE COMPLETO INTRODUZIONE Congratulazioni! Acquistando il dispositivo Hybrid hai fatto il primo passo verso un sorriso più bianco e sano. Prima di iniziare a scoprire i benefici di una sofisticata tecnologia dentale nel comfort di casa tua, ti preghiamo di leggere questo manuale. Ti preghiamo di LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO e di utilizzare questo prodotto solo per l'uso previsto e descritto in questo manuale. ATTENZIONE: non è permessa alcuna modifica di questo dispositivo ISSA HYBRID VISIONE D INSIEME Hybrid dispone di un design rivoluzionario che combina setole in silicone e setole in polimero PBT per una pulizia dei denti più vigorosa che rimane delicata sulle gengive. Grazie all innovativa tecnologia Sonic Pulse, Hybrid incanala fino a 11.000 pulsazioni ad alta intensità al minuto per micro-spazzolamenti che distruggono e rimuovono la placca, prevenendo la formazione di tartaro e carie. Hybrid va utilizzato come un normale spazzolino da denti e 2 minuti di utilizzo due volte al giorno permettono di ottenere risultati ottimali. SOLUZIONE IBRIDA Forte sulla placca: le setole interne in polimero PBT offrono una pulizia dei denti più vigorosa e adatta per tutti coloro che cercano una spazzolatura più dura Delicata sulle gengive: le setole esterne in silicone puliscono delicatamente le gengive, donando un massaggio piacevole che ne previene i danni Igienica: le proprietà del silicone e del polimero PBT prevengono la formazione batterica Duratura: il silicone e il polimero sono materiali resistenti Le testine durano fino a 6 mesi FORMA NUOVA La testina flessibile 3D permette di raggiungere ogni angolo della bocca Il design particolare della testina, lungo e largo, è stato appositamente progettato per pulire i denti e massaggiare le gengive in un colpo solo; inoltre è possibile spazzolare internamente le guance ottenendo risultati migliori Manico ergonomico: morbido, liscio e con una forma curva, il manico promuove una presa comoda e corretta, necessaria per pulire i denti in maniera efficace La batteria integrata permette fino a 365 utilizzi con una carica completa di 1h 2

ACCESSORI DISPONIBILI PER ISSA TESTINA 100% IN SILICONE Progettata per garantire una pulizia delicata di denti e gengive, la testina 100% in silicone è ideale per chi cerca una spazzolatura morbida ed extra delicata. Questa testina è adatta per tutti coloro che presentano denti e gengive sensibili. Setole in silicone ultra delicate: non danneggiano lo smalto dei denti e le gengive Ultra Igienico: le setole in silicone garantiscono fino a 10.000 batteri in meno rispetto ai tradizionali spazzolini in Nylon* La testina va cambiata una sola volta l anno * Basato su test clinici, risultati su file. PULISCI LINGUA Creata per completare la routine di cura orale, la testina pulisci lingua di rimuove in maniera efficace e comoda i residui di cibo e l'accumulo di batteri sulla lingua, offrendo un alito fresco e un'igiene completa della bocca. Si adatta alla forma della lingua e permette di rimuovere i batteri dalle superfici profonde Flessibile e non abrasiva, previene i danni alla lingua La testina va cambiata una sola volta all'anno Sconsigliamo l'uso in bambini di età inferiore a 12 anni. COME UTILIZZARE ISSA HYBRID DESTINAZIONE D'USO: Utilizzare esclusivamente per pulire denti e gengive e promuovere una completa igiene orale, uso domestico. CARATTERISTICHE DI HYBRID 100% impermeabile, dispone di connettore di carica isolato che ne permette l'utilizzo sotto la doccia. 8 velocità per un maggiore comfort: puoi aumentare o diminuire l'intensità delle pulsazioni mediante i bottoni + e. Il dispositivo memorizzerà la velocità scelta. Timer integrato: le pulsazioni effettueranno una brevissima pausa ogni 30 secondi ad indicare di spazzolare un'altra area della bocca. Dopo 2 minuti di utilizzo il dispositivo effettuerà tre brevissime pause in successione ad indicare il completamento della routine di pulizia. Hybrid si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti per evitare un utilizzo eccessivo. Blocco/Sblocco: puoi sbloccare o bloccare il dispositivo premendo simultaneamente i tasti + e. NOTA: Hybrid potrebbe essere bloccato quando tolto dalla confezione; sbloccalo premendo contemporaneamente i tasti + e. La luce si illuminerà ad indicare che il tuo Hybrid è stato sbloccato. 3

ROUTINE DI SPAZZOLATURA CONSIGLIATA Per ottenere risultati migliori vi consigliamo di seguire per 2 minuti la seguente tecnica di pulizia: 1. Usa il tuo abituale dentifricio e premi il tasto centrale per attivare Hybrid. Premuto il tasto centrale, la luce LED emetterà un flash. Utilizza i bottoni + e per regolare l'intensità di Hybrid. 2. Ogni 30 secondi le pulsazioni effettueranno una brevissima pausa indicando di spazzolare un'altra area della bocca. 3. Effettua ampi movimenti circolari sulla superficie interna ed esterna dei denti e sulle gengive. Spazzola con movimenti orizzontali sulle superfici occlusali dei denti. 4. Dopo 2 minuti, le pulsazioni effettueranno 3 brevissime pause ed il LED si illuminerà, indicando il completamento della routine di pulizia (se si desidera sarà possibile continuare lo spazzolamento dei denti). 5. Dopo aver spazzolato i denti con Hybrid, passa il filo interdentale e completa la tua routine di cura orale utilizzando il pulisci lingua di. ATTENZIONE: Se dovessi sperimentare qualunque tipo di fastidio durante l utilizzo del tuo dispositivo FOREO, smetti immediatamente e consulta il tuo medico. Se la testina dovesse presentare tracce di sangue, vi invitiamo a lavarla con acqua tiepida o utilizzando lo spay FOREO per pulire il silicone. PULIRE IL TUO ISSA HYBRID Pulisci il tuo dispositivo dopo ogni utilizzo lavando la testina con acqua tiepida e passando le dita tra le setole. Raccomandiamo di utilizzare lo spray per la pulizia del silicone FOREO e risciacquare con acqua tiepida per l igiene ottimale del dispositivo. Lascia che il tuo dispositivo si asciughi. NOTA: Non usare mai prodotti detergenti contenenti alcol, benzina o acetone. Evita di utilizzare dentifrici contenenti candeggina con il tuo dispositivo. 4

Testina SOSTITUZIONE DELLE TESTINE DI ISSA HYBRID Utilizza solo testine Hybrid di FOREO con il tuo dispositivo. NON RUOTARE LA TESTINA ED IL MANICO DELLO SPAZZOLINO MENTRE RIMUOVI LA TESTINA. Estrai la testina da sostituire con un movimento verso l'alto quindi inserisci la nuova testina ed assicurati che il divario tra la testina ed il manico sia nullo. Manico CARICA Per caricare il tuo dispositivo FOREO utilizza il cavo USB in dotazione. Il dispositivo si carica in 1 ora, ed una carica completa garantisce fino a 6 mesi di utilizzo. Collega il cavo su una porta USB. Il tempo di carica è 1h a 5V e 400 mah con una potenza nominale di 1.55 W. L indicatore si illuminerà a intermittenza quando il dispositivo è in carica. Quando la batteria sarà carica, l indicatore emetterà una luce costante. Rimuovi il cavo USB quando la carica sarà completa. Quando la batteria starà per scaricarsi l indicatore andrà ad intermittenza. Quando la batteria sarà scarica, il motore si fermerà, quindi ricarica il tuo Hybrid normalmente. NOTA: Il ciclo di vita della batteria di Hybrid è 5 anni. ATTENZIONE: Prima della carica, assicurati che sulla presa non ci siano residui di acqua o sapone. NON usare il tuo dispositivo FOREO durante la carica e NON caricarlo per più di 24 ore. Utilizza sempre il cavo USB di FOREO. IMPORTANTE Per una maggiore sicurezza: Se soffri di particolari patologie, consulta il tuo medico prima di utilizzare Hybrid. Se sei sottoposto a cure orali, consulta il tuo dentista prima di utilizzare Hybrid. Se dovessi notare qualunque tipo di fastidio durante l utilizzo del tuo dispositivo FOREO, smetti immediatamente e consulta il tuo medico. Evita di esporre il tuo dispositivo alla luce diretta del sole, a temperature elevate o di immergerlo in acqua bollente. Questo dispositivo non è adatto a bambini sotto i 5 anni. Si raccomanda la supervisione di un adulto qualora il dispositivo sia utilizzato da o su dei bambini. Si raccomanda inoltre di fornire ai bambini le istruzioni per un corretto utilizzo e di monitorarli costantemente in caso di ridotte capacità fisiche o psichiche. Non fare giocare mai i bambini con il dispositivo. Smetti di utilizzare il dispositivo qualora dovesse presentare qualsiasi tipo di danno (testina, manico, caricabatterie). Per evitare il rischio di scosse elettriche, questo apparecchio deve essere collegato con un conduttore di corrente isolato e protetto. Non usare mai il dispositivo o il caricabatterie qualora dovessero funzionare in modo anomalo, e utilizza sempre il caricabatterie FOREO in dotazione. Le parti sostituibili (testine) possono provocare sintomi di allergia o danni a lesioni esistenti. 5

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Precauzioni da prendere in caso di funzionamento anomalo di Hybrid. Hybrid non si accende dopo aver premuto il tasto centrale? La batteria è scarica. Ricarica il tuo Hybrid. L'interfaccia è bloccata. Sblocca premendo contemporanemente i tasti + e. Hybrid non si spegne e/o i tasti non rispondono? Il microprocessore potrebbe essere momentaneamente bloccato. Collega il caricabatterie per resettare e ripristinare il funzionamento. Hybrid non lampeggia quando il caricabatterie è connesso? La batteria è carica, pronta per offrire fino a 365 routine di pulizia. La batteria è completamente scarica e necessita di alcuni minuti prima di riconoscere lo stato di ricarica. Il cavo di ricarica non è collegato correttamente. Controlla il collegamento e che la porta USB fornisca energia. Hybrid è caduto in acqua e il connettore di carica si è bagnato? Asciuga e continua l utilizzo. Hybrid è completamente impermeabile e il connettore di carica è ben isolato. Nel caso in cui non dovessi trovare la soluzione al tuo problema o avessi qualsiasi domanda riguardo il funzionamento del tuo dispositivo, ti preghiamo di visitare la sezione Servizio Clienti su www.foreo.com e compilare il modulo Help Desk. TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA REGISTRAZIONE GARANZIA Per attivare la garanzia limitata di 2 anni e la garanzia di qualità di 10 anni, registra il numero presente sul tesserino di autenticità FOREO su www.foreo.com, nella sezione Garanzia e Resi presente sotto la voce Servizio Clienti. GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI FOREO garantisce questo dispositivo per un periodo di DUE (2) ANNI dalla data d acquisto contro difetti di manifattura o difetti nei materiali derivanti da un normale utilizzo. La garanzia copre i componenti da cui dipende il funzionamento del dispositivo, mentre non copre il deterioramento causato da usura, incidenti, abuso o trascuratezza. Ogni tentativo di disassemblare il dispositivo (o le sue parti), renderà la garanzia invalida. Se il reclamo viene fatto entro il periodo di garanzia, FOREO, a propria discrezione, sostituirà il dispositivo gratuitamente. La richiesta di servizio di garanzia deve essere supportata da prove sufficienti a dimostrare che la richiesta avviene durante il periodo di garanzia. Per convalidare la garanzia si prega di conservare lo scontrino insieme a queste condizioni di garanzia per tutta la durata del periodo. La garanzia limitata di 2 anni è una garanzia indipendente dalle altre, sia esse scritte che orali, espresse o tacite. Per usufruire della garanzia, effettua l'accesso al tuo account su www.foreo.com e seleziona l'opzione per far valere la garanzia. Ti verrà inviato il numero di rientro autorizzato (RMA) e tutte le istruzioni da seguire per restituire il tuo prodotto nell'ufficio FOREO più vicino a te. La spese di spedizione non sono rimborsabili. Questo impegno è in aggiunta ai diritti legali dei consumatori e non pregiudica tali diritti in alcun modo. 6

GARANZIA DI QUALITÀ DI 10 ANNI In aggiunta alle condizioni della garanzia limitata FOREO di due (2) anni, la garanzia di qualità di dieci (10) anni permette al proprietario di acquistare un nuovo dispositivo su www.foreo.com con il 50% di sconto sul prezzo. * La garanzia limitata di 2 anni e la garanzia di qualità di 10 anni non è applicabile alle testine di ricambio. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Smaltimento di vecchie apparecchiature elettroniche (applicabile in Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti). Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere depositato nell apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Direttiva europea dispositivi medici 93/42/ECC. Conforme a ANSI/AAMI Std. ES60601-1 e CAN/CSA Std. C22.2 No. 60601-1. Rispetto delle restrizioni sulle sostanze pericolose. Protezione tipo BF. Consulta le istruzioni prima dell utilizzo. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Valutazione IPX Impermeabile e immergibile fino a 1m. ISO 10993 e ISO 7405, certificati. RIMOZIONE DELLA BATTERIA NOTA: Questo processo è irreversibile. L apertura del dispositivo invaliderà la garanzia. Questa azione deve essere effettuata solo quando il dispositivo dovrà essere smaltito. Il dispositivo contiene una batteria a litio, essa deve essere rimossa prima dello smaltimento e non deve essere cestinata insieme ai rifiuti domestici. Per rimuovere la batteria: stacca la testina, elimina via la copertura in silicone dal manico, apri il guscio di plastica e rimuovi la batteria. Smaltite la batteria in accordo alle normative ambientali locali. Per sicurezza, indossate dei guanti durante questo processo. Di seguito infornazioni dettagliate sul processo di rimozione: SPECIFICHE MATERIALI: Silicone + PBT Polimero DIMENSIONI: 195 x 32.4 mm PESO: 67.8 g BATTERIA: 420 mah AUTONOMIA: fino a 365 utilizzi STANDBY: 180 giorni FREQUENZA: 166 Hz LIVELLO DI RUMORE MAX: 50 Db INTERFACCIA: a 3 tasti Modalità di funzionamento: funzionamento continuo Utenti target: Adulti Luoghi di utilizzo consigliati: uso domestico e hotels Condizioni ambientali per l uso: Temperatura: da 5 a 40 gradi Celsius Umidità: da 40% a 80% Pressione atmosferica: da 800 a 1.060 hpa Condizioni ambientali per stoccaggio e spedizioni: Temperatura: da -10 a 50 gradi Celsius Umidità: da 30% a 80% Pressione atmosferica: da 500 a 1.060 hpa Dichiarazione di limitazione di responsabilità: Gli utenti utilizzano questo dispositivo a proprio rischio. Né FOREO né i suoi rivenditori si assumono alcun tipo di responsabilità riguardo problemi, ferite o danni fisici dovuti dall utilizzo diretto o indiretto del dispositivo. Inoltre, FOREO si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare cambiamenti e revisioni senza obbligo di notifica. Il modello può subire cambiamenti o miglioramenti senza notifica. 2016 FOREO AB. TUTTI I DIRITTI RISERVATI EU DISTR.: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN 22, 114 34, STOCKHOLM, SWEDEN US DISTR.: FOREO INC., 3565 S. LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, USA PRODOTTO DA FOREO AB PROGETTATO E SVILUPPATO DA FOREO SVEZIA. www.foreo.com 7 O1 - IT - 12.01.2016