SUPER-X PRO CX3400. Istruzioni per l uso

Documenti analoghi
Istruzioni per l uso ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Istruzioni per l uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Istruzioni per l uso ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Istruzioni per l uso ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Istruzioni per l uso SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Istruzioni per l uso FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Istruzioni per l uso ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Istruzioni per l uso ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Istruzioni per l uso PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Istruzioni per l uso SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Istruzioni per l uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all interno della cassa

Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

Istruzioni per l uso ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

MANUALE UTENTE VIVALDI

Istruzioni per l uso U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

Istruzioni per l uso MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Istruzioni per l uso EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Istruzioni per l uso TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Importante: istruzioni per la sicurezza

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

TUBE CONDENSER MICROPHONE T 1

Istruzioni per l uso C-1U. USB Studio Condenser Microphone

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

EASY 106. Effect mixer

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non

Istruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

EASY 102. Ministyle mixer

Istruzioni per l uso MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare a

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

Giulia Amplificatore combo per strumenti acustici

Istruzioni per l uso MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Istruzioni per l uso DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Istruzioni per l uso MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posterior

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

ITALIANO. Instruzioni brevi. Versione 1.0 Maggio 2001 THUNDERBIRD BX108

MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

SONIC EXCITER SX3040. Istruzioni per l uso. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

RK600 e RK1200 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Sistema di amplificazione per altoparlante subacqueo SISTEMI INTEGRATI AUDIO VIDEO LUCE

mumbi Prese radio m-fs306

Istruzioni per l uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

FINALE DI POTENZA PA 120 PA 240

Manuale d uso Modello Ion-A15

FINALE DI POTENZA STEREO PA R2250

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Backstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni

Istruzioni per l uso U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

MANUALE D ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni 2) Conservare queste istruzioni 3) Fare att

MANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Istruzioni per l uso TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Istruzioni per l uso POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

Videocamera di sorveglianza

EUROLIVE F1220A. Guida rapida A

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Istruzioni per l uso REFERENCE AMPLIFIER A500. Professional 600-Watt Reference-Class Studio Power Amplifier

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

MX 2006 MIXER MICROFONICO

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Istruzioni per l uso ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUALE D USO versione 1.0

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

Piastra di cottura elettrica

Transcript:

Istruzioni per l uso SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

2 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso Indice Grazie... 2 Istruzioni di sicurezza importanti... 3 Diniego Legale... 3 1. Introduzione... 4 1.1 Prima di iniziare... 4 1.2 Registrazione in-linea... 4 1.3 Elementi di controllo... 4 1.3.1 Funzionamento stereo a 3 vie... 4 1.3.2 Funzionamento stereo a 3 vie... 6 1.3.3 Funzionamento mono a 4 vie... 7 2. Installazione... 8 2.1 Montaggio in rack... 8 2.2 Tensione di rete... 8 2.3 Collegamenti audio... 9 3. Specifiche... 10 Grazie Grazie per la fiducia dimostrata con l acquisto del SUPER-X PRO CX3400.

3 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza importanti Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato. Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell utente. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato. Attenzione Al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed all umidità. L apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi. Attenzione Queste istruzioni per l uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo dispositivo vicino all acqua. 6. Pulire solo con uno strofinaccio asciutto. 7. Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore. 8. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che generano calore. 9. Non annullare l obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina. 10. Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall apparecchio. 11. L apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni. 12. Se l unità da disattivare è l alimentatore o un connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile. 13. Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore. 14. Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi. 15. Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l apparecchio per un lungo periodo. 16. Per l assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell apparecchio, esposizione alla pioggia o all umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell apparecchio. 17. Smaltimento corretto di questo prodotto: Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, conformemente alle disposizioni WEEE (2002/96/ CE) e alle leggi in vigore nel vostro paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione inadeguata di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un impatto negativo sull ambiente e sulla salute a causa delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente associate ai DEE. Al tempo stesso, la vostra collaborazione per un corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà ad uno sfruttamento più efficace delle risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici. DINIEGO LEGALE LE SPECIFICHE TECNICHE E L ASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELL ASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche

4 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso Fig. 1.1: Il lato frontale del SUPER-X PRO 1. Introduzione La seguente introduzione ha lo scopo di rendere familiari gli speciali concetti utilizzati, in modo da conoscere l apparecchio in tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni, è necessario conservarle per poterle consultare all occorrenza. 1.1 Prima di iniziare Il SUPER-X PRO è stato confezionato con cura, per garantire un trasporto sicuro. Tuttavia, se il cartone presentasse danneggiamenti, è necessario verificare subito la presenza di danni esterni sull apparecchio. In caso di eventuali danni, NON spediteci indietro l apparecchio, ma informate assolutamente innanzitutto il rivenditore e l impresa di trasporti, altrimenti qualsiasi diritto al risarcimento danni potrà estinguersi. Assicurare una circolazione d aria sufficiente e non collocare il SUPER-X PRO in prossimità di impianti di riscaldamento, per evitare il surriscaldamento dell apparecchio. Prima di collegare il SUPER-X PRO alla rete elettrica, verificate accuratamente che l apparecchio sia regolato sulla giusta tensione di alimentazione! Il collegamento di rete è effettuato mediante il cavo di alimentazione fornito, con connettore di alimentazione. E conforme alle necessarie disposizioni di sicurezza. E conforme alle necessarie disposizioni di sicurezza. Si prega di osservare che tutti gli apparecchi devono assolutamente essere messi a terra. Per la sicurezza personale, la messa a terra degli apparecchi ovvero dei cavi di rete non deve in nessun caso essere eliminata o disattivata. Ulteriori informazioni sono disponibili nel capitolo 2 Installazione. 1.2 Registrazione in-linea La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l acquisto, sul nostro sito internet http://behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia. Nell eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle nostre filiali completa di indirizzi, si trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://behringer.com, alla voce Support, trova gl indirizzi corrispondenti. Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione! 1.3 Elementi di controllo In considerazione della molteplicità di funzioni delle quali dispone il SUPER-X PRO, nelle illustrazioni seguenti abbiamo evidenziato con una tonalità più scura gli elementi di controllo attivi. Sull apparecchio abbiamo poi dotato i regolatori attivi di diodi luminosi. Questi aiutano ad avere una buona visibilità della strumentazione anche nell oscurità. Inoltre, tutti gli interruttori sul frontale dell apparecchio sono illuminati e segnalano così la funzione attiva. Al di sopra degli elementi di controllo si trovano due campi a forma di striscia, la cui dicitura superiore rimanda all uscita mono a 4 vie e quella inferiore all uscita stereo a 2/3 vie. I diodi luminosi posti al di sotto delle due strisce visualizzano il regolatore attivo nella relativa modalità di funzionamento. Sul pannello posteriore, sopra e sotto ai connettori, si trovano diciture che indicano i diversi modi del crossover. Fare assolutamente attenzione di eseguire la selezione giusta dei due interruttori MODE e di assegnare nel modo corretto i connettori, altrimenti possono verificarsi danneggiamenti dell altoparlante. 1.3.1 Funzionamento stereo a 3 vie Attivare innanzi tutto la modalità stereo a 2 vie tramite i due interruttori MODE sul pannello posteriore. Il LED STEREO sul lato frontale, al di sopra del secondo interruttore LOW CUT, si accende. Fig. 1.2: La selezione corretta dei due interruttori MODE per la modalità stereo a 2 vie Quindi si accendono i LED al di sopra dei regolatori attivi posti sul pannello frontale. Segnalano così quali regolatori sono attivi per la modalità di funzionamento selezionata. La funzione dei regolatori è riportata nelle diciture del secondo campo. Nel funzionamento stereo, le funzioni dei due canali sono identiche.

5 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso (7) (13) (1) (3) (2) (5) (6) (12) (15) (8) (14) Fig. 1.3: Gli elementi di controllo attivi sul pannello frontale del SUPER-X PRO (1) Regolatore INPUT. Questo regolatore determina l amplificazione d ingresso nella gamma di +/-12 db (cfr. regolatore 16). (2) Interruttore LOW CUT. Con questo interruttore viene attivato il filtro passa-alto a 25 Hz. Serve a proteggere l altoparlante dei bassi dai segnali a bassa frequenza. (3) Interruttore LOW/HIGH XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra banda alta e bassa. Se l interruttore XOVER FREQUENCY sul pannello posteriore dell apparecchio è premuto, la gamma di frequenza viene decuplicata. (5) Regolatore DELAY. Con questo regolatore è possibile ritardare il segnale basso fino a 2 ms. Questa funzione si rivela molto utile per sintonizzare i sistemi gli uni con gli altri rispetto alla fase. (6) Regolatore LOW OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda bassa nella gamma di +/-6 db. (7) Interruttore LOW PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei bassi viene invertita. (30) (31) (8) Interrottore LOW MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda bassa. (12) Regolatore HIGH OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda alta nella gamma di +/-6 db. (13) Interrottore HIGH PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita degli alti viene invertita. (14) Interrottore HIGH MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda alta. (15) Interrottore CD HORN. Questo interruttore procura una speciale correzione di frequenza della banda superiore per il funzionamento con sistema a trombe a Constant Directivity. (30) Regolatore THRESHOLD. Questo regolatore determina la soglia d impiego del Limiter. (31) Interruttore LIMITER. Con questo interruttore vengono attivati tutti i Limiter. I LED LIM situati al di sopra del regolatore di guadagno si accendono quindi al superamento della soglia del Limiter e regolano indietro il livello d uscita. (1) (2) (3) (5) (6) (8) (9) (10) (12) (13) (14) (15) Fig. 1.4: Gli elementi di controllo attivi sul pannello posteriore del SUPER-X PRO (1) PRESA IEC PER APPARECCHI NON RISCANDANTI. Il collegamento di rete è realizzato mediante una PRESA IEC PER APPARECCHI NON RISCANDANTI. Un cavo di alimentazione adeguato fa parte della dotazione. (2) PORTAFUSIBILI / SELEZIONE DI TENSIONE. Prima di collegare l apparecchio alla rete, verificare se l indicatore di tensione corrisponde alla tensione locale. Sostituendo i fusibili, si deve assolutamente utilizzare lo stesso tipo. In alcuni apparecchi il portafusibili può essere inserito in due posizioni, per commutare tra 230 V e 115 V. Prestare attenzione: Per azionare l apparecchio al di fuori dell Europa a 115 V, occorre inserire un valore di protezione più alto (vedi capitolo 2 Installazione ). (3) e (10) Presa HIGH OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita degli alti. (5) e (12) Presa LOW (LF SUM) OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei bassi. (6) e (13) Interrottore XOVER FREQ.. Questo interruttore serve a commutare la gamma di regolazione del regolatore frontale LOW/LOW-MID XOVER FREQ. La gamma si estende da 44 a 930 Hz o da 440 Hz a 9,3 khz.

6 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggiamenti agli altoparlanti o all impianto. (8) Interrottore MODE. Nella modalità stereo a 2 vie, il primo interruttore deve essere premuto e il secondo deve essere disattivato. Rispettare la dicitura sul pannello posteriore dell apparecchio. Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggiamenti agli altoparlanti o all impianto. (9) Interruttore LOW SUM. Nel funzionamento stereo, le due uscite dei bassi possono essere sommate mediante l interruttore LOW SUM e possono quindi essere condotte all uscita bassi dal canale 1. Ciò si rivela particolarmente importante per il funzionamento del Subwoofer. (14) Presa INPUT. Questo è il connettore per il segnale d ingresso. (15) NUMERO DI SERIE. Prendetevi il tempo necessario per spedirci la scheda della garanzia del rivenditore autorizzato, completa in tutti i campi, entro 14 giorni dalla data d acquisto, o altrimenti perderete ogni diritto alla garanzia prolungata. E anche possibile effettuare una registrazione online tramite la pagina Internet disponibile sul nostro sito (behringer.com). (7) (10) (13) 1.3.2 Funzionamento stereo a 3 vie Attivare innanzi tutto la modalità stereo a 3 vie tramite i due interruttori MODE sul pannello posteriore. Il LED STEREO sul lato frontale, al di sopra del secondo interruttore LOW CUT, si accende. Fig. 1.5: La selezione corretta dei due interruttori MODE per la modalità stereo a 3 vie Quindi si accendono i LED al di sopra dei regolatori attivi posti sul pannello frontale. Segnalano così quali regolatori sono attivi per la modalità di funzionamento selezionata. La funzione dei regolatori è riportata nelle diciture del secondo campo. Nel funzionamento stereo, le funzioni dei due canali sono identiche (1) (4) (5) (6) (9) (12) (15) (16) (2) (3) (8) (11) (14) Fig. 1.6: Gli elementi di controllo attivi sul pannello frontale del SUPER-X PRO (1) e (16) Regolatore INPUT Questo regolatore determina l amplificazione d ingresso nella gamma di +/-12 db. (2) Interruttore LOW CUT. Con questo interruttore viene attivato il filtro passa-alto a 25 Hz. Serve a proteggere l altoparlante dei bassi dai segnali a bassa frequenza. (3) Regolatore LOW/MID XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra la banda bassa e media. Se l interruttore XOVER FREQUENCY sul pannello posteriore dell apparecchio è premuto, la gamma di frequenza viene decuplicata (4) Regolatore MID/HIGH XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra la banda media e alta. (5) Regolatore DELAY. Con questo regolatore è possibile ritardare il segnale basso fino a 2 ms. Questa funzione si rivela molto utile per sintonizzare i sistemi gli uni con gli altri rispetto alla fase. (6) Regolatore LOW OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda bassa nella gamma di +/-6 db. (7) Interrottore LOW PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei bassi viene invertita. (8) Interrottore LOW MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda bassa. (30) (31) (9) Regolatore MID OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda media nella gamma di +/-6 db (10) Interruttore MID PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei medi viene invertita. (11) Interrottore MID MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda media. (12) Regolatore HIGH OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda alta nella gamma di +/-6 db. (13) Interruttore HIGH PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita degli alti viene invertita. (14) Interruttore HIGH MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda alta. (15) Interrottore CD HORN. Questo interruttore procura una speciale correzione di frequenza della banda superiore per il funzionamento con sistema a trombe a Constant Directivity. (30) Regolatore THRESHOLD. Questo regolatore determina la soglia d inserimento del Limiter. (31) Interruttore LIMITER. Con questo interruttore vengono attivati tutti i Limiter. I LED LIM situati al di sopra del regolatore di guadagno si accendono quindi al superamento della soglia del Limiter e regolano indietro il livello d uscita.

7 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso (3) (4) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) Fig. 1.7: Gli elementi di controllo attivi sul pannello posteriore del SUPER-X PRO (4) e (11) Presa MID OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei medi. (3) e (10) Presa HIGH OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita degli alti. (8) Interruttore MODE. Nel funzionamento stereo a 3 vie, i due interrutori devono essere rilasciati. Rispettare la dicitura sul pannello posteriore dell apparecchio. Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggia-menti agli altoparlanti o all impianto. (9) Interrottore LOW SUM. Nel funzionamento stereo, le due uscite dei bassi possono essere sommate mediante l interruttore LOW SUM e possono quindi essere condotte all uscita dei bassi dal canale 1. Ciò si rivela particolarmente importante per il funzionamento del Subwoofer. (12) Presa LOW (LF SUM) OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei bassi. (13) Interruttore XOVER FREQ.. Questo interruttore serve a commutare la gamma di regolazione del regolatore frontale LOW/MID XOVER FREQ.. La gamma si estende da 44 a 930 Hz o da 440 Hz a 9,3 khz. Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggia-menti agli altoparlanti o all impianto. (14) Presa INPUT. Questo è il connettore per il segnale d ingresso. 1.3.3 Funzionamento mono a 4 vie Attivare innanzi tutto la modalità mono a 4 vie tramite i due interruttori MODE sul pannello posteriore Il LED MONO sul lato frontale, al di sopra del primo interruttore LOW CUT, si accende. Fig. 1.8: La selezione corretta dei due interruttori MODE per la modalità mono a 4 vie Quindi si accendono i LED al di sopra dei regolatori attivi posti sul pannello frontale. Segnalano così quali regolatori sono attivi per la modalità di funzionamento selezionata. La funzione dei regolatori è riportata nelle diciture del primo campo. (7) (10) (25) (28) (1) (3) (4) (5) (6) (9) (15) (19) (24) (27) (30) (2) (8) (11) (26) (29) (31) Fig. 1.9: Gli elementi di controllo attivi sul pannello frontale del SUPER-X PRO (1) Regolatore INPUT. Questo regolatore determina l amplificazione d ingresso nella gamma di +/-12 db. (2) Interruttore LOW CUT. Con questo interruttore viene attivato il filtro passa-alto a 25 Hz.Serve a proteggere l altoparlante dei bassi dai segnali a bassa frequenza. (3) Regolatore LOW/LOW-MID XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra la banda bassa e medio-bassa. Se l interruttore XOVER FREQUENCY sul pannello posteriore dell apparecchio è premuto, la gamma di frequenza viene decuplicata. (4) Regolatore LOW-MID/HIGH-MID XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra la banda medio-bassa e la banda medio-alta. (5) Regolatore DELAY. Con questo regolatore è possibile ritardare il segnale basso fino a 2 ms. Questa funzione si rivela molto utile per sintonizzare i sistemi gli uni con gli altri rispetto alla fase. (6) Regolatore LOW OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda bassa nella gamma di +/-6 db.

8 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso (7) Interruttore LOW PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei bassi viene invertita. (8) Interruttore LOW MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda bassa. (9) Regolatore LOW-MID OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda medio-bassa nella gamma di +/-6 db. (10) Interruttore LOW-MID PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei medio- bassi viene invertita. (11) Interruttore LOW-MID MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda medio-bassa. (15) Interruttore CD HORN. Questo interruttore procura una speciale correzione di frequenza della banda superiore per il funzionamento con sistema a trombe a Constant Directivity. (19) Regolatore HIGH-MID/HIGH XOVER FREQ.. Questo regolatore determina la frequenza di taglio tra la banda medio-alta e la banda alta. (24) Regolatore HIGH-MID OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda medio-alta nella gamma di +/-6 db. (25) Interruttore HIGH-MID PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita dei medio-alti viene invertita. (26) Interruttore HIGH-MID MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda medio-alta. (27) Regolatore HIGH OUTPUT. Regola il livello d uscita della banda alta nella gamma di +/-6 db. (28) Interrottore HIGH PHASE INVERT. Con questo interruttore la polarità sull uscita degli alti viene invertita. (29) Interruttore HIGH MUTE. Con questo interruttore viene disattivato il volume della banda alta. (30) Regolatore THRESHOLD. Questo regolatore determina la soglia d inserimento del Limiter. (31) Interruttore LIMITER. Con questo interruttore vengono attivati tutti i Limiter. I LED LIM situati al di sopra del regolatore di guadagno si accendono quindi al superamento della soglia del Limiter e regolano indietro il livello d uscita. (3) (4) (8) (11) (12) (13) (14) Fig. 1.10: Gli elementi di controllo attivi sul pannello posteriore del SUPER-X PRO (3) Presa HIGH OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita degli alti. (4) Presa HIGH-MID OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei medio-alti. (8) Interruttore MODE. Nel funzionamento mono a 4 vie l interruttore destro deve essere premuto. Rispettare la dicitura sul pannello posteriore dell apparecchio. Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggiamenti agli altoparlanti o all impianto. (11) Presa LOW-MID OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei medio-bassi. (12) Presa LOW OUTPUT. Questo è il connettore per il segnale d uscita dei bassi. (13) Interruttore XOVER FREQ.. Questo interruttore serve a commutare la gamma di regolazione del regolatore frontale LOW/LOW-MID XOVER FREQ.. La gamma si estende da 44 a 930 Hz o da 440 Hz a 9,3 khz. Non attivare mai questo interruttore senza avere prima disinserito l impianto. La commutazione nel funzionamento attivo genera forti rumori di disturbo, che possono provocare danneggiamenti agli altoparlanti o all impianto. (14) Presa INPUT. Questo è il connettore per il segnale d ingresso. 2. Installazione 2.1 Montaggio in rack Per il montaggio in rack da 19 pollici, il BEHRINGER SUPER-X PRO richiede un unità di altezza. Avere cura di lasciare ca. 10 cm di profondità di montaggio liberi per le connessioni posteriori. Prevedere una circolazione d aria sufficiente e non collocare mai il CX3400 per esempio su un finale di potenza o in prossimità di un impianto di riscaldamento, per evitare il suriscaldamento dell apparecchio. 2.2 Tensione di rete Prima di collegare il SUPER-X PRO alla rete elettrica, verificate accuratamente che l apparecchio sia regolato sulla giusta tensione di alimentazione! Il portafusibili sulla presa di collegamento alla rete presenta 3 marcature triangolari. Due di questi triangoli sono l uno di fronte all altro. Il CX3400 è regolato sulla tensione d esercizio presente accanto a queste marcature e può essere commutato con una rotazione a 180 del portafusibili. ATTENZIONE: Tutto ciò non è valido per i modelli da esportazione, che per es. sono stati progettati soltanto per una tensione di rete di 115 V! Il collegamento di rete è effettuato mediante il cavo di alimentazione fornito, con connettore di alimentazione. E conforme alle necessarie disposizioni di sicurezza. Si prega di osservare che tutti gli apparecchi devono assolutamente essere messi a terra. Per la sicurezza personale, la messa a terra degli apparecchi ovvero dei cavi di rete non deve in nessun caso essere eliminata o disattivata.

9 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso 2.3 Collegamenti audio Il SUPER-X PRO CX3400 BEHRINGER dispone di serie di ingressi e uscite servobilanciate elettronicamente. L apparecchio è configurato in modo da provvedere automaticamente all eliminazione del ronzio in presenza di segnali bilanciati e consente un funzionamento senza problemi anche ai livelli più alti. Anche il ronzio dell alimentazione di rete indotto dall esterno viene così efficacemente eliminato. La servofunzione operante in modo automatico identifica le assegnazioni sbilanciate dei connettori che vengono collegate e commuta il livello nominale internamente, perché non risulti differenza di livello tra segnale di ingresso e di uscita (correzione a 6 db). Prestare assolutamente attenzione che l installazione e l uso dell apparecchio siano effettuati soltanto da persone competenti. Durante e dopo l installazione occorre osservare sempre una sufficiente messa a terra della/e persone che ne fanno uso, poiché altrimenti le scariche elettrostatiche tra le altre cose potrebbero pregiudicare le qualità di funzionamento. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. sleeve tip Balanced use with XLR connectors sleeve (ground/shield) 2 1 3 tip (signal) input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Fig. 2.1: I diversi tipi di spina a confronto

10 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso 3. Specifiche Ingressi Connettori Tipo Impedenza Max. Livello d ingresso CMRR Uscite Connettori Tipo Impedenza Max. livello d uscita XLR servo-bilanciato elettronicamente, schermato HF bilanciata >50k Ohm, sbilanciata >25k Ohm +10 dbu typisch, bilanciata o sbilanciata >40 db,tipico >55dB a 1 khz XLR servo-bilanciato elettronicamente, schermato HF bilanciata 60 Ohm, sbilanciata 30 Ohm +20 dbm bilanciata/sbilanciata Crossover Tipo di filtro Linkwitz- Riley, 24 db/ottava, a stato variabile Gamma di frequenza modo stereo x1 x10 Low/High 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Low/Mid 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Mid/High 440 Hz - 9.3 khz Gamma di frequenza modo mono x1 x10 Low/Low-Mid 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Low-Mid/High-Mid High-Mid/High Tasti Funzione 440 Hz - 9.3 khz 440 Hz - 9.3 khz Prestazioni Larghezza di banda Risposta in frequenza Rapporto segnale-disturbo da 20 Hz a 20 khz, +0/-0.5 db <5 Hz bis >90 khz, +0/-3 db Rif.: +4 dbu, 20 Hz a 20 khz, non ponderato Modo stereo: Modo mono: Low Output >93 dbu >93 dbu Low-Mid Output Mid Output High-Mid Output >95 dbu >94 dbu >94 dbu High Output >92 dbu >88 dbu Gamma dinamica >106 db, non ponderata THD & Noise Limiter Off: Limiter On: <0.04% <0.5% Diafonia High to Mid: <93 db High to Mid: <94 dbu Mid to Low: <95 dbu High to High-Mid: <95 dbu High-Mid to Low-Mid: <95 dbu Low-Mid to Low: <92 dbu Lato Frontale Low Cut Mute Phase Invert CD Horn Limiter Lato Posteriore Xover Frequency Mode LF Sum attiva il filtro passa-alto Butterworth a 25 Hz, 12 db/ottava disattiva il volume dell uscita relativa inverte la fase dell uscita relativa corregge la gamma di frequenza della tromba CD (Constant Directivity) al di sopra di 3.5 khz attiva la funzione Limiter per tutte le uscite moltiplica la gamma di frequenza Xover per 10 seleziona la modalità di funzionamento stereo/mono e a 2/3/4-vie seleziona tra basso stereo e mono ON=canale 1 è 6 db più forte / canale 2 resta uguale

11 SUPER-X PRO CX3400 Istruzioni per l uso Regolatore Input Xover Frequency Delay Gain Threshold controlla l amplificazione d ingresso (+/-12 db) controlla la frequenza di assorbimento del crossover controlla il ritardo dell uscita bassi Low Output (da 0 a 2 ms) controlla l amplificazione d uscita (+/-6 db) controlla la soglia di attivazione del Limiter (da -6 db a OFF) Alimentazione Di Corrente Tensione di Rete USA/Canada G.B./Australia Europa Mod. generico da esport. Potenza assorbita Fusibile Allacciamento alla rete 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100-120 V~, 200-240 V~, 50-60 Hz max. 22 W 100-120 V~: T 630 ma H 200-240 V~: T 315 ma H Connettore standard per apparecchi non riscaldanti Dimensioni/Peso Dimensioni 44,5 x 482,6 x 217 mm (1,75 x 19 x 8,5") Peso Peso al trasporto 2.5 kg (5,5 lbs) 3.5 kg (7,7 lbs) La ditta BEHRINGER è costantemente impegnata a garantire il più alto standard qualitativo. Le modifiche necessarie verranno prese senza preavviso. Specifiche e aspetto dell apparecchio possono pertanto discostarsi dai dati forniti o dalle illustrazioni.

We Hear You