Adesivo epossidico bicomponente in pasta

Похожие документы
Adesivo epossidico bicomponente in pasta

Adesivo trasparente poliuretanico bi-componente. Proprietà Componente A (resina) Componente B (indurente) 6 minuti

Araldite Advanced Materials. Adesivo Epossidico bicomponente. Adesivi Strutturali SCHEDA TECNICA. Proprietà principali.

Araldite 2013 (AV / HV 997) Adesivo epossidico in pasta a due componenti. Proprietà 2013/A 2013/B 2013 (miscelato)

Araldite La guida selettiva degli adesivi

Kit in cartucce ADH Adesivo epossiacrilato medio rapido, ottima resistenza al peeling

Scotch-Weld DP 410 Adesivo epossidico EPX

Adesivo epossidico strutturale bicomponente. Carpenteria metallica: n fissaggio di ringhiere, corrimano n fissaggio di telai di finestre e porte

Epofix 300 R IMPIEGHI. Primer epossidico bicomponente

SCHEDA TECNICA RESINA FP9222

Scheda Tecnica Data: Gennaio 2009 Sostituisce: Nuovo

PARTITE Adesivo strutturale metacrilato

Scotch-Weld DP 810 Adesivo acrilico bicomponente EPX

3M TM Nastri biadesivi in schiuma poliuretanica

Adesivo Polimerico DESCRIZIONE


Fondo epossidico alto spessore - Beige P Fondo Epossidico Alto Spessore per Chassis P

Jet-Weld TE-430 Adesivo termoindurente

REPOFLEX PVB. Scheda Tecnica

Scheda tecnica StoLevell Reno

PICAGEL IS 607/A. Scheda Tecnica

Scheda Tecnica PRIMER EPOSSIDICO ALL ACQUA

Scheda tecnica RP MARRONE

e 3813 Poliuretano distruttibile

SILFLEX P. Caratteristiche tecniche. Campi di applicazione. Sigillante poliuretanico per giunti di dilatazione.

SCHEDA TECNICA TCM042 MELAMMINICA CK42 INDURITORE

Fondo Epossidico HP Grigio chiaro P

Alcune considerazioni sulla scelta dell adesivo giusto:

Adesivi VELCRO Brand APPLICABILI A PRESSIONE RIATTIVABILI A CALDO O CON SOLVENTE

MasterBrace SAT Adesivo epossidico per l impregnazione dei tessuti della linea MasterBrace FIB. DEFINIZIONE DEL MATERIALE CARATTERISTICHE

WINGUM PLUS H2O REFLEX

WAXOYL AG, BASEL / SVIZZERA

Araldite. Agomet Adesivi Strutturali. Scelta di semplici metodi applicativi a temperatura ambiente. Fissaggio e movimentazione rapidi

fermacell DUO per la successiva stuccatura dei giunti

MasterBrace ADH 4000 DEFINIZIONE DEL MATERIALE

ETICHETTE ADESIVE MG VYB

MasterBrace ADH Già: MBRACE LAMINATE ADESIVO CONCRESIVE PASTA DEFINIZIONE DEL MATERIALE PRINCIPALI CAMPI DI APPLICAZIONE

Bagnare uno straccio con diluente SC 850. Strofinare intensamente il supporto.

TRAFFIC -LINE. Scheda Tecnica

ACRIL DECOR. Scheda Tecnica

Scheda Tecnica. Luglio Fondo Isolante Antipietra DELTRON D821 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE DEL SUPPORTO GLOBAL REFINISH SYSTEM

Giorgio Monti CONCETTI BASILARI DEL PROGETTO DI RINFORZO E PROBLEMATICHE SPECIALI. Capitolo 3: Università di Roma La Sapienza CNR-DT 200/2004

Niplate 500 Nichelatura chimica alto fosforo

Scheda tecnica Ottobre 2009

Scheda tecnica StoLevell In Mineral

Scheda Tecnica. Gennaio 2011 FONDO SPRAY POLIESTERE A712 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE DEL SUPPORTO. Catalizzatore SHA307 Diluente A714

OGGETTO: nuova collezione METALPOWERED

Miscelatore. Barra HIT-V. Profondità di ancoraggio variabile. Resistenza al fuoco

ACRYLIC PRIMER. Scheda Tecnica

Hilti HIT-RE 500. cartuccia da 330 ml (disponibile anche in cartucce da 500 ml e 1400 ml) Miscelatore. Barra HAS. Barra HAS-E.

LOCTITE 243 LOCTITE 270

RUREBAND NEO Sistema di sigillatura pronto all uso per fessure e giunti soggetti ad ampia dilatazione

OLY TEX CARBO 400 UNI-AX HR

Rivestimenti UV + PVD Un alternativa alla galvanica

SistemI per manutenere e riparare gli impianti con I Materiali CompositI. Euronova International srl

ACRISINTER. Scheda Tecnica

Hilti HIT-RE 500-SD con rebar

Super Mix 10 IMPIEGHI. Adesivo Cementizio C2T conforme alla norma EN 12004

Il sistema Delfleet BC consiste nell applicazione di una base Delfleet seguita da un trasparente Delfleet bicomponente.

REPOPLAST TIX. Scheda Tecnica

Scheda tecnica StoPhotosan NOX

SFERODUR SFERODUR KATALITIC SRL INDURENTE A PASTINA FRESCO SU DURO PER PAVIMENTAZIONI IN CALCESTRUZZO MANGIA SMOG

PICAFLOOR. Scheda Tecnica

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

PROFILI PER L ILLUMINAZIONE

QUALISTEELCOAT La preparazione superficiale

DNT Reti Strutturate S.r.l. Via Mantero Grandate CO I Tel Fax

PICAPOX TR. Scheda Tecnica

SOUDAFIX P380 CE. Temperatura* 0 C 5 C 10 C 15 C 20 C 25 C 30 C

CICLO DI VERNICIATURA CON PRODOTTI BICOMPONENTI ALL ACQUA

ETICHETTE ADESIVE MG VYT

PROFILI LED. Alcuni disegni dei Profili LED a catalogo sono ad uso unico ed esclusivo del cliente.

REPOPLAST FINISH. Scheda Tecnica

Scotch-Weld DP 105 Adesivo epossidico trasparente

FINITURA SILICONICA TERMORESISTENTE FINO A 400 C

Selac EP-PE / PH EP-PE Epossipoliesteri XFC

COLLEGAMENTI UNIONI INCOLLATE

SPERIMENTAZIONE SUGLI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO BRACHE METALLICHE PER SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LASTRE

POLY-HYDRO 2K. Scheda Tecnica

ZINCPLAST GRIGIO

3954 AQUAEPOX PRIMER HS GRIGIO

ALPHA REZISTO ESTREMA RESISTENZA ALLE MACCHIE E FACILITÀ DI PULIZIA.

SMALTO EPOSSIDICO TRICOMPONENTE ALL'ACQUA ANTISCIVOLO

COLLEGAMENTI CNR-DT 206/ strutture di legno. Alessandra Gubana Facoltà di Ingegneria - Università di Udine

1113 NITRO PRIMER FONDO. Antiruggine nitro universale rapida essiccazione A SOLVENTE SCHEDA TECNICA NOME CONVERTER

quindici anni MANUTENZIONE e precauzioni superfici

CNR-DT 206/ 2007 Istruzioni per il progetto, l esecuzione ed il controllo delle strutture di legno COLLEGAMENTI

Scheda prodotto GRS Deltron D800

Транскрипт:

Advanced Materials Araldite 2015 Adesivi Strutturali SCHEDA TECNICA Araldite 2015 Adesivo epossidico bicomponente in pasta Proprietà principali Pasta rinforzata Ideale per l incollaggio di GRP, SMC e substrati simili Basso ritiro Capacità di riempire I giochi, non cola fino a spessori di 10 mm Alta resistenza al taglio e allo spellamento Descrizione Araldite 2015 è un adesivo in pasta bicomponente che indurisce a temperature ambiente, resiliente. E tixotropico e non cola fino a spessori di 10 mm. E particolarmente adatto per incollaggi su SMC e GRP. Informazioni sul prodotto Proprietà 2015 A 2015 B Miscelato Colore (visivo) Pasta neutra Pasta neutra Pasta neutra Peso specifico 1.4 1.4 1.4 Viscosità a 25 C (Pas) thixotropico thixotropico thixotropico Tempo di vita (100 gm at 25 C) - - 30-40 minuti Processo Pretrattamento La resistenza e la durabilità dei giunti incollati dipende da un appropriato trattamento delle superfici che devono essere unite. Per prima cosa, le superfici devono essere pulite con un buon agente sgrassante come l acetone, l alcool isopropilico (per le plastiche) o un altro appropriato agente sgrassante per rimuovere qualsiasi traccia d olio, grasso e sporco. Non dovrebbero essere usati alcool denaturato, benzine o solventi per vernici. I giunti più resistenti e durabili sono ottenuti tramite abrasione meccanica o aggressione chimica delle superfici sgrassate. L abrasione dovrebbe essere seguita da un secondo trattamento sgrassante. Rapporto di miscela Parti in peso Parti in volume Araldite 2015/A 100 100 Araldite 2015/B 100 100 Araldite 2015 è disponibile in cartucce utilizzabili con appositi applicatori e miscelatori statici di Huntsman Advanced Materials che ne permettono un semplice impiego. April 2007 Araldite 2015 1/6

Applicazione dell adesivo La miscela resina/indurente può essere applicata manualmente o tramite macchina sulle superfici da unire, pretrattate e asciutte. Il servizio tecnico Huntsman può assistere l utilizzatore nella scelta del metodo applicativo adatto e suggerire aziende specializzate nella produzione di macchine di miscelazione e dosaggio degli adesivi strutturali. Uno strato di adesivo di spessore da 0.05 a 0.10 mm normalmente conferirà la più elevata resistenza al taglio per trazione al giunto. Huntsman sottolinea che un appropriata progettazione del giunto è fondamentale per la durabilità dell incollaggio. I componenti del giunto dovrebbero essere assemblati e mantenuti accoppiati subito dopo la stesura dell adesivo. Per ulteriori dettagliate spiegazioni riguardanti la preparazione e il pretrattamento della superficie, la progettazione del giunto e il sistema di dosaggio a bicartuccia, visitate www.araldite2000plus.com Manutenzione dell attrezzatura Tutti gli attrezzi dovrebbero essere puliti con acqua calda e sapone prima che i residui dell adesivo abbiano il tempo di indurire. La rimozione di residui dell adesivo indurito è un operazione difficile che richiede parecchio tempo. Se solventi tipo acetone sono usati per la pulizia, gli operatori dovranno prendere le appropriate precauzioni,e, in aggiunta, evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Tempi per la minima resistenza al taglio Temperature C 10 15 23 40 60 100 Tempo di polimerizzazione per raggiungere ore 12 7.5 4 1 - - RTT > 1 minuti - - - - 17 6 Tempo di polimerizzazione per raggiungere ore 21 13 6 2 - - RTT > 10 minuti - - - - 35 7 RTT = Resistenza al taglio per trazione Proprietà dopo indurimento Se non altrimenti indicato, i valori riportati sotto sono stati determinati facendo test su provini standard ottenuti per sovrapposizione di lamierini di lega d alluminio di dimensioni 114 x 25 x 1,6 mm. In ogni caso, l area del giunto era 12,5 x 25 mm. I valori sono stati ottenuti usando metodi di prova standard e impiegando lotti di produzione tipici. Tali valori vengono forniti esclusivamente come informazione tecnica e non costituiscono una specifica di prodotto. April 2007 Araldite 2015 2/6

Resistenze al taglio per trazione medie di giunti tipici metallo-metallo (ISO 4587) Indurimento per 16 ore a 40 C e testati a 23 C Pretrattamento - Sabbiatura Alluminio Acciaio 37/11 Acciaio inossidabile V4A Acciaio galvanizzato Rame Bronzo 0 5 10 15 20 25 Resistenze al taglio per trazione medie di giunti plastica-plastica (ISO 4587) Indurimento per 16 ore a 40 C e testati a 23 C Pretrattamento Leggera abrasione e sgrassaggio con alcool. GRP CFRP SMC ABS PVC PMMA Policarbonato Poliammide 0 5 10 15 Resistenza alla flessione a 23 C (ISO 527) 30 Modulo di trazione 2 GPa Allungamento a rottura 4.4 % Resistenza a fatica (40 Hz a 23 C) (riportati come cicli prima della rottura) Massimo carico applicato Alluminio sabbiato Alluminio cromato 20% del carico statico di rottura 25% del carico statico di rottura 30% del carico statico di rottura (Carico statico di rottura 16 ) >10 7 >10 7 3 x 10 6 >10 7 10 7 8 x 10 5 April 2007 Araldite 2015 3/6

Resistenza al taglio per trazione in funzione della temperatura (ISO 4587) (valori medi tipici) Indurimento: (a) = 7 giorni /23 C; (b) = 24 ore/23 C + 30 minuti/80 C 30 25 20 a a b 15 10 5 C 0-60 -40-20 0 20 40 60 80 100 Prova allo spellamento a rullo (ISO 4578) Indurimento: 16 ore/40 4 N/mm Temperatura di transizione vetrosa Indurimento: 16 ore a 40 C Indurimento: 1 ora a 80 C Costante dielettrica (500v a 25 C) 67 C metodo DSC 87 C modulo di taglio DIN 53445 5.6 a 1 khz Resistenza al taglio per trazione rispetto all immersione in varie sostanze (valori tipici medi) Se non altrimenti riportata la R.T.T. è stata determinate dopo immersione per 90 giorni a 23 C 30 giorni 60 giorni 90 giorni Indurimento: 16 ore a 40 C Valore di riferimento IMS Benzina Etil acetato Acido acetico, 10% Xilene Olio lubrificante Paraffina Acqua a 23 C Acqua a 60 C Acqua a 90 C 0 5 10 15 20 25 April 2007 Araldite 2015 4/6

Resistenza al taglio per trazione rispetto all invecchiamento termico Indurimento: 16 ore a 40 C Valore di riferimento 30 giorni/ 70 C 60 giorni/ 70 C 90 giorni/ 70 C Cicli termici* 0 5 10 15 20 25 *25 cicli da -30 C a + 70 C Modulo di taglio (DIN 53445) Indurimento: 1 ora a 80 C Resistenze al taglio per trazione rispetto alle condizioni climatiche tropicali (40/92, DIN 50015; valori medi tipici) Indurimento: 16 ore a 40 C Test: a 23 C Valore di riferimento Dopo 30 giorni Dopo 60 giorni dopo 90 giorni 0 5 10 15 20 Temperature G 0 C 25 C 50 C 75 C 100 C 1.0 Gpa 0.9 Gpa 0.8 Gpa 0.2 Gpa 2 0.25 0.25 0.35 1.9 0.5 Proprietà alla flessione (ISO 178) Indurimento 16 ore/ 40ºC prova a 23 C Resistenza alla flessione Modulo alla flessione 42.7 1813.6 April 2007 Araldite 2015 5/6

Immagazzinag gio Araldite 2015/A e Araldite 2015/B possono essere immagazzinati fino a 3 anni a temperature ambiente a condizione che i componenti siano conservati in contenitori sigillati. La data di scadenza è indicata sull etichetta. Precauzioni d uso Avvertenza I nostri prodotti possono essere impiegati senza pericolo purchè ci si attenga alle precauzioni normalmente adottate per il trattamento delle sostanze chimiche. Evitare, per esempio, il contatto tra le sostanze non polimerizzate e gli alimenti o gli utensili da cucina, evitare il contatto con la pelle, in quanto le persone con pelle particolarmente sensibile potrebbero averne un effetto nocivo. Si raccomanda di indossare guanti di gomma o plastica e di proteggere adeguatamente gli occhi. Inoltre, si raccomanda di pulire a fondo la pelle al termine del turno di lavoro con acqua calda e sapone. L uso di solventi deve essere evitato. Asciugarsi con panni carta usa e getta e non di tessuto. Una adeguata ventilazione della zona di lavoro è raccomandata. Queste precauzioni sono riportate in modo dettagliato nelle Schede di Sicurezza relative ai singoli prodotti e ad esse occorre fare riferimento per informazioni complete. Huntsman Advanced Materials Ogni istruzione relativa all uso dei nostri prodotti, sia scritta che verbale, si basa su prove e sull esperienza da noi ottenuta ed è ritenuta completamente affidabile. Indipendentemente da tali istruzioni, spetta al Cliente la responsabilità di confermare l idoneità del prodotto all applicazione. Poiché non è possibile controllare l applicazione, l utilizzo o la lavorazione dei prodotti, si declina qualsiasi responsabilità in merito. Il Cliente dovrà assicurare che l utilizzo dei prodotti non violerà nessun diritto di proprietà intellettuale di terzi. Garantiamo che i nostri prodotti sono privi di difetti e soggetti alle Condizioni generali di vendita. Huntsman Advanced Materials garantisce unicamente che i propri prodotti adempiranno alle specifiche convenute con l utilizzatore. Ove indicate, le proprietà tipiche sono da intendersi come rappresentative della produzione corrente e non devono essere interpretate come una specifica. La produzione dei materiali avviene salvo brevetti rilasciati e richieste di brevetto; la presente pubblicazione non sottintende la libertà di operare processi brevettati. Le informazioni e le raccomandazioni contenute nella presente pubblicazione sono, al meglio delle nostre conoscenze, informazioni ed opinioni, accurate alla data di pubblicazione. Tuttavia, NULLA DI QUANTO ENUNCIATO IN QUESTA SEDE DEVE ESSERE INTERPRETATO COME GARANZIA ESPLICITA OD IMPLICITA IN MERITO, FRA L ALTRO E SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, ALLA COMMERCIABILITÀ O ALL IDONEITÀ DEL PRODOTTO PER FINI PARTICOLARI. IN QUALUNQUE CASO, È RESPONSABILITÀ DELL UTILIZZATORE DETERMINARE LA VALIDITÀ DI TALI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI, NONCHÉ L IDONEITÀ DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO PER LA SUA SPECIFICA APPLICAZIONE. Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH Klybeckstrasse 200 4057 Basel Switzerland Tel: +41 (0)61 966 33 33 Fax: +41 (0)61 966 35 19 www.huntsman.com/advanced_materials Il comportamento dei prodotti citati nella presente pubblicazione all interno dei processi produttivi, come anche la loro idoneità per gli ambienti di uso finale, dipendono da varie condizioni, ad esempio la compatibilità chimica, la temperatura ed altre variabili di cui Huntsman Advanced Materials non è a conoscenza. È responsabilità dell utilizzatore valutare le condizioni di produzione e il prodotto finale in base ai requisiti effettivi per l uso finale, e inoltre informare ed avvisare in modo adeguato gli acquirenti e gli utilizzatori dei prodotti. I prodotti possono essere tossici e richiedere speciali precauzioni per la movimentazione. L utilizzatore deve ottenere da Huntsman Advanced Materials Schede dei dati di sicurezza contenenti informazioni dettagliate in merito alla tossicità, nonché alle corrette procedure da usarsi nella spedizione, movimentazione e stoccaggio. Inoltre, egli deve rispettare tutte le norme ambientali e di sicurezza in vigore. Pericoli, tossicità e comportamento del prodotto possono variare in caso di impiego con altri materiali e dipendono dalle condizioni di produzione o da altri processi. Tali pericoli, tossicità e comportamenti devono essere determinati dall utilizzatore e comunicati alle persone responsabili della movimentazione, della lavorazione e dell uso finale del prodotto. Salvo convenuto esplicitamente altrimenti, la vendita dei prodotti citati nella presente pubblicazione è salvo i termini e le condizioni generali di vendita di Huntsman Advanced Materials LLC o delle sue affiliate, comprese senza alcuna limitazione Huntsman Advanced Materials (Europe) BVBA, Huntsman Advanced Materials Americas Inc. e Huntsman Advanced Materials (Hong Kong) Ltd. Huntsman Advanced Materials è un unità commerciale di Huntsman Corporation attiva in ambito internazionale. Huntsman Advanced Materials opera con il tramite di affiliate di Huntsman in vari paesi del mondo, tra cui anche Huntsman Advanced Materials LLC negli Stati Uniti e Huntsman Advanced Materials (Europe) BVBA in Europa. [Araldite 2015] è un marchio depositato di Huntsman Corporation o di una sua affiliata. Copyright 2007 Huntsman Corporation o sue affiliate. Tutti i diritti riservati. April 2007 Araldite 2015 6/6