Caldaia murale a gas CERASTAR

Похожие документы
ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B I (02.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA I (02.

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06)

Manuale d uso N GVB23/28-1H N GLB23-1H

Euromaxx. Caldaia murale a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23. Manuale d uso I (02.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas. Euromaxx O ZWC 24-1/3 MF2A 23 ZC 24-1/3 MFA IT (2006/12) OSW

Manuale d uso. Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A I (03.

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR I (00.02) OSW

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre : Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR ***

CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31. Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT ( ) JS

Istruzioni per l uso. Logamax U152-24K Logamax U Logamax U154-24K Logamax U Caldaia a gas murale. Per l utente

Caldaia murale a gas. Istruzioni per l uso Logamax U032/ (2013/10) IT

Manuale d uso. Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria. Passione per servizio e comfort CGLB 24-4 HN CGVB 24-4 HN CGVB 28-4 HN

Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Ceraclass acu

ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK... ZSC 24-3 MFK.. ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT

Istruzioni per l'uso

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Passione per servizio e comfort

Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR A I (03.

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti

Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato Euromaxx 400

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort.

Manuale utente per il modello

CERAPUR CERAPURCOMFORT-Eco CERAPURCOMFORT

caldaia murale a gas Ceraclass acu

Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5

Passione per servizio e comfort.

Istruzioni d uso per l utente

Manuale utente per il modello

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/ IT (03.07) AL

Caldaia a gas a condensazione, a basamento, con produzione d'acqua calda ad accumulo sanitario abbinabiile a collettori solari CERASMARTMODUL solar

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

CERAPURACU-Smart. Istruzioni d uso. Caldaia a gas a condensazione con bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria integrato ZWSB 24-4 A...

Manuale d uso CERACLASS. Caldaia murale a gas ZW24-2E LH AE 23/31 ZW24-2 LH KE 23/ (2013/06) IT

Manuale utente RS 24. per il modello CE Caldaia murale solo riscaldamento RS 24-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Manuale utente RCA 28 /40. per il modello. CE E04 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY

Istruzioni d uso NGVA/NGLA - NGVS/NGLS

/2005 IT(IT)

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

CERAPURSOLAR COMFORT

CERACLASSSMART. Manuale d'uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (A) ed a camera aperta, tiraggio naturale (K)

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A

/2006 IT

Istruzioni d uso per l utente

Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A esecuzione K WTC 25-A esecuzione K

Accessori scarico fumi

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB GB GB172-24K. Per l utente

/ /

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Centrale di riscaldamento. condensazione GB T210SR GB T210SR GB T150S.

Istruzioni d uso. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Per l utente. Si prega di leggere attentamente

CERAPUR ZSBR 3-16 A 23 ZSBR 7-28 A 23 ZWBR 7-28 A 23 ZBR A 23. Manuale d uso Caldaia murale a gas a condensazione I (03.

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria a basse emissioni inquinanti con bruciatore raffreddato ad acqua

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F a edizione - 11/05

Manuale utente RKR 34. per il modello. Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 RKR 34 - RAD - ITA - MAN.UT DIGITECH CS - MIAH4

Istruzioni d uso per l utente

Manuale d uso. balcony/incasso GVM 24/28-1 H NBI / GVM 24/28-1 H NEI. Caldaia murale a gas a camera stagna I (03.

CERACLASSEXCELLENCE. Manuale d uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK)

Manuale utente per il modello

Kit di trasformazione gas

Manuale d uso. Logamax Plus GB I Logamax Plus GB I Logamax Plus GB B Logamax Plus GB B. Caldaia murale a gas a condensazione

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort. Caldaia murale a gas a condensazione. Mégalis condens balcony GVM C 24-1 AB GVM C 28-1 AB

Accessori scarico fumi

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

Manuale utente RHR 25. per il modello CE Caldaia b-condense istantanea RHR 25-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

CERAPURACU. Istruzioni d'uso ZWSB 24-3 E... ZWSB 28-3 E... Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo integrato

DUA plus BTN 28 - BTFS 28

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento.

7.7 Funzioni speciali

/2001 IT (IT)

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE. (regolata per 28 kw) a edizione - 02/2009

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

Manuale utente RKA 24 /100. per il modello CE Caldaia premiscelata a condensazione a basamento con accumulo

Idea.combi. Manuale d'uso BCG 25/4 I C 120 BCG 32/5 I C 120 BCG 25/4 CSI C 120 BCG 32/5 CSI C 120

Exclusive >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<<

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

Istruzioni per l uso caldaia a condensazione a gasolio

KONDINOX a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni per l'uso. Caldaie in acciaio Logano SK645 / SK745. Caldaia speciale a gasolio/gas. Per l utente

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47

Caldaia a condensazione a gas Paradigma

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN

Транскрипт:

Manuale d uso Caldaia murale a gas CERASTAR Junkers Bosch Gruppe 4389-1.2/G ZWE 24/28-4 HA ZWE 24-4 HK OSW

Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4 1 Pannello di controllo 5 2 Messa in funzione dell apparecchio 6 2.1 Prima della messa in servizio 6 2.2 Accensione e spegnimento della caldaia 8 2.3 Impostazione del riscaldamento 9 2.4 Impostazione della temperatura ambiente (tramite centralina climatica o cronotermostato ambiente, opzionali) 10 2.5 Temperatura acqua calda sanitaria 11 2.6 Funzionamento estivo (solo produzione acqua calda sanitaria) 12 2.7 Automatismo d antigelo (di serie) 13 2.8 Blocco di funzionamento 13 2.9 Sensore di controllo dei gas combusti per apparecchi collegati ad un camino o canna fumaria 14 3 Indicazioni sul risparmio 15 4 Informazioni generali 17 5 Breve guida per l uso 19 2

Avvertenze Avvertenze In caso di odore di gas: B Non attivare interruttori elettrici. B Chiudere il rubinetto del gas (vedere pag. 5). B Aprire le finestre. B Spegnere eventuali fiamme accese. B Avvisare l azienda del Gas non utilizzando telefoni o apparati di radiocomunicazione. In caso di odore di gas combusti: B Disattivare l apparecchio. B Aprire le finestre. B Chiamare il Centro assistenza JUNKERS o personale qualificato. Installazione, interventi di manutenzione B L installazione nonchè eventuali interventi presso l apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da personale abilitato ai sensi della legislazione vigente. B Non è consentito modificare i componenti interni dell apparecchio e quelli del condotto di scarico combusti. B Con condotto di scarico secondo modalità B 11 BS o B 32 : non ostruire o rimpicciolire le aperture di ventilazione delle porte, finestre e pareti. In caso di finestre a chiusura ermetica garantire la aerazione d aria comburente, mediante apposita griglia a norma. B È proibito eseguire modifiche presso le parti sigillate. Manutenzione B In conformità a quanto richiesto dalla legislazione vigente, l utente è tenuto a far eseguire regolarmente la manutenzione dell apparecchio per garantirne un funzionamento affidabile e sicuro. 3

Spiegazione dei simboli presenti nel libretto B La manutenzione dell apparecchio dev essere eseguita una volta all anno. B Utilizzare soltanto parti di ricambio originali! Prodotti esplosivi e facilmente infiammabili B Non conservare o impiegare nelle vicinanze dell apparecchio materiali infiammabili (carta, diluenti, vernici ecc.). Aria comburente B Per evitare fenomeni di corrosione l aria comburente non deve essere contaminata da sostanze aggressive. Sono considerati fortemente corrosivi gli idrocarburi alogenati, sostanze contenenti cloro o fluoro (ad es. solventi, vernici, collanti, gas propellenti e detergenti per la casa). Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Gli avvisi per la sicurezza vengono contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfondo grigio. Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non vengono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni. Prudenza significa, che possono verificarsi danni lievi alle cose. Avvertimento significa che possono verificarsi danni lievi alle persone e danni gravi alle cose. i Le avvertenze sono contrassegnate nel testo con il simbolo indicato qui a sinistra. Sono delimitate da linee orizzontali sopra e sotto il testo. Gli avvisi contengono importanti informazioni per i casi in cui non vi sono pericoli per le persone o per l apparecchio. 4

1 Pannello di controllo Pannello di controllo 136 365 61 317 366 367 ECO 363 310 8.1 364 135 295 170 15.1 38 170 171 172 173 14 Fig. 1 6 720 610 798-16.1 O 8.1 Manometro 14 Imbuto di scarico (opzionale) 15.1 Tubo di scarico valvola sicurezza 38 Rubinetto di riempimento (circuito riscaldamento) 61 Tasto di sblocco 135 Interruttore principale 136 Selettore temperatura di mandata 170 Rubinetti mandata e ritorno riscaldamento e raccordi di collegamento all impianto 171 Raccordo uscita acqua calda sanitaria 172 Rubinetto gas 173 Rubinetto ingresso acqua fredda sanitaria 295 Etichetta identificativa apparecchio 310 Selettore temperatura acqua calda sanitaria 317 Display digitale multifunzione 363 Spia di indicazione bruciatore acceso 364 Spia di indicazione apparecchio acceso/spento (0/I) 365 Tasto funzione spazzacamino 366 Tasto servizio tecnico 367 Tasto «ECO/COMFORT» 5

Messa in funzione dell apparecchio 2 Messa in funzione dell apparecchio 2.1 Prima della messa in servizio Aprire il rubinetto gas (172) B Ruotare la manopola del rubinetto fino a che non sia in posizione parallela ai raccordi di collegamento. Rubinetti di mandata e ritorno (170) B Aprire i due rubinetti di mandata e ritorno riscaldamento, posizionandoli come da disegno: (con l intaglio trasversale rispetto alla direzione di flusso = chiuso). Rubinetto di ingresso acqua fredda (173) B Girare il perno a forma quadra con una chiave fissa di misura corrispondente fino a quando l intaglio sarà in posizione della direzione del flusso (vedere figura sottostante). Ruotando l Intaglio in posizione trasversale rispetto alla direzione del flusso il rubinetto è in posizione di «chiuso». 170 172 173 170 Fig. 2 6 720 610 799-02.1O 6

Messa in funzione dell apparecchio Controllare la pressione dell acqua del circuito di riscaldamento i Il rubinetto di riempimento (per l impianto di riscaldamento) si trova nella parte inferiore dell apparecchio, tra il raccordo della mandata riscaldamento ed il raccordo d uscita acqua calda (Pos. 38). B Ad impianto freddo la lancetta del manometro (nr. 8.1) deve trovarsi fra 1 e 2 bar. B Se la lancetta si trova al di sotto di 1 bar, procedere al riempimento agendo tramite il rubinetto di carico impianto succitato fino a quando la lancetta indicherà una pressione compresa tra 1 e 2 bar. B Nel caso sia necessario un valore d impostazione diverso, tale valore vi verrà comunicato dal vostro esperto di fiducia. B Con l impianto alla temperatura massima di mandata, la pressione non dovrà mai superare i 3 bar; qualora ciò avvenisse la valvola di sicurezza scaricherebbe acqua dal tubo 15.1. 0 1 2 bar 3 4 8.1 38 Fig. 3 6 720 610 799-03.1O 7

Messa in funzione dell apparecchio 2.2 Accensione e spegnimento della caldaia Messa in servizio B Portare l interruttore principale in posizione (I). Il led verde si illumina e di seguito sul display appare l attuale temperatura di mandata riscaldamento. 6 720 610 333-04.1O Fig. 4 i Subito dopo la messa in funzione dell apparecchio, sul display di visualizzazione appaiono per circa 10 secondi, i codici P1, P2 oppure P3. Spegnimento B Ruotare l interruttore principale in posizione (0). La spia luminosa verde si spegne, l eventuale programmatore climatico collegato alla caldaia si spegnerà esaurita la sua riserva di carica. Pericolo: presenza di tensione elettrica 230 V! B Disinserire il collegamento elettrico prima di ogni lavoro/intervento presso le parti elettriche interne (sicurezze, schede, ). 8

Messa in funzione dell apparecchio 2.3 Impostazione del riscaldamento B Ruotare il selettore d impostazione della temperatura di mandata riscaldamento. Si consiglia l impostazione delle seguenti temperature di mandata in funzione del tipo di impianto: Posizione di minimo 1 (ca. 50 C) impianto a radiatori posizione E temperatura di mandata = circa 75 C) Per impianto di riscaldamento con temperature di mandata fino a 90 C: posizione max (vedere Istruzioni di installazione, «Eliminazione del blocco meccanico in corrispondenza del punto E») Quando il bruciatore è attivo il led rosso si illumina. Fig. 5 6 720 610 333-05.1O 9

Messa in funzione dell apparecchio 2.4 Impostazione della temperatura ambiente (tramite centralina climatica o cronotermostato ambiente, opzionali) B Impostare la curva di riscaldamento presso la centralina climatica (TA...) in funzione della temperatura ambiente desiderata. B Posizionare il selettore d impostazione della temperatura ambiente, del termostato (TR...), sul valore della temperatura ambiente desiderata. 15 20 C 25 10 30 5 6 720 610 296-23.2O Fig. 6 10

Messa in funzione dell apparecchio 2.5 Temperatura acqua calda sanitaria La temperatura dell acqua calda sanitaria può essere regolata, da circa 40 C a 60 C, presso il selettore della temperatura acqua calda sanitaria. La temperatura di utilizzo non viene visualizzata sul display. Fig. 7 6 720 610 333-07.1O Posizione della manopola Temperatura acqua calda sanitaria Tutta a sinistra ca. 40 C In prossimità del simbolo 10 ca. 55 C Tutta a destra ca. 60 C Tab. 1 11

Messa in funzione dell apparecchio Tasto ECO Premendo e mantenendo premuto il tasto, fino a quando s illumina, si attiva la funzione ECO. Per la funzione COMFORT, premere il tasto fino a che sia spento. Funzione COMFORT, tasto ECO spento (Impostazione standard) L acqua calda sanitaria viene costantemente mantenuta alla temperatura desiderata mediante suo preriscaldamento continuo. Ciò garantisce acqua calda a temperatura costante già nelle fasi iniziali del prelievo. Funzione ECO, tasto ECO acceso In questa funzione, l apparecchio non preriscalda l acqua sanitaria: essa viene riscaldata alla temperatura impostata subito dopo l apertura di un rubinetto d acqua calda. La priorità del funzionamento sanitario resta comunque attiva ad ogni prelievo. In questa funzione, il tempo di attesa per ottenere l acqua calda risulterà più lungo. 2.6 Funzionamento estivo (solo produzione acqua calda sanitaria) Con centralina climatica B Non regolare il selettore riscaldamento presso la caldaia durante i periodi estivi. La sonda di temperatura esterna, disinserisce automaticamente il funzionamento del riscaldamento. Con termostato ambiente B Ruotare il selettore di temperatura di mandata riscaldamento tutto a sinistra. Il riscaldamento è disinserito e la funzione sanitaria rimane attiva. La tensione (230 V) nell apparecchio è comunque presente e disponibile per l eventuale orologio programmatore. 12

Messa in funzione dell apparecchio 2.7 Automatismo d antigelo (di serie) B Non disinserire la tensione 230 V e garantire l alimentazione gas. -oppure- B Aggiungere nel circuito dell impianto di riscaldamento del liquido antigelo di tipo «FSK, Schilling Chemie» (percentuale 22 % 55 %) oppure Glythermin N, BASF (percentuale 20 % 62 %) oppure Antifrogen N, Hoechst/Ticona (percentuale 20 % 40 %. 2.8 Blocco di funzionamento Durante il funzionamento dell apparecchio possono presentarsi delle anomalie. Se il display indica una disfunzione, il tasto s illumina ad intermittenza. Se il tasto presenta intermittenza luminosa: B premere il tasto di sblocco fino a quando sul display appare il simbolo. L apparecchio si riattiva e sul display appare la temperatura attuale di mandata. Se il tasto non presenta intermittenza luminosa: B spegnere e riaccendere l apparecchio. L apparecchio riprende il funzionamento e sul display viene visualizzata la temperatura di mandata del circuito riscaldamento. Se lo stato di blocco permane: B chiamare un tecnico abilitato ai sensi di legge oppure un Centro di Assistenza autorizzato. In caso di richiesta di assistenza, inoltrata al Centro autorizzato JUNKERS, consigliamo di comunicare i precisi dati dell apparecchio. 13

Messa in funzione dell apparecchio 2.9 Sensore di controllo dei gas combusti per apparecchi collegati ad un camino o canna fumaria i Mai manomettere il sensore che controlla i gas di combustione. Esso disinserisce l apparecchio in caso di una non corretta evacuazione degli stessi. Sul display appare A4. L apparecchio riprende nuovamente a funzionare automaticamente, dopo 20 minuti. Qualora tale anomalia dovesse ripetersi: B chiamare un tecnico qualificato ed incaricarlo di fare un controllo generale dell apparecchio e di tutto l impianto di evacuazione dei gas di combustione. 14

Indicazioni sul risparmio 3 Indicazioni sul risparmio Riscaldare in modo economico Le caldaie modulanti JUNKERS sono costruite in modo tale da ridurre al minimo il consumo di gas e l inquinamento ambientale in modo da offrire all utente il massimo comfort. La quantità di gas erogata al bruciatore è stabilita dall effettivo fabbisogno energetico dell impianto. Quando la richiesta di calore è inferiore, il bruciatore modula riducendo la potenza termica. Grazie alla modulazione continua si riducono gli sbalzi di temperatura e la distribuzione di calore nei locali viene regolarizzata. In tal modo il consumo di gas dell apparecchio risulta inferiore a quello di un comune apparecchio sprovvisto di modulazione. Regolazione riscaldamento Come previsto dalla legislazione è d obbligo un sistema di regolazione del riscaldamento mediante termostato ambiente, centralina climatica o valvole termostatiche presso i radiatori. Impianti di riscaldamento con crontermostati ambiente TR... Il locale in cui è installato il cronotermostato ambiente (locale principale) determina la temperatura anche per gli altri locali (locale principale). In questo locale non vi devono essere montate valvole termostatiche presso i radiatori. Il selettore di temperatura della caldaia dev essere posizionato sulla temperatura massima necessaria all impianto di riscaldamento. In posizione E la temperatura massima di mandata è di circa 75 C. La temperatura può essere impostata individualmente (mediante le valvole termostatiche dei radiatori) in ogni locale (ad eccezione del locale principale). Se nel locale principale si volesse avere un temperatura più bassa rispetto a quella che si desidera negli altri locali, lasciare il termostato ambiente sul valore impostato e chiudere in relazione alla necessità, la valvola presso il radiatore. 15

Indicazioni sul risparmio Impianti di riscaldamento con centralina climatica con sonda esterna TA... Con questo tipo di termoregolazione, la temperatura esterna viene rilevata mediante una sonda. Di conseguenza, la temperatura di mandata (definita dalla curva di riscaldamento che si è scelta al regolatore) può variare automaticamente. Ruotare il selettore di temperatura della caldaia sulla temperatura massima necessaria all impianto di riscaldamento. In posizione E la temperatura massima di mandata è di circa 75 C. Riduzione notturna Abbassando la temperatura ambiente durante il giorno oppure durante la notte è possibile risparmiare energia. Un abbassamento di temperatura di 1 K (1 C) può già corrispondere ad un risparmio energetico pari al 5 %. Consultare le relative istruzioni contenute nel libretto d uso del termostato. Acqua calda sanitaria Un buon risparmio si ottiene impostando il selettore sanitario in una posizione che permetta di evitare miscelazioni ai rubinetti, tra acqua calda e fredda. La modalità di produzione di acqua calda con preriscaldamento, mediante il tasto «ECO» spento, permette di ridurre notevolmente i consumi di gas e acqua (vedere pag. 12). Ulteriori informazioni potranno esservi fornite dal Vs. Installatore di fiducia, o da un Centro di assistenza tecnica JUNKERS. Per conoscere il recapito del Centro assistenza più vicino a Voi telefonate al N verde 800-82 80 66 oppure visitate il sito Internet WWW.junkers.it. 16

Informazioni generali 4 Informazioni generali Pulizia del mantello Per la pulizia del mantello utilizzare un panno umido. Non utilizzare sostanze chimiche aggressive. Dati dell apparecchio In caso di richiesta di assistenza, inoltrata al Centro autorizzato JUNKERS, consigliamo di comunicare i precisi dati dell apparecchio. Queste informazioni sono reperibili sulla targhetta di costruzione (presso il telaio), sull etichetta identificativa dell apparecchio pag. 5, Pos. 295 o sul certificato di garanzia. (Consigliamo la loro trascrizione nella zona sottostante. Denominazione della caldaia murale a gas (p. e. ZWE 24-4 HA)... Data di produzione (FD...)... Data della messa in esercizio:... Ditta installatrice:... 17

Informazioni generali 18

5 Breve guida per l uso Messa in servizio 6 720 610 333-04.1O Impostazione del riscaldamento 6 720 610 333-05.1O Impostazione della temperatura ambiente Ruotare il selettore del riscaldamento posizionandolo sulla temperatura preferita oppure impostare le modalità di esercizio della centralina climatica o termostato ambiente in relazione ai programmi di riscaldamento desiderati. Temperatura acqua calda sanitaria 6 720 610 333-07.1O Con tasto «ECO» acceso: funzione senza preriscaldamento dell acqua sanitaria (acqua calda disponibile secondo i tempi necessari). Con tasto «ECO» spento: funzione con preriscaldamento dell acqua sanitaria (acqua calda subito disponibile al prelievo) Solo funzione sanitaria (estate) Non è necessario disattivare il termostato ambiente installato nell abitazione: 6 720 610 333-09.1O Disfunzioni con blocchi di sicurezza Vedere a pag. 13. Messa fuori servizio della caldaia 6 720 610 333-11.1O

KUNDENDIENSTANNAHME Robert Bosch SpA Settore Termotecnica Via M.A. Colonna, 35 20 149 Milano N. verde 800-82 80 66 www.junkers.it