Dekameron. Branka Sošić. Oktobar, 2013.

Documenti analoghi
Brand. U godini posluženo je više od 2. Brand koji ima povjerenje potrošača diljem svijet!

FUTUR I- FUTURO SEMPLICE. Futur se gradi tako što odbacimo infinitivne nastavake ARE, ERE ili IRE i dodamo odgovarajuće nastavke:

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU OPIS KOLEGIJA

LA CICALA zaratina POTPUNO UNA STORIA DI PINOCCHIO COMPLETAMENTE DIVERSA. periodico d informazione della Comunit degli italiani di Zara

La nostra gita scolastica Put u Italiju

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5

simbol funkcija Unesi prvi broj: unesi drugi broj: = =... *... =... /... =...

Il Presidente Maurizio Tremul. Draga di Moschiena, 17 giugno 2015

ŠTO NOVI CRKVENI POKRETI OČEKUJU OD DUHOVNOG VOĐE

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0, , , , , ,

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

Kako je lijepo moći vjerovati

PASOLINI. U POTRAZI ZA MITOM

LOGOTERAPIJA I SAVJEST Uloga savjesti u čovjekovoj potrazi za smislom. Boris Vidović. Sažetak

Br. Nr.3/15 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

Sažetak. UDK: Franciscus Assisiensis, sanctus Pregledni znanstveni rad Primljeno: 10/2016.

TALIJANSKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALB.24.HR.R.K2.12 TAL B IK-2 D-S024. TAL B IK-2 D-S024.indd

POLlTEOVA MISAONA KRIVUUA: (Kasno razdoblje: )

anarhija/ blok 45 PORODIČ NA BIBLIOTEKA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

Logoterapija i savjest Uloga savjesti u čovjekovoj potrazi za smislom

Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Diplomski studij Povijesti. Tomislava Tomaz

Italo Kalvino. Američka predavanja

TAL B TALIJANSKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALB.25.HR.R.K2.12 TAL B IK-2 D-S025. TAL B IK-2 D-S025.indd

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0, , , , , ,

Uvod. Sažetak. UDK: Stručni znanstveni rad Primljeno 2/2013.

SENATO DELLA REPUBBLICA

SVJETSKI DAN MISIJA 2014.

TAL A TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.25.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S025. TAL A IK-2 D-S025.indd

N INETTO DAVOLI I ZBOR ODLOMAKA

PLATONOVA KONCEPCIJA O UČENJU / NEUČENJU VRLINE - PETRIĆ

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO

SENATO DELLA REPUBBLICA

Povratak svitaca Scritti politici

SENATO DELLA REPUBBLICA

Potpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa / Sostegno alla pubblicazione di libri, atti e riviste

TEOLOŠKI POGLED NA DOSTOJANSTVO LJUDSKE OSOBE

TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.23.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S023. TAL A IK-2 D-S023.indd

PRAKTIČNA TEOLOGIJA. Ivan Macut KRŠĆANSKA VJERA I PRAKTICIRANJE JOGE. Uvod

anarhija/ blok 45 PORODIČ NA BIBLIOTEKA

LA FAMIGLIA COMUNICA ALLA SCUOLA PER RICHIESTA DI ENTRATA/ USCITA ANTICIPATA PORODICA OBAVESTAVA SKOLU O PREVREMENOM ULASKU/ IZLASKU IZ SKOLE

ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE ŠKOLSKA 2012/2013. GODINA UPUTSTVO

George Gordon Byron. Childe Harold. s engleskog preveo i priredio Luko Paljetak

Povratak svitaca. Pier Paolo Pasolini Scritti politici

PODZEMNA CRKVA U CRKVI

POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI. II Dio. Dall età dell Arcadia ai giorni nostri

Vjekoslav Karas' A" acr l z a mon o g r a f i j u

PRIJEĆI PRAG NADE 1. NASTANAK

Our Lady of Medjugorje's October 2, 2017

Ravnodušni ljudi Alberta Moravie u odnosu na Dostojevskog, Freuda i Marxa

O filmu Salò. Pier Paolo Pasolini 1975.

LITURGIJA - SVETI SUSRET

Uvod. Ivan Macut, Opravdanje po vjeri. Sola fides numquam sola

Fondacija Utvrda Bezgrešne Hod novog naroda

FRANE PETRIĆ O EMPEDOKLU PJESNIKU: PETRIĆ I ACASTOS, NASTAVAK DRUGI

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt

L'Unione Italiana in accordo con Comunità degli Italiani di Cherso bandisce il seguente: CONCORSO PER L'ASSEGNAZIONE IN AFFITTO DI UN VANO D'AFFARI

SADRŽAJ. Autori. Naša Gospa (Dubrovnik), XVII (2011.), br. 45

FRANE PETRIĆ KOMENTATOR PETRARKE

V O D I Č G U I D A. ZA UDRUGE i druge neprofitne organizacije PER ASSOCIAZIONI e organizzazioni no profit

Célestin Freinet Nastavnik u potrazi za posrednicima i organizacionim predmetima

REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA. Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/ , fax: 052/

Accordo tra il Governo della Repubblica Italiana ed il Governo della Repubblica di Croazia sulla abolizione dei visti di ingresso

PETRIĆEVO TUMAČENJE CONCETTA U OBZORU MANIRISTIČKE I BAROKNE TEORIJE UMJETNOSTI*

anni godina FONDAZIONE ZAKLADA Ileana

STATUS magazin za (političku) kulturu i društvena pitanja broj 5, studeni/prosinac /// Časopis izlazi dvomjesečno

Nastava se izvodi na talijanskom jeziku Le lezioni si svolgono in lingua italiana

Misije u Godini vjere

Vi ste moji prijatelji - Isus. Sveti Otac Benedikt xvi. molio pred slikom Gospe Međugorske

Ana Begić OSVRT NA MORALNU PROBLEMATIKU POBAČAJA

U MODERNOM TALIJANSKOM JEZIKU

Broj 1/2009. BISKUPIJÂ MOSTARSKO-DUVANJSKE I TREBINJSKO-MRKANSKE

Pogača "Bela Rada"- Rustico Margherita

Misli mojih Facebook prijatelja

I I POSUĐENICA GOSPA U TALIJANSKOM JEZIKU. Valter Milovan

Louis Althusser Etienne Balibar KAKO ČITATI KAPITAL. Preveli. Rade Kalanj i Ljerka Sifler

Škola primijenjene umjetnosti i dizajna. Scuola per l arte applicata e il design Zagabria

Vilko GECAN. (Kuželj Zagreb 1973) Galerija Adris. Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj Rovigno. kolovoza / agosto / august

Egon von Petersdorff DEMONI, VJEŠTICE, SPIRITISTI -sve o postojanju i djelovanju mračnih sila- { daemonen, hexen, spiritisten g.

Ivan Mužić Stanko Rac DANTEOVA VJERA

NA POLA PUTA DO NEBA

ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA

ISTRIJANSTVO KAO SLABIJI (ODNOSNO JAČI) IDENTITET

S A D R Ž A J I N D I C E

Umberto Eco Tajanstveni plamen kraljice Loane

Mjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142

Razgovor s Đurom Sederom. Intervista con Đuro Seder *

DEKANAT, DEKAN I DEKANSKA SLUŽBA U OPĆEM PRAVU KATOLIČKE CRKVE* Pero Pranjić, Sarajevo

PRAVO OSOBNOSTI U NOVOM ZAKONU O OBVEZNIM ODNOSIMA

4.6. Mladi na kvarnerskim otocima. radionica seminario. I giovani sulle isole del Quarnero

Lamed. Ispis o zlu. Kant i Bodler sa Sadom. List za radoznale Izabrao i priredio Ivan L Nini} Jovica Aćin. Godina 7 Broj 12 Decembar 2014

razno Miscellaneous Lik biskupa prema papi Franji Diego Fares*

HRVATSKA BISKUPSKA KONFERENCIJA. Crkva i mediji. Pastoralne smjernice. Zagreb, 2006.

Staze znanosti i putovi prema Bogu

Transcript:

Dekameron Pripremili: Miloš Duborija Profesor: Nikola Pajević Branka Sošić Oktobar, 2013.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 2 Sadržaj 1. O autoru... 3 2. Izvori... 4 3. Struktura... 4 4. Svijet Dekamerona... 5 5. Značaj Dekamerona... 5 6. Kritika... 6 7. ( Komika i ironija kod Bokača )... 6 8. ( Pozitivni moralitet )... 6 9. ( Bokačov srednji elegantni stil )... 7 10. ( Inspiracija i realizam)... 8 11. ( Ljubav,fortuna,inteligencija )... 9 12.,,Dekameron... 10 13. Bibliografija :... 11

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 3 O autoru Đovani Bokačo, jedan od najznačajnijih pisaca humanizma, rođen je 1313. godine, najverovatnije u Certaldu, kao vanbračno dete imućnog trgovca Bokačina di Kelina. Mladost je proveo u Napulju, gde se školovao i započeo svoj književni razvoj. Kada se pojavila crna kuga 1348. godine, Bokačo se nalazio u Firenci. Od kuge su umrli njegov otac i maćeha, i tada je Bokačo ostao na čelu roditeljskog doma. Nakon 1348. godine, književna slava i društveni položaj počeli su da mu donose različita priznanja od firentinske Komune. Pisac se tokom sledeće decenije bavio raznim zvaničnim, diplomatskim poslovima. Veoma veliki uticaj na Bokačov duhovni razvoj i književni rad imao je Petrarka, sa kojim se Bokačo upoznao 1350. godine u Firenci, i sa kojim je ostao prijatelj do kraja života. Propast zavere u decembru 1360. godine, u koju su bile umešane ličnosti veoma bliske Bokaču izmenila je političke odnose unutar firentinske Komune. U tom periodu Bokačo je udaljen od javnih obaveza. Razočaran prevarama i intrigama u gradskom političkom životu pisac se povukao u Certaldo, gde je učio i meditirao. U novoj fazi političke napetosti, Bokačo je dobio nova javna zaduženja. Od velike važnosti bila je njegova poslanička misija, od avgusta do novembra 1365. godine, koja je papi Urbanu V donela podršku Firence za povratak papskog dvora u Rim. U proleće 1371. godine vratio se u Certaldo sa svog poslednjeg putovanja u Napulj, i tu je živeo u oskudici, bolestan, među svojim knjigama. Godine 1373. firentinska Komuna ga je pozvala da u crkvi San Stefano di Badija javno čita i tumači Danteovu Komediju. Umro je u Certaldu 21. decembra 1375. godine.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 4 Izvori Novela je prije Bokača već bila živa književna vrsta,ali kao frivolnu i profanu,učeni ljudi su je zanemarivali te se nije smatrala uzvišenom,pravnom književnošću. Rodila se iz narodnih šaljivih i poučnih anegdota,koje su prerasle u kratke priče. Bokačo,koji nikako nije zaobilazio narodnu književnost,počinje proučavati i novelu,kao kniževni oblik koji se razvio upravo iz takvog elementa. Na raspolaganju mu stoji viševjekovna srednjovjekovna tradicija,koja se grana s jedne strane,prema velikim zbirkama arapskog i orijentalnog porijekla,i,s druge strane,prema moralističkim i religioznim egzemplima (exempla).uz to postoje i zbirke novela napisanih na italijanskom jeziku. Iz tih izvora Bokačo crpi veliki broj tema i motiva,samo naznačenih ili gotovih,koje koristi u svojim novelama. Upotrebljavajući na najbolji način sve ono što je mogao zateći,piše svoju zbirku novela i,stvorivši jedan harmoničan umjetnički svjet,ispisuje,,prvi veliki i trajno moderni spomenik'' italijanske i evropske proze. Struktura Vraćajući se u Firencu 1348. Bokačo nalazi grad u ludilu i haosu. Epidemija kuge,koja je zadesila Firencu,izobličavala je,kako bolesne,zbog gadnih muka koje su trpjeli i koje su ih vodile u smrt,tako i zdrave,zbog straha od tih muka i smrti. To što je svojim oštrim pripovijedačkim okom vidio,umjetnički je oblikovao i stavio u uvod Dekamerona (počeo ga pisati te godine,a završio 1353. ali ga je dotjerivao do kraja života). Taj čuveni opis kuge u Firenci,koji je već za sebe zaokružena i izvanredno snažna cjelina,ovdje ima funkciju okvira pripovijedanja,vrlo važnog strukturalnog elementa njegove zbirke novela. Okvir se sastoji u sledećem : u Firenci pogođenoj kugom,u crkvi Santa Maria Novela,nađu se sedam djevojaka i tri mladića,koji se dogovore da se izbave iz te nesreće tako što će ponijeti sve što im je potrebno i otići zajedno na neko mirno i povučeno mjesto u okolini. U idiličnoj atmosferi,potpunom kontrastu trenutnom životu u gradu,oni provode dvije sedmice,savršeno organizujući život za to vrijeme. Provode dane na besprijekoran način,dostojan otmenih i obrazovanih djevojaka i mladića visokog roda,a dio dnevnog rasporeda čini i pričanje priča. Svako od njih deset svakoga dana osim petka i subote,ispriča po jednu priču,čiju temu određuje kralj ili kraljica tog dana. Prvi i deveti dan nemaju zadatu temu,a na kraju svakog dana pripovijedanja ispjeva se jedna balada. Tako se u toku deset dana ispriča sto novela. Pored toga,okvir čine i i uvodi i komentari pojedinih priča,kao i pokušaj nijansiranja likova samih pripovijedača. Cijeli taj okvir čini harmoničnu i organsku cjelinu sa novelama i ne objedinjuje ih samo povezivanjem spolja već ih razvrstava i rasporedjuje u grupe iznutra. Pored strukturalne,okvir ima i simboličku vrijednost. Naime,osim sistematske organizacije građe i arhitektonike djela,on pokazuje i stav autora,kako njegov ljudski stav dirljive blagonaklonosti.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 5 Svijet Dekamerona Taj svijet koji je Bokačo oblikovao u Dekameronu upečatljiv je,svjež i iznad svega raznovrstan. U takvom svijetu vlada nepredvidljivi slučaj,vlada pravo na izvornu ljudsku prirodu,koju čine i nagoni i niski osjećaji i grube šale kao i uzvišeni i plemeniti porivi. Nad svim tim pravima uzdiže se pravo na ljubav,na slobodn izbor i ostvarenje ljubavi bez predrasuda. Nad svim tim vrlinama uzdiže se ljudska inteligencija,slavi trijumf razuma i duha kao jedinog mogućeg oružja protiv ćudljive fortune. Bokačo je,međutom,blagonaklon i prema onima koji su pobijeđeni u ljubavi,i prema onima koji su žrtve inteligencije,on prašta i sljepilo strasti i sljepilo duha,prašta neznanje,naivnost,glupost,ali jedno nikako ne može oprostiti : neprirodnost,izvještačenost,licemjerje i laž tu je nemilosrdan. Prema tome,autor u Dekameronu nije etički indiferentan,još manje amoralan. Erotske scene,koje su vjerovatno bile najjači argument za nemoral,samo su elementi narativnog tkiva i,jednako kao i svi drugi takvi elementi,služe za bolje prikazivanje karaktera i ambijenata,a nipošto nisu same sebi cilj. Stvar je jednostavno u tome što je Bokačo usmjeren samo na spontan i prirodan ovozemaljski život ; on ne stavlja u prvi plan filozofske,političke,istorijske probleme,a sasvim zanemaruje zagrobni život. Značaj Dekamerona Svijet koji je Bokačo opisao u Dekameronu oblikovan je onom umjetničkom snagom koja daje pečat svim istinski velikim unjetničkim djelima. Stoga je Dekameron vječno aktuelan i živ i uvijek će imati svoje čitaoce. S Dekameronom je njegov autor ne samo presudno uticao na stvaranje italijanskog književnog jezika i tako na razvoj italijanske književnosti,pridružujući se time Danteu i Petrarki,nego je dao odlučujući impuls noveli kao književnoj formi i tako utemeljio evropsku pripovijedačku prozu. Slika 1. Dekameron, Firenca.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 6 Kritika ( Komika i ironija kod Bokača ),,Budući da je forma tog novog svijeta karikature,koja izlazi iz obilne i neobično precizne mašte,čitalac ne nalazi pred sobom tačke i nabore,nego čitav predmet u njegovim najfinijim gradijacijama. Kratak u uvodu i apstraktnom slikanju svojih likova,autor brzo podiže zastor,i čitalac ih zatiče u punoj akciji,kako govore i pokrecu se. I već od prvih poteza iskače komičan motiv,koji se postepeno razvija pred čitaocem,jedan stupanj ulazi u drugi sa sve većim efektom. Bokačo tu razvija onu osobinu,što je Francuzi,misleći pri tom na snagu u njenoj toplini i lakoći,nazivaju,,verve'',dok je Italijani zovu,,brio'',ciljajući pri tom na snagu u njenoj veseloj genijalnosti. Čudesan primjer te osobine je novela o Alibechi i novela o Ser Ciappellettu. Da karikatura bude još pikantnija potpomaže ironija,koja nije suštinska nego sporedna forma. To je neka izvajana dobroćudnost,neka bezazlenost s kojom pripovijedač sebe čini stidljivim,odnosno obzirnim : neće da kaže,a ipak kaže ; neće da vjeruje a ipak vjeruje i križa se cereći se. Ta je ironija kao neka vrsta komičnosti koja čini još sočnijim smijeh na račun,,očenaša'' svetog Giuliana i čudesa Ser Ciappelletta. '' ( Pozitivni moralitet ),, Dekameron nije,dakle,neka vrsta cinične i lascivne zabave,kako to mnogi zamišljaju,već jedno veliko pjesničko djelo,ozbiljno intonirano,bogato raznovrsnim elementima : tragičnim,elegijskim,pa i patetičnim,i na nekim mjestima ispisano promišljenim,ozbiljnim,gotovo strogim tonom. Raznolikoj i složenoj ljudskoj psihologiji Bokačo,razumije se,ne prilazi u svojstvu reformatora,koji nastoji da vodi,ispravlja,usmjerava ponašanje ljudi prema svijetlu svog transcedentnog ideala,nego u sasvim drugačijem,ali zato ne manje ozbiljnom,svojstvu moraliste koji se zadovoljava posmatranjem i ispitivanjem uzroka postupaka,iznalaženjem odnosa izmedju pojedinca i moralne i društvene atmosfere koja ga okružuje,i čitav život prihvata u njegivim beskrajnim gradacijama,jednako spreman da se divi uzvišenoj vrlini i da s dobroćudom blagošću opiše skučenost duha i opiše egoizam mnoštva. Pri tom njegov stav ostaje uvijek isti,bilo da predstavlja najplemenitije ili najniže vidove života,to je stav obrazovanog i iskusnog čovjeka koji se u blatu ne ponižava,uživajući u tome da ga posmatra s visine,niti se zanosi i gubi pred uzvišenim i tragičnim,nego svoju slobodu iznova pronalazi u jednom oštroumnom ironičnom smiješku. U toj njegovoj blagosti i u tom duhu toliko privrženom realnom i konkretnom ne treba vidjeti ( a mnogi su to,a

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 7 naročito u prošlosti,do sada činili ) razlog za žaljenje zbog velike dekadencije običaja u Italiji,treba radije istaknuti pozitivni moralitet koji je u sebe upila i koji podrazumijeva Bokačova poezija : spokojno prihvatanje stvarnosti,odlučnu afirmaciju nagona,koje je srednjovjekovni asketizam gušio i poricao,dirljivo uzdizanje plemenitog intelekta i viteškog ideala,iako je prvi shvaćen u širokoj raznovrsnosti svojih svojih oblika,koji nisu uvijek i utješni,a drugi predstavljen manje u svojim unutrašnjim,a više u lijepim i raskošnim vanjskim vidovima. '' ( Bokačov srednji elegantni stil ),, Unutar srednjeg stila su,naravno,nijanse Dekamerona veoma raznolike i granice su veoma razmaknute ; ali čak i tamo gdje se priče približuju tragičnom ostaju ton i atmosfera u osjećajno-čulnom elementu i izbjegava se ono što je uzvišeno i teško ; pa i tamo gdje se - mnogo više nego u našem primjeru koriste motivi grube farse,jezička forma i prezentacija ostaju utoliko otmene što stalno nepredvidljiv pripovijedač i slušalac stoje daleko iznad predmeta i njime se,posmatrajući ga kritički sa visine,naslađuju na lak i elegantan način. Upravo više na narodski-realističnim i čak grubo farsičkim predmetima može se specifičnost srednjeg elegantnog stila najbolje vidjeti ; naime,iz oblikovanja takvih pripovijedaka može se zaključiti da postoji jedan sloj koji,stojeći sam iznad nižih područja svakodnevnog života,osjeća zadovoljstvo u njihovom prikazivanju,i to zadovoljstvo koje teži individualnoljudskom i čulnom,ne staleškom tipu ; svi ti Kalandrini,Čipole i Pietri,Peronele,Katerine i Belkolore isto su kao i fra Alberto i Lizeta sasvim živo individualizovani ljudi,različiti od seljaka ili pastirica koji su povremeno imali pristupa u vitešku poeziju ; oni su i mnogo življi i u njima svojstvenoj formi precizniji od ličnosti narodske farse,kako smo to ranije vidjeli ; premda publika kojoj treba da se dopadnu pripada sasvim drugom staležu. U Bokačovo vrijeme očigledno postoji jedan sloj koji,visok po staležu iako ne feudalan,pripada gradskoj aristokratiji i koji osjeća otmeno zadovoljstvo u odnosu na šaroliku stvarnost života ma gdje se ona pojavila. Odvajanje područja je,doduše,utoliko očuvano što se grubo realistični komadi najčešće odigravaju u socijalno niskim slojevima,a oni osjećajni,koji se približuju tragičnom najčešće u višim ; ipak,bokačo se ni toga strogo ne pridržava,pošto gradjansko i sentimentalno idilično lako predstavljaju granične slučajeve ; a inače je miješanje u tom pogledu često.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 8 ( Inspiracija i realizam),, Bokačo osjeća život u njegovoj punoj moći,i ništa više : ljudi se vole,pokoravaju nagonima,ljubavi,bore se jedni protiv drugih,podvaljuju jedni drugima,muče se,on voli da pokazuje tu očaravajuću i čudesnu scenu sa ljudima takvim kakvi su i ne pita se ni o čemu drugom : njegovo djelo ne nosi u sebi pretpostavku ocjenjivanja nego prihvatanja života. Ipak,ne treba to da nas navede da pomislimo da je Bokačov pripovijedački dar neka vrsta bezlične i fotografske reprodukcije života ljudi : Bokačova objektivnostje krajnja subjektivnost ; on svojom inspiracijom ne obuhvata zapravo jednako sve vidove života nego bira upravo one koji se priklanjaju njegovom osjećanju,a ono je,kako smo to već rekli,ljubav prema životu,ugodno učestvovanje u njegovim lijepim mladalačkim vidovima,u ljubavi,ljubaznosti,inteligenciji,u kojima on izbija i ostvaruje se oslobođen svih preokupacija o zagrobnom svijetu. Iz ove Bokačove temeljne inspiracije pošto je osjećanje koje pokreće pjesnika osjećanje samog života,u onim granicama koje smo naznačili proizilazi da izvan Dekamerona ostaju čudnovato,bajkovito i uzvišeno,shvaćeno kao svjesno uzdizanje strasti do najvišeg ideala ; a odatle proizilazi i distanca i objektivnost s kojom Bokačo predstavlja svoje likove : lakovjerne i lukave,ubice i vitezove,varalice i prevarene,bogobojažljive ljude i one bez ikakvih skrupula,ljubazna ili cinična stvorenja,i svi žive svojim životom a da pjesnik ne interveniše svojom presudom i ne gleda ih nikako drugačije nego kroz svoju nesebičnu ljubav prema životu. I to je ono što se naziva Bokačovim realizmom ; riječ je ponešto neprecizna,ali može da bude korisna da se označi,s jedne strane poseban način Bokačovog prikazivanja stvarnosti,koja nije žestoko podvrgnuta jednom moralnom i religioznom idealu,a s druge strane,granice unutar kojih se ostvaruje Bokačova inspiracija,to jest vidove stvarnosti koji nadahnjuju njegovu fantaziju. ''

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 9 ( Ljubav,fortuna,inteligencija ),, Naznačivši glavne pravce Bokačove mašte osokoljene novim slobodnim shvatanjima pokazali smo kako u tom svijetu nije odsutna duboka,uzvišena ljubav i kako se u njemu ne zapaža pomanjkanje smisla za požrtvovanje koje ide do najvećeg samoprijegora,ali u najvećem broju novela ipak prevladava tjelesna ljubav prikazana u najrazličitijim situacijama i epizodama. Neiscrpiva je,s druge strane,pjesnikova sklonost za šalu i porugu na račun onih koji nisu dorasli nesmiljenim zakonitostima građanskog svijeta,podvrgnuta hiru slučaja i sreće,ali podjednako i beskrupuloznoj,oslobođenoj inteligenciji ljudi,koje Bokačo opisuje s uživanjem i simpatijom. Dvije su dakle temeljne sastavnice kojima se,konfrontirajući ih uvijek u odnosu prema fortuni,nadahnjuje piščev pripovijedački svijet : tema ljubavi i tema inteligencije ; ljubavi,koja zaokuplja pjesnikovo zanimanje i kada se prikazuje u golim izravnim putenim aspektima,i kada je nepredvidljiva igra iskrenosti,himbe,plemenitosti,komike ; inteligencije,koja se predočuje ne samo kao suprotnost ljudskoj gluposti izruganoj da bi se uzvisio pobjednički razum,nego je takodje uzveličana u svim svojim pojavam raznolikim kao i život,bilo da je za najokorelijeg zločinca,bilo da upravlja ponašanjem viteških i etički uznositih pojedinaca,u kakvima je pripovjedačeva humanost vidjela pravi ideal novoga čovjeka.''

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 10,,Dekameron To je delo o deset dana (10 x 10 osoba priča po jednu priču). Zbirka od 100 novela koja ima okvirnu priču. Povod za pisanje: tačan istorijski podatak da je sredinom XIV veka u Firenci pomrlo od kuge više od 100.000 ljudi. U najstrašnijem periodu 7 mladih devojaka odlazi u crkvu Santa Marija Novela na službu obučene u crno. Dogovaraju se da spas potraže na nekom poljskom dobru van Firence, priključuje im se 3 mladića i zajedno odlaze na imanje. Tamo borave 2 nedelje i svakog dana osim petka i subote svako od njih priča po jednu priču: I Nema temu II neprilike sa srećnim krajem III o domišljatim ljudima IV nesrećne ljubavi V srećne ljubavi VI brzi i duhoviti odgovori VII o preljubi VIII o šalama žena sa muškarcima IX nema temu X velika i plemenita dela.

JU Gimnazija,,Miloje Dobrašinović 11 Bibliografija : Mujagić-Đukić,Smaragda ; De Sanctis,Francesco;Povijest italijanske književnosti ; Sapegno,Natalino;Compendio di storia della letteratura italiana ; Auerbac Erih;Storia della letteratura italiana ; Sansone,Mario;Storia della letteratura italiana ; Zorić,Čale;Boccaccio-djela (II).