FDO100. Rivelatore ottico di fumo wireless. Manuale Installazione/Uso

Documenti analoghi
MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000

BASE CON SIRENA WIRELESS

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Sensori per porte/finestre

TRASLATORE DI SEGNALE WIRELESS PER ZONA CONVENZIONALE

TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061

DC600I DC600I/BR. Contatto magnetico. con ingressi filari. bianco e marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1C-001 DS80MM1C-001 1

AURORA Rivelazione Incendio Convenzionale

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

BT-M6Z02-RF 230V/24V

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Art. BEAMRF10SB BEAMRF15SB BEAMRF20SB BEAMRF25SB MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

MODULO DI ESPANSIONE HC

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod

Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40)

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Tastiera 9940/9941/9943

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione

Manuale di posa e installazione WSE WSI

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

RPT-868 RIPETITORE RADIO MULTICANALE AUTOMATICO

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

1043/277. Sch 1043/277

Guida di installazione

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

c) Copyright

Manuale d installazione EWS3

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Smoke Alarm FERION 4000 O

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

Rilevazione Antimascheramento

>SISTEMA WIRELESS STAND ALONE

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI A LINEE INDIRIZZATE

Ricevitore Supervisionato RX-24

Centronic EasyControl EC311

SD00TH Manuale di installazione

Sirena da esterno URANIA BUS. Manuale di installazione

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

Base e accessori per Rivelatori Analogici

HP600. Sirena da esterno con lampeggiante. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80HP8A-001A

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

RICEVITORE E RIPETITORE RADIO M-BUS WIRELESS ECVRRB

ERACLE 2 ERACLE 4 CENTRALE ANTINCENDIO ERACLE CONVENZIONALE A 2 E 4 ZONE

MANUALE D INSTALLAZIONE

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

MANUALE DI INSTALLAZIONE SIRENA DOGE. MODELLI LS e LSP

Programmatore Serie PRO

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

mumbi Prese radio m-fs306

Istruzioni di installazione

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Manuale d installazione EKB3W

MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA

A909 allarme di rottura filo per cordatrici

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

32 fire control ELETTROMANGETI DI TRATTENUTA

Manuale d installazione EWD2

Il ricevitore di canale radio. RDK1 6 uscite. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Riscaldatore Pluviometro

Interruttore Tamper Interruttore luminosi led. Riflettori PIR

Centronic EasyControl EC5410-II

VELA-RX MOTORE 220V 500W

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO

rrr RPT-868 RIPETITORE RADIO MULTICANALE AUTOMATICO

MANUALE INSTALLAZIONE

Transcript:

I FDO100 Rivelatore ottico di fumo wireless DS80SD4W-001 LBT80853 Manuale Installazione/Uso

DESCRIZIONE GENERALE Il rivelatore ottico di fumo wireless FDO100 controlla costantemente l aria presente nell area protetta in modo da generare prontamente l allarme incendio ed offre allo stesso tempo un alto livello di protezione contro i falsi allarmi. La condizione di allarme si verifica quando il livello di fumo all interno della camera ottica supera la soglia di allarme; in questo caso viene trasmesso un messaggio di allarme al modulo di sistema convenzionale radio (Conventional Expander, in breve Conventional) che lo notifica alla centrale di rivelazione incendio ad esso collegata. Il segnale di allarme può raggiungere il modulo Conventional per via diretta o tramite uno o più moduli di espansione radio (Expander). Le aperture di ingresso del fumo di ultima generazione della camera ottica assicurano un altissimo livello di protezione contro la penetrazione di polvere, aumentando così l'intervallo di tempo tra una manutenzione e la successiva. La comunicazione tra il rivelatore ed i moduli Conventional e/o Expander avviene in modalità radio mediante il protocollo bidirezionale Sagittarius. COSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO INDICATORE VISIVO LED Il rivelatore è dotato di LED bicolore (rosso/verde) che funge da indicatore visivo delle condizioni funzionali e dei livelli di carica delle batterie come mostrato nella tabella 1. Stato dispositivo Dopo aver inserito la batteria principale passa in modalità operativa Subito dopo l inizio della fase di collegamento si passa in modalità di programmazione Durante la fase di collegamento passa in modalità regolazione automatica : il dispositivo si autoprogramma con i parametri del sistema wireless Modalità attiva normale o dispositivo non alimentato Condizione di allarme Figura 1 Anomalia batteria principale (livello basso) Anomalia batteria secondaria (livello basso) Segnalazione di manomissione Altro tipo di malfunzionamento (es. malfunzionamento nel percorso di analisi ottica, alto livello di contaminazione nella camera ottica...) Segnalazione LED 2 Installazione/Uso FDO100 Tabella 1 LED rosso lampeggia brevemente per 4 volte LED verde lampeggia brevemente LED rosso lampeggia per 1 secondo acceso e per 0,1 secondi spento LED spento 1. Rivelatore 2. Base di supporto 3. LED bicolore 4. Interruttore di collegamento-programma 5. Interruttore dispositivo antimanomissione 6. Vano batterie 7. Batteria secondaria 8. Batteria principale 9. Coperchio batteria LED rosso lampeggia per 0,5 secondi acceso e per 0,5 secondi spento LED arancione lampeggia per 0,1 secondi acceso e 5 secondi spento LED arancione e verde lampeggiano in sequenza per 0,1 secondi accesi e per 5 secondi spenti LED spento LED arancione e verde lampeggiano in alternanza per 0,5 secondi ciascuno

ALIMENTAZIONE PROGRAMMAZIONE E COLLEGAMENTO L operazione di collegamento consente di configurare il rivelatore sul modulo di sistema convenzionale radio o sul modulo di espansione radio Expander previa programmazione tramite PC del modulo stesso. Si prega di consultare il documento Guida all installazione del sistema wireless. La procedura di programmazione e collegamento deve essere eseguita in prossimità del modulo Conventional o Expander più vicino rispetto alla posizione prescelta per il rivelatore. 1. Collegare il PC al modulo Conventional o al modulo Expander 2. Mediante il programma PC WirelEx Fire aggiungere il dispositivo alla configurazione software del sistema 3. Tramite PC attivare la programmazione del dispositivo sul modulo Conventional o sul modulo Expander 4. Sul rivelatore verificare che sia presente la batteria secondaria; in caso contrario, inserirla nell apposito vano con il polo positivo rivolto verso l alto ed il polo negativo verso il circuito stampato (figura 2) 5. Mettere l interruttore di collegamento-programma su ON (figura 3) 6. Inserire la batteria principale (figura 4) ATTENZIONE: Assicurarsi che le polarità delle batterie siano correttamente rispettate. L'indicatore visivo LED diventerà verde per un istante, poi quattro volte rosso (modalità di programmazione) per poi spegnersi. Questo indicherà che il rivelatore è pronto per essere collegato al modulo Conventional o Expander. 7. Mettere l interruttore su 1 per avviare la comunicazione tra il rivelatore ed il modulo. Il LED verde si accenderà una volta e poi lampeggerà più volte (modalità operativa); seguirà il lampeggio varie volte del LED rosso (modalità di regolazione automatica) ed infine, dopo che il verde ed il rosso si saranno alternati per un secondo, l indicatore si spegnerà: questo indicherà che la procedura di collegamento è stata eseguita correttamente ed il rivelatore si è correttamente autoprogrammato (memorizzazione interna dei parametri necessari quali indirizzo, codice sistema, ecc). Anche il programma di configurazione a PC ne darà indicazione. In caso di esito negativo della procedura di collegamento (LED rosso sempre acceso), togliere la batteria principale, posizionare l interruttore alternativamente su ON / 1 più volte in modo da scaricare il condensatore interno al rivelatore, quindi ricominciare dal punto 5). IMPORTANTE! La programmazione si considera avvenuta con successo solo se a fine procedura il LED sul dispositivo si spegne e ne è data indicazione sul programma di configurazione a PC WirelEx Fire. 8. Apporre il coperchio del vano batterie Alloggiamento per la batteria secondaria Batteria secondaria Figura 2 Vano Batterie Batteria principale Figura 3 Interruttore collegamento-programma Figura 4 Batteria principale Installazione/Uso FDO100 3

VALUTAZIONE QUALITATIVA DELLA COMUNICAZIONE RADIO É possibile valutare la qualità della comunicazione radio del rivelatore con il sistema utilizzando l apposita funzione incorporata nel dispositivo. Questa operazione è consigliata prima di fissare il dispositivo in modo definitivo ed in prossimità del punto di fissaggio prescelto. Dopo aver eseguito con successo l operazione di collegamento, mettendo su ON l interruttore di collegamento-programma, l indicatore del dispositivo inizierà a lampeggiare come da tabella 2. ATTENZIONE: Dopo la verifica della qualità della comunicazione riportare sempre l interruttore su 1 ; quando l interruttore è su ON, il dispositivo NON è operativo. Tabella 2 Qualità comunicazione Valutazione Indicazioni dispositivo Assenza di collegamento Negativa LED rosso lampeggia due volte Il margine di collegamento è inferiore a 10 db Scarsa LED rosso lampeggia una volta Forte comunicazione con un margine di collegamento compreso tra 10 db e 20 db Buona LED verde lampeggia una volta Forte comunicazione con un margine di collegamento di oltre 20 db Ottima LED verde lampeggia due volte INSTALLAZIONE Prima di installare in modo definitivo il dispositivo, eseguire la procedura di programmazione e collegamento in modo da poter verificare la copertura radio con il modulo Conventional o con il modulo Expander. Per informazioni specifiche sul posizionamento, le distanze di montaggio fra i dispositivi e particolari applicazioni del rivelatore consultare le relative norme nazionali. É fortemente consigliato montare il dispositivo il più lontano possibile sia da oggetti metallici, porte metalliche, serramenti in metallo, ecc. che da cavi conduttori (soprattutto per computer) in quanto la distanza operativa potrebbe ridursi notevolmente. Non installare il rivelatore vicino a dispositivi elettronici e/o attrezzature per computer che potrebbero interferire con la qualità della ricezione radio. 1. Prima di installare e fissare la base di supporto a parete, individuare la posizione del rivelatore ATTENZIONE: Verificare, in questa posizione, la corretta comunicazione fra il rivelatore ed il modulo Conventional o Expander (vedere il paragrafo Valutazione qualitativa della comunicazione radio ). 2. Installare e fissare la base nella posizione prescelta utilizzando le viti in dotazione (figura 5) 3. Agganciare il rivelatore alla base (figura 5) Figura 5 Collocazione del rivelatore 4 Installazione/Uso FDO100

BLOCCO ANTIMANOMISSIONE La base del rivelatore ha uno specifico blocco antimanomissione. Per assicurare la testa del rivelatore alla base, togliere l aletta in plastica dal gancio di bloccaggio posto sulla base del rivelatore (figura 6). Blocco del rivelatore. Per abilitare il blocco del rivelatore togliere l aletta in plastica sul gancio di bloccaggio. 60 mm Fori per avvitare la base a parete Figura 6 Blocco del rivelatore e fori per le viti Per togliere dalla base la testa del rivelatore bloccato, inserire nel foro un utensile come un piccolo cacciavite e togliere la testa (figura 7). Utensile per rimuovere il rivelatore bloccato Figura 7 Rimozione blocco rivelatore Foro di sblocco rivelatore COLLAUDO Il rivelatore è stato progettato per consentire un collaudo funzionale tramite magnete. Quando la verifica viene effettuata con un idoneo magnete, un messaggio di allarme incendio viene inviato al modulo Conventional e successivamente replicato alla centrale di rivelazione incendio. Per eseguire il collaudo, posizionare e mantenere il magnete vicino alla superficie indicata (figura 8) fino alla generazione sia della condizione di allarme locale (lampeggio del LED rosso sul rivelatore) che remota (centrale in condizione di allarme). Per riportare il sistema in condizioni di riposo, eseguire la procedura di reset sulla centrale di rivelazione incendio. É necessario eseguire la verifica su tutti i rivelatori sia dopo l installazione che in seguito con cadenza periodica. Figura 8 Area interessata dal collaudo magnetico Area interessata dal collaudo magnetico; posizione corretta RESET Per riportare il rivelatore al normale funzionamento da una condizione di allarme o di guasto, agire sulla centrale di rivelazione incendio che provvederà ad inviare un comando di reset al rivelatore. Installazione/Uso FDO100 5

DISPOSITIVO DI RILEVAMENTO MANOMISSIONE Il rivelatore è dotato di un interruttore antimanomissione e, in caso di rimozione del rivelatore dalla base, invia un messaggio di avvenuta manomissione alla centrale (figura 9). Figura 9 Interruttore del dispositivo di segnalazione manomissione Interruttore del dispositivo di segnalazione manomissione MANUTENZIONE 1. Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, isolare e disattivare il sistema in modo da evitare la generazione indesiderata di allarmi. 2. Togliere il rivelatore dalla base in modo da eseguire il controllo e la manutenzione a terra e con una buona illuminazione. Controllare i punti di entrata del fumo attorno al rivelatore e con una piccola spazzola con setole morbide rimuovere tutti i contaminanti come insetti, ragnatele, capelli, ecc. 3. Con un piccolo aspiratore o con aria compressa asciutta e pulita aspirare o soffiare via qualsiasi tipo di contaminante dall area di ingresso del fumo. 4. Pulire l esterno del rivelatore con un panno umido e pulito che non lasci residui, in modo da rimuovere qualsiasi deposito che possa attirare agenti contaminanti diffusi nell aria. 5. Dopo aver effettuato le operazioni di controllo e manutenzione su tutti i rivelatori, ricollocarli nuovamente sulle basi, riattivare l impianto e controllarne il corretto funzionamento come descritto nel paragrafo Collaudo. AUTODIAGNOSTICA Il rivelatore esegue periodicamente l autoverifica e, nel caso cui viene rilevato un malfunzionamento, un apposito messaggio viene inviato alla centrale di rivelazione incendio tramite il modulo di sistema Conventional o Expander. La condizione di malfunzionamento viene segnalata localmente dall indicatore visivo LED che si trova al centro del rivelatore (vedere tabella 1). La condizione di malfunzionamento può essere dovuta a: Malfunzionamento nel percorso di analisi ottica (camera, circuito elettronico, ecc). Alto livello di contaminazione nella camera ottica Livello delle batterie basso 6 Installazione/Uso FDO100

CARATTERISTICHE TECNICHE Distanza di comunicazione via radio con il modulo Conventional o Expander * 200 m Portata in aria libera Frequenza operativa 868 MHz Tipo di modulazione FSK Canali operativi 7 Potenza emessa 5 dbm (3mW) - Valore tipico Periodo di trasmissione messaggi 60 sec - Valore di default Batteria principale ** Tipo CR123A (3Vcc 1,2Ah) Durata 3 anni in condizioni d uso normale Batteria secondaria ** Tipo CR2032A (3Vcc 250mAh) Durata media 2 mesi Dimensioni 110 mm x 65 mm - Base di supporto inclusa Peso 130 g - Base di supporto inclusa Grado di protezione IP21C Umidità massima 95% RH - Non condensante Temperatura funzionamento -10 C +55 C Certificazione: Prodotto conforme alle seguenti normative: EN54-7 ; EN54-25. (*) Portata ideale: il valore può cambiare considerevolmente in base alle condizioni ambientali. (**) Alla segnalazione di un livello di batteria basso, sostituire sia la batteria principale che quella secondaria. Installazione/Uso FDO100 7

ELKRON Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 Milano:Tel. +39 02.334491- Fax +39 02.33449213 www.elkron.com mail to: info@elkron.it 8 ELKRON Installazione/Uso è un marchio FDO100 commerciale di URMET S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) Italy www.urmet.com