Prexiso P50 - Indice. PREXISO P b 1

Documenti analoghi
Prexiso P20 - Indice. Impostazione dello strumento Istruzioni per la sicurezza

Indice. PREXISO P b 1

Indice STANLEY TLM65 1

Indice. Stanley TLM99 1

Indice. Stanley TLM165 1

Indice. Dewalt DW

Dati tecnici Würth WDM3-12 1

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Indice. Stanley TLM330 1

Indice. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter. Analist Group

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Indice. Dati tecnici Codici dei messaggi

1 Simboli. 5 Responsabilità

Distanziometro al laser portatile DM40

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

LDM-100. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

ITALIANO. Manuale d uso

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Centronic EasyControl EC311

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Centronic EasyControl EC5410-II

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Manuale d Istruzione. Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

MDL-10. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

Modello RPM10 Tachimetro Digitale Laser/Contatto con Termometro ad infrarossi Brevettato

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

MISURATORE DI DISTANZA LASER

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Piastra di cottura elettrica

The original laser distance meter. The original laser distance meter. nalist Group

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

it Manuale dell utente

Livella laser a proiezione di linee FLS 90

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL DISTANZIOMETRO LASER PCE-LDM 50

Manuale d istruzioni Termometro PCE-779N

Istruzioni sommarie. ICS4_5 Terminali di pesata Bilance compatte. ICS425a ICS425d. ICS435a ICS435d. ICS445a ICS445d.

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ASPETTO & CARATTERISTICHE

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Centronic SensorControl SC711

BMSA1203. SSensor da soffitto PIR IP20 solo trimmer

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

BT CEL - BT ETH - BT USB

Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237

DISTANCE METER

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C

Limitazione di responsabilità

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

mumbi Prese radio m-fs306

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

ON!Track smart tag AI T380 Italiano

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Trasmettitore radio a muro GF25..

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Boroscopio impermeabile

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

MISURATORE DI DISTANZA DIGITALE AD ULTRASUONI Digital ultrasonic distance measurer MKC-55. Manuale d uso Users Manual

Guida dell utilizzatore

Smoke Alarm FERION 4000 O

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Transcript:

Prexiso P50 - Indice IT Impostazione dello strumento- - - - - - - - - - - - - - - -2 Descrizione generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Inserimento delle batterie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Operazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Accensione/Spegnimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Clear (Annulla) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Codici dei messaggi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Impostazione del riferimento di misura - - - - - - - - - - - -3 Impostazione delle unità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Funzioni di misura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Misura di una distanza singola - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Misura permanente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Addizione / Sottrazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Superficie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Pitagora (2 punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dati tecnici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Codici dei messaggi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Cura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Smaltimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Istruzioni per la sicurezza - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Simboli utilizzati- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Uso consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Uso non consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Pericoli insiti nell'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Limiti all'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Ambiti di responsabilità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - - - - - - - - - - - - 9 Classificazione laser- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Etichette - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 1

IT Impostazione dello strumento Descrizione generale Display Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso. La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Batteria Superficie / Volume Riferimento di misura Pitagora Informazioni Display Addizione / Sottrazione Riga principale Unità Inserimento delle batterie On/Misura Addizione / Sottrazione Superficie / Volume / Pitagora i Sostituire le batterie quando il simbolo lampeggia. Riferimento di misura / Unità Annulla / Off + - - + 2

Operazioni IT Accensione/Spegnimento Clear (Annulla) Codici dei messaggi ON 2 s Il dispositivo è spento. i Se non si preme il tasto entro 180 s. il dispositivo si spegne utomaticamente. Annulla l'ultima operazione. Se l'icona "InFo" compare con un numero consultare le istruzioni riportate nel capitolo "Codici dei messaggi". Esempio: Impostazione del riferimento di misura 1 2 Impostazione delle unità 2 sec La distanza viene misurata dal lato anteriore del dispositivo. La distanza viene misurata dal lato posteriore del dispositivo (impostazione di default). Per passare tra le seguenti unità: 0.000 m 0 00 1/16 0 in 1/16 3

IT Funzioni di misura Misura di una distanza singola 1 2 3 i Superfici target: se si misura la distanza da liquidi incolori, vetro, polistirolo o superfici semipermeabili o si punta su superfici molto lucide possono verificarsi errori di misura. Se si punta su superfici scure il tempo di misura aumenta. attivo sul target. 8.532 m 8.532 m Misura permanente 2 sec 1 2 Compare l'ultimo valore misurato. 3 attivo sul target. 8.532 m Arresta la misura permanente. Addizione / Sottrazione 1 7.332 m 2 La misura successiva viene sommata a quella precedente. 2 x La misura successiva viene sottratta da quella precedente. 3 i 7.332 m 12.847 m Se necessario la procedura può essere ripetuta. Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore misurato in quella al di sopra. La stessa procedura è utilizzabile per sommare e sottrarre superfici o volumi. 4

Funzioni di misura Superficie IT 1 2 3 4 5 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata al di sopra. sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. 24.352 m 2 Volume 2 x 1 2 3 4 5 6 sul primo caposaldo. sul secondo caposaldo. sul terzo caposaldo. 7 i Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata sopra a questa. 78.694 m 3 5

IT Funzioni di misura Pitagora (2 punti) 3 x 1 2 sul punto superiore. 3 4 perpendicolarmente al punto più basso. 5 i 8.294 m Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misurata al di sopra. 6

Dati tecnici Codici dei messaggi Cura IT Informazioni generali Portata Precisione di misura* Unità minima visualizzata 0.05... 50 m 0.16... 164 ft tip.: ± 2 mm ± 0.08 in 1 mm 1/16 in Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il messaggio Error non scompare, rivolgersi al rivenditore. Se il messaggio InFo compare assieme a un numero premere il tasto Clear e attenersi alle seguenti istruzioni: N. Causa Correzione Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido. Non immergere il dispositivo nell'acqua. Non usare detergenti o solventi aggressivi. Smaltimento Classe laser 2 Tipo di laser 635 nm, < 1 mw Classe di protezione IP54 (protetto dalla polvere e dai getti d'acqua) Spegnimento autom. dello Dopo 180 s strumento Misura permanente Sì Addizione /Sottrazione Sì Dimensioni (A x P x L) 45 x 115 x 30 mm 1.8 x 4.5 x 1.5 in Durata delle batterie (2 x Fino a 3000 misure AAA) Peso (without batteries) 100 g / 3.53 oz Intervallo di temperatura: - Stoccaggio - Funzionamento -25... 70 C -13... 158 F 0... 40 C 32... 104 F * L'incertezza di misura tipica pari a ± 3 mm è valida per le misure effettuate su target bianchi, riflettenti, che diffondono la luce e si trovano a una distanza massima di 5 m, in una luce ambiente scarsa e con temperature moderate. Per le distanze superiori ai 5 m, l'incertezza della misura può aumentare di 0,1 mm/m. In condizioni sfavorevoli (ad es. luce solare molto forte, superfici poco riflettenti o temperature elevate o basse) l'incertezza della misura può aumentare ulteriormente fino a ± 4 mm al di sotto dei 5 m e di altri 0,15 mm/m per le distanze superiori a 5 m. 204 Errore di calcolo Ripetere la misura. 252 Temperatura troppo alta 253 Temperatura troppo bassa 254 Tensione delle batterie troppo bassa per le misure 255 Segnale ricevuto troppo debole, tempo di misura troppo lungo 256 Segnale ricevuto troppo alto 257 Troppa luce sullo sfondo 258 Misura non compresa nell'intervallo di misura Far raffreddare il dispositivo. Riscaldare il dispositivo. Sostituire le batterie. Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca). Oscurare la superficie su cui si effettua la misura. Correggere l'intervallo di misura. 260 Raggio laser interrotto Ripetere la misura. ATTENZIONE Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifiuti domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali o locali. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti domestici. Smaltire il prodotto correttamente, nel rispetto delle normative vigenti nel paese d'uso. Attenersi alle norme nazionali e locali vigenti in materia. Le informazioni sul trattamento del prodotto e sulla gestione dei rifiuti possono essere scaricate dalla nostra homepage. Garanzia Il dispositivo è coperto da garanzia di 2 anni. Per maggiori informazioni rivolgersi al rivenditore. 7

IT Istruzioni per la sicurezza La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Simboli utilizzati I simboli utilizzati hanno il seguente significato: AVVERTENZA Situazione potenzialmente pericolosa o uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che possono causare lesioni lievi alle persone e gravi danni materiali, economici o ambientali. Introduce indicazioni importanti a cui i bisogna attenersi per usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed efficiente. Uso consentito Misura delle distanze Uso non consentito Uso dello strumento senza istruzioni Uso al di fuori dei limiti stabiliti Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette esplicative e indicanti pericolo Apertura dello strumento mediante utensili (cacciaviti, ecc.) Esecuzione di modifiche o conversione del prodotto Uso di accessori di altre marche senza espressa approvazione Abbagliamento intenzionale di terze persone; anche al buio Misure di sicurezza insufficienti per il sito di rilievo (es. misure su strade, cantieri, ecc.) Maneggiamento intenzionale o con scarsa attenzione su impalcature, su scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimento o parti di macchine o impianti privi di protezione Puntamento diretto verso il sole Pericoli insiti nell'uso AVVERTENZA Se lo strumento è difettoso, è caduto, è stato usato scorrettamente o modificato, verificare che le misure errate della distanza siano corrette. Eseguire periodicamente misure di controllo, in particolare se lo strumento è stato utilizzato in modo eccessivo e prima e dopo delle misure importanti. ATTENZIONE Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. Se lo strumento è danneggiato rivolgersi al rivenditore di zona. AVVERTENZA Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata può invalidare il diritto dell'utilizzatore a usare lo strumento. Limiti all'uso i Consultare il capitolo "Dati tecnici". Lo strumento è adatto all'impiego in ambienti con insediamenti umani permanenti, non può essere utilizzato in ambienti aggressivi o a rischio di esplosione. 8

Istruzioni per la sicurezza Ambiti di responsabilità Ambito di responsabilità del produttore dell'attrezzatura originale: Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com L'azienda sopra indicata è responsabile della fornitura dello strumento, compreso il manuale d'uso, in condizioni di totale sicurezza. L'azienda non è responsabile degli accessori di altri produttori. Responsabilità della persona incaricata dello strumento: Comprendere le norme di sicurezza dello strumento e le istruzioni del manuale d'uso. Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla prevenzione degli infortuni. Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate. Compatibilità elettromagnetica (EMC) AVVERTENZA Il dispositivo soddisfa i severi requisiti delle direttive e delle norme in vigore in materia. Non è tuttavia possibile escludere completamente la possibilità che causi disturbi ad altre apparecchiature. Classificazione laser Il dispositivo emette raggi laser visibili che fuoriescono dallo strumento: Si tratta di un prodotto laser della classe 2 in conformità a: IEC60825-1 : 2014 "Sicurezza dei dispositivi laser" Prodotti laser della classe 2: Non fissare il raggio laser né dirigerlo direttamente verso altre persone. Normalmente l'occhio si protegge automaticamente con reazioni fisiche quali il riflesso delle palpebre. AVVERTENZA Guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici (ad es. binocoli o cannocchiali) può essere pericoloso. ATTENZIONE Guardare il raggio laser può essere pericoloso per la vista. Descrizione Lunghezza d'onda Massimo potere radiante in uscita per la classificazione Frequenza di ripetizione degli impulsi Durata degli impulsi Divergenza del raggio Etichette Valore 620-690 nm < 1mW 320 MHz > 400 ps 0.16 x 0.6 mrad I disegni, le descrizioni e i dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. IT 9

IT Istruzioni per la sicurezza Patent no. WO 9427164 WO 9818019 WO 0244754 WO 0216964 US 5949531 EP 1195617 US 7030969 WO 03104748 EP 2589980 10