Aethernity Stone. Brown/P.10 P.1. Beige/P.3. Grey/P.6

Documenti analoghi
Crystall. L eleganza e il design delle superfici. Grigio/P.8. Nero/P.3. Beige/P.10 P.1. Bianco/P.6

Luserna. Il fascino della natura, l eleganza dello stile contemporaneo. Mint/P.4. Almond/P.8. Dark Grey/P.6. Gold/P.10 P.1

Portland. Helen/P.3. Hood/P.8. Lassen/P.16 P.1. Tabor/P.12

Metalgloss. Polveri di metallo infuse nella materia. Steel wool/p.5. Moonlight/P.4. Vintage/P.7 P.1. Seam/P.6

Tracks. Design naturale. Black/P.14. White/P.3. Beige/P.19 P.1. Grey/P.8. Natural design. Design naturel. Natürliches Design. Натуральный дизайн.

BHUTAN. Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie

LAPPATO LUCIDO LAPPATO MAT NATURALE

HVG 10 Rett. - San Quirico Rett.

Tiger Rock. Il fascino delle pietre dure indiane. White/P.7. Gold Rock/P.8. Peacock/P.4. Silver Cloud/P.10 P.1

Rug Home. Shark/P.3. Polar/P.8. Steel/P.20 P.3. Ecru/P.14

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

white toni tones smoke

Rug Home. Steel/P.3. Shark/P.6. Ecru/P.10 P.2 P.3. Polar/P.8

X ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX ROX R. ceramiche campogalliano

Portland. Helen/P.3. Hood/P.8. Lassen/P.16 P.1. Tabor/P.12

TRAVERTINI TRAVERTINI

22,5X90 / 15X90-9 x36 / 6 x36. Gres porcellanato impasto colorato / full body porcelain. formati rettificati / rectified products

tobacco dune olive grey ink tusk natural and elegant tones to create an innovative product inspired by traditions

Come pulire il gres. la guida completa. E-BOOK1 - Come pulire il gres: Cosa fare se...? I CONSIGLI DEGLI ESPERTI FILA PER LA CURA DELLA TUA CASA

Rug. Original Home Design. Inox/P.3. JetBlack/P.9. Party/P.16 P.1. Husk/P.12. Оригинальный дизайн для дома.

Stone Rain. La classe unica e la forza materica dei raffinati marmi orientali. Taupe/P.6. Brown/P.4. White/P.8 P.1. Gold/P.3

kronos kronos FUMO semilevigato 30x60

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA

BIANCO ROSSO TAUPE GRIGIO 2

ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO

NORE lappato rettificato 60x60

ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO

C) Tavola di prodotti raccomandata - Recommended products table

Différente solutions pour nouveaux espaces

FORMATI. Bianco 04. Beige 08. Marrone 12. Grigio 16. Nero x60 29,5x59,5. 45,5x91 44,5x90. 59,5x119,2 59,5x119,2

SA 9 Saloon Fascia Mosaico / SA 9


APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA

MULINI DI CANEPA DESIGN: CERAMICA DEL CONCA. Il fascino e il calore dei tempi passati. si riscoprono in questa serie. pensata per la vita moderna.

Designer Gino Venturelli

PREVIEW CERSAIE Unique Marmi

LE PIETRE. Sine Tandur Blue Tandur Green Fiorito Medina

GREEN. CEDIR Ceramiche di Romagna S.p.A. Via Emilia Ponente, Castelbolognese (RA) Italy phone Fax cedir.

Cromatismi inusuali in ambienti vestiti con The Stone, il nuovo gres porcellanato per interni capace di evocare lo spirito mutabile della pietra.

muse two finishes SATIN, POLISHED 6six sizes three decorations SELECTION 60X120 80X80 60X60 30X60 15X60 7,4X30 BASKETWEAVE, MOSAIC, HEXAGON

jerusalem rosso PEI IV - R9 - V3 2 je 3 je


Via Milano, Rubiera (RE) Italy Tel Fax

100% Fatto in Italia con tecnologia digitale

A-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back


BrickLane. gres fine porcellanato colorato in massa / fine full-body coloured porcelain stoneware. pavimento e rivestimento / floor and wall

GA by GIUGIARO ARCHITETTURA disegnata per Del Conca ripropone le geometrie e i pattern dell air intake di Parcour, fiore all occhiello nel mondo

uarzite compact unicom

Mixand Match Must Have: wanna it!

Le radici di I-I diventano musa ispiratrice di ORNAMENTA, che celebra con IDENTITY i caratteri distintivi del marchio.

a new idea to think about porcelain tiles

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

Oud. Legni. 20x /4 x47 1/4. Interno - Esterno Indoor - Outdoor Intérieur - Extérieur

Fossil Wood 42,5x85-31x62-45x45 naturale 20,5x83-44,25x44,25 rettificato 40x80-20x80 lappato rettificato 33,3x33,3 mosaico.

FORMATI. Bianco. Beige. Marrone. Grigio. Nero. 45,5x91 44,5x90. 30x60 29,5x59,5

MARMI IMPERIALI WALL / ELEGANCE STRIATO

Mixand Match. Must Have: wanna it! #DECORARE CON LA CERAMICA. Varietà cromatica e superficiale: sbizzarritevi con le composizioni.

NEW DIRECTION SUPERFICI SUPERIORI

biscuit caramel ivoire cendre

6 7


giò Esperienze mediterranee

STUDIO GRES FINE PORCELLANATO

Veloci, assorbenti e resistenti. Fast, absorbent and resistant. Un vero asso nella manica. A real trump card

HTV 1 15x15-6 x6. Appia Antica Fascia / HTV 1 15x45-6 x18

Crystal. RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA white body wall tiles PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO fine porcelain stoneware floors

COLORI. Colours. Couleurs. Farben. giada ambra perla tormaline blu moka rosso verona. FORMATI. Sizes. Formats. Formate. 51x51 50x50 25x50 34x34 17x17

EVANESCENTE ELEGANZA E DESIGN DI AVANGUARDIA / EVANESCENT ELEGANCE AND AVANT-GARDE DESIGN

harmony haute couture balance the art of texture Aria è incrocio materico capace di unire la novità del cemento alla classicità del tessuto

BUCCHERO BUCCHERO. S.r.l.

7,5x15-15x15-30x30-50x50

Manuale manutenzione pavimentazioni decorative Ideal Work per interni

Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware

Tavella Classica 15x30. Antiqua. 15x30. Interno - Esterno Indoor - Outdoor PEI. 10,5 mm. Gres porcellanato Porcelain stoneware

KAMA Tabella colori FAI DECOR / Colors 35 FAI DECOR

SORGENTE DI MATERIA. greige 06

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

the Silk side of ceramic

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

eternity pavimento multicolor 30x60 rivestimento multicolor muretto 30x60

bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite M matt

Blend Antiche Civiltà 33,3x33,3

ersilia ceramicasa Fine Italian Porcelain Stoneware

vintage+ All the flavour of classic concrete tiles, in contemporary larger sizes, enriched by the warmth of cotto tiling and the hexagonal shapes.

DREAMS VANILLA COOKIE MILK NACRÈ

landfusion antracite naturale 30x30 12 x12 levigato ardesia naturale bianco grigio cenere antracite nero rosa beige sabbia marron macao naturale

woodlines Natura digitale

a new idea to think about porcelain tiles

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

vintage Il gusto retrò delle piastrelle di cemento con i loro decori. Per la casa moderna e per quella più classica. A pavimento o a parete.

Must Have: wanna it! Varietà cromatica e superficiale: sbizzarritevi con le composizioni.

gemstone gres porcellanato porcelain tile grès cérame feinsteinzeug

woodtime GRES FINE PORCELLANATO

CONCRETE JUNGLE ENJOY THE CITY

gres fine porcellanato

3 formats - 7 colors - 2 surfaces. white. grey brown

Dreams. Wall Collection. 25x60 9 3/4 x23 2/4. Rivestimento Bitech in pasta bianca Bitech white body wall tiles Revêtement Bitech en pâte blanche

WIND. ghibli p p.14 p.20. scirocco p.8-9 p p.18. p.4-5 p.6-7 p.17. p.19

Transcript:

Aethernity Stone

Aethernity Stone Eleganze che durano per sempre. Evergreen elegance. L élégance éternelle. Ständig währende Eleganz. Неподвластная времени элегантность. Nell incessante mutare della vita quotidiana, dove mode e tendenze si avvicendano in un girotondo senza sosta, la bellezza funzionale resta sempre un valore fondamentale nella ricerca estetica di oggi. Aethernity Stone nasce per offrire al design di interni superfici ispirate alla natura, il cui stile non può essere scalfito dal tempo o dalle mode. Suggestioni che nascono dai legni e dalle pietre fossili, impreziosite da glitter eleganti ma discreti, rendono Aethernity Stone ancora più unica. Disponibile in finitura naturale rettificata nei formati 60x120 e 20x120 o lappata nel 60x60 e nel 30x60, la collezione, è creata in tre colori, ognuno dei quali esibisce una variabilità grafica che la avvicina ancora di più alla natura. Aethernity Stone dona grazia agli ambienti interni residenziali e commerciali, con i suoi decori arricchisce gli spazi con una classe che ha il sapore dell eleganza retrò, ma con un design che riporta sulla superficie tutto il gusto dello stile più attuale. In a daily life characterised by incessant changes, where fashions and trends alternate in an endless circle, functional beauty remains one of today s fundamental aesthetic values. Aethernity Stone offers interior designers surfaces inspired by nature, with a style that cannot be tarnished by time or trends. Atmospheres inspired by woods and fossil stones, embellished by elegant yet discreet glitter details, make Aethernity Stone even more unique. The collection is available in the straight-edge finish in the formats 60x120 and 20x120 or in the lapped version in the formats 60x60 and 30x60; it is available in three colours, each of which displays a graphic variability that makes it even more similar to the natural product. Aethernity Stone adds a touch of charm to internal residential and commercial environments; with its decorations it enriches spaces with a classy retro elegance, while displaying a design on the surface that confers the feel of contemporary style. Avec les changements continuels de la vie quotidienne, où les modes et les tendances se succèdent sans arrêt, la beauté fonctionnelle reste toujours une valeur fondamentale dans la recherche esthétique actuelle. Aethernity Stone voit le jour pour offrir au design d intérieur des surfaces qui s inspirent de la nature et dont le style ne peut être touché ni par le temps ni par les modes. Des suggestions qui naissent des bois et des pierres fossiles, enrichies par des paillettes élégantes mais discrètes, rendent Aethernity Stone encore plus unique. Disponible avec finition naturelle rectifiée dans les formats 60x120 et 20x120 ou rodée dans le 60x60 et dans le 30x60, la collection a été créée en trois couleurs et chacune illustre une variabilité graphique très proche de la nature. Aethernity Stone rend plus attrayants les intérieurs résidentiels et commerciaux, en enrichissant les espaces avec une classe qui a la saveur d une élégance de style rétro, ma avec un design qui fait remonter à la surface tout le goût du style le plus actuel. Bei den ständigen Änderungen des täglichen Lebens, in dem sich Moden und Tendenzen in einem ununterbrochenen Kreislauf abwechseln, stellt die funktionelle Schönheit in der ästhetischen Suche von heute immer einen grundlegenden Wert dar. Aethernity Stone wurde geschaffen, um dem Innendesign an der Natur inspirierte Flächen anzubieten, deren Stil nicht durch die Zeit oder die Mode beeinflusst werden kann. Durch Hölzer und Fossilgesteine entstehende Suggestionen, die elegant aber diskret verziert sind, machen Aethernity Stone noch einzigartiger. Die Kollektion, die mit natürlicher, geschliffener Verzierung in den Formaten 60x120 und 20x120 oder geläppt in den Formaten 60x60 und 30x60 verfügbar ist, wurde in drei Farben geschaffen. Jede einzelne Farbe drückt eine graphische Variabilität aus, die sich noch mehr der Natur annähert. Aethernity Stone verleiht mit ihren Verzierungen den internen Wohnund Gewerberäumen Anmut und bereichert die Umgebungen mit einem Stil, der den Hauch einer nostalgischen Eleganz hat, jedoch über ein Design verfügt, das den vollen Geschmack des aktuellsten Stils auf die Flächen bringt. При непрерывном изменении повседневной жизни, в которой моды и тенденции постоянно сменяют друг друга, функциональная красота остается основной ценностью современных эстетических поисков. Коллекция Aethernity Stone была создана для того, чтобы предоставить в распоряжение дизайнеров интерьеров поверхности с натуральным вдохновением, стиль которых не подвластен времени или капризам моды. Aethernity Stone становится еще более уникальной благодаря мотивам, взятым у текстур дерева и ископаемых окаменелостей, ценность которых повышается элегантными, неброскими блестками. Коллекция выпускается с натуральной отделкой и обрезными кромками в форматах 60x120 и 20x120 или же с притертой отделкой размером 60x60 и 30x60. Она предлагает три цвета, каждый из которых обладает переменностью графического оформления, подчеркивающей близость к природе. Aethernity Stone привносит изящество в жилые и коммерческие интерьеры, ее декоры наделяют пространства высоким классом со вкусом элегантности ретро, но дизайн ее поверхности предлагает все элементы самого актуального стиля. Beige/P.3 Grey/P.6 Brown/P.10 P.1

Size: 60x120 24 x48 naturale rettificato 20x120 8 x48 naturale rettificato Colors: Grey Brown Surfaces: Naturale Rettificato Natural Rectified Naturel Rectifié Natural Rektifiziert Натуральный Ректифицированный Lappato Rettificato Polished Rectified Adouci Rectifié Poliert Rektifiziert Полированный Ректифицированный 60x60 24 x24 lappato rettificato Spessore Thickness Epaisseur Dicke колщина 11 mm 30x60 12 x24 lappato rettificato Beige Moderata variazione Moderate variations Variation modèrèe Mässige Abweichung Cpeдняя рaзницa Beige/nat P.2 P.3

Beige/lapp Beige Beige/nat P.4 P.5

P.6 Grey/nat P.7

Grey/nat Beige Grey/lapp P.8 P.9

Brown/lapp P.10 P.11

Brown/nat Brown/lapp P.12 P.13

Aethernity Stone Grey Naturale Rettificato. Natural Rectified. Naturel Rectifié. Natural Rektifiziert. Натуральный Ректифицированный Grey Lappato Rettificato. Polished Rectified. Adouci Rectifié. Poliert Rektifiziert. Полированный Ректифицированный 60x120. 24 x48 60x60. 24 x24 N 20x120. 8 x48 30x60. 12 x24 composizione rosone pavimento 120x120. 48 x48 (4 pcs 60x60. 24 x24 ) mosaico naturale 36 pcs 30x30. 12 x12 decoro rivestimento 30x60. 12 x24 fascia Aethernity Stone 10x60. 4 x24 tozzetto Aethernity Stone 10x10. 4 x4 Battiscopa Naturale 8x60. 3,4 x24 P.14 P.15

Aethernity Stone Brown Naturale Rettificato. Natural Rectified. Naturel Rectifié. Natural Rektifiziert. Натуральный Ректифицированный Brown Lappato Rettificato. Polished Rectified. Adouci Rectifié. Poliert Rektifiziert. Полированный Ректифицированный 60x120. 24 x48 60x60. 24 x24 20x120. 8 x48 30x60. 12 x24 composizione rosone pavimento 120x120. 48 x48 (4 pcs 60x60. 24 x24 ) mosaico naturale 36 pcs 30x30. 12 x12 decoro rivestimento 30x60. 12 x24 fascia Aethernity Stone 10x60. 4 x24 tozzetto Aethernity Stone 10x10. 4 x4 Battiscopa Naturale 8x60. 3,4 x24 P.16 P.17

Aethernity Stone Beige Naturale Rettificato. Natural Rectified. Naturel Rectifié. Natural Rektifiziert. Натуральный Ректифицированный Beige Lappato Rettificato. Polished Rectified. Adouci Rectifié. Poliert Rektifiziert. Полированный Ректифицированный 60x120. 24 x48 60x60. 24 x24 20x120. 8 x48 30x60. 12 x24 composizione rosone pavimento 120x120. 48 x48 (4 pcs 60x60. 24 x24 ) mosaico naturale 36 pcs 30x30. 12 x12 decoro rivestimento 30x60. 12 x24 fascia Aethernity Stone 10x60. 4 x24 tozzetto Aethernity Stone 10x10. 4 x4 Battiscopa Naturale 8x60. 3,4 x24 P.18 P.19

1. LAVAGGIO DOPO POSA Il lavaggio dopo posa è un una fase di fondamentale importanza per tutti gli interventi successivi e per la manutenzione. Con il lavaggio acido dopo posa si eliminano i residui di posa e il normale sporco di cantiere come: malta, colla, pittura, sporco da cantiere di varia natura È bene sapere che oltre il 90% delle contestazioni in cantiere è dovuto ad un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio con detergente acido dopo posa. Per questa operazione Fila propone Deterdek, detergente disincrostante acido che non sviluppa fumi nocivi e non aggredisce le fughe. Rimuove lo sporco da cantiere malta, stucco, incrostazioni di varia natura. Fila Deterdek unisce all azione disincrostante anche una efficace azione pulente. Fila Deterdek è certificato dal Centro Ceramico di Bologna, perché pulisce ma non aggredisce il materiale. La pulizia di fine cantiere si esegue a completa stagionatura dello stucco cementizio (almeno 36-48 ore), attenendosi scrupolosamente ai consigli di seguito riportati: - Utilizzare Fila Deterdek diluito 1:5 (1 litro di Detredek in 5 di acqua possibilmente calda ) - Spazzare bene il pavimento quindi distribuire uniformemente la soluzione di DETERDEK diluito, utilizzando un normale spazzettone,mop-lavapavimenti (mocio) o uno straccio ruvido per ambienti residenziali oppure frizionando con monospazzola dotata di dischi con tampone di colore verde per grandi superfici; - Lasciare agire per qualche minuto, in funzione dell intensità dello sporco; - Intervenire energicamente con spugna abrasiva tipo verde oppure con spazzolone con setole in nylon o nel caso di grandi superfici con monospazzola munita di disco verde e aspira liquidi. - Raccogliere il residuo con stracci oppure con aspiraliquidi. Resa: 1 litro/40 m2 diluizione 1:5 2. PROTEZIONE TIPO LEVIGATO Con la protezione si: - impermeabilizza la superficie, rendendola antimacchia - impermeabilizza le fughe, rendendole antimacchia - facilita la manutenzione ordinaria La migliore protezione si realizza con Fila MP/90, un protettivo liquido antimacchia che penetra in profondità proteggendo il pavimento senza generare pellicole superficiali, per questo motivo Fila MP/90 non altera il colore della superficie e la sua efficacia rimane inalterata per diversi anni. - stendere puro a pavimento asciutto e pulito (almeno 4 ore dopo il lavaggio), applicarlo con pennellessa, rullo o straccio avendo cura di distribuirlo in modo omogeneo su tutta la superficie comprese le fughe. - a pavimento asciutto ( dopo circa 4-8 ore) togliere la parte in eccesso che si è seccata ed è rimasta in superficie, con straccio di cotone pulito e asciutto, lucidatrice o monospazzola con disco beige. I residui tenaci si possono rimuovere utilizzando un panno pulito imbevuto di FILA MP/90. Resa: 1 litro/30 m2 circa 3. PROTEZIONE TIPO Lappato Con la protezione si: - impermeabilizza la superficie, rendendola antisporco - ridona lucentezza superficiale - facilita la manutenzione ordinaria La migliore protezione si realizza con Fila PD15, un protettivo liquido antisporco che penetra in profondità proteggendo il pavimento senza generare pellicole superficiali, per questo motivo Fila PD15 non altera il colore della superficie e la sua efficacia rimane inalterata nel tempo e resiste agli agenti chimici. - Stendere il prodotto puro a pavimento perfettamente asciutto e pulito (almeno 4-8 ore dopo il lavaggio), applicarlo con pennellessa o straccio avendo cura di distribuirlo in modo omogeneo su tutta la superficie comprese le fughe. - Massaggiare accuratamente il prodotto in fase di stesura in modo da farlo penetrare bene e di eliminare completamente i residui di prodotto dalla superficie. - Entro 10 minuti dall applicazione di FILA PD15 BISOGNA togliere la parte in eccesso che si eventualmente è rimasta in superficie, con straccio di cotone pulito e asciutto o della semplice carta tipo scottex Resa: 1 litro/70 m2 circa 4. PROTEZIONE TIPO NATURALE-STRUTTURATO Nel caso di superfici rustiche lo sporco si deposita negli interstizi del materiale, rendendo difficile la manutenzione. In questo caso, solo per pavimentazioni interne, si consiglia di utilizzare FilaJet che protegge il pavimento dall usura e dallo sporco acquoso e oleoso rendendo più facile la manutenzione ordinaria. - stendere puro con spandicera o vello - lasciare asciugare prima di trafficare - FilaJet genera una pellicola superficiale rigenerabile e quando necessario è facile da rimuovere. 5. MANUTENZIONE per tutte le superfici Per la pulizia di tutti i giorni FilaCleaner detergente neutro a basso residuo. Si diluisce a seconda dello sporco. Ad elevate diluizioni non necessita di risciacquo. Non lascia, sulla superficie lavata, residui cerosi o siliconici in quanto ne è privo. È certificato dal Centro Ceramico di Bologna per la sua efficace azione pulente che non rovina la superficie. Si può usare anche con macchine lavasciuga. Resa: 2.000 m2 con 1 litro diluizione 1:200 Per sporchi più intensi e per togliere le macchie Fila PS/87 detergente sgrassante e smacchiatore. Un prodotto, tante funzioni: detergente, sgrassante, decerante e smacchiatore. Basta scegliere la diluizione giusta per ottenere l effetto desiderato. Fila PS/87 è certificato dal Centro Ceramico di Bologna per la sua efficace azione pulente che non rovina la superficie. - diluito 1:10 in acqua, per rimuovere sporchi intensi - Puro, lasciandolo agire per circa 20-40 minuti per rimuovere le macchie e residui di stucco epossidico. POSA EPOSSIDICA Per la pulizia con fuga epossidica si raccomanda l uso di FILACR10 Per la pulitura straordinaria delle superfici, Ceramica Fondovalle suggerisce: - Posa Cementizia: Service Solvacid di Geal; Deterdek della ditta Fila; Keranet dell azienda Mapei; Cement removed e Floor Cleaner di Faber chimica. - Posa Epossidica: Fila CR10 P.20 Consigli per la pulizia del gres porcellanato naturale e levigato con posa cementizia o epossidica. Guidelines for cleaning of polished or unpolished porcelain stoneware tiles cement or epoxy based. 1. WASHING AFTER LAYING Washing after laying is a fundamentally important stage for any subsequent treatment and for maintenance. Acid washing after laying removes laying residues and normal building site dirt, such as: grout, glue, paint, different kinds of building site dirt It is a good thing to know that over 90% of site complaints are due to poor, or even inexistent, washing with acid detergent after laying. For this operation, Fila suggests Deterdek, the acid-based descaling detergent that does not emit harmful fumes and does not harm the grouting. It removes building-site dirt - grout, plaster, different kinds of encrusted dirt. Fila Deterdek combines descaling with effective cleaning. Fila Deterdek is certified by the Ceramics Centre in Bologna, because it cleans without harming the material. The site must be cleaned on completion, when the concrete plaster is completely dry (at least 36-48 hours), closely following the instructions given below: - Use Fila Deterdek diluted 1:5 (1 litre of Deterdek in 5 of water, preferably hot) - Brush the floor thoroughly, then evenly apply the solution of diluted DETERDEK using a normal flat brush, floor mop or a rough floor cloth or rubbing with a single-brush machine, fitted with discs with green buffer for large surfaces; - Leave for a few minutes, depending on how dirty the surface is; - Rub hard with a green abrasive sponge or flat brush with nylon bristles or, for large areas, a single-brush machine fitted with green disc and liquid vacuum cleaner. - Remove residues with cloths or a liquid vacuum cleaner. Coverage: 1 litre/40 m2 dilution 1:5 2. POLISHED PROTECTION Protection: - waterproofs the surface, making it stain proof - waterproofs grouting, making it stain proof - makes ordinary maintenance easier The best protection is offered by Fila MP/90, a stain-proofing liquid protector that penetrates deep down. Fila MP/90 protects the floor without forming a surface film and therefore does not alter the surface colour and its effectiveness remains unaltered for several years. - on a clean dry floor and at least 4 hours after washing, apply undiluted with a flat paintbrush, roller or cloth, taking care to spread evenly over the entire surface, including the grouting. - when dry (after about 4-8 hours), remove any dried excess from the surface with a clean dry cotton cloth, machine polisher or single-brush machine with beige disc. Stubborn residues can be removed with a clean cloth soaked in FILA MP/90. Coverage: 1 litre/30 m2 approx. 3. Lappato PROTECTION Protection: - waterproofs the surface, making it dirt proof - restores surface sheen - makes ordinary maintenance easier The best protection is offered by Fila PD15, a dirt-proofing liquid protector that penetrates deep down. Fila PD15 protects the floor without forming a surface film and therefore does not alter the surface colour and its effectiveness remains unaltered over time and resists chemical agents. - on a perfectly clean dry floor and at least 4-8 hours after washing, apply undiluted with a flat paintbrush or cloth, taking care to spread evenly over the entire surface, including the grouting. - rub thoroughly when applying to make the product penetrate well and completely remove product residues from the surface. - 10 minutes after applying, any excess residues of FILA PD15 MUST be removed from the surface, with a clean dry cotton cloth or simple kitchen roll. Coverage: 1 litre/70 m2 approx. 4. MAINTENANCE for all surfaces For everyday cleaning. FilaCleaner low-residue neutral detergent. Dilute depending on the dirt. When highly diluted it does not need rinsing. It does not leave waxy or silicon residues on the washed surface as it does not contain them. It is certified by the Ceramics Centre in Bologna for its effective cleaning action that does not harm the surface. It can also be used with washing and drying machines. Coverage: 2,000 m2 with 1 litre dilution 1:200 For more intense dirt and for removing stains Fila PS/87 degreasing detergent and stain remover. One product, lots of uses: detergent, degreaser, wax remover and stain remover. Just choose the right dilution to give the desired effect. Fila PS/87 is certified by the Ceramics Centre in Bologna for its effective cleaning action that does not harm the surface. - diluted 1:10 in water to remove intense dirt - undiluted, left to work for around 20-40 minutes to remove stains and residues of epoxy grouting. Epoxy-based installations We recommend the use of FILACR10 for epoxy-based installations. For extraordinary surface cleaning, Ceramica Fondovalle suggests : - Cement-based installations : Service Solvacid by Geal / Deterdek by Fila / Keranet by Mapei / Cement remover or Floor Cleaner by Faber Chimica. - Epoxy-based installations : CR10 by Fila www.filachim.com FILA Industria Chimica Spa Via Garibaldi, 32-35018 San Martino di Lupari - PD Tel. 049.9467300 - info@filachim.com Fila France S.a.r.l., Tel. 04.72.46.01.74 - filafrance@filachim.com Fila España Industria Química, S.L. - Tel. +34 964.590101 filaespana@filachim.com Fila Deutschland Vertriebs GmbH Tel. 08221-2068314 filadeutschland@filachim.com Fila Chemicals USA, Corp. - Tel. 305 513 0708 filausa@filachim.com Imballi. Packages. Emballages. Verpackungen. Упаковка. Pcs. x m2. x kg x x m2 x kg x 60x120 2 1,44 34,01 20 28,80 680 20x120 4 0,96 22,70 33 31,68 749 60x60 3 1,08 25,54 32 34,56 817 30x60 6 1,08 25,54 32 34,56 817 Norma Norms Norm Norme Под UNI EN ISO 10545-3 UNI EN ISO 10545-4 UNI EN ISO 10545-12 UNI EN ISO 10545-9 UNI EN ISO 10545-6 DIN 51130 DIN 51097 Moderata variazione Moderate variations Variation modèrèe Mässige Abweichung Cpeдняя рaзницa UNI EN ISO 10545-13 UNI EN ISO 10545-14 11 mm Spessore thickness Epaisseur Dicke колщина Naturale Rettificato Natural Rectified Naturel Rectifié Natural Rektifiziert Натуральный Ректифицированный Lappato Rettificato Polished Rectified Adouci Rectifié Poliert Rektifiziert Полированный Ректифицированный Note tecniche. Physical properties. Caracteristique. Technische daten. Технические замечания. Norma di riferimento: EN 14411: 2012 Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d acqua ( 0,5%) - Gruppo BIa UGL Reference standard: EN 14411: 2012 Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption ( 0,5%) - Gruppe BIa UGL Norme retenue: EN 14411: 2012 Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d eau ( 0,5%) - Group BIa UGL Besugznorm: EN 14411: 2012 Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme ( 0,5%) - Groupe BIa UGL Соответствует норме EN 14411: 2012 Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением ( 0,5 %) - группа BIa UGL Assorbimento d acqua. Water Absorption. Absorption d eau. Wasseraufnahme. Водопоглощение. Resistenza alla flessione. Bending strength. Resistance a la flexion. Biegezugfestigkeit. Стойкость к изгибу. Determinazione della resistenza al gelo. Frost resistance index. Coefficient de résistance au gel. Feststellung der Frostbeständigkeit. Определение морозостойкости. Resistenza agli sbalzi termici. Resistance to thermal shock. Résistance aux écarts de température. Temperaturwechselbeständigkeit. Стойкость к тепловым перепадам. Resistenza all abrasione profonda - requisito richiesto max 175 mm 3 Deep abrasion resistance - Requested requirement max. 175 mm 3 Rèsistance à l abrasion profonde - Caractéristique demandée max. 175 mm 3 Tiefenverschleißbeständigkeit - Bedürfte Anforderung: max. 175 mm 3 Сопротивление глубокому истиранию. Caratteristiche antisdrucciolo. Anti-slip index. Coefficient anti-dérapage. Trittsicherheitskoeffizient. Характеристики устойчивости к скольжению. Scivolosità sul bagnato. Anti-slip index on wet surfaces. Coefficient anti-dérapage sur surfaces mouillées. Glätte auf nasser Oberfläche. Скольжение по мокрой поверхности. Resistenza all attacco chimico. Chemical resistance. Resistance a l attaque chimique. Beständigkeit gegen chemikalien. Стойкость к бытовым химикатам Resistenza alle macchie. Stain resistance. Resistance aux taches. Fleckenbeständigkeit. Стойкость к образованию пятен Valore Fondovalle Fondovalle values Valeur Fondovalle Fondovalle Werte Значение Fondovalle Naturale Rett. Lappato Rett. <_ 0,5% <_ 0,5% >=35N /mm Ingelivo. Frost proof. Ingelif. Frostsicher. Морозостойкость. Resistente. Resistant. Résistant. Widerstandsfähig. Стойкий. >=35N /mm MAX 175 MAX 175 R10 B Classe: UA; ULA Ingelivo. Frost proof. Ingelif. Frostsicher. Морозостойкость. Resistente. Resistant. Résistant. Widerstandsfähig. Стойкий. R9 B Classe: UA; ULA Classe: 5 Classe: 5 ANSI A 137.1:2012 Dynamic Coefficient of Friction DCOF. 0,45 0,43 Istruzioni per la posa. Laying instructions. Conseils de pose. Verlegehinweise. Инструкции по yкладкe. www.filachim.com Posa: fuga 2 mm rettificati. Miscelare prodotti da più scatole. Posa consigliata con una sfalsatura tra ciascun pezzo non superiore ad 1/3 della lunghezza della mattonella. Laying: 2mm rectified joint. Mix the product from various boxes. When installing, it s recommended not to stagger the pieces by more than 1/3 of the length of the tile. Pose: joint conseillé 2 mm pour les rectifiés. Mélanger les carreaux de plusieurs boites. Pose conseillée avec un décalage entre chaque carreau non supérieur à 1/3 de la longueur du carreau même. Wir empfehlen eine Fuge von 2 mm und die. Fliesen aus mehreren Kartons mischen. Bei einer versetzten Verlegung empfehlen wir 2/3 (zweidrittel) Verbandverlegung. Укладка: ректифицированный материал укладывать c швом 2 mm. Смешивать изделия из разных коробок. Укладка рекомендовaла потрясти штук не более 1/3 длины плитки. LIFE10 env/it/419

Progetto: Omniadvert - Coordinamento: Uff. marketing Fondovalle 09/2013 Ceramica Fondovalle S.p.A. Sede Legale Amministrativa e Uffici: Via Rio Piodo, 12-41053 Torre Maina (MO) Italy Stabilimento produttivo: Via Fondovalle, 5049-41054 Marano sul Panaro (MO) Italy Tel. +39 0536 934211 - Fax +39 0536 934250 www.fondovalle.it - info@fondovalle.it Made in Italy Ceramica Fondovalle S.p.A. 09/2013 è vietata la riproduzione, totale e parziale del catalogo in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue totally or partially, is forbidden.