DUAL HT High Temperature Heat Pump Full DC Inverter SPLIT TYPE
2 Pompa di calore aria/acqua per impianti idronici Riscaldamento: acqua 25~61 C Raffrescamento: acqua 7~25 C Acqua Calda Sanitaria: acqua 40~61(80) C Acqua calda fino a 61 C grazie al compressore a doppio stadio con iniezione di vapore Classe A++ 61 C COP 4,20~4,49 EER 3,80~4,41
Efficienza ed incentivi Tutti i modelli accedono a detrazioni ed incentivi statali 3 Tutti i modelli sono ErP Ready ed in classe energetica A++
4 LA GAMMA Unità Interne Unità Esterne 8~14 kw 8, 10 kw 12, 14 kw Taglia Unità Esterna Unità Interna Alimentazione elettrica 8 kw TCEGS 952 X THNGS 952 X 10 kw TCEGS 1102 X THNGS 1102 X 12 kw TCVGS 1202 X THSGS 1202 X 14 kw TCVGS 1402 X THSGS 1402 X Monofase Trifase
5 Campo di funzionamento Aria esterna -20 C riscaldamento 35 C (45 C per ACS) 10 C 48 C raffrescamento Acqua 25 C 61 C riscaldamento 7 C 25 C raffrescamento
6 SPECIFICHE Connessioni idrauliche e frigorifere
7 SPECIFICHE Splittaggio e dislivello
SPECIFICHE UNITÀ ESTERNE Alimentazione 1-220~240V-50HZ 3-380~420V-50HZ Unità Esterna Modelli TCEGS 952 X TCEGS 1102 X TCVGS 1202 X TCVGS 1402 X Riscaldamento A7/W35 1 Potenza assorbita kw 1.85 2.19 2.67 3.33 Potenza erogata kw 8.00 9.20 12.00 14.00 COP 4.32 4.20 4.49 4.20 Riscaldamento A2/W35 2 Potenza assorbita kw 1.48 1.74 2.41 2.56 Potenza erogata kw 4.75 5.64 8.08 8.48 COP 3.21 3.24 3.35 3.31 Riscaldamento A-7/W35 3 Potenza assorbita kw 1.53 1.88 2.66 2.91 Potenza erogata kw 4.38 5.32 7.54 8.16 COP 2.86 2.83 2.83 2.80 Riscaldamento A7/W45 4 Potenza assorbita kw 2.26 2.65 3.24 3.56 Potenza erogata kw 7.70 9.00 12.00 12.80 COP 3.41 3.40 3.70 3.60 Raffrescamento A35/W18 5 Potenza assorbita kw 1.86 2.46 3.46 3.68 Potenza erogata kw 8.20 9.70 13.50 14.00 EER 4.41 3.94 3.90 3.80 Raffrescamento A35/W7 6 Potenza assorbita kw 1.85 2.34 3.02 3.22 Potenza erogata kw 5.50 6.90 9.60 10.00 EER 2.97 2.95 3.18 3.11 Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento A++ A++ A++ A++ Riscaldamento -20~35 C Intervallo funzionamento ACS C -20~45 C temperatura esterna Raffrescamento 10~48 C Compressore Twin Rotary - Doppio Stadio Refrigerante tipo/q.tà kg R410A/3,5 R410A/3,5 R410A/5,3 R410A/5,3 Livello pressione sonora db(a) 53 53 57 57 Diametro tubazioni frigorifere lato liq./gas mm. (in) φ9.52(3/8 ) -- φ15.88(5/8 ) Splittaggio massimo UE/UI m 30 (10 senza caraica gas aggiuntiva: 50 g/m) Dislivello massimo UE/UI m 15 Dimensioni L - P - H mm 980 427 788 980 427 788 900 412 1345 900 412 1345 Peso netto kg 85 85 126 126 Isolamento - IP24 8
SPECIFICHE UNITÀ INTERNE 9 Temperatura ACS Intervallo temperatura acqua in mandata Alimentazione elettrica 230 Vac / 1Ph 380 Vac / 3Ph Modelli THNGS 952 X THNGS 1102 X THSGS 1202 X THSGS 1402 X 40~80 Riscaldamento C 25~61 Raffrescamento 7~25 Assorbimento elettrico W 150 Resistenze elettriche integrative risc. kw 3+3 (2 step) 2+2+2 (1 step) Vaso d'espansione Volume litri 10 Precarica bar 1 Pressione minima/massima in impianto bar 0.5 / 2.5 Circolatore interno Tipo - Wilo-Stratos PARA 25/1-11 Portata Acqua l/h 700~4.000 Prevalenza max m 10 Scambiatore di calore a piastre saldobrasato - AISI316 / ALFA LAVAL Livello Pressione sonora db(a) 31 Diametro tubazioni sistema idronico inches φ1" maschio (BSP) Dimensioni L - P - H mm 981 324 500 981 324 500 981 324 500 981 324 500 Peso netto kg 56 56 58 58 Isolamento - IP21
10 Struttura e componenti interni Unità Esterna Unità Interna Ventilatore Motore DC Compressore (Twin Rotary) Valvola di sicurezza Circolatore Vaso d espansione Flussostato Valvola di sfiato (automatica) Resistenze elettriche Scambiatore a piastre Box elettrico Pannello di controllo
11 Componenti unità interna
12 Componenti unità esterna
13 Componenti unità esterna
14 Compressore Rotativo a doppio stadio con iniezione di vapore REGOLAZIONE INVERTER Progettato per raggiungere alte temperature dell acqua in riscaldamento e migliorare il controllo della modulazione della potenza erogata
15 Controllo temperatura di precisione Il compressore regola la potenza erogata a seconda del carico effettivamente richiesto in riscaldamento e raffrescamento. La regolazione ad inverter consente di ottenere una maggiore efficienza. La variazione della frequenza avviene in continuo tra 20 Hz e 120 Hz. La fluttuazione della temperatura in ambiante è inferiore e dunque si ottiene un maggiore comfort.
16 Componenti interni ad alta efficienza Circolatore inverter in classe A conforme alla nuova direttiva europea Erp maggiore efficienza e migliore controllo della potenza erogata e temperatura in mandata Ventilatore DC inverter migliore controllo della portata d aria, minori consumi e più silenziosità Scambiatore a piastre ad alta efficienza elevata efficienza di scambio termico e acciaio inossidabile Scambiatore di calore a piastre AISI 316 ALFA LAVAL Circolatore inverter Wilo-Stratos PARA 25/1-11
17 Batteria esterna Alette con superficie maggiorata Alette normali Superficie maggiorata e trattamento anticorrosione Le alette a superficie maggiorata comportano un aumento di efficienza di circa il 5%. Gli speciali tubi in rame con superficie interna ad alta rugosità consentono di aumentare lo scambio termico di circa il 8%. Il particolare trattamento superficiale idrofilo e anti corrosione consente una maggiore vita della batteria di scambio termico rispetto alle normali Blue Fin. Tubo in rame con superficie interna ad alta rugosità
18 Ventilatore Ventilatore assiale ad alta efficienza Il ventilatore assiale, progettato per consentire elevate portate d aria ed alta efficienza, garantisce potenza erogata in raffrescamento e stabilità del sistema. Motore ventilatore brushless DC La possibilità di regolare in continuo la velocità di rotazione del motore DC consente un minore assorbimento elettrico.
19 Vaso d espansione Volume: 10 litri Pressione di precarica: 1 bar Stabilizza la pressione nel sistema evitando incrementi dannosi. Rende il sistema affidabile.
20 Pannello di controllo Soft touch Ampio display LCD Intuitivo e di facile utilizzo Impostazione e visualizzazione parametri di funzionamento Programmazione settimanale Autodiagnosi Parametri utente liberi
Pannello di controllo ON POWER ERRORE Su Menù Destra Sinistra Giù ON/OFF Cancel/Return 21 Funzione n. 1 Funzione n. 2 Funzione n. 3 Funzione n. 4 OK
22 Schema tipo Riscaldamento alta/media temperatura (radiatori/termoarredi/fan-coil) Riscaldamento bassa temperatura (pavimento radiante) Bypass P (opzionale) UNITA' ESTERNA UNITA' INTERNA Volano (opzionale) T Sonda temperatura interna Raffrescamento (fan-coil) SERBATOIO ACS T Utenze ACS LIQUIDO GAS T T T FONTE DI CALORE AUSILIARIA (es. S.T.) T Rete idrica Resistenza El. Booster
Gestione solare termico e/o riscaldamento piscina 23 Logica di controllo inclusa 50: T mandata ST 54: T ritorno ST 55: T pannello ST 46: T mandata vasca 41: T ritorno vasca 43: T vasca
24 Impianto a bassa temperatura Pavimento radiante temperatura di mandata 35 C
25 Impianto a media temperatura Ventilconvettori temperatura di mandata 45 C
26 Impianto ad alta temperatura Radiatori temperatura di mandata 55~61 C
27 Impianto ad alta temperatura Con fonte integrativa
28 Schemi esempi tipo Riscaldamento/Raffrescamento
29 Schemi esempi tipo Riscaldamento/Raffrescamento/ACS
30 Schemi esempi tipo Riscaldamento/Raffrescamento/ACS/ST
31 Schemi esempi tipo Riscaldamento/Raffrescamento/ACS/ST/PISCINA
32 Resistenze elettriche ausiliarie Nell unità interna è alloggiato un gruppo di resistenze elettriche con funzione di fonte ausiliaria di calore (intervento sulla base della temperatura acqua in mandata) emergenza (unità esterna non funzionante). L utente può impostare lo step massimo di intervento o inibirle completamente. Resistenze elettriche Unità Interna Taglia kw Alimentaz. el. THNGS 952 X 8 3+3 THNGS 1101 X 10 3+3 THSGS 1201 X 12 2+2+2 THSGS 1401 X 14 2+2+2 230 Vac / 1Ph 380 Vac / 3Ph
Funzioni principali 33 1) Cooling; 2) Heating; 3) Water heating (ACS) 4) Cooling + water heating (con priorità selezionabile tra risc. e ACS) 5) Heating + water heating (con priorità selezionabile tra risc. e ACS) 6) Emergency mode (risc. e ACS solo con resistenze elettriche) 7) Quick water heating (funzione booster ACS: compressore + resistenze elettriche) 8) Holiday mode (mantiene l acqua o l ambiente interno > Tmin) 9) Silent mode (riduzione della rumorosità mediante controllo automatico)
Funzioni principali 34 10) Disinfection mode (ciclo antilegionella); 11) Weather-dependent Operation (curve climatiche; controllo su T_acqua o T_room) 12) Floor debugging (asciugatura massetto) 13) Air removal of the water system (attivazione circolatore riempimento acqua e spurgo aria) 14) Solar water heater (controllo solare termico senza centralina esterna) 15) Swimming pool heater (gestione riscaldamento piscina) 16) Backup heat source (controllo fonte di calore integrativa esterna heating mode) 17) Smart defrost control program: (diverse opzioni per i cicli di defrost)
35 Plus Compressore a doppio stadio con iniezione di vapore a media pressione Alta temperatura dell acqua in mandata Circolatore inverter (velocità variabile) Gestione sistema solare termico per ACS (no centralina esterna) Gestione riscaldamento piscina (no centralina esterna) Gestione fonte di calore esterna di back-up (es. caldaia) attiva al di sotto di Ta,min Resistenze elettriche integrative di serie (2 step) Produzione ACS con compressore e resistenze elettriche booster in accumulo
36 Plus Aziona fino a due valvole motorizzate in impianto (2 vie o 3 vie deviazione heating/cooling) Aziona valvola deviatrice motorizzata esterna per produzione ACS Comanda una eventuale pompa di circolazione ausiliaria esterna Funzione antilegionella programmabile ON/OFF remoto mediante termostato/i interno/i 24Vac/230Vac Gestione climatiche (funzione Ta,est) su temperatura in mandata o temperatura in ambiente 1 sensore ambiente interno in dotazione (escludibile) Gate control (es. presenza badge o apertura finestra) Output errore remoto
37 Climatiche Riscaldamento Controllo Temperatura acqua in mandata T acqua in mandata T acqua in mandata 46~61 (def. 48 C) High temp. (alta temperatura) 30~35 (def. 35 C) Low temp. (bassa temperatura) 36~45 (def. 40 C) 25~29 (def. 29 C) Ambient temp Ambient temp -20~5 (default -15 ) 10~20 (default 15 ) -20~5 (default -15 ) 10~20 (default 15 )
38 Climatiche Raffrescamento Controllo Temperatura acqua in mandata T acqua in mandata T acqua in mandata 15~25 (def. 15 C) With FCU (bassa temperatura) 22~25 (def. 23 C) Without FCU (alta temperatura) 7~14 (def. 7 C) 18~21 (def. 18 C) Ambient temp Ambient temp 10~25* (default 25 ) 26~48 (default 40 ) 10~25 (default 25 ) 26~48 (default 40 )
39 Climatiche Temperatura Interna Controllo Temperatura ambiente interno Temperatura ambiente interno Temperatura ambiente interno 22~30 (def. 24 C) Riscaldamento 24~30 (def. 27 C) Raffrescamento 18~21 (def. 20 C) 18~23 (def. 22 C) Ambient temp Ambient temp -20~5 (default -15 ) 10~20 (default 15 ) 10~25 (default 25 ) 26~48 (default 40 )
Temp. Dual HT Full DC Inverter High Temperature 40 Ciclo asciugatura massetto E possibile programmare un ciclo di asciugatura massetto che comprende fino a 10 intervalli temporali e rispettive variazioni di temperatura. Differenza di temperatura: 2~10 Numeri cicli (N 10) T5 T Start-up temp: 25~35 T4 T3 T2 T1 (1) (2) (3) (4) (N) Durata ciclo: 0~72h (Min. 12h) t t1 t2 t3 t4 tn Time