TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE DOLCEVITA
legenda / legend: easywarm installabile su G-TOP G-TOP installation abbinabile a g-wood combined with G-WOOD abbinabile a a-wood combined with A-WOOD sedile seat cover sedile frenato soft close seat cover abbinabile a monolith combined with monolith scarico utile 4,5 litri 4,5 litre flush
consolle con gambe console with legs y0f0 y0fn Monoforo (predisposizione triforo). Da installare sospeso a muro con gambe (Y0FN). Fissaggio lavabo (YR47) e fissaggio gambe (Y0G0) inclusi. One hole (predisposed three holes). To be installed on the wall with legs (Y0FN). Fixing for wash basin (YR47) and fixing for legs (Y0G0) included. 0x550 mm 37 kg 0 280 120 230 560 510 850 770 550 245 204 dolcevita
sequenza installazione gamba sequence of installation leg 1 2 280 280 770 3 4 A B B A dolcevita 205
consolle a colonna console and pedestal y0f0 y0ek Monoforo (predisposizione triforo). Da installare sospeso a muro con colonna (Y0EK). Fissaggi lavabo (YR47) incluso. One hole (predisposed three holes). To be installed on the wall with pedestal (Y0EK). Fixing for washbasin (YR47) included. 0x550 mm 37 kg 0 280 850 770 120 230 560 510 550 245 206 dolcevita
O 75 lavabo washbasin y0ew y0ek Monoforo (predisposizione triforo). Da installare sospeso a muro con colonna (Y0EK). Fissaggi lavabo (YR47) incluso. One hole (predisposed three holes). To be installed on the wall with pedestal (Y0EK). Fixing for washbasin (YR47) included. 750x575 mm 26 kg 750 280 120 230 560 510 850 770 575 245 dolcevita 207
R 75 lavabo washbasin y0ej y0ek Monoforo (predisposizione triforo). Da installare sospeso a muro con colonna (Y0EK). Fissaggi lavabo (YR47) incluso. One hole (predisposed three holes). To be installed on the wall with pedestal (Y0EK). Fixing for washbasin (YR47) included. 750x550 mm 28 kg 750 280 230 550 245 850 770 560 510 120 208 dolcevita
70 lavabo washbasin y0ex y0ek Monoforo (predisposizione triforo). Da installare sospeso a muro con colonna (Y0EK). Fissaggi lavabo (YR47) incluso. One hole (predisposed three holes). To be installed on the wall with pedestal (Y0EK). Fixing for washbasin (YR47) included. 700x550 mm 25 kg 700 280 560 510 225 230 550 850 770 120 dolcevita 209
lavabo incasso countertop washbasin y0pl Lavabo da incasso monoforo (predisposizione triforo). Installazione sopra il piano del mobile. Countertop one hole washbasin (predisposed three holes) To be installed into a vanity units. 650x480 mm 13 kg 650 195 60 480 85 205 210 dolcevita
bidet monoforo / bidet triforo one hole bidet / three holes bidet y0et y0eu Bidet monoforo. Uscita acqua dalla rubinetteria. Fissaggio orizzontale alto (Y0ES) incluso. One hole bidet. Water outflow from faucet. Long horizontal fixing (Y0ES) included. Bidet triforo. Uscita acqua dalla ceramica. Fissaggio orizzontale alto (Y0ES) incluso. Three holes bidet. Water outflow from ceramic. Long horizontal fixing (Y0ES) included. 370x595 mm 23 kg 595 595 370 620 25 25 185 400 370 620 185 400 255 255 dolcevita 211
vaso scarico terra con sedile floor outlet wc with seat cover Y0F1 340 y0h9 SCARICO TERRA FLOOR BACK OUTLET 160 275 115 Vaso scarico terra con sedile (Y0H9). Sedile in legno e poliestere (Y0F1) e fissaggio orizzontale alto (Y0ES) inclusi. Floor outlet wc with seat cover (Y0H9). Wood and polyester seat cover (Y0F1) and long horizontal fixing (Y0ES) included. 370x590 mm 33 kg 590 120 620 370 400 340 160 212 dolcevita
vaso scarico parete con sedile wall outlet wc with seat cover SCARICO PARETE WALL BACK OUTLET Y0F1 340 180 y0ha 275 115 Vaso scarico parete con sedile (Y0HA). Sedile in legno e poliestere (Y0F1) e fissaggio orizzontale alto (Y0ES) inclusi. Raccordo scarico parete (YP64) da ordinare separatamente. Floor outlet wc with seat cover (Y0HA). Wood and polyester seat cover (Y0F1) and long horizontal fixing (Y0ES) included. PVC wall connection outlet (YP64) to be ordered separately. 370x590 mm 32 kg 590 120 620 370 400 180 340 dolcevita 213
vaso scarico terra con sedile + cassetta a zaino floor outlet wc with seat cover + low level cistern y0u3 Y0F1 160 SCARICO TERRA FLOOR BACK OUTLET 370 115 y0h9 Vaso scarico terra con sedile (Y0H9). Sedile in legno e poliestere (Y0F1) e fissaggio orizzontale alto (Y0ES) inclusi. Cassetta a zaino attacco basso con meccanismo doppio scarico 3/6 lit.(y0u3), da ordinare separatamente. Tubo cromato di connessione (Y0GM) e fissaggio cassetta (Y0GK) inclusi. Floor outlet wc with seat cover (Y0H9). Wood and polyester seat cover (Y0F1) and long horizontal fixing (Y0ES) included. Bottom inlet low level cistern with dual flush system 3/6 liters (Y0U3), to be ordered separately. Cromate brass connected pipe (Y0GM) and fixing for cistern (Y0GK) included. 370x390x190 mm 15 kg 370x590 mm 33 kg 35 190 370 710 1.005 400 500 340 390 250 710 Entrata acqua bassa (sx) Bottom water inlet (left) 214 dolcevita
vaso scarico parete con sedile + cassetta a zaino wall outlet wc with seat cover + low level cistern SCARICO PARETE WALL BACK OUTLET y0u3 Y0F1 180 370 115 y0ha Vaso scarico parete con sedile (Y0HA). Sedile in legno e poliestere (Y0F1) e fissaggio orizzontale alto (Y0ES) inclusi. Cassetta a zaino attacco basso con meccanismo doppio scarico 3/6 lit.(y0u3), da ordinare separatamente. Tubo cromato di connessione (Y0GM) e fissaggio cassetta (Y0GK) inclusi. Raccordo scarico parete (YP64) da ordinare separatamente. Wall back outlet wc with seat cover (Y0HA). Wood and polyester seat cover (Y0F1) and long horizontal fixing (Y0ES) included. Bottom inlet low level cistern with dual flush system 3/6 liters (Y0U3), to be ordered separately. Cromate brass connected pipe (Y0GM) and fixing for cistern (Y0GK) included. PVC wall connection outlet (YP64) to be ordered separately. 370x390x190 mm 15 kg 370x590 mm 32 kg 35 190 710 400 500 340 180 370 1.005 390 710 Entrata acqua bassa (sx) Bottom water inlet (left) dolcevita 215
avvertenze - advices pulizia e manutenzione degli apparecchi igienico sanitari in vitreous china e fine fire clay Cleaning and maintenance of vitreous china and fine fire clay sanitaryware Tutti gli apparecchi sanitari ceramici Hatria sono realizzati per durare nel tempo grazie alle materie prime selezionate, alle superfici impermeabili ed alla resistenza all invecchiamento. Tuttavia è bene considerare alcuni accorgimenti per conservare a lungo la brillantezza delle superfici. Per la cura quotidiana si consiglia di usare semplicemente acqua ed un panno umido ricordando di asciugare sempre tutte le superfici. Eventuali aloni d acqua o di sapone possono essere tolti facilmente con un normale prodotto per la pulizia del bagno facendo attenzione che non sia di tipo abrasivo o a base acida (fare sempre riferimento ai consigli ed alle precauzioni d uso dei produttori di detergenti domestici). Per la pulizia delle macchie più resistenti o degli eventuali depositi calcarei possono essere utilizzati sia l aceto domestico che detergenti anticalcare a base d aceto risciacquando con acqua dopo averli lasciati agire brevemente. Non usare mai spugne abrasive o sostanze a base di fluoro avendo cura di rimuovere rapidamente eventuali residui. Anche per le parti non ceramiche (es. sedili coprivaso) utilizzare un panno umido e morbido, ricorrendo ove occorra a detergenti, sempre diluiti, non corrosivi e non abrasivi. All Hatria ceramic sanitaryware is made to last, thanks to carefully selected raw materials and impermeable, wear-resistant surfaces. However, to preserve the high gloss surfaces one should observe the following guidelines. For simple everyday cleaning we recommend using just water and a damp cloth, remembering to dry all the surfaces carefully afterwards. Water and soap marks can easily be removed using a standard bathroom cleaner, as long as it is not an abrasive or acid-based product (always read the recommendations and precautions provided by the manufacturers of domestic cleaning products). To remove tough stains or lime scale deposits ordinary vinegar or vinegar-based cleaning products may be used, but must be carefully rinsed away with water after having been left to act for a short time. Never use scourers or fluoride-based substances and quickly remove any traces. Clean non-ceramic parts (e.g. toilet lid) with a soft, damp cloth and, when necessary, only use diluted, non-corrosive, non-abrasive cleaners. 320 approfondimenti tecnici
Copyright Hatria SpA Stampa Dicembre 2011 10.000 BZR Hatria si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche tecniche e dimensionali ai propri prodotti. Hatria reserves the right to change the models at any moment and without notice.
Viale Virgilio, 30 41123 Modena Italia tel. +39 059 384 350 fax +39 059 384 212 venditeitalia@hatria.com exportdpt@hatria.com marketing@hatria.com www.hatria.com